background image

Cambio de las pilas de los
auriculares (figura 3)

IMPORTANTE
Utilice solamente pilas LR03/AAA NiMH
recargables (preferiblemente Philips).

¡No utilice pilas NiCd ni pilas

alcalinas ya que éstas pueden dañar el
sistema FM inalámbrico!

1

Retire las almohadillas para los oídos.

2

Retire las pilas y deséchelas de la forma
apropiada.

3

Coloque nuevas pilas. Utilice solamente
pilas LR03/AAA NiMH (preferiblemente
Philips).

4

Asegúrese de que las pilas se inserten
correctamente de la forma indicada por los
símbolos grabados en su compartimento.

5

Vuelva a colocar las almohadillas para los
oídos en los auriculares.

IMPORTANTE
Antes de utilizar los auriculares de FM
por primera vez, asegúrese de que las
pilas estén completamente cargadas
para alrededor de 16 horas de
funcionamiento. Esto garantizará una
vida útil más larga para las pilas.

Conexiones de audio

IMPORTANTE
Utilice solamente una de las entradas de
audio:
Entrada de audio de auriculares de
estéreo de 3,5 mm O la entrada de
audio de línea

¡Si utiliza ambas entradas de audio al

mismo tiempo puede dañar su sistema
FM inalámbrico o su fuente de audio!

Opción 1 (figura 4)

Conexión del transmisor de FM a una salida
de línea de una fuente de audio, por
ejemplo REC OUT, LINE OUT.

1

Conecte el enchufe de estéreo de 3,5 mm
del cable de audio estéreo a la entrada de
auriculares de 3,5 mm del transmisor de FM.

2

Conecte los 2 enchufes RCA del cable
conector a una salida de línea (REC OUT o
LINE OUT) de una fuente de audio, por
ejemplo, un televisor, un sistema de HiFi o
un PC:
– Compruebe que el enchufe RCA rojo

(canal derecho) esté conectado al canal
correcto (rojo) de la fuente de audio.

– Compruebe que el enchufe RCA blanco

(canal izquierdo) esté conectado al canal
correcto (blanco) de la fuente de audio.

3

Active su fuente de audio. El indicador LED
rojo del transmisor se enciende si se recibe
una señal de audio.

4

En el caso de que la salida de línea de la
fuente de audio tenga un nivel de salida
ajustable, ajuste el nivel de salida de línea de
la fuente de audio al nivel más alto no
distorsionado que sea aceptable.

5

Active los auriculares. Es posible que oiga
un silbido en los auriculares si éstos todavía
no están sintonizados correctamente con el
transmisor.

6

Para sintonizar, gire el botón de
sintonización hasta que la señal sea lo más
clara posible y el indicador de sintonización
se encienda.

7

Ajuste el volumen al nivel deseado
utilizando el mando de volumen de los
auriculares.

Instalación

Conexiones de audio

23

Español

XP SBC HC 8410/00-1  17-05-2001 11:41  Pagina 23

Summary of Contents for HC8410

Page 1: ...Wireless FM Stereo Headphone HC8410 XP SBC HC 8410 00 1 17 05 2001 11 41 Pagina 1 ...

Page 2: ... R 12V DC LEFT CHANNEL WHITE RIGHT CHANNEL RED STEREO AUDIO CABLE INCLUDED LEFT CHANNEL WHITE RIGHT CHANNEL RED TRANSMITTER OUT LEFT RIGHT WHITE RED TV Hi Fi or PC STEREO AUDIO CABLE INCLUDED TRANSMITTER HEADPHONE VOLUME STEREO ADAPTER PLUG INCLUDED Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 10 11 12 14 13 9 XP SBC HC 8410 00 1 17 05 2001 11 41 Pagina 2 ...

Page 3: ...ansk ________________60 Svenska_______________68 Norge ________________76 Suomi ________________84 Index Polski________________100 Magyar ______________108 Türkçe ______________116 ____________124 Русский_______________92 Svenska Norge Suomi Русский Polski Magyar Türkçe English Français Español Deutsch Nederlands Italiano Português Dansk XP SBC HC 8410 00 1 17 05 2001 11 41 Pagina 3 ...

Page 4: ...o services IMPORTANT Before using the FM headphone for the first time please ensure that the batteries are fully charged for about 16 hours This will guarantee a longer operating lifetime of the batteries Benefits of Philips latest RF FM wireless technology Wireless transmission The FM transmitter transmits the stereo audio signal from your audio or video source to your FM headphone without wires ...

Page 5: ...5 mm plug to 6 3 mm stereo adapter plug Transmitter figure 1 1 Power indicator lights up when audio signals are detected at the audio input 2 Recharging indicator lights up when headphone is replaced on the FM transmitter Completely flat batteries will be fully charged after about 16 hours 3 Recharging contact make sure you align your headphone to this contact for recharging 4 DC power connect to ...

Page 6: ... clearest and the tuning indicator will light up 14 Tuning indicator lights up when receiving optimal transmission Transmitter power supply IMPORTANT Use only Philips SBC CS030 00 12 Volt 200 mA AC DC adapter For UK use only Philips SBC CS030 05 1 Make sure the adapter s rated voltage corresponds to the mains socket voltage 2 Connect the DC connector of the AC DC adapter to the 12Volt DC power inp...

Page 7: ...dphone audio input OR the line audio input Using both audio inputs at the same time may damage your FM wireless system or your audio source Option 1 figure 4 Connecting the FM transmitter to a line output of an audio source e g REC OUT LINE OUT 1 Connect the 3 5mm stereo plug of the stereo audio cable to the FM transmitter s 3 5mm headphone input 2 Connect the 2 RCA plugs of the stereo audio cable...

Page 8: ...e volume of the audio source The red power indication LED of the transmitter lights up if receiving an audio signal 4 Switch on the headphone You may hear a hissing sound through the headphone if the headphone is not yet properly tuned to the transmitter 5 To tune turn the tuning knob until the signal is at its clearest and the tuning indicator will light up 6 Adjust the volume to the desired leve...

Page 9: ...el with audio Volume not adjusted Adjust the volume on the audio source headphone to a higher level Adjust the headphone s tuning frequency Turn the tuning knob until the signal is at its clearest and the tuning indicator will light up Make use of the HC8412 transmitter Some transmitters already built into other equipment may not be compatible with the HC8415 headphone because of the advanced tech...

Page 10: ...adphone Maintenance If the headphone will not be used for a long time please remove the batteries to prevent leakage and corrosion Only replace the batteries with LR03 AAA NiMH batteries preferably Philips Do not leave the headphone near heat sources Do not expose to direct sunlight excessive dust moisture rain or any kind of mechanical shock Do not use alcohol thinner or petroleum based substance...

Page 11: ...sitive Power supply headphone 2 x LR03 AAA batteries NiMH Frequency range Headphone 10 22 000 Hz Signal Noise ratio 60 dB 1 kHz sine wave A weighted Distortion 0 5 THD Channel separation 30 dB European Regulations This product has been designed tested and manufactured according the European R TTE Directive 1999 5 EC Following this Directive this product can be brought into service in the following...

Page 12: ...us assurer de ce que les piles ont été complètement chargées pendant 16 heures Elles auront ainsi une durée de fonctionnement plus longue Les avantages de la dernière technologie RF FM sans fil de Philips Transmission sans fil L émetteur FM transmet le signal audio stéréo provenant de votre source audio ou stéréo à votre casque d écoute FM sans fil Large rayon de transmission Votre casque d écoute...

Page 13: ...ndicateur de charge s allume lorsque le casque d écoute est replacé sur l émetteur FM Des piles complètement déchargées arriveront à charge complète après 16 heures de charge 3 Contact de charge assurez vous de ce que votre casque est en ligne avec ce contact lors du rechargement 4 Alimentation CC se connecte à l adaptateur CA CC 12 volts 200mA 5 Entrée audio 3 5 pour casque stéréo connecte votre ...

Page 14: ...du secteur 2 Connectez le connecteur CC de l adaptateur CA CC au connecteur d entrée 12 volts CC situé à l arrière de l émetteur 3 Connectez l adaptateur CA CC 12 volts 200 mA à la prise du secteur Déconnectez toujours l adaptateur CA CC lorsqu il est clair que l émetteur ne sera pas utilisé pendant une longue période Alimentation du casque d écoute IMPORTANT N utilisez que des piles rechargeables...

Page 15: ...etteur FM à une sortie de ligne ou à une source audio par exemple REC OUT LIGNE OUT 1 Connectez la fiche stéréo 3 5 mm du câble audio stéréo à l entrée 3 5 mm de l émetteur FM destinée au casque d écoute 2 Connectez les 2 prises RCA du câble de connexion à la sortie de ligne REC OUT ou LIGNE OUT de la source audio TV hi fi ou PC par exemple Assurez vous de ce que la fiche RCA rouge canal droit est...

Page 16: ...dès réception d un signal audio 4 Mettez le casque d écoute sous tension Il est possible que vous entendiez un sifflement dans le casque C est que votre casque n a pas encore été adéquatement réglé sur l émetteur 5 Pour syntoniser tournez la molette de syntonisation jusqu à ce que le signal soit aussi clair que possible L indicateur de syntonisation s allumera 6 Ajustez le volume au niveau désiré ...

Page 17: ...entation du casque d écoute Assurez vous de ce que la source audio est sous tension et qu elle est bien réglée sur un canal audio Volume non réglé Ajustez le volume de la source audio casque d écoute à un niveau plus haut Ajustez la fréquence de syntonisation du casque d écoute Tournez la molette de syntonisation jusqu à ce que le signal soit aussi clair que possible L indicateur de syntonisation ...

Page 18: ...s utiliser le casque d écoute pendant une longue période veuillez enlever les piles afin d éviter les fuites et corrosions éventuelles Si vous devez remplacer les piles n utilisez que des piles NiMH LR03 AAA des Philips de préférence Ne laissez pas le casque d écoute à proximité de sources de chaleur Ne le laissez pas exposé à la lumière directe du soleil protégez le de la poussière de l humidité ...

Page 19: ...A CC positif centre Tension d alimentation casque d écoute 2 piles LR03 AAA NiMH Plage de fréquence Casque d écoute 10 22 000 Hz Rapport signal bruit 60 dB onde sinusoïdale 1 kHz pondéré A Distorsion 0 5 DHT Séparation des canaux 30 dB Règlementations Européennes Ce produit a été conçu testé et fabriqué selon la Directive Européenne R TTE 1999 5 EC Selon cette directive ce produit peut être mis en...

Page 20: ...s para alrededor de 16 horas de funcionamiento Esto garantizará una vida útil más larga para las pilas Las ventajas ofrecidas por la avanzada tecnología RF FM inalámbrica de Philips Transmisión inalámbrica El transmisor de FM trasmite la señal de audio estéreo de la fuente de audio o vídeo a sus auriculares de FM sin utilizar cables Amplia gama de transmisión Sus auriculares de FM pueden recibir s...

Page 21: ...uriculares en el transmisor de FM Las pilas completamente agotadas se cargan completamente en unas 16 horas 3 Contacto de recarga para realizar la recarga asegúrese de alinear sus auriculares con este contacto 4 Corriente de CC conectar al adaptador de 12V 200 mA CA CC 5 Entrada de audio de auriculares de estéreo de 3 5 mm conecta su transmisor de FM a una fuente de audio 6 Entrada de audio de lín...

Page 22: ...orresponda al voltaje de la red 2 Conecte el conector de CC del adaptador de CA CC al conector de entrada de 12VCC situado en la parte trasera del transmisor 3 Conecte el adaptador de 12Volt 200 mA CA CC al enchufe de la red Si el transmisor no va a utilizarse durante un largo período desconecte siempre el adaptador de CA CC Fuente de alimentación de los auriculares IMPORTANTE Utilice solamente pi...

Page 23: ...ida de línea de una fuente de audio por ejemplo REC OUT LINE OUT 1 Conecte el enchufe de estéreo de 3 5 mm del cable de audio estéreo a la entrada de auriculares de 3 5 mm del transmisor de FM 2 Conecte los 2 enchufes RCA del cable conector a una salida de línea REC OUT o LINE OUT de una fuente de audio por ejemplo un televisor un sistema de HiFi o un PC Compruebe que el enchufe RCA rojo canal der...

Page 24: ...on cuidado el volumen de la misma El indicador LED de corriente rojo del transmisor se enciende si se recibe una señal de audio 4 Active los auriculares Es posible que oiga un silbido en los auriculares si éstos todavía no están sintonizados correctamente con el transmisor 5 Para sintonizar gire el botón de sintonización hasta que la señal sea lo más clara posible y el indicador de sintonización s...

Page 25: ...es Compruebe que la fuente de audio esté activada y sintonizada a un canal con audio El volumen no está ajustado Ajuste el volumen de la fuente de audio auriculares a un nivel más alto Ajuste la frecuencia de sintonización de los auriculares Para sintonizar gire el botón de sintonización hasta que la señal sea lo más clara posible y el indicador de sintonización se encienda Utilice el transmisor H...

Page 26: ...n los auriculares HC8415 hedebido a las avanzadas tecnologías utilizadas en los mismos Mantenimiento Si los auriculares no van a utilizarse por un período largo retire las pilas para evitar escapes y corrosión en las mismas Cambie solamente las pilas por pilas LR03 AAA NiMH preferiblemente Philips No deje los articulares cerca de fuentes de calor No los exponga a la luz directa del sol polvo exces...

Page 27: ...l 2 864 0 MHz Canal 3 864 5 MHz Frecuencia de la portadora 863 2 a 864 7 MHz Sintonización manual Auriculares HC8415 Modulación Modulación de frecuencia FM Energía de salida radiada 10m Watt Gama de transmisión efectiva hasta100 metros omnidireccional 360º Nivel de entrada 500 mVrms onda sinusoidal de 1 kHz Fuente de alimentación transmisor 12Volt 200 mA CC central positiva Fuente de alimentación ...

Page 28: ...tterien etwa 16 Stunden lang voll aufgeladen werden Dadurch wird eine längere Standzeit der Batterien garantiert Vorteile der aktuellsten HF FM Funktechnik von Philips Funkübertragung Der FM Sender überträgt das Stereo Audiosignal von Ihrer Audio oder Videoquelle ohne Drähte an Ihren FM Kopfhörer Breiter Übertragungsbereich Ihr FM Kopfhörer kann bis zu 100 Meter entfernte Signale empfangen Hochfre...

Page 29: ... Kopfhörer zum Wiederaufladen mit diesem Kontakt aus 4 Gleichstrom wird an den 12Volt 200 mA AC DC Adapter angeschlossen 5 3 5 mm Stereokopfhörer Audioeingang schließt Ihren FM Sender an eine Audioquelle an 6 Abstimmanzeige leuchtet bei optimalem Übertragungsempfang auf WICHTIGER HINWEIS Benutzen Sie nur 1 der Audioeingänge 3 5 mm Stereokopfhörer Audioeingang ODER den Leitungsaudioeingang Die glei...

Page 30: ...r Rückseite des Senders befindlichen 12Volt DC Stromeingangsverbinder an 3 Schließen Sie den 12Volt 200 mA AC DC Adapter an die Netzsteckdose an Ziehen Sie stets den AC DC Adapter wenn der Sender längere Zeit nicht benutzt wird Kopfhörer Stromversorgung WICHTIGER HINWEIS Benutzen Sie nur wiederaufladbare LR03 AAA NiMH Batterien vorzugsweise Philips Benutzen Sie keine NiCd Batterien oder Alkalibatt...

Page 31: ...es FM Senders an einen Leitungsausgang einer Audioquelle z B REC OUT LINE OUT 1 Schließen Sie den Stereostecker 3 5 mm des Stereo Audiokabels an den 3 5 mm Kopfhörereingang des FM Senders an 2 Schließen Sie die 2 RCA Stecker des Verbinderkabels an einen Leitungsausgang REC OUT oder LINE OUT einer Audioquelle z B Fernsehgerät HiFi oder PC an Überprüfen Sie ob der rote RCA Stecker rechter Kanal an d...

Page 32: ...te Stromanzeige LED des Senders leuchtet beim Empfang eines Audiosignals auf 4 Schalten Sie den Kopfhörer ein Sie könnten einen zischenden Klang durch den Kopfhörer hören wenn der Kopfhörer noch nicht richtig auf den Sender abgestimmt ist 5 Zum Abstimmen drehen Sie den Abstimmknopf bis das Signal am deutlichsten ist und die Abstimmanzeige leuchtet auf 6 Stellen Sie die Lautstärke mit dem Kopfhörer...

Page 33: ...nen Kanal mit Audio abgestimmt ist Lautstärke nicht eingestellt Die Lautstärke an Audioquelle Kopfhörer auf einen höheren Pegel einstellen Des Kopfhörers Abstimmfrequenz einstellen Zum Abstimmen drehen Sie den Abstimmknopf bis das Signal am deutlichsten ist und die Abstimmanzeige leuchtet auf Sich den Sender HC8412 zunutze machen Einige bereits in andere Ausrüstung eingebaute Sender sind aufgrund ...

Page 34: ...bitte die Batterien heraus um Auslaufen und Korrosion zu verhindern Die Batterien sind nur durch LR03 AAA NiMH Batterien vorzugsweise Philips zu ersetzen Lassen Sie den Kopfhörer nicht in der Nähe von Wärmequellen Setzen Sie ihn nicht direkter Sonneneinstrahlung übertriebener Staubentwicklung Feuchtigkeit Regen oder mechanischer Erschütterung irgendwelcher Art aus Verwenden Sie nicht Alkohol Verdü...

Page 35: ...63 5 MHz Sender HC8412 Kanal 2 864 0 MHz Kanal 3 864 5 MHz Trägerfrequenz 863 2 bis 864 7 MHz Manuelles Abstimmen Kopfhörer HC8415 Modulation Frequenzmodulation FM Abgestrahlte Ausgangsleistung 10m Watt Effektiver Übertragungsbereich bis zu 100 Meter in alle Richtungen 360º Eingangspegel 500 mVrms 1 kHz Sinuswelle Stromversorgung Sender 12Volt 200 mA DC Mitte positiv Stromversorgung Kopfhörer 2 x ...

Page 36: ...rop dat de batterijen helemaal opgeladen zijn gedurende ongeveer 16 uur voor u de FM hoofdtelefoon voor de eerste keer gebruikt Dit verlengt de gebruiksduur van de batterijen De voordelen van de nieuwste draadloze RF FM technologie van Philips Draadloos zenden De FM zender stuurt het stereo audiosignaal van uw audio of videobron naar de FM hoofdtelefoon zonder gebruik van snoeren Ruim zendbereik U...

Page 37: ...elemaal leeg zijn zijn na ongeveer 16 uur weer volledig opgeladen 3 Laadcontact let erop dat uw hoofdtelefoon tegen dit contact aan geplaatst is tijdens het laden 4 DC voedingsaansluiting aansluiting voor de 12 volt 200 mA AC DC adapter 5 3 5 mm stereohoofdtelefoonaudio ingang om uw FM zender aan te sluiten op een audiobron 6 Audiolijningang alternatief voor het aansluiten op een audiobron BELANGR...

Page 38: ...jd uit het stopcontact als u de zender gedurende langere tijd niet zult gebruiken Voeding van de hoofdtelefoon BELANGRIJK Gebruik enkel oplaadbare NiMH batterijen type LR03 AAA bij voorkeur Philips Gebruik geen NiCd batterijen of alkalinebatterijen want deze kunnen uw draadloos FM systeem beschadigen 1 Controleer of de aan uit knop van de FM hoofdtelefoon ingeschakeld is 2 Als de rode aan uit indi...

Page 39: ...en lijnuitgang van een audiobron bijvoorbeeld REC OUT LINE OUT 1 Sluit de 3 5mm stereostekker van de stereo audiokabel aan op de 3 5mm hoofdtelefooningang van de FM zender 2 Sluit de 2 RCA cinch stekkers van de aansluitkabel aan op de lijnuitgang REC OUT of LINE OUT van een audiobron bijvoorbeeld een tv hi fi of pc Controleer of de rode RCA stekker rechterkanaal aangesloten is op het rechterkanaal...

Page 40: ...ender begint te branden wanneer een audiosignaal ontvangen wordt 4 Schakel de hoofdtelefoon in Als de hoofdtelefoon nog niet goed afgestemd is op de zender dan kan het zijn dat u een sissend geluid hoort door de hoofdtelefoon 5 Om af te stemmen moet u de afstemknop draaien tot het signaal zo zuiver mogelijk is en de afstemindicator begint te branden 6 Zet het volume op het gewenste niveau met de v...

Page 41: ...teld Zet het volume van de audiobron hoofdtelefoon harder Stel de afstemfrequentie van de hoofdtelefoon in Om af te stemmen moet u de afstemknop draaien tot het signaal zo zuiver mogelijk is en de afstemindicator begint te branden Gebruik de zender HC8412 Door de geavanceerde technologieën die gebruikt werden bij de hoofdtelefoon HC8415 kan het zijn dat bepaalde zenders die reeds ingebouwd zijn in...

Page 42: ...ende langere tijd niet zult gebruiken verwijder dan de batterijen om te voorkomen dat ze gaan lekken waardoor corrosie ontstaat Vervang de batterijen enkel door NiMH batterijen type LR03 AAA bij voorkeur Philips Houd de hoofdtelefoon uit de buurt van warmtebronnen Bescherm dit apparaat tegen felle zon stof vocht regen en mechanische schokken Maak de hoofdtelefoon of de zender niet schoon met alcoh...

Page 43: ...l 1 863 5 MHz Zender HC8412 Kanaal 2 864 0 MHz Kanaal 3 864 5 MHz Zendfrequentie 863 2 tot 864 7 MHz Handmatig afstemmen Hoofdtelefoon HC8415 Modulatie Frequentiemodulatie FM Zendvermogen 10m Watt Effectief zendbereik tot 100 meter omni directioneel 360º Ingangsniveau 500 mVrms 1 kHz sinusgolf Voeding zender 12Volt 200 mA DC middenpen plus Voeding hoofdtelefoon 2 x LR03 AAA batterijen NiMH Frequen...

Page 44: ...siano state completamente caricate per circa 16 ore Questo garantisce una più lunga durata operativa delle batterie Vantaggi della più recente tecnologia senza fili RF FM Trasmissione senza fili La trasmittente MF trasmette il segnale audio stereo dalla sorgente audio o video alla vostra cuffia MF senza fili Vasta gamma di trasmissione La vostra cuffia MF può ricevere segnali fino a 100 metri di d...

Page 45: ...ella ricarica assicuratevi di allineare la cuffia con questo contato per la carica 4 Alimentazione CC collegate l adattatore CA CC di 12 volt 200 mA 5 Ingresso mm audio cuffia stereo di 3 5 collega la trasmittente MF ad una sorgente audio 6 Ingresso linea audio collegamento alternativo ad una sorgente audio IMPORTANTE Usate soltanto 1 degli ingressi audio Ingresso audio cuffia stereo di 3 5 mm OPP...

Page 46: ...e CA CC di 12 Volt 200 mA alla presa della rete Scollegate sempre l adattatore CA CC se la trasmittente non viene usata per un lungo periodo di tempo Alimentazione della cuffia IMPORTANTE Usate solo batterie LR03 AAA NiMH ricaricabili preferibilmente Philips Non usate batterie NiCd o alcaline poiché potrebbero danneggiare il sistema MF senza fili 1 Controllate che il tasto dell alimentazione della...

Page 47: ...tereo di 3 5mm del cavo audio stereo all ingresso di 3 5mm della cuffia della trasmittente 2 Collegate le 2 spine RCA del cavo del connettore 20 cm ad un uscita linea REC OUT o LINE OUT di una sorgente audio es TV Hi fi o PC Controllate che la spina RCA rossa canale destro sia collegata al canale destro rosso della sorgente audio Controllate che la spina RCA bianca canale sinistro sia collegata al...

Page 48: ...ED rosso dell indicatore di alimentazione della trasmittente si illumina quando sta ricevendo un segnale audio 4 Accendete la cuffia Potreste udire un sibilo nella cuffia se questa non è sintonizzata sulla trasmittente 5 Per sintonizzare girare il pomello fino a quando il segnale è al massimo dalla chiarezza e l indicatore di sintonizzazione si illumina 6 Regolate il volume al livello desiderato u...

Page 49: ...regolato Regolate il volume della sorgente audio cuffia ad un livello più alto Regolate la frequenza di sintonizzazione della cuffia Per sintonizzare girare il pomello fino a quando il segnale è al massimo dalla chiarezza e l indicatore di sintonizzazione si illumina Utilizzate la trasmittente HC8412 Alcune trasmittenti già incorporate nell attrezzatura potrebbero non essere compatibili con la cuf...

Page 50: ...zione Se la cuffia non deve essere usata per un lungo periodo di tempo vi preghiamo togliere le batterie per impedire perdite e corrosione Sostituite le batterie soltanto con LR03 AAA NiMH preferibilmente Philips Non lasciate la cuffia vicino alla sorgente Non esponetela alla diretta luce del sole ad eccessiva polvere alla pioggia o a qualsiasi sorta di urto meccanico Non usate alcool diluente o s...

Page 51: ...8412 Canale 2 864 0 MHz Canale 3 864 5 MHz Frequenza vettore 863 2 a 864 7 MHz Sintonizzazione manuale Cuffia HC8415 Modulazione Modulazione di Frequenza FM Potenza di uscita irradiata 10m Watt Gamma di trasmissione effettiva fino a 100 metri multidirezionale 360º Livello d ingresso 500 mVrms 1 kHz oscillatore sinusoidale Alimentazione trasmittente 12Volt 200 mA CC positivo al centro Alimentazione...

Page 52: ...FM pela primeira vez certifique se de que as pilhas são completamente carregadas por um período de aproximadamente 16 horas Isto garantirá uma maior duração das pilhas Vantagens da mais recente tecnologia sem fios RF FM da Philips Transmissão sem fios O transmissor de FM transmite o sinal de áudio estereo da fonte de áudio ou de vídeo para os seus auscultadores FM sem fios Longo alcance de transmi...

Page 53: ...auscultadores são colocados no transmissor de FM Pilhas que estejam completamente descarregadas voltarão à carga máxima ao fim de aproximadamente 16 horas 3 Contacto de recarga certifique se de que alinha os auscultadores com este contacto para recarregar 4 Corrente CC ligue ao transformador CA CC de 12 volts 200 mA 5 Entrada de áudio de 3 5 mm dos auscultadores estereo liga o transmissor de FM a ...

Page 54: ... alimentação 2 Ligue o conector CC do transformador CA CC ao conector de entrada de 12 volts CC que se encontra na parte de trás do transmissor 3 Ligue o transformador CA CC de 12 volts 200 mA à tomada da rede Desligue sempre o transformador CA CC se não vai usar o transmissor senão passado muito tempo Alimentação de corrente para os auscultadores IMPORTANTE Utilize apenas pilhas recarregáveis LR0...

Page 55: ...o 1 figura 4 Ligação do transmissor de FM à saída de linha de uma fonte de áudio por ex REC OUT LINE OUT 1 Ligue a ficha estereo de 3 5 mm do cabo de áudio estereo à entrada de auscultadores de 3 5 mm do transmissor de FM 2 Ligue as 2 fichas RCA do cabo de ligação 20 cm à saída de linha REC OUT ou LINE OUT de uma fonte de áudio por ex TV HiFi ou PC Verifique se a ficha RCA vermelha canal direito e...

Page 56: ... vermelho do transmissor acende se estiver a receber um sinal de áudio 4 Ligue os auscultadores Poderá ouvir sibilação através dos auscultadores se eles não estiverem ainda devidamente sintonizados para o transmissor 5 Para sintonizar rode o botão de sintonização até o sinal atingir a nitidez máxima e o indicador de sintonização acenderá 6 Regule o volume para o nível desejado utilizando o comando...

Page 57: ...para os auscultadores Verifique se a fonte de áudio está ligada e sintonizada para um canal com áudio O volume não está regulado Regule o volume na fonte de áudio nos auscultadores para um nível mais alto Ajuste a frequência de sintonização dos auscultadores Para sintonizar rode o botão de sintonização até o sinal atingir a nitidez máxima e o indicador de sintonização acenderá Utilize o transmisso...

Page 58: ...e os auscultadores HC8415 utilizam Manutenção Se não vai usar os auscultadores senão passado muito tempo tire as pilhas do compartimento para evitar fuga de químicos e corrosão Para substituir as pilhas utilize apenas pilhas LR03 AAA NiMH de preferência Philips Não deixe os auscultadores perto de fontes de calor Não os exponha à luz directa do sol a excesso de pó a humidade chuva ou a qualquer tip...

Page 59: ...12 Canal 2 864 0 MHz Canal 3 864 5 MHz Frequência portadora 863 2 to 864 7 MHz Sintonização manual Auscultadores HC8415 Modulação Modulação de Frequência FM Potência de saída irradiada 10m Watt Alcance de transmissão efectivo até 100 metros omnidireccional 360º Nível de entrada 500 mVrms 1 KHz onda senoidal Alimentação de corrente transmissor 12 volts 200 mA CC centro positivo Alimentação de corre...

Page 60: ... hovedtelefonen anvendes første gang skal du sørge for at batterierne oplades helt i ca 16 timer Hermed garanteres længere levetid for batterierne Fordele ved Philips nyeste RF FM trådløse teknologi Trådløs transmission FM transmitteren sender audio signaler i stereo fra den valgte audio eller video kilde til FM hovedtelefonen uden ledninger Stort transmissionsområde FM hovedtelefonen kan modtage ...

Page 61: ...te batterier vil være helt opladede efter ca 16 timer forløb 3 Genopladningskontakt sørg for at rette hovedtelefonen ind med denne kontakt ved genopladning 4 DC strøm tilsluttes 12 volt 200 mA AC DC adapteren 5 3 5 mm stereo hovedtelefonens audio indgang forbinder FM transmitteren med en audio kilde 6 Linie audio indgang alternativ tilslutning for en audio kilde VIGTIGT Benyt kun 1 af audio indgan...

Page 62: ...lt DC strømindgangsstik der sidder bagpå transmitteren 3 Tilslut 12 volt 200 mA AC DC adapteren til lysnetstikkontakten Afbryd altid AC DC adapteren hvis transmitteren ikke skal anvendes i længere tid Hovedtelefonens strømforsyning VIGTIGT Brug kun genopladelige LR03 AAA NiMH batterier Philips LR03 AAA NiMH batterier anbefales Brug ikke NiCd batterier eller alkaline batterier da disse kan beskadig...

Page 63: ...l en linie udgang på en audio kilde f eks REC OUT LINE OUT 1 Tilslut 3 5 mm stereo stikket på stereo audio kablet til FM transmitterens 3 5 mm hovedtelefonindgang 2 Tilslut de 2 RCA stik på forbindelseskablet til en linieudgang REC OUT eller LINE OUT på en audio kilde f eks etTV apparat et HiFi anlæg eller en PC Kontrollér om det røde RCA stik højre kanal er tilsluttet den højre kanal den røde på ...

Page 64: ...dio kilden Den røde strømindikationslysdiode på transmitteren lyser ved modtagelse af et audio signal 4 Tænd for hovedtelefonen Du kan høre en hvislelyd igennem hovedtelefonen hvis den endnu ikke er indstillet korrekt til transmitteren 5 Den indstilles ved at dreje indstillingsknappen indtil signalet er på sit klareste hvorefter indstillingsindikatoren lyser 6 Indstil lydstyrken på det ønskede niv...

Page 65: ...styrken er ikke indstillet Indstil lydstyrken på audio kilden hovedtelefonen på et højere niveau Indstil hovedtelefonens indstillingsfrekvens Den indstilles ved at dreje indstillingsknappen indtil signalet er på sit klareste hvorefter indstillingsindikatoren lyser Sådan benyttes HC8412 transmitteren Nogle transmittere har allerede andet indbygget udstyr som måske ikke er kompatibelt med HC8415 hov...

Page 66: ...ldelse Hvis hovedtelefonen ikke skal anvendes i længere tid skal batterierne tages ud for at undgå lækage og korrosion dskift kun batterierne med LR03 AAA NiMH batterier Philips LR03 AAA NiMH batterier anbefales Lad ikke hovedtelefonen være i nærheden af varmeafgivende kilder Undgå at udsætte den for direkte sollys for meget støv fugt regn eller nogen form for mekaniske stød Rengør ikke hovedtelef...

Page 67: ... 863 5 MHz Transmitter HC8412 Kanal 2 864 0 MHz Kanal 3 864 5 MHz Bærefrekvens 863 2 til 864 7 MHz Manuel indstilling Hovedtelefon HC8415 Modulation Frekvensmodulation FM Udstrålet udgangseffekt 10m Watt Effektivt transmissionsområde op til 100 meter i alle retninger 360º Indgangsniveau 500 mVrms 1 kHz sinusbølge Strømforsyning transmitter 12Volt 200 mA DC center positiv Strømforsyning hovedtelefo...

Page 68: ...mar innan du använder hörlurarna för första gången Då räcker batterierna längre Fördelarna med Philips senaste RF FM baserade teknologi Trådlös sändning FM sändaren sänder stereosignalen från din ljud eller videokälla till dina FM hörlurar utan sladdar Brett sändningsområde Dina FM hörlurar kan ta emot signaler på upp till 100 meters avstånd Högfrekvent radiosystem FM hörlurarna använder sig av hö...

Page 69: ...dningskontakt se till att hörlurarna har kontakt med denna vid laddning 4 DC power ansluter till nätadaptern 12V 200 mA 5 Ljudingång för 3 5 mm stereohörlurar ansluter din FM sändare till en ljudkälla 6 Line ingång för ljud alternativ anslutning till ljudkälla VIKTIGT Använd bara en av ljudingångarna Ljudingången för 3 5 mm stereohörlurar ELLER line ingången Om du använder båda ljudingångarna samt...

Page 70: ...C kontakt till DC ingången baktill på sändaren 3 Anslut nätadaptern till nätuttaget Koppla alltid från nätadaptern om sändaren inte ska användas under en längre tid Strömmatning för hörlurar VIKTIGT Använd bara laddningsbara NiMH batterier av typ LR03 AAA helst Philips Använd inte NiCd batterier eller alkaliska batterier De kan skada ditt FM baserade trådlösa system 1 Kontrollera att strömbrytaren...

Page 71: ...FM sändaren till ljudkällans line utgång t ex REC OUT LINE OUT 1 Anslut stereokabelns 3 5 mm stereokontakt till FM sändarens 3 5 mm hörlurskontakt 2 Anslut de båda RCA kontakterna på anslutningskabeln till en line utgång REC OUT eller LINE OUT på en ljudkälla t ex TV HiFi eller PC Kontrollera att den röda RCA kontakten höger kanal är ansluten till ljudkällans högra kanal röd Kontrollera att den vi...

Page 72: ...ler du ner frekvensinställningsknappen i ca en sekund Upprepa vid behov tills den röda frekvensindikatorn lyser 4 Koppla på hörlurarna Du kan höra ett väsande ljud i hörlurarna om frekvensen inte är rätt inställd mot sändaren 5 För att ställa in frekvens vrider du på frekvensratten tills signalen är klarast och frekvensindikatorn tänds 6 Justera volymen till önskad nivå med volymreglaget på hörlur...

Page 73: ...ld på en ljudkanal Volymen är inte inställd Öka volymen på ljudkällan hörlurarna Justera hörlurarnas frekvens För att ställa in frekvens vrider du på frekvensratten tills signalen är klarast och frekvensindikatorn tänds Använd HC8412 sändaren Vissa sändare som finns inbyggda i annan utrustning är inte alltid kompatibla med HC8415 hörlurar på grund av den avancerade teknologi som används i HC8415 h...

Page 74: ...hörlurarna inte ska användas under en längre tid bör batterierna tas ut så att de inte läcker och ger korrosionsskador Byt bara batterierna mot NiMH batterier av typ LR03 AAA helst från Philips Ställ inte hörlurarna nära värmekällor Utsätt dem inte för direkt solljus för mycket damm fukt regn eller mekaniska stötar Använd inte sprit thinner eller oljebaserade ämnen för att göra ren hörlurarna elle...

Page 75: ...kvens RF Bärarfrekvens Kanal 1 863 5 MHz Sändaren HC8412 Kanal 2 864 0 MHz Kanal 3 864 5 MHz Bärarfrekvens 863 2 till 864 7 MHz Manuell frekvensinställning Hörlurar HC8415 Modulering Frekvensmodulering FM Strålningseffekt 10m Watt Effektivt sändningsområde upp till 100 meter i alla riktningar 360º Ingångsnivå 500 mVrms 1 kHz sinus Strömmatning sändare 12Volt 200 mA likström positiv mitt Strömmatni...

Page 76: ... VIKTIG Før du bruker FM hodetelefonen for første gang bør du sjekke at batteriene er blitt fullt ladet i ca 16 timer Dette vil garantere at batteriene får lengre levetid Fordeler ved det siste innen RF FM trådløs teknologi fra Philips Trådløs overføring FM senderen overfører stereo lydsignalet fra audio eller video kilden til FM hodetelefonen uten å bruke kabler eller ledninger Stor rekkevidde Di...

Page 77: ... ut på FM senderen Batterier som er helt utladet vil være fullt ladet etter ca 16 timer 3 Ladekontakt pass på at du retter inn hodetelefonen med denne kontakten under opplading 4 DC strøm koples til 12Volt 200 mA AC DC adapter 5 3 5 mm audioinntak for stereo hodetelefon kopler FM senderen til en lydkilde 6 Linjeinngang for audio alternativ kopling til en lydkilde VIKTIG Bare bruk 1 av audioinngang...

Page 78: ... til 12Volt DC strøminntak kontakten bak på senderen 3 Kople 12Volt 200 mA AC DC adapteren til veggkotakten Du må alltid kople fra AC DC adapteren hvis det er lenge til neste gang senderen skal brukes Strømforsyning til hodetelefon VIKTIG Bruk kun oppladbare LR03 AAA NiMH batterier fortrinnsvis Philips Ikke bruk Ni kad batterier eller alkaliske batterier da disse kan skade et trådløst FM system 1 ...

Page 79: ...en til en linjeutgang på en audiokilde f eks REC OUT LINE OUT 1 Kople den 3 5 mm stereopluggen på stereo audiokabelen til FM senderens 3 5 mm inngang for hodetelefon 2 Kople de 2 RCA pluggene på kontaktkabelen 20 cm til en linjeutgang REC OUT eller LINE OUT på en audiokilde f eks TV HiFi eller PC Kontroller at den røde RCA pluggen høyre kanal er koplet til høyre kanal rød på audiokilden Kontroller...

Page 80: ...gulerbart utgangsnivå still utgangsnivået på audiokilden så høyt det er mulig uten at lyden blir forvrengt 4 Slå på hodetelefonen Det kan være at du hører støy i hodetelefonen hvis den ennå ikke er blitt tunet helt riktig i forhold til senderen 5 Still inn ved å dreie på tuningknotten til signalet er så klart og tydelig som mulig og tuningindikatoren tennes 6 Bruk hodetelefonens volumkontroll til ...

Page 81: ...regulert Still volumet lydstyrken på audiokilde hodetelefon høyere Reguler hodetelefonens tuningfrekvens Still inn ved å dreie på tuningknotten til signalet er så klart og tydelig som mulig og tuningindikatoren tennes Gjør bruk av HC8412 senderen Det er mulig at noen sendere som allerede er bygd inn i annet utstyr ikke er kompatible med HC8415 hodetelefonen på grunn av spissteknologien som benytte...

Page 82: ...d Dersom hodetelefonen ikke skal brukes på lengre tid bør du ta ut batteriene for å hindre lekkasje og korrosjon Bare skift ut batteriene med LR03 AAA NiMH batterier fortrinnsvis Philips Hold hodetelefonen unna varmekilder Den må ikke utsettes for direkte sol for mye støv fuktighet regn eller mekanisk støt av noe slag Ikke bruk alkohol tynner eller petroleum baserte stoffer til å gjøre ren hodetel...

Page 83: ...trømforsyning hodetelefon 2 x LR03 AAA batterier NiMH Frekvensområde Hodetelefon 10 22 000 Hz Signal støy forhold 60 dB 1 kHz sinusbølge A veiet Forvrengning 0 5 THD Kanalseparasjon 30 dB Spesifikasjoner Innstillinger Europeiske direktiver Dette produktet har blitt utformet testet og produsert i samsvar med EU direktiv R TTE 1999 5 EC Ifølge dette direktivet kan dette produktet tas i bruk i følgen...

Page 84: ...ä ensimmäistä kertaa varmista että akut on ladattu täysin noin 16 tunnin ajan Tämä takaa akkujen pitemmän käyttöiän Philipsin viimeisimmän johdottoman RF FM tekniikan tarjoamia etuja Johdoton lähetys FM lähetin lähettää stereoaudiosignaalin audio tai videolähteestä FM kuulokkeeseen ilman johtoja Laaja lähetysalue FM kuuloke pystyy vastaanottamaan signaaleja 100 metrin etäisyydeltä Korkeataajuuksin...

Page 85: ...kettimeen uudelleenlatausta varten 4 DC liitäntä liitä 12 voltin 200 mA AC DC verkkolaitteeseen 5 3 5 mm n stereokuulokkeen audiotulo liittää FM lähettimen audiolähteeseen 6 Audiolinjatulo vaihtoehtoinen liitäntä audiolähteeseen TÄRKEÄÄ Käytä vain yhtä audiotuloista 3 5 mm n stereokuulokkeen audiotulo TAI audiolinjatulo Molempien audiotulojen käyttö samanaikaisesti voi vaurioittaa johdotonta FM jä...

Page 86: ... liitin lähettimen 12 voltin DC tuloliitäntään 3 Liitä 12 voltin 200 mA AC DC verkkolaite pistorasiaan Muista aina irrottaa AC DC verkkolaite jos lähetintä ei käytetä pitkähköön aikaan Kuulokkeen virtalähde TÄRKEÄÄ Käytä vain ladattavia LR03 AAA NiMH akkuja mieluummin Philipsin akkuja Älä käytä NiCd akkuja tai alkaliparistoja sillä ne voivat vaurioittaa johdotonta FM järjestelmääsi 1 Tarkista että...

Page 87: ...htöön esim REC OUT LINE OUT 1 Liitä stereoaudiojohdon 3 5 mm n stereopistoke FM lähettimen 3 5 mm n kuulokeliitäntään 2 Liitä liitosjohdon 20 cm kaksi RCA pistoketta audiolähteen esim TV HiFi tai PC linjalähtöön REC OUT tai LINE OUT Tarkista että punainen RCA pistoketta oikeanpuoleinen kanava on liitetty audiolähteen oikeanpuoleiseen kanavaan punainen Tarkista että valkoinen RCA pistoke vasemmanpu...

Page 88: ...n äänenvoimakkuutta vähitellen Lähettimen punainen virran merkkivalo syttyy audiosignaalia vastaanotettaessa 4 Kytke kuuloke Voi olla että kuulokkeen kautta kuuluu särinää jos kuuloketta ei ole vielä viritetty asianmukaisesti lähettimelle 5 Viritä kääntämällä viritysnuppia kunnes signaali on selkeimmillään ja virityksen merkkivalo syttyy 6 Säädä äänenvoimakkuus halutulle tasolle kuulokkeen äänenvo...

Page 89: ...diosignaali Äänenvoimakkuutta ei ole säädetty Säädä äänenvoimakkuus audiolähteestä kuulokkeesta korkeammalle tasolle Säädä kuulokkeen viritystaajuus Viritä kääntämällä viritysnuppia kunnes signaali on selkeimmillään ja virityksen merkkivalo syttyy Käytä HC8412 lähetintä Jotkut muihin laitteisiin sisäänrakennetuista lähettimistä eivät ehkä ole yhteensopivia HC8415 kuulokkeen kanssa HC8415 kuulokkee...

Page 90: ...os kuuloketta ei tulla käyttämään pitkähköön aikaan poista akut vuodon ja syöpymisen estämiseksi Vaihda paristot vain uusiin LR03 AAA NiMH akkuihin mieluummin Philipsin akkuihin Älä jätä kuuloketta lämmönlähteiden lähettyville Älä altista suoralle auringonvalolle liialliselle pölylle kosteudelle sateelle tai mekaanisille iskuille Älä käytä kuulokkeen tai lähettimen puhdistukseen alkoholia liuottim...

Page 91: ...ä Radiotaajuus RF Kantotaajuus Kanava 1 863 5 MHz Lähetin HC8412 Kanava 2 864 0 MHz Kanava 3 864 5 MHz Kantotaajuus 863 2 864 7 MHz Manuaalinen viritys Kuuloke HC8415 Modulaatio Taajuusmodulaatio FM Säteilyteho 10m Watt Tehokas lähetysalue 100 metriä suuntaamaton antenni 360º Tulotaso 500 mVrms 1 kHz siniaalto Virtalähde lähetin 12Volt 200 mA DC keskipositiivinen Virtalähde kuuloke 2 x LR03 AAA ak...

Page 92: ...заpядку батаpей не менее 16 часов Это обеспечивает длительный сpок службы батаpей Преимущества новейшей беспроволочной системы Philips RF FM Беспроволочная трансмиссия Трансмиттер FM передаёт стерео звуковой сигнал Bашего радио или видео источника на Bаши наушники FM без использования проводов Широкий диапазон трансмиссии Bаши наушники FM могут принимать сигналы на расстоянии до 100м Высокочастотн...

Page 93: ...6 часов 3 Заpядный контакт для заpядки убедитесь в выpавнивании этого контакта с наушниками 4 Питание постоянным током подключите адаптеp 12 В 200 мА пост пеpемен тока 5 Звуковой вxод для стеpео наушников 3 5 мм подключает тpансмиттеp FM к звуковому источнику 6 Линейный звуковой вxод дополнительное соединение для звукового источника ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ Используйте только один звуковой вxод звуковой в...

Page 94: ...едитесь в том что номинальное напpяжение адаптеpа соответствует сетевому 2 Подключите pазъём постоянного тока адаптеpа AC DC ко вxоду 12 В постоянного тока на задней стенке тpансмиттеpа 3 Подключите адаптеp 12 В 200 мА пеpеменного тока к сетевому pазъёму Если адаптеp не будет использоваться пpодолжительное вpемя отключите его Блок питания наушников ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ Используйте только аккумулятоpны...

Page 95: ...иант 1 рис 4 Подключите тpансмиттеp FM к линейному выxоду звукового источника напp REC OUT LINE OUT 1 Подключите pазъём 3 5мм стеpео звукового кабеля ко вxоду наушников FM 3 5мм 2 Подключите 2 pазъёма RCA соединительного кабеля 20 см к линейному выxоду REC OUT или LINE OUT звукового источника напp телевизоpа HiFi или компьютеpа Пpовеpьте пpавильность подключения кpасного pазъёма RCA пpавый канал к...

Page 96: ...Установите пеpеключатель вxода тpансмиттеpа на 3 В 4 Включите звуковой источник и постепенно увеличьте уpовень Кpасный индикатоp СИД питания тpансмиттеpа загоpится когда на него поступит сигнал 5 Включите наушники Вы можете услышать шипение если наушники ещё не подстpоены к тpансмиттеpу 6 Для настpойки поверните кнопку настpойки до получения чистого сигнала и загорания индикатора настpойки 7 Отpег...

Page 97: ...анал звукового источника Уpовень не отpегулиpован Отpегулиpуйте уpовень звукового источника до более высокого значения Отpегулиpуйте частоту настpойки наушников Для настpойки поверните кнопку настpойки до получения чистого сигнала и загорания индикатора настpойки Используёте тpансмиттеp HC8412 Некотоpые встpоенные в дpугое обоpудование тpансмиттеpы могут быть не совместимы с наушниками HC8415 всле...

Page 98: ...вpеменной теxнологии использованной в наушникаx HC8415 Уход Если наушники не будут использоваться долгое время удалите батареи дия предотвращения коррозии и протечки Заменяйте батареи только на батаpеи LR03 AAA NiMH желательно Philips Не оставляйте наушники около тепловыx источников Не подвеpгайте воздействию солнечныx лучей избыточной пыли влаги дождя или меxаническим удаpам Для очистки наушников...

Page 99: ... Питание наушники 2 x LR03 AAA батаpеи NiMH Частотный диапазон наушники 10 22 000 Гц Отношение сигнал помеxи 60 Б 1 КГц синус A усиление Искажение 0 5 THD Разделение каналов 30 дБ Теxнические xаpактеpистики Пpавила Евpопейские Пpавила Это изделие pазpаботано изготовлено и пpовеpено в соответствии с Евpопейской диpективой R TTE 1999 5 EC В соответствии с этой диpективой это изделие можно использова...

Page 100: ...y wywołanej przez urządzenia grzewcze lub promienie słoneczne Sprzęt radiowy do bezprzewodowych zastosowań audio nie jest zabezpieczony przed zakłóceniami przez inne urządzenia radiowe WAŻNE Przed pierwszym użyciem słuchawek radiowych zapewnić całkowite naładowanie akumulatorków przez ładowanie ich przez około 16 godzin Zapewni to dłuższy czas ich eksploatacji Korzyści z najnowszej bezprzewodowej ...

Page 101: ...03 AAA NiMH 1 x przewodu dopasowującego 2 m ze słuchawkowym wtykiem stereofonicznym 3 5 mm i dwoma wtykami RCA 1 x adaptera dopasowującego słuchawkowy wtyk 3 5 mm do gniazda 6 3 mm Nadajnik rysunek 1 1 Wskaźnik zasilania zapala się po wykryciu na wejściu sygnału audio 2 Wskaźnik ładowania zapala się po odwieszeniu słuchawek na nadajnik Kompletnie rozładowane akumulatorki naładują się całkowicie po...

Page 102: ... 13 Strojenie obracać pokrętło strojenia do uzyskania najczystszego sygnału i zapalenia się wskaźnika dostrojenia Zasilacz nadajnika WAŻNE Należy używać tylko zasilacza z prostownikiem 12V 200 mA typu SBC CS030 00 firmy Philips 1 Upewnić się że znamionowe napięcie wejściowe zasilacza jest zgodne z napięciem w gniazdku elektrycznym 2 Złącze prądu stałego zasilacza przyłączyć do wejścia zasilania 12...

Page 103: ...s ich eksploatacji Przyłącza audio WAŻNE Należy używać tylko jednego z wejść audio słuchawkowego wejścia stereo 3 5 mm ALBO wejścia liniowego Jednoczesne dołączenie obu wejść może spowodować uszkodzenie systemu słuchawek bezprzewodowych lub źródła dźwięku Opcja 1 rysunek 4 Przyłączenie nadajnika FM do liniowego wyjścia źródła dźwięku np REC OUT LINE OUT 1 Stereofoniczny wtyk 3 5 mm stereofoniczneg...

Page 104: ...posiada wyjście słuchawkowe 6 3 mm należy użyć dostarczonego wtyku przejściowego 3 5 mm na 6 3 mm 3 Włączyć źródło dźwięku i ostrożnie zwiększać jego siłę głosu Po odebraniu sygnału wejściowego zapali się czerwona dioda wskaźnika zasilania nadajnika 4 Włączyć słuchawki Jeśli słuchawki nie są właściwie dostrojone do nadajnika może być słyszalny syczący dźwięk 5 Aby dostroić słuchawki obracać pokręt...

Page 105: ...więku jest włączone i dostrojone do nadającego kanału audio Nieustawiona siła głosu Zwiększyć siłę głosu źródła dźwięku słuchawek Nastroić częstotliwość pracy słuchawek Aby dostroić słuchawki obracać pokrętło strojenia do uzyskania najczystszego sygnału i zapalenia się wskaźnika dostrojenia Używać nadajnika HC8412 Ze względu na zastosowane w słuchawkach HC8415 zaawansowane technologie niektóre nad...

Page 106: ...używania słuchawek wyjąć akumulatorki by zapobiec wyciekom i korozji Akumulatorki wymieniać wyłącznie na akumulatorki NiMH typu LR03 AAA najlepiej marki Philips Nie pozostawiać słuchawek w pobliżu źródeł ciepła Nie narażać ich na działanie promieni słonecznych nadmiernego zapylenia wilgoci deszczu lub jakichkolwiek udarów mechanicznych Do czyszczenia słuchawek i nadajnika nie używać alkoholi rozci...

Page 107: ... 0 MHz Kanał 3 864 5 MHz Częstotliwość nośna 863 2 do 864 7 MHz Strojenie ręczne Słuchawki HC8415 Rodzaj modulacji Modulacja częstotliwości FM Moc promieniowana 10m Watt Skuteczny zasięg transmisji do 100 metrów bezkierunkowo 360 Poziom wejściowy 500 mVrms wartość skuteczna dla fali sinusoidalnej 1 kHz Zasilanie nadajnik prąd stały 12V 200 mA wewnętrzny styk dodatni Zasilanie słuchawki 2 x akumula...

Page 108: ...apfényből eredőtúlzott hősugárnak A vezeték nélküli audio alkalmazásokhoz használt rádió berendezés nincs védve más rádióadások okozta zavarok ellen FONTOSTUDNIVALÓ Az FM fejhallgató elsőalkalommal történőhasználata előtt ügyeljen a telepek teljes mértékű feltöltöttségére legalább 16 órán keresztüli töltés szükséges Ezzel biztosítható a telepek hosszabb működési élettartama A Philips legújabb RF F...

Page 109: ...A NiMH 550 mAh 1 x 3 5 mm e és 6 3 mm es variálható sztereo adapter dugasz 1 x 3 5 mm e és 6 3 mm es variálható sztereo adapter dugasz Rádióadó 1 es ábra 1 Teljesítményjelző kigyullad amikor a rendszer audio jeleket észlel az audio bemenetnél 2 Újratöltés jelző kigyullad amikor a fejhallgatót az FM rádióadóra illeszti A teljesen kimerült telepek teljesen feltöltődnek 16 órán belül 3 Újratöltés kon...

Page 110: ...ngerőszint állítsa be a hangerőt a lehallgatás kívánt szintjére 13 Hangolás addig forgassa a hangológombot amíg a legtisztább jelet kapja és a varázsszem ki nem gyullad Rádióadó tápellátása FONTOSTUDNIVALÓ Csak Philips SBC CS030 00 12Volt 200 mA AC DC adaptert használjon 1 Ügyeljen arra hogy az adapter névleges feszültsége megfeleljen a helyi hálózati feszültség értékének 2 Csatlakoztassa az AC DC...

Page 111: ...ONTOSTUDNIVALÓ A két audio bemenet közül csak az egyiket használja Vagy a 3 5 mm sztereo fejhallgató audio bemenetet vagy a soros audio bemenetet A két audio bemenetnek egyidejű használata megrongálhatja az FM rádiórendszerét vagy az audio forrást 1 opció 4 es ábra FM rádióadó csatlakoztatása egy audio forrás pl REC OUT LINE OUT sorkimenetéhez 1 Csatlakoztassa a sztereo audio kábel 3 5 mm sztereo ...

Page 112: ...enettel rendelkezik használja a mellékelt 3 5 mm es és 6 3 mm es sztereo adapter Jack dugaszt 3 Kapcsolja be az audio hangforrást és lassan növelje az audio forrás hengerejét Az audio jelek vétele esetén a rádióadó teljesítményjelzőpiros LED je világít 4 Kapcsolja be a fejhallgatót Ha a fejhallgató nincs rendesen a vevőhöz hangolva lehet hogy a fejhallgatón keresztül sistergőhangot hall 5 Hangolás...

Page 113: ...o forrás fel van e kapcsolva és audio csatornára van e hangolva Hangerőszint nincs beállítva Állítsa magasabbra az audio forrás fejhallgató hangerőszintjét Állítsa be a fejhallgató hangolófrekvenciáját Hangoláshoz addig forgassa a hangológombot amíg a legtisztább jelet kapja és a varázsszem ki nem gyullad Használja a HC8412 rádióadót Lehet hogy más berendezésekbe beépített rádióadók nem kompatibil...

Page 114: ... telepeket a szivárgás és a korrózió elkerülése végett A telepeket csak LR03 AAA NiMH telepekkel helyettesítse lehetőleg Philips gyármány legyen Ne hagyja a fejhallgatót hőforrás közelében Ne tegye ki közvetlen napfénynek pornak túlzott nedvességnek esőnek vagy bármiféle mechanikai rázkódásnak A fejhallgató rádióadó tisztításához ne használjon alkoholt hígítót vagy petróleum alapú anyagokat A kész...

Page 115: ...tó 2 x LR03 AAA telepek NiMH Frekvenciatartomány Fejhallgató 10 22 000 Hz Jel zaj viszony 60 dB 1 kHz szinuszhullám A súlyozott Torzítás 0 5 THD Csatornaelválasztás 30 dB Műszaki jellemzők Előírások Európai országokra vonatkozó előírások Ezt a terméket az európai R TTE Directive 999 5 EC követelményeinek megfelelõen tervezték tesztelték és gyártották Ezen követelményeknek megfelelően a termék az R...

Page 116: ...rin yaklaşık 16 saat tam şarj edildiğinden emin olun Bu pillerin çalışma ömrünü uzatacaktır Philips in en son FR FM kablosuz teknolojisinin yararları Kablosuz iletişim FM iletici stereo ses sinyalini ses veya görüntü kaynağınızdan FM kulaklığınıza kablosuz olarak iletir Geniş iletme aralığı FM kulaklığınız sinyalleri 100 metre mesafeye kadar alabilir Yüksek frekans radyo sistemi FM kulaklık seti t...

Page 117: ...r Tamamen boşalan piller yaklaşık 16 saat içinde tam dolar 3 Sarj teması şarj etmek için kulaklığınızı buna temas ettirdiğinizden emin olun 4 DC güç 12Volt 200 mA AC DC adaptöre bağlayın 5 3 5 mm stereo kulaklık ses girişi FM ileticinizi ses kaynağına bağlar 6 Hat ses girişi ses kaynağına alternatif bağlantı ÖNEMLİ Girişlerden sadece birini kullanın 3 5 mm stereo kulaklık ses girişi VEYA hat ses g...

Page 118: ... bulunan 12Volt DC güç girişine takın 3 12Volt 200 mA AC DC adaptörü elektrik prizine takın Eğer iletici uzun bir süre kullanılmayacaksa AC DC adaptörü daima prizden çıkarın Kulaklık güç kaynağı ÖNEMLİ Sadece şarj edilebilir LR03 AAA NiMH pilleri kullanın tercihen Philips NiCd pil veya alkalin pil kullanmayın bunlar FM kablosuz sisteminize zarar verebilir 1 NiCd pil veya alkalin pil kullanmayın bu...

Page 119: ... bir ses kaynağının hat çıkışına bağlama örn REC OUT LINE OUT 1 Stereo ses kablosunun 3 5 mm stereo fişini FM ileticinin 3 5 mm kulaklık girişine takın 2 Bağlantı kablosunun 20 cm 2 RCA fişini ses kaynağının hat çıkışına REC OUT veya LINE OUT örn TV HiFi veya PC Kırmızı RCA fişinin sağ kanal ses kaynağının doğru kanalına kırmızı bağlı olduğunu kontrol edin Beyaz RCA fişinin sol kanal ses kaynağını...

Page 120: ... sesini dikkatle artırın Eğer ses sinyali alınırsa ileticinin kırmızı güç gösterge LED i yanacaktır 4 Kulaklığı açın Eğer kulaklık ileticiye tam olarak ayarlanmamışsa kulaklıktan fısıltılı bir ses duyabilirsiniz 5 Ayarlamak için ayar düğmesini sinyal en iyi durumuna gelinceye kadar çevirin ve ayar göstergesi yanacaktır 6 Sesi kulaklık ses kontrolü ile istenilen seviyeye ayarlayın Temel kullanım FM...

Page 121: ...ndan emin olun Ses ayarlı değil Ses kaynağı kulaklık sesini daha yüksek bir seviyeye ayarlayın Kulaklık ayar frekansını ayarlayın Ayarlamak için ayar düğmesini sinyal en iyi durumuna gelinceye kadar çevirin ve ayar göstergesi yanacaktır HC8412 ileticiden faydalanın HC8415 kulaklıkta kullanılan ileri teknolojiden dolayı diğer cihazların içindeki bazı ileticiler HC8415 kulaklık ile uyumlu olmayabili...

Page 122: ...ynağındaki surround modların kapalı olmasına dikkat edin Bakım Eğer kulaklık uzun süre kullanılmayacaksa akmayı veya korozyonu önlemek için lütfen pilleri çıkartın Pilleri sadece LR03 AAA NiMH piller ile değiştirin tercihen Philips Kulaklığı ısı kaynaklarının yakınına bırakmayın Direkt güneş ışığına aşırı toz nem yağmur veya herhangi bir mekanik şoka maruz bırakmayın Kulaklık veya ileticiyi temizl...

Page 123: ...ans Kanal 1 863 5 MHz İletici HC8412 Kanal 2 864 0 MHz Kanal 3 864 5 MHz Taşıyıcı frekans 863 2 to 864 7 MHz Manuel ayar Kulaklık HC8415 Modülasyon Frekans Modülasyonu FM Çıkış gücü 10m Watt Etkili iletme aralığı 100 metreye kadar her yönde 360º Giriş seviyesi 500 mVrms 1 kHz sinüs dalga Güç kaynağı iletici 12Volt 200 mA DC orta pozitif Güç kaynağı kulaklık 2 x LR03 AAA pil NiMH Frekans aralığı Ku...

Page 124: ...p p p SI O p p p p p p p p p B p p p p p p p p p p p p p p p O p p p p p SI O p p FM p p p 16 p p p p p RF FM Philips O p p FM p p FM p S FM p p 100 S FM p p p p p O p p FM p p p FM p p p XP SBC HC 8410 00 2 14 05 2001 14 22 Pagina 124 ...

Page 125: ...p p p p p p 864 MHz p p 19 kHz p p 7 p p p FM p p 1 x p p FM SBC HC8412 1 x FM SBC HC8415 1 x 12Volt 200mA ACDC SBC CS030 00 2 x p p LR03 AAA NiMH 550 mAh 1 x 3 5 mm 2 RCA 2 m 1 x p p 3 5 mm 6 3 mm p p p p p p p 0 p p p p p p p p 1 p p p p p p XP SBC HC 8410 00 2 14 05 2001 14 22 Pagina 125 ...

Page 126: ...p p FM p 6 p SI O 2 p p 3 5 mm 0 p p FM p 7 p p p 3 p 1 p p 8 p 1 2 9 p p p p p 16 p p p p 10 p p p p p p p p 11 p p p p p p p p p p p 13 p 14 p p p S p p SI O 2 p Philips SBC CS030 00 12 Volt 200 mA AC DC 1 B 2 DC AC DC 12Volt DC p p p p XP SBC HC 8410 00 2 14 05 2001 14 22 Pagina 126 ...

Page 127: ...FM 1 A p p FM 2 FM p 3 p p p LR03 AAA NiMH p p p p p p p p 16 p p p p p 16 p p p p p 16 p p p p p 16 p p 9 9 3 SI O 2 p p p LR03 AAA NiMH p Philips p p NiCd p p p FM 1 2 B p B 3 S p p C p p LR03 AAA NiMH p Philips 4 D p p p p 5 E SI O p p FM p p p 16 p p p p XP SBC HC 8410 00 2 14 05 2001 14 22 Pagina 127 ...

Page 128: ... 5 mm p p FM 2 2 RCA 20 cm REC OUT LINE OUT p p HiFi p A RCA p A p RCA p p 3 p p p p 4 p p p p p p p p p 5 p p 6 p p p 7 F p p p 2 5 p p FM p SI O 2 p p 3 5 mm 0 p p FM p 1 2 RCA 20 cm REC OUT LINE OUT p p HiFi p A RCA p A p RCA p p XP SBC HC 8410 00 2 14 05 2001 14 22 Pagina 128 ...

Page 129: ... 3 5 mm p p HiFi p p p p p 6 3 mm p p p p 3 5 mm 6 3 mm 3 p p p p p p 4 p p 5 p p p 6 F p p B p p FM p p REC OUT LINE OUT p 1 p p p p p p 2 p p 3 p p p 4 F p p XP SBC HC 8410 00 2 14 05 2001 14 22 Pagina 129 ...

Page 130: ... I O OI010 1 p p p p p p p p B p p B AC DC p DC p 12Volt DC p p p p B p p p p p p S p p p p G S B p G F p F p p p C p p p HC8412 O p p p p HC8415 p p p HC8415 F p p p F B B AB B 3 B B B B so B 1 B B de B XP SBC HC 8410 00 2 14 05 2001 14 22 Pagina 130 ...

Page 131: ... G N A B ajo a i B B p p p p p 7 p p 7 p p p p p p p C p p p HC8412 O p p p p HC8415 p p p HC8415 p p p p p p p p p p LR03 AAA NiMH p Philips p p p p p p p p p p p p p p p p p p ajo G B B XP SBC HC 8410 00 2 14 05 2001 14 22 Pagina 131 ...

Page 132: ...3 p p p ETS 300 445 F RF G Ja 1 863 5 MHz B B HC8412 Ja 2 864 0 MHz Ja 3 864 5 MHz G HC8415 863 2 864 7 MHz G FM H H 10m Watt B 100 B 360 H H 500 mVrms 1 kHz S transmitter 12Volt 200 mA DC S headphone 2 p LR03 AAA NiMH 10 22 000 Hz 1 B 60 dB 1 kHz A 0 5 THD 9 30 dB XP SBC HC 8410 00 2 14 05 2001 14 22 Pagina 132 ...

Page 133: ...iginalkaufbeleg der das Datum des Kaufes und den Namen des Händlers sowie die vollständigeTypnummer zu tragen hat an unseren Servicepartner ARRIVO Marketing Essener Str 91 97 22419 Hamburg Durch die Inanspruchnahme der Garantie wird die Garantiezeit weder verlängert noch wird eine neue Garantiefrist für das Produkt in Lauf gesetzt Wenn Sie weitere Fragen haben wenden Sie sich bitte schriftlich ode...

Page 134: ...t http www philips com Printed in China CMM RM 0118 SBC HC 8410 English Français Español Deutsch Nederlands Italiano Português Dansk Svenska Norge Suomi Русский Polski Magyar Türkçe XP SBC HC 8410 00 2 14 05 2001 14 22 Pagina 136 ...

Reviews: