background image

23

Rengöring 

• Drag först ur stickproppen ur vägguttaget.
• Snabbkokaren får aldrig doppas i vatten, spolas

eller diskas.

• Snabbkokaren kan torkas av med en väl

urvriden fuktig trasa. Diskmedel kan användas
för att ta bort smuts, som annars kan vara svårt
att avlägsna.

• Använd aldrig aggressiva eller repande

rengöringsmedel. 

“Filterline” kalkfilter

typ HD 4633

Kalkavlagringar
Vattnet innehåller mer eller mindre kalk, ju
hårdare vatten desto mer kalk. Kalken avsätter sig
i snabbkokaren, för det mesta på värmeelementet,
ofta som en ljusbrun beläggning. Denna
beläggning kan lossna och följa med vattnet ut
och hamna i maten/drycken när du häller upp.
Kalken är inte farlig, men kan ge en “kritig” smak. 
För att förhindra att lösa kalkpartiklar följer med
vattnet, finns ett filter med en filterduk av nylon
“Filterline” kalkfilter (F) innanför pipen. Filtret är
löstagbart för enkel rengöring och utbyte.

Rengöring av kalkfiltret
För att inte filterduken så småningom skall sätta
igen sig är det viktigt att både filtret och
snabbkokaren rengörs, respektive avkalkas
regelbundet.
Filtret kan rengöras så här:
- tag loss det från snabbkokaren. Förvissa dig

först om att det inte finns hett vatten i
snabbkokaren.

- skölj det under vattenkranen och borsta det

samtidigt med en mjuk diskborste, fig 7.

- och/eller lägg det i en ättikslösning. Blanda lika

delar ättiksprit och vatten.

Du kan också göra ren filtret genom att låta det
sitta i snabbkokaren när du avkalkar hela
snabbkokare. Se avsnittet “ Regelbunden
avkalkning”.

När filtret är rengjort, sätt tillbaka det i snabb-
kokaren, fig 8. 
Se till att filtret aldrig ligger löst inuti snabb-
kokaren.

Extra Kalkfilter
Reservkalkfilter finns att köpa hos din Philips
handlare typ nr: HD 4967.
Typ HD 4633 är försedd med kalkfilter, samma
kalkfilter passar även till modellerna typ 
HD 4630 - 37.

Regelbunden avkalkning.

Kalkavlagringar på värmeelementet gör att
värmningstiden blir längre och kan orsaka att
elementens livslängd förkortas.
Av denna anledning bör snabbkokaren avkalkas
regelbundet.
Hur ofta avkalkningen bör ske, beror på vattnets
hårdhetsgrad och hur ofta snabbkokaren
används.

Använd ett avkalkningsmedel och följ tillverkarens
instruktioner.

Alternativt, avkalka så här:
- Koka upp 8 dl vatten i snabbkokaren.
- När den stängt av, häll 2 dl ättikssprit, 12 %, i

vattnet i snabbkokaren.

- Låt blandningen stå i snabbkokaren över en

natt.

- Häll ut blandningen och skölj ur snabbkokaren

noggrant med rent vatten.

- Fyll snabbkokaren med rent vatten och låt det

koka upp.

- Häll ut vattnet och skölj igen med rent vatten.

Om det fortfarande finns kalkavlagringar kvar,
upprepa avkalkningen.

Summary of Contents for HD 4630

Page 1: ...HR 0000 HD 4630 33 ...

Page 2: ...tamente le istruzioni per l uso Español Página 14 Desplegar la página 3 al leer las instrucciones de manejo Português Página 16 Durante a leitura do modo de emprêgo desdobre e verifique a pág 3 Dansk Side 18 Hold side 3 opslået mens De læser brugsanvisningen Norsk Side 20 Slå opp på side 3 før De leser videre Svenska Sid 22 Ha sidan 3 utvikt när ni läser bruksanvisningen Suomi Sivu 24 Pidä sivu 3 ...

Page 3: ...HD 4633 HD 4633 F 2a 2b 6a 1 7 2c 4 8 5 6b D B A E G C 3 HD 4633 2d 1l 3 ...

Page 4: ...pply to your Philips dealer or authorised Philips service representative General description fig 1 A Lid B Off switch C On switch D Connector E Inlet F Filterline scale filter type HD 4633 G 1 Litre indicator type HD 4633 How to use the kettle Filling Unplug the mains cord from the kettle Fill the kettle through the spout fig 2a or open the lid fig 2b and fill through the lid aperture fig 2c Do no...

Page 5: ... can also clean the scale filter by leaving it in the kettle during descaling of the whole appliance See under Descaling your Kettle After the scale filter is cleaned simply replace it in the kettle fig 8 Make sure never to leave the scale filter loose inside the kettle Replacement scale filter Replacement scale filters can be obtained from your Philips dealer under type n HD 4967 Type HD 4633 is ...

Page 6: ...un cordon spécial d origine 10A 250V Adressez vous à votre revendeur Philips ou à un Centre Service Agréé Description générale fig 1 A Couvercle B Interrupteur d arrêt C Interrupteur de mise en marche D Cordon d alimentation E Connecteur F Filtre anti calcaire type HD 4633 G Indicateur 1 litre type HD 4633 Mode d emploi Remplissage Débranchez le cordon d alimentation de la bouilloire Remplissez la...

Page 7: ...tremper le filtre dans du vinaigre blanc Vous pouvez également nettoyer le filtre en le laissant dans la bouilloire pendant le détartrage de l ensemble de l appareil Reportez vous au paragraphe Détartrage de la bouilloire Après avoir nettoyé le filtre anti calcaire il vous suffit de le remettre en place fig 8 Veillez à replacer correctement le filtre à l intérieur de la bouilloire Remplacement du ...

Page 8: ... Netzkabel beschädigt ist muß es durch ein original Philips Kabel ersetzt werden Wenden Sie sich dafür an Ihren Philips Händler oder an das Philips Service Centre in Ihrem Lande Allgemeine Beschreibung Abb 1 A Deckel B Ausschalter C Einschalter D Gerätestecker E Netzkabelanschluß F Filterline Kalkfilter Nur Type HD 4633 G Wasserstandsanzeige 1 Liter Nur Type HD 4633 Der Gebrauch des Wasserkochers ...

Page 9: ...n Kalkfilter über Nacht in Haushaltsessig oder ein spezielles Entkalkungsmittel einweichen Sie können den Kalkfilter aber auch im Gerät lassen und zusammen mit dem ganzen Gerät entkalken Vgl den Abschnitt Entkalken Setzen Sie den Kalkfilter nach der Reinigung wieder an seinen Platz so daß er fest einrastet Abb 8 Stellen Sie sicher daß der Kalkfilter nicht lose im Wasserkocher liegt Ersatz Kalkfilt...

Page 10: ...aar voor gebruik Indien het snoer van dit apparaat is beschadigd dient het uitsluitend door het originele type te worden vervangen Wend u daartoe tot uw Philips leverancier of tot de Philips organisatie in uw land Algemene beschrijving fig 1 A Deksel B Uit schakelaar C Aan schakelaar D Toestelstekker E Aansluitpunt F Filterline kalkfilter type HD 4633 G 1 Liter peilaanduiding type HD 4633 Hoe gebr...

Page 11: ... een zachte nylon borstel afveegt fig 7 en of door het filter een nacht in azijn of een onder merknaam verkocht ontkalkingsmiddel te laten weken U kunt het kalkfilter ook schoonmaken door het in de waterkoker te laten terwijl u het hele apparaat ontkalkt Zie het gedeelte Waterkoker ontkalken Nadat het kalkfilter is schoongemaakt zet u het eenvoudig terug in het apparaat fig 8 Laat nooit het filter...

Page 12: ... prima bollitura Adesso il bollitore è pronto per l uso Se il cavo di alimentazione si danneggia deve essere sostituito da un cavo originale da 10 A 250 V Rivolgetevi al vostro rivenditore Philips o ad un Centro Assistenza Philips autorizzato Descrizione generale fig 1 A Coperchio B Spegnimento C Accensione D Connettore E Presa F Filtro anticalcare Filterline Modello HD 4633 G Spia 1 Litro Modello...

Page 13: ...ell aceto o in un adeguato prodotto decalcificante Potete pulire il filtro anche lasciandolo inserito nell apparecchio durante la disincrostazione di tutto l apparecchio Vedere Disincrostazione dell apparecchio Dopo che il filtro è stato pulito basta inserirlo nella caraffa fig 8 finché si blocca nella sua posizione Assicuratevi che il filtro non rimanga mai libero all interno della caraffa Filtri...

Page 14: ...de trabajo Tiren la primera agua hervida después de lo cual la Hervidora de Agua estará entonces lista para el uso Si el cable de red de este aparato se deteriora solo debe ser reemplazado por un cable especial original Adecuado para 10 A 250 V Diríjanse a su vendedor Philips o a un autorizado Servicio Oficial Philips Descripción general fig 1 A Tapa B Interruptor de Paro C Interruptor de Marcha D...

Page 15: ...n grifo de agua mientras lo cepillan ligeramente con un suave cepillo de nylon fig 7 y o remojándolo en vinagre o en un patentado agente descalcificador durante toda una noche También pueden limpiar el filtro contra incrustaciones dejándolo en su lugar en la Hervidora de Agua durante el desincrustado del aparato completo Consulten Desincrustado de la Hervidora de Agua Cuando el filtro contra incru...

Page 16: ...da O jarro estará então pronto a ser utilizado Se o cabo de alimentação se encontrar danificado só deverá ser substituído por peças originais 10A 250V Dirija se ao seu representante Philips local ou a um concessionário Philips autorizado Descrição geral fig 1 A Tampa B Desligar C Ligar D Cabo de ligação E Encaixe do fio F Filtro anti calcário Filterline modelo HD 4633 G Indicador de 1 litro modelo...

Page 17: ...o se escova suavemente com uma escova macia de nylon fig 7 e ou mergulhando o filtro em vinagre ou num descalcificante apropriado deixando repousar durante uma noite Também poderá limpar o filtro deixando o dentro do jarro quando procede à sua descalcificação Consulte a secção Descalcificação do jarro Depois de ter limpo o filtro volte a colocá lo no jarro fig 8 Nunca deixe o filtro de calcário so...

Page 18: ...ftes med en ledning af samme type 10A 250V Henvend Dem enten til Deres forhandler eller direkte til Philips Generel beskrivelse fig 1 A Låg B Sluk knap C Tænd knap D Ledningsstik E Stik på kedel F Filterline kalkfilter type HD 4633 G 1 liters indikator type HD 4633 Sådan bruges kedlen Vandpåfyldning Træk stikket ud af kedlen Fyld kedlen med vand gennem tuden fig 2a eller luk låget op fig 2b og fyl...

Page 19: ...e Kalkfilteret kan også renses ved at lade det blive siddende i når hele kedlen afkalkes Se afsnittet Afkalkning af kedlen Når kalkfilteret er renset sættes det tilbage på plads fig 8 Pas på at filteret ikke sidder løst indeni kedlen Udskiftning af kalkfilteret Nye kalkfiltre kan købes hos Deres forhandler under typenummer HD 4967 Kalkfilter medfølger til elkedel type HD 4633 men der kan sættes ka...

Page 20: ...skadet må den bare erstattes med en originalledning merket med 10A 250V Vennligst kontakt Deres Philips forhandler eller autorisert servicerepresentant Generell beskrivelse fig 1 A Lokk B Av bryter C På bryter D Plugg E Kontakt F Filterline kalkfilter gjelder HD 4633 G 1 liter indikator gjelder HD 4633 Hvordan bruke hurtigkokeren Påfylling Trekk støpselet ut av stikkontakten De kan fylle hurtigkok...

Page 21: ... la det stå i hurtigkokeren under avkalking av hele apparatet Se avsnitt Avkalking av hurtigkokeren Etter at kalkfilteret er rengjort sett det tilbake i hurtigkokeren fig 8 Forsikre Dem om at kalkfilteret aldri blir liggende løst inne i hurtigkokeren Erstatningsfilter Erstatningsfilter kan fås fra Deres Philips forhandler under type nr HD 4967 Type nr HD 4633 er utstyrt med et kalkfilter men kalkf...

Page 22: ...igen Snabbkokaren är därefter färdig att tas i bruk Om sladden på denna apparat skadas måste den ersättas med en specialsladd 10A 250V vilken tillhandahålls av Philips eller av deras serviceombud Sladden måste monteras av sakkunnig person Snabbkokarens viktigaste delar fig 1 A Lock B Från knapp C Till knapp D Stickpropp för anslutning till apparatintaget E Apparatintag F Filterline kalkfilter typ ...

Page 23: ...j det under vattenkranen och borsta det samtidigt med en mjuk diskborste fig 7 och eller lägg det i en ättikslösning Blanda lika delar ättiksprit och vatten Du kan också göra ren filtret genom att låta det sitta i snabbkokaren när du avkalkar hela snabbkokare Se avsnittet Regelbunden avkalkning När filtret är rengjort sätt tillbaka det i snabb kokaren fig 8 Se till att filtret aldrig ligger löst i...

Page 24: ...myyjään tai Philipsin asiakaspalveluun Ennen kuin yhdistät keittimen pistorasiaan tarkista että laitteen käyttöjännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä Pidä huoli etteivät terävät kulmat kuumuus tai kemikaalit pääse vahingoittamaan liitosjohtoa Jos laite on pudonnut veteen irrota ensin pistotulppa pistorasiasta ennen kuin nostat laitteen vedestä Tarkistuta veteen pudonnut laite huolloss...

Page 25: ...ttimestä varmista ettei keittimessä ole kuumaa vettä pesemällä suodatin varovasti pehmeällä harjalla juoksevan veden alla kuva 7 ja tai liottamalla suodatinta laimennetussa etikassa tai kalkinpoistoliuoksessa yön yli Voit puhdistaa kalkinsuodattimen myös jättämällä sen keittimeen silloin kun poistat keittimestä kalkin Katso Kalkin poisto keittimestä Kun kalkinsuodatin on puhdistettu laita se takai...

Page 26: ...ρέπει να χρησιµοποιείτε τον βραστήρα µ νον µε τη βάση του η οποία παρέχεται Aν το καλώδιο ρεύµατος της συσκευής 10A 250V υποστεί βλάβη πρέπει να αντικατασταθεί απ εξουσιοδοτηµένο αντιπρ σωπο της ΦIΛIΠΣ δι τι χρειάζονται ειδικά εργαλεία και ή ανταλλακτικά Γενική περιγραφή εικ 1 A Kαπάκι B ιακ πτης για το σβήσιµο της συσκευής OFF C ιακ πτης για το άναµµα της συσκευής ON D Bύσµα E Yποδοχή F Φίλτρο κα...

Page 27: ...λακ νάυλον βουρτσάκι στο νερ της βρύσης Eικ 7 και ή βάζοντας το φίλτρο µέσα σε ξύδι ή κατάλληλο υγρ καθαρισµού λη τη νύχτα Mπορείτε επίσης να καθαρίσετε το φίλτρο αφήνοντάς το µέσα στον βραστήρα ταν τον καθαρίζετε Bλέπε παρακάτω Kαθαρισµ ς του βραστήρα Kταν καθαρίσετε το φίλτρο ξαναβάλτε το στον βραστήρα Eικ 8 Bεβαιωθείτε τι το φίλτρο δεν είναι χαλαρ µέσα στον βραστήρα Aντικατάσταση του φίλτρου Mπ...

Page 28: ...niye so umas n bekleyiniz 28 Türkçe ÖNEML Cihaz kullanmadan önce kullanma k lavuzunu flekilleri inceleyerek okuyunuz Kullanma k lavuzunu daha sonra da kullanmak üzere saklay n z Aksi belirtilmedikçe bu bu kullanma k lavuzu her iki su s t c s modeli HD 4630 ve HD 4633 için de geçerlidir Is t c herhangi bir kazaya veya hasara sebebiyet vermemek için içinde yetersiz su oldu u takdirde güvenli iniz içi...

Page 29: ... içinde b rakman z filtrenin de temizlenmesi için yeterli olacakt r Is t c n n Temizlenmesi bölümüne bak n z Filtre temizlendikten sonra tekrar s t c ya yerlefltiriniz ve yerine oturdu undan emin olunuz Kireç Süzücü Filtrenin De ifltirilmesi Kireç süzücü filtrenin tip numaras HD 4967 de ifltirilmesi gerekti i zaman en yak n Philips Yetkili Servisine bafl vurunuz HD 4633 ün içinde kireç süzücü filtre v...

Page 30: ...4222 001 77813 ...

Reviews: