background image

Extra möjligheter

• Så här avbryter du tillfälligt solningen, fig. 19 och 20

(telefonen ringer t.ex.)

• Tryck på knappen 

.

Lamporna slocknar.
Signallampan  

d

syns inte längre.

Återstående solningstid fortsätter att blinka synligt.
Efter tre min. upphör blinkandet.

- Då kan du slå på lamporna igen genom att trycka på knapp

I

.

• Om du vill sola kortare

tid än den inställda,

fig. 21

-

Tryck på knapp 

I

.

Lamporna slocknar.

-

Ställ in den nya tiden.
Vänta tills tidsindikationen
inte längre blinkar i
displayen.

-

Tryck sen på knapp 

I

igen.

När du avslutat solningen

Minnesknapparna, fig. 22
-

Med en av
minnesknapparna  

O

kan

du ställa in hur mycket
solning du har haft.
Det finns fyra
minnesknappar för fyra
personer.

-

Låt solariet kallna 15 min.
innan du fäller ihop det
och sätter undan det.
Under tiden kan du linda
upp nätsladden och
stoppa in den med
fjärrkontrollen i
stativbenets fack. Se till
att inget kommer i kläm
när du fäller ihop solariet.

Hopfällning för förvaring och transport

Du fäller ihop solariet på följande sätt:
-

Håll fast i stativets övre del med en hand.
Lossa på låsratten  

G

moturs ett till två varv (fig. 23).

-

Fäll ihop hela stativet (fig. 24)…

…och dra åt låsratten  

G

medurs ett till två varv (fig. 25).

-

Vrid de två lamphusen mot varandra (fig. 26).

- Skjut apparatens övre del

först bakåt (fig. 27) och sen
nedåt (fig. 28) så som
pilarna visar.

- Slutligen fäster du

lamphusen vid stativbenet
genom att trycka på
låsspärrarna (fig. 29).

- Dessutom kan du låsa

låsspärrarna med nyckel.

I hopfällt läge kan du t.ex. förvara solariet under en säng eller
stående på kant i ett skåp.

66

0
1
2
3
4
5
6
7
8
9

10

0
1
2
3
4
5
6
7
8
9

10

0
1
2
3
4
5
6
7
8
9

10

0
1
2
3
4
5
6
7
8
9

10

22

21

23

26

27

28

29

25

19

20

24

Summary of Contents for HB846

Page 1: ...HP3701 HB846 HP3701 HB846 ...

Page 2: ...zing pagina 3 op Italiano Pagina 33 Prima di usare l apparecchio aprite la pagina 3 e leggete attentamente le istruzioni per l uso Español Página 40 Desplegar la página 3 al leer las instrucciones de manejo Dansk Side 47 Hold side 3 opslået mens De læser brugsanvisningen Norsk Side 54 Slå opp på side 3 før De leser videre Svenska Sid 61 Ha sidan 3 utvikt när ni läser bruksanvisningen J zyk polski ...

Page 3: ...J 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 A B C D E F G H I K L M N O P 3 ...

Page 4: ... tanning when exposed to the sun by persons suffering from sunburn by children or by persons who suffer or have previously suffered from skin cancer or who are predisposed to skin cancer Consult your doctor if ulcers moles or persistent lumps develop on the skin Always wear the protective eye goggles while tanning to protect your eyes against excessive doses of ultraviolet visible light and infrar...

Page 5: ...tional distance of 70 cm approx 27 5 that you do not exceed the maximum amount of tanning hours per year i e 21 hours or 1260 minutes that you always wear the provided goggles while tanning 5 UV sessions how often And how long Take one tanning session a day for 5 to 10 days Wait at least 48 hours after the first session before taking the second session After this 5 to 10 day course you can take a ...

Page 6: ...g 4 Pull the stand Dand the upper part of the solarium upwards Use handgrip F fig 5 6 After this fold the two upper casings out L until they stop fig 7 Note the solarium cannot be switched on unless the upper cases are completely in line Height adjustment Operational distance UV filters body 70 cm approx 27 5 It is advisable to make the solarium ready for use and adjust the height where you actual...

Page 7: ...n locking screw G one or two turns anti clockwise Slide out and adjust the stand till the required height Screw in locking screw G firmly turn clockwise Moving the lever in the direction of the arrow will make the meter roll up inside the appliance The solarium is now ready for use 7 9 10 11 12 13 ...

Page 8: ...ee 0 00 0 in the display after inserting the plug into a wall socket at the end of the tanning session blinking during the first three minutes after a mains failure In these situations the sun lamps are switched off Setting the duration of the tanning session fig 15 When pushing the time reading scrolls up When pushing the time reading scrolls down For fast scrolling you can keep the button depres...

Page 9: ...e you can store the mains cord and the remote control unit in the lower casing Be careful to ensure that they do not get stuck when the appliance is folded in Making the solarium transportable You can fold in the solarium and make it transportable in the following manner Hold the upper part of the stand with one hand Loosen the locking screw G one or two turns anti clockwise fig 23 Slide in the st...

Page 10: ...or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Solarium does not operate as required If the solarium should not operate as required this may be due t...

Page 11: ...ppareil ne le touchez pas Certaines couleurs peuvent se décolorer sous les rayons du soleil Le même phénomène peut se produire lors de l utilisation du solarium N attendez pas du solarium qu il donne de meilleurs résultats de bronzage qu au soleil Avant de brancher votre appareil vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique corresponde à la tension de votre réseau électrique Attenti...

Page 12: ...a peau Il est donc de la plus grande importance de lire et de respecter les instructions données dans les paragraphes Important et Séances de bronzage durée et fréquence de respecter la distance d exposition recommandée de 70 cm de ne pas dépasser le nombre maximum d heures d exposition par an par ex 21 heures ou 1260 minutes et de toujours porter pendant le bronzage les lunettes fournies 12 Séanc...

Page 13: ...t alors se trouver dans la position représentée en fig 4 Levez le support télescopique D et la partie supérieure du solarium à l aide de la poignée F fig 5 6 Déployez ensuite les deux caissons L jusqu en position maximale fig 7 Remarque le solarium ne peut pas être mis en marche tant que les 2 caissons supérieurs ne sont pas totalement déployés Ajustement en hauteur Distance opérationnelle entre l...

Page 14: ...tte G d un ou deux tours vers la gauche Sortez le support télescopique jusqu à la hauteur désirée Revissez fermement la molette G en la tournant vers la droite En déplaçant la tirette dans le sens de la flèche le mètre ruban s enroule automatiquement Le solarium est prêt à être utilisé 14 9 10 11 12 13 ...

Page 15: ...rsque l appareil est branché sur une prise de courant la séance de bronzage est terminée clignotant les trois premières minutes après une coupure de courant Dans ces cas les lampes à UV sont éteintes automatiquement Réglage de la durée d une séance de bronzage fig 15 La touche permet d augmenter la durée la touche de la diminuer Le défilement de réglage s accélère si vous maintenez la touche appuy...

Page 16: ...ez le boîtier de télécommande dans le support Faites attention de les ranger correctement pour éviter qu ils ne soient écrasés lorsque vous replierez l appareil Transport de l appareil Pour replier le solarium procédez comme suit Tenez la partie supérieure de l appareil d une main à l aide de la poignée et dévissez la molette G en la tournant d un ou deux tours dans le sens inverse des aiguilles d...

Page 17: ...ionne pas correctement Si votre solarium ne fonctionne pas correctement ceci est peut être dû à un défaut N hésitez donc pas à contacter votre revendeur ou un service après vente Toutefois il est possible que votre appareil ne soit pas correctement installé suivant les instructions de la notice ou qu il ne soit pas utilisé de la manière appropriée Dans ce cas vous pouvez résoudre le problème vous ...

Page 18: ...gilt für Kinder und für Personen mit Sonnenbrand oder mit einer Neigung zu krankhaften Hautveränderungen Konsultieren Sie Ihren Arzt wenn sich Pickel dauerhafte Rötungen oder andere Hautveränderungen zeigen Tragen Sie während des Sonnenbades immer die mitgelieferte Schutzbrille um Ihre Augen gegen das ultraviolette aber auch gegen das helle sichtbare Licht zu schützen Vgl den Abschnitt UV und Ihre...

Page 19: ...pfohlenen Abstand von 70 cm nicht unterschreiten die jährliche Höchstbräunungsdauer von 1260 Minuten bzw 21 Stunden nicht überschreiten immer eine Schutzbrille tragen 19 Das Bräunungsbad Wie oft Und wie lange Sie können über einen Zeitraum von fünf bis zehn Tagen täglich ein Bräunungsbad nehmen Warten Sie nach der ersten Bräunungsbad 48 Stunden bis Sie das zweite nehmen Nach einer solchen Serie vo...

Page 20: ...bb 4 Ziehen Sie das Stativ D und die Lampengehäuse hoch Benutzen Sie den Griff F Abb 5 und 6 Ziehen Sie dann die beiden Lampengehäuse L bis zum Anschlag auseinander Abb 7 Hinweis Das Gerät läßt sich nur dann einschalten wenn die beiden Lampengehäuse vollständig aufgeklappt sind Höhenverstellung Abstand zwischen Körper und Filterscheibe K 70 cm Es ist ratsam das Gerät zur Abstandsmessung dort aufzu...

Page 21: ...wei Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn Abb 10 Ziehen Sie das Stativ D heraus und verriegeln Sie es in der gewünschten Höhe Abb 11 Ziehen Sie die Höhenverriegelung G im Uhrzeigersinn fest an Abb 12 Schieben Sie die Taste in Pfeilrichtung Abb 13 und der Abstandmesser wird in das Gerät zurückgerollt Das Gerät ist nun fertig zum Gebrauch 21 9 10 11 12 13 ...

Page 22: ...erbrechung gegeben In diesen Fällen ist das Gerät automatisch ausgeschaltet Die Dauer des Sonnenbades einstellen Abb 15 Wenn Sie die Taste drücken wird die Zeit in aufsteigender Folge angezeigt Wenn Sie die Taste drücken wird die Zeit in absteigender Folge angezeigt Wenn Sie Taste gedrückt halten läuft die Anzeige schnell durch Einschalten der Sonnenlampen Abb 16 Drücken Sie die Taste I Das Blinks...

Page 23: ...klappen und wegstellen Inzwischen können Sie das Netzkabel und die Fernbedienung im Unterteil des Geräts unterbringen Achten Sie darauf daß diese Teile beim Zusammenklappen des Geräts nicht eingeklemmt werden Das Gerät transportieren Bereiten Sie das Gerät wie folgt für den Transport vor Halten Sie das Lampengehäuse mit einer Hand fest und schrauben Sie mit der anderen Hand die Verriegelung G am L...

Page 24: ...Appliances and Personal Care BV Die Telefonnummern entnehmen Sie bitte der beigefügten Garantieschrift Das Gerät arbeitet nicht wie gewünscht Wenn das Gerät nicht wie gewünscht funktioniert kann dies an einem Defekt liegen Bitte zögern Sie nicht sich dann an Ihren Händler oder das Philips Service Centre zu wenden Das Gerät könnte aber auch nicht ganz sachgemäß installiert sein Prüfen Sie deshalb b...

Page 25: ...nnung 230 V 50 Hz Netzsicherung 16 A Sicherungsautomat 16 A Schmelzsicherung Leistung ca 1750 W UV Lampen Typ Philips HPA flexpower 400 600 Anzahl 4 Länge des Netzkabels 3 m Gewicht ca 32 kg Bestrahlungsfeld 1 90 m x 0 75 m 25 ...

Page 26: ...en die last hebben van zonnebrand door kinderen door personen die lijden aan huidkanker daaraan vroeger hebben geleden of daarvoor vatbaar zijn Gebruik altijd de bijgeleverde beschermbril U beschermt zo uw ogen tegen te grote doses ultraviolet zichtbaar licht en infrarood Zie ook UV en uw gezondheid Ontdoe uw huid van crèmes lippenstift en andere kosmetische middelen geruime tijd voordat u een UV ...

Page 27: ... 21 uren of 1260 minuten niet overschrijdt en dat u altijd tijdens het gebruik de bijgeleverde beschermbril draagt 27 Bruinings sessies Hoe vaak En hoe lang Neem per dag één bruinings sessie gedurende 5 tot 10 dagen Tussen de eerste twee bruinings sessies neemt u een pauze van minstens 48 uur Na zo n kuur kunt u een rustpauze nemen Een maand na de vorige kuur zal uw huid haar bruine tint voor een ...

Page 28: ...stratie fig 4 Trek het statief D en het bovenste gedeelte van het solarium omhoog Gebruik hierbij de handgreep F fig 5 6 Hierna draait u de beide kappen L geheel zijwaarts uit fig 7 N B Het solarium kan alleen worden ingeschakeld als de beide kappen volledig in één lijn staan Hoogte instellen Behandelafstand UV filters lichaam 70 cm Het instellen van de juiste hoogte en het klaarzetten voor gebrui...

Page 29: ...op G los één of twee slagen linksom Schuif het statief uit tot de gewenste hoogte Draai knop G stevig vast rechtsom Wanneer u het lipje in de richting van de pijl beweegt wordt de afstandsmeter vanzelf weer in het apparaat opgerold Het solarium is nu klaar voor gebruik 29 9 10 11 12 13 ...

Page 30: ...ende gevallen zult u in het venster het getal 0 00 0 zien nadat u de stekker in het stopcontact heeft gestoken aan het einde van het UV zonnebad eerst drie minuten knipperend na een stroomonderbreking In deze gevallen zijn de zonnelampen uitgeschakeld Tijdsduur van het UV zonnebad instellen fig 15 Als u op drukt loopt de tijd op Wanneer u op drukt vermindert u de ingestelde tijdsduur Het instellen...

Page 31: ...en wegzet In die tijd kunt u het netsnoer oprollen en dit samen met de afstandsbediening in het voetstuk leggen Doe dit zorgvuldig zodat ze niet klem komen te zitten wanneer u het apparaat in de transportstand brengt Transportstand Breng het solarium als volgt in de transportstand Houd het bovenste gedeelte van het statief met één hand goed vast Draai de vergrendelknop G los een paar slagen linkso...

Page 32: ...nd Personal Care BV Solarium werkt niet naar wens Als het solarium niet naar wens functioneert kan dit het gevolg zijn van een defect Waarschuw dan uw leverancier of een Service Centre Het is echter ook mogelijk dat het apparaat niet volgens de aanwijzingen is geïnstalleerd of onjuist wordt gebruikt In dat geval bent u zelf in staat het probleem direct te verhelpen U kunt daartoe gebruik maken van...

Page 33: ... molto prudenti In caso di dubbio consultate il vostro medico Se si verificano lesioni cutanee macchie di pigmento o gonfiori o noduli persistenti consultate sempre il vostro medico Persone con una pelle che in caso di esposizione al sole non abbronza mai ma arrossa nonché persone che hanno preso una scottatura bambini o coloro che soffrono o hanno sofferto di tumori della pelle non devono usare i...

Page 34: ... sensibilità ai raggi UV Perciò è molto importante attenersi alle istruzioni dei capitoli Importante e Esposizione all UV frequenza e durata rispettare la distanza operativa consigliata di ca 70 cm non superare le ore di trattamento consigliate per anno ca 21 ore o 1260 minuti portare sempre gli occhiali di protezione in dotazione quando vi sottoponete ad un trattamento 34 SEDUTE UV QUANTE VOLTE P...

Page 35: ...i nella posizione illustrata nel disegno fig 4 Sollevate il supporto porta lampade D e la parte superiore del solarium verso l alto Usate a tale scopo l impugnatura F fig 5 e 6 Aprite ora a ventaglio i due frontali lampada L fino al loro arresto fig 7 Nota Il solarium può essere messo in funzione solo quando i frontali lampada si troveranno nelle posizione corretta in linea Regolazione dell altezz...

Page 36: ...due giri in senso antiorario Fate scorrere il supporto porta lampade fino all altezza desiderata Avvitate fermamente la manopola G girate in senso orario Spostando la leva in direzione della freccia il misuratore della distanza si riavvolgerà automaticamente nell apparecchio Ora il solarium è pronto per l uso 36 9 10 11 12 13 ...

Page 37: ... fine del trattamento UV per i primi tre minuti il numero 0 00 0 lampeggerà dopo un interruzione di corrente In tutti questi casi le lampade solari sono spente Regolazione del tempo di esposizione fig 15 Premendo il tasto il tempo aumenterà Premendo il tasto il tempo impostato diminuirà La regolazione avviene in modo più veloce se tenete il tasto premuto Accensione delle lampade solari fig 16 Prem...

Page 38: ...anto il cavo di alimentazione e riponetelo insieme al comando a distanza nel piedistallo del solarium Fate attenzione a non schiacciarli quando piegando l apparecchio riponete il frontale Posizione di trasporto Piegate il solarium per trasportarlo nel seguente modo Afferrate fermamente con una mano sola la parte superiore del supporto porta lampade Allentate la manopola di blocco G uno o due giri ...

Page 39: ...of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Il solarium non funziona bene Se il solarium non dovesse funzionare adeguatamente ciò può essere dovuto ad un guasto Rivolgetevi allora al rivenditore o ad un Centro Assistenza Philips E però anche possibile che l apparecchio non sia stato installato secondo le istruzioni o venga usato in modo errato In questo caso siete in grado voi stessi di ri...

Page 40: ...as de quemadura sin llegar a broncearse cuando toman el sol ni por personas que ya muestren los efectos de quemadura ni por los niños ni por personas que sufran o que en algún momento hayan sufrido los síntomas de cáncer cutáneo o que tengan propensión a desarrollar cáncer cutáneo Durante las sesiones de bronceado utilice siempre las gafas protectoras para protegerse contra dosis excesivas de rayo...

Page 41: ...o y las lámparas solares que no se exceda el máximo de horas de bronceado anuales es decir 21 horas ó 1 260 minutos que siempre se usen las gafas protectoras incluidas con el solarium durante las sesiones de bronceado 41 Sesiones de bronceado UV Frecuencia y duración Tomen una sesión de bronceado al día durante un período de cinco a diez días Dejen al menos 48 horas entre las dos primeras sesiones...

Page 42: ...arriba El solarium quedará en la posición que se muestra en la fig 4 Tire el brazo articulado D con la parte superior del solarium hacia arriba agarrándolo por el asa F fig 5 6 A continuación desdoble completamente las dos secciones superiores L fig 7 Obsérvese El solarium sólo funcionará si las dos partes superiores están completamente alineadas Ajuste de la altura Distancia operacional filtros U...

Page 43: ...queo G dándole una o dos vueltas en sentido antihorario Extraiga y ajuste el brazo a la altura deseada Apriete el botón G fuertemente girándolo en el sentido horario Moviendo la lengüeta en el sentido de la flecha el medidor de distancia se volverá a enrollar Ahora el solarium está listo para empleo 43 9 10 11 12 13 ...

Page 44: ... durante los primeros tres minutos tras un fallo de red En todas estas situaciones las lámparas se apagarán automáticamente Ajuste de la sesión de bronceado fig 15 Al apretar el botón el tiempo se ajusta aumentándose Al apretar el botón el tiempo se ajusta disminuyendo Para la función de ajuste rápido mantenga el botón presionado Encendido de las lámparas solares fig 16 Apriete el botón I La señal...

Page 45: ... guardarlo Mientras tanto puede guardar el cable de red y el mando a distancia en la base del aparato Asegúrese de que no puedan quedar atrapados al plegar el aparato Posición de transporte Para desmontar el solarium y prepararlo para el transporte proceda como sigue Sujete con una mano la parte superior del brazo Afloje el botón de bloqueo G dándole una o dos vueltas en sentido antihorario fig 23...

Page 46: ...idamente Si el solarium no funciona debidamente puede haber alguna avería En ese caso acuda al concesionario o a un Centro de Servicio También puede ser que el aparato no haya sido instalado de acuerdo con las instrucciones o que no se haya utilizado debidamente Si este es el caso usted mismo podrá resolver el problema con facilidad Consulte la siguiente lista diagnóstica de problemas antes de acu...

Page 47: ...is man har sygdomssymptomer af nogen art hvis man tager medicin og eller hvis man bruger kosmetiske midler som øger hudens følsomhed bør man ikke gennemgå en UV behandling Man skal passe særligt på hvis der er tale om udtalt individuel følsomhed over for ultraviolette stråler I tvivlstilfælde bør man rådføre sig med sin praktiserende læge Et solarium bør ikke bruges af personer der bliver forbrænd...

Page 48: ...at man følger anvisningerne i afsnittene Vigtigt og UV behandling Hvor ofte og hvor længe at man overholder den anbefalede bestrålingsafstand på 70 cm at man ikke overskrider det maksimale antal årlige behandlingstimer 21 timer eller 1260 minutter at man altid bruger de medfølgende beskyttelsesbriller når solariet bruges Generel beskrivelse fig 1 48 UV behandlinger Hvor ofte og hvor længe Man kan ...

Page 49: ...en fig 4 Træk stativet D og den øverste del af solariet opad Brug håndtag F fig 5 og 6 Derefter skubbes de to overdele L fra hinanden indtil de stopper fig 7 Bemærk Solariet kan ikke tændes hvis de to overdele ikke er fuldstændig i forlængelse af hinanden Højdejustering Behandlingsafstand UV filtre til kroppen 70 cm Det tilrådes at klargøre solariet til brug og indstille højden på det sted hvor ma...

Page 50: ...m Løsn låseknappen G drejes en eller to omgange mod uret Træk stangen ud og juster til den ønskede højde Stram låseknappen G til med uret Når grebet føres i pilens retning rulles målebåndet ind i apparatet igen Nu er solariet klar til brug 50 9 10 11 12 13 ...

Page 51: ...ayet når stikket er sat i kontakten når behandlingstiden er udløbet blinker de første tre minutter efter strømsvigt I disse tilfælde slukkes sollamperne Indstilling af behandlingstiden fig 15 Når der trykkes på tælles tiden fremad Når der trykkes på tælles tiden tilbage Hvis der skal tælles hurtigt frem eller tilbage holdes knappen inde Sådan tændes sollamperne fig 16 Tryk på knappen I Blinksignal...

Page 52: ...iden kan man lægge ledningen og fjernbetjeningen i den nederste del Sørg for at de ikke kommer i klemme når solariet klappes sammen Sådan gøres solariet klar til transport Solariet kan klappes sammen og klargøres til transport på følgende måde Tag fat i den øverste del af stativet med den ene hånd Løsn låseknappen G en eller to omgange mod uret fig 23 Skyd stativets stang helt ind fig 24 og stram ...

Page 53: ...ldende EU direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj Hvis solariet ikke fungerer efter ønske Hvis solariet ikke fungerer efter ønske kan det skyldes en defekt I så tilfælde skal man med det samme kontakte forhandleren eller en serviceafdeling Det kan dog også være at solariet ikke er installeret ifølge instruktionerne eller at det bruges forkert Hvis det er tilfældet kan man selv løse problemet ...

Page 54: ...eskyttelsesbriller under soling for å beskytte øynene mot for store doser med ultrafiolette stråler synlig lys og infrarøde stråler Se også kapitlet UV og helsen Fjern kremer leppestift og annen kosmetikk i god tid før UV behandlingen Ikke bruk krem eller olje med solfilter Ikke bruk solkrem eller sololje Hvis huden føles tørr etter bestrålingen kan det med fordel benyttes fuktighetskrem Bruk aldr...

Page 55: ...tig bestrålingsvinkel blir brukt 70 cm ca 27 5 maks antall soltimer pr år ikke overskrides dvs 21 timer eller 1260 minutter de medleverte solbriller alltid blir brukt under behandlingen 55 UV behandlinger Hvor ofte og hvor længe Man kan tage én UV behandling om dagen i en periode på 5 til 10 dage Lad der gå mindst 48 timer mellem 1 og 2 behandling Derefter skal huden have en pause Ca 1 måned efter...

Page 56: ...n fig 4 Trekk stativet D og den øvre delen av solariet oppover Bruk håndtaket F fig 5 og 6 Nå kan de to øvre kassettene L skyves fra hverandre inntil de stopper fig 7 Merk Solariet kan ikke slås på før kassettene står helt på linje Høyderegulering Bruksavstanden avstanden mellom UV filtrene og kroppen skal være 70 cm ca 27 5 Det anbefales å gjøre solariet klart til bruk og så justere høyden der hv...

Page 57: ...5 Låseknappen Gløsnes én eller to omdreininger mot urviseren Skyv stativet ut og juster det til riktig høyde Skru låseknappen G fast med urviseren Ved å bevege spaken i pilens retning vil avstandsmåleren bli rullet opp inne i apparatet Solariet er nå klart til bruk 57 9 10 11 12 13 ...

Page 58: ...ed avslutningen av hver behandling blinker i løpet av de første tre minuttene etter at strømmen har vært borte I alle disse tilfellene blir sollampene slått av Tiden settes for bestrålingen fig 15 Når man trykker på øker tiden som vises Når man trykker på avtar tiden som vises Ved å holde en av knappene inntrykket forandres tiden hurtig Sollampene slås på fig 16 Trykk på knapp I Blinkesignalet dbl...

Page 59: ...den kan ledning og fjernkontroll legges i nedre kassett Pass på at disse delene ikke kommer i klemme når apparatet foldes sammen Gjør solariet transportabelt De kan folde sammen og gjøre solariet transportabelt på følgende måte Hold øvre del av stativet med en hånd Løs låseknappen G én eller to omdreininger mot urviseren fig 23 Skyv stativet helt ned fig 24 og stram låseknappen G ved å dreie den m...

Page 60: ...Solariet fungerer ikke som forventet Hvis solariet ikke fungerer som forventet kan årsaken være en defekt I slike tilfeller bør De kontakte Deres forhandler eller et Service Sentre Det er også mulig at apparatet ikke er installert i henhold til instruksjonene eller brukes feil I disse tilfellene vil De kunne utbedre feilen umiddelbart De bør lese neste avsnitt før De kontakter Deres forhandler ell...

Page 61: ...vara mottagliga för hudkancer Använd alltid de skyddsglasögon som levererats med Därmed skyddar du ögonen mot för stora doser ultraviolett ljus synligt ljus och infrarött ljus Se avsnittet Ultraviolett strålning och hälsan Befria huden i god tid före solningen från cremer läppstift och annan kosmetika Använd inga sololjor eller cremer som är avsedda att skydda mot solbränna Om du tycker att huden ...

Page 62: ...nuter under en 12 månadersperiod att du alltid använder skyddsglasögon när du solar 62 Solning Hur länge och hur ofta Du kan sola en gång per dag under en period på 5 till 10 dagar Mellan den första och andra dagen tar du en paus på minst 48 timmar När du genomfört en sådan omgång är det lämpligt att göra ett uppehåll Efter en månad har så gott som all solbrunhet gått bort och du kan då sola en om...

Page 63: ...nu det läge som fig 4 visar Drag i stativets D handtag F så att solariets övre del reser sig fig 5 och 6 Nu kan du svänga ut lamphusen L helt åt sidan som fig 7 visar Obs Solariet kan bara kopplas till när båda lamphusen håller samma linje Så här ställer du in höjden Solningsavstånd UV filter kroppsdel 70 cm Det går bäst att ställa in rätt höjd och göra solariet klart för användning på den plats d...

Page 64: ...sa ratten G genom att vrida den moturs ett eller två varv Skjut ut stativet till önskad höjd Drag åt ratten G igen medurs ett till två varv För knappen i pilens riktning så rullas måttbandet automatiskt in Solariet är nu färdigt för användning 64 9 10 11 12 13 ...

Page 65: ...de fall visas siffrorna 00 när du stoppat stickkontakten i vägguttaget vid slutet på solningen och först under tre minuters blinkning efter ett strömavbrott I alla dessa situationer släcks lamporna Solningstiden ställs in fig 15 Om du trycker på knappen ökas tiden Om du trycker på knappen minskas den inställda tiden Inställningen går fortare om du håller knappen intryckt Så här tänder du lamporna ...

Page 66: ... det och sätter undan det Under tiden kan du linda upp nätsladden och stoppa in den med fjärrkontrollen i stativbenets fack Se till att inget kommer i kläm när du fäller ihop solariet Hopfällning för förvaring och transport Du fäller ihop solariet på följande sätt Håll fast i stativets övre del med en hand Lossa på låsratten G moturs ett till två varv fig 23 Fäll ihop hela stativet fig 24 och dra ...

Page 67: ... på Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Om solariet inte fungerar Fungerar inte solariet som man vill kan det vara en följd av en defekt Tag då kontakt med din leverantör eller ett serviceombud Det är emellertid också möjligt att apparaten inte installerats efter anvisningarna eller använts på felaktigt sätt I så fall kan du troligen själv avhjälpa problemet Därvid kan du kontrollera ...

Page 68: ...ncer Långvarig exponering för ultraviolett strålning kan leda till hudför ändringar som inte är övergående Huden åldras i förtid blir skrynklig och skrovlig och dessa förändringar kan vara förstadier till hudcancer Ett samband mellan exponering för ultraviolett strålning från solen och hudcancer är klart påvisat Reservdelar Vid byte av lampor lysrör eller filter är det viktigt att ersättnings dela...

Page 69: ... powstanå pæcherze plamy pigmentu lub trwa e guzki Solarium nie powinno byç stosowane przez osoby których skóra pod dzia aniem promieni s onecznych nie bråzowieje ale ulega poparzeniu osoby które atwo ulegajå oparzeniu s onecznemu przez dzieci osoby które cierpiå na raka skóry lub go mia y bådΩ så wra liwe na tæ chorobæ Zawsze nale y korzystaç z za åczonych okularów ochronnych W ten sposób zabezpi...

Page 70: ...estrzegaç instrukcji zawartych w rozdziale Wa ne i Kåpiele s oneczne UV Jak czæsto I jak d ugo aby zachowaç zalecanå odleg o ç na wietlania 70cm aby nie przekraczaç maksymalnej dopuszczalnej ilo ci godzin opalania w roku 21 godzin lub 1260 minut aby zawsze w czasie korzystania z urzådzenia nosiç za åczone okulary ochronne 70 Kåpiele s oneczne UV Jak czæsto I jak d ugo Dziennie mo na odbyç jednå kå...

Page 71: ...eraz w takiej pozycji jak na ilustracji rys 4 Pociågnåç do góry stojak D i górnå czæ ç solarium Pos u yç siæ przy tym uchwytem F rys 5 6 Nastæpnie ca kowicie rozsunåç oba okapy L rys 7 Uwaga solarium mo e zostaç w åczone tylko wtedy gdy oba okapy bædå siæ znajdowa y w jednej linii Regulacja wysoko ci Odleg o ç na wietlania filtry UV cia o 70 cm Regulacjæ w a ciwej wysoko ci i przygotowanie solariu...

Page 72: ...90 cm Poluzowaç rubæ G jeden lub dwa obroty w lewo Wysunåç stojak do ådanej wysoko ci Silnie przykræciç rubæ G obroty w prawo Je eli dΩwigienkæ przesunie siæ w kierunku strza ki miernik odleg o ci sam zwinie siæ w aparacie Solarium jest gotowe do u ytku 72 9 10 11 12 13 ...

Page 73: ...fry 00 po w o eniu wtyczki do gniazdka sieciowego po zakoµczeniu kåpieli s onecznej UV przez pierwsze trzy minuty cyfry bædå migaç przy przerwie w dop ywie prådu W tych przypadkach lampy opalajåce bædå wy åczone Ustawianie czasu trwania kåpieli s onecznej UV rys 15 Gdy przyci nie siæ klawisz czas zacznie biec Przyciskajåc klawisz skraca siæ okres na wietlania Nastawianie czasu przebiega szybciej j...

Page 74: ...solarium przez 15 minut do ostygniæcia W tym czasie mo na zwinåç przewód zasilania i u o yç go razem z pilotem zdalnego sterowania w podstawie Konieczna jest tu staranno ç by nie by o problemów ze z o eniem urzådzenia do pozycji transportowej Pozycja transportowa W nastæpujåcy sposób sk ada siæ solarium do pozycji transportowej Górnå czæ ç stojaka silnie trzymaç jednå rækå Poluzowaç rubæ blokujåcå...

Page 75: ...a a zgodnie z Paµstwa yczeniem mo e byç to spowodowane uszkodzeniem W takim przypadku nale y powiadomiç dostawcæ lub punkt serwisowy Mo e siæ jednak zdarzyç e urzådzenie nie zosta o zainstalowane zgodnie z instrukcjå lub jest niew a ciwe u ywane W takim przypadku mo ecie Paµstwo samodzielnie rozwiåzaç problem Prosimy zapoznaç siæ z poni szymi wskazówkami zanim skontaktujecie siæ Paµstwo z dostawcå...

Page 76: ...4222 000 66693 u www philips com ...

Reviews: