background image

UV C

UV B

UV A

LUCE VISIBILE

INFRAROSSO

Importante

• Prima di collegare la lampada alla presa di corrente,

controllate che la tensione di funzionamento indicata
sulla targhetta corrisponda a quella della tensione di
rete locale.

• Acqua ed elettricità formano una combinazione

pericolosa!
Non usate mai la lampada in ambienti umidi (es. in
bagno o vicino ad una piscina).

• Se avete appena fatto una nuotata o una doccia,

prima di usare la lampada asciugatevi bene.

• Fate attenzione a che i bambini non giochino con

l’apparecchio. 

• Togliete la spina dalla presa di corrente dopo l’uso.
• Dopo l’uso, prima di chiudere e riporre l’apparecchio

lasciatelo raffreddare (per circa 15 minuti).

• Spostate l’apparecchio solo quando è richiuso

(fig. 2). 

• Quando usate l’apparecchio verificate che le

aperture di ventilazione nel blocco porta-lampade e
nella base di supporto non siano ostruite.

• L’apparecchio è dotato di un dispositivo di

protezione termica che nel caso di raffreddamento
insufficiente (es. quando le aperture di ventilazione
sono bloccate) spegne automaticamente
l’apparecchio.
L’apparecchio si riaccende automaticamente quando
le cause del surriscaldamento sono state eliminate e
l’apparecchio si è sufficientemente raffreddato. 

• Non superate i tempi di esposizione o il valore

massimo di “ore di abbronzatura” suggeriti. (vedere
“Frequenza del trattamento e tempo di
esposizione”).

• Rispettate la distanza minima d’uso consigliata di

65 cm.

• Sottoponete ciascun lato del corpo ad un solo

trattamento al giorno. Evitate lunghe esposizioni al
sole negli stessi giorni dei trattamenti UV.

• Se avete sintomi di malattie e/o prendete medicine

che aumentano la sensibilità della pelle, non dovete
sottoporvi a trattamenti UV.
Particolare attenzione è necessaria anche nel caso di
una pronunciata sensibilità individuale agli
ultravioletti.
In caso di dubbi, consultate il vostro medico.

• Il Solarium non deve essere usato dalle persone che

al sole normalmente si scottano senza abbronzarsi,
da chi è già scottato, dai bambini o dalle persone
che soffrono (o hanno sofferto) di cancro alla pelle o
che sono predisposti a questa malattia.

• Consultate il medico se sulla pelle compaiono

ulcerazioni, nei o rilievi persistenti.

• Mentre vi abbronzate indossate sempre gli occhiali

protettivi per proteggere gli occhi da dosi eccessive
di ultravioletti, luce visibile e infrarossi. (Vedere
anche la sezione intitolata “Gli UV e la salute”)

• Prima di un trattamento UV togliete dalla pelle

creme, rossetto o altri cosmetici.

• Non usate lozioni o creme protettive o abbronzanti.
• Se dopo il trattamento abbronzante vi sentite la pelle

secca potete applicare una crema idratante.

• Non usate mai l’apparecchio se un vetro con filtro

UV è rotto, o se il timer è difettoso.

• Durante la seduta di abbronzatura il vetro del filtro

UV si scalderà parecchio. Non toccatelo.

• La luce del sole fa sbiadire i colori. Lo stesso vale

per la luce della lampada solare.

• Non aspettatevi di avere, con la lampada solare, dei

risultati migliori di quelli ottenibili con la luce del
sole.

Il sole è la fonte di energia dalla quale dipende tutta la vita
sulla terra. Ci sono vari tipi di energia solare: la luce del sole ci
permette di vedere, ci fa sentire il suo tepore sulla pelle, e ci fa
abbronzare.
Questi tre effetti sono dovuti a tre componenti specifiche dello
spettro della radiazione solare; ogni componente ha le proprie
lunghezze d’onda.

Il sole irradia radiazioni elettromagnetiche con diverse
lunghezze d’onda. Le lunghezze d’onda dei raggi di calore o
“infrarossi” (IR) sono più lunghe di quelle della luce visibile.
Le lunghezze d’onda dei raggi “ultravioletti” (UV), che

abbronzano la nostra pelle, sono più corte di quelle della luce.
Lo sviluppo scientifico ha permesso di riprodurre questi tre tipi
di radiazioni solari: il calore (lampade ad infrarossi), la luce
(lampade per illuminazione) e gli UV (lampade solari).

UV-A,  UV-B  e  UV-C
Gli ultravioletti (UV) si suddividono in UV-A (con la maggiore
lunghezza d’onda), UV-B e UV-C (con la minore lunghezza
d’onda).
Gli UV-C raggiungono raramente la terra perché sono bloccati
dall’atmosfera.
Gli UV-A e gli UV-B sono quelli che fanno abbronzare la pelle.

28

Italiano

Il sole

Summary of Contents for HB

Page 1: ...HB 812 HB 821 ...

Page 2: ... 22 Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 op Italiano Pagina 28 Prima di usare l apparecchio aprite la pagina 3 e leggete attentamente le istruzioni per l uso Español Página 34 Desplegar la página 3 al leer las instrucciones de manejo Dansk Side 40 Hold side 3 opslået mens De læser brugsanvisningen Norsk Side 46 Slå opp på side før De leser videre Svenska Sid 52 Ha sidan 3 utvikt nä...

Page 3: ...G B R F C F H K J A L O N E D I S M P 1 Q 2 3 ...

Page 4: ...rium is not to be used by people who get sunburnt without tanning when exposed to the sun by persons suffering from sunburn by children or by persons who suffer or have previously suffered from skin cancer or who are predisposed to skin cancer Consult your doctor if ulcers moles or persistent lumps develop on the skin Always wear the protective eye goggles while tanning to protect your eyes agains...

Page 5: ...t really resembles lying in the sun your whole body is tanned evenly from head to toe For your convenience but also to prevent unintended prolonged exposure e g after falling asleep a timer controlled automatic switch off operates after 60 minutes tanning As it is with the natural sun it s wise not to have too much of a good thing See section UV and your health UV and your health After an excessiv...

Page 6: ...larium is on wheels so that you can easily move and store it Lifting is easier with two people fig 3a If you must lift the solarium by yourself it is advisable to use the handgrip C fig 3b Please note the appliance weighs more than 28 kg Unlock the upper casing L from the lower casing R by pushing the slides F in the direction of the arrow fig 4 Pull the stand G and the upper casing L upwards fig ...

Page 7: ...uld otherwise be necessary before the lamps can be started again After the UV tanning session On one of the session memo s you can note down how many sessions you have had There are two such memo s for two users Let the solarium cool down for 15 minutes before folding it up and storing it away Make your solarium transportable Wind the mains cord and store it in the storage compartment B Be careful...

Page 8: ... ensure that they are separated from the normal household refuse and that they are disposed of at an officially assigned place This product is manufactured to comply with the radio interference requirements of the Council Directives 87 308 and 87 310 EEC For U K only Fitting a different plug This appliance is fitted with a BS 1363 13 Amp plug Should you need to replace the plug connect the wires a...

Page 9: ...ollowed a course which is not the most appropriate for your skin type The operational distance is larger than indicated After using for a long time the UV production of the lamps decreases With normal use this will not be noticeable for years You may compensate for this effect by selecting longer treatment times or have the sun lamps replaced You use an extension cord which is too long and or does...

Page 10: ...m d heures de bronzage Voir le chapitre Séances de bronzage durée et fréquence Si votre peau est mouillée par ex après avoir pris une douche ou un bain séchez vous parfaitement avant d utiliser l appareil Respectez la distance de bronzage de 65 cm recommandée N exposez pas une même partie du corps plus d une fois par jour Ne vous exposez pas au soleil le jour même d une séance de bronzage Les rayo...

Page 11: ...z tout votre corps de la tête aux pieds Pour votre confort et aussi pour éviter une surexposition involontaire par ex en vous endormant sous le solarium la minuterie coupe automatiquement l alimentation de l appareil après 60 minutes de bronzage Ceci pour éviter comme avec le soleil d abuser des bonnes choses Voir chapitre Les UV et votre santé Les UV et votre santé Parmi de nombreux autres facteu...

Page 12: ...s est très facile de le déplacer dans la position transport Il est plus facile de le transporter à deux personnes fig 3a Toutefois il est possible de le déplacer à une seule personne en utilisant la poignée C fig 3b Attention l appareil pèse un peu plus de 28 kg Déverrouillez le boîtier supérieur L du socle R en poussant sur les verrous F dans le sens de la flèche fig 4 Soulevez la colonne télésco...

Page 13: ...ait d attendre 3 minutes avant de remettre en marche l appareil Après la séance de bronzage A l aide d un bouton de mémorisation repérez le nombre de séances effectuées Les 2 boutons seront attribués à 2 per sonnes Laissez le solarium se refroidir pendant environ 15 minutes avant de le replier et de le ranger Repliage du solarium Enroulez et rangez le cordon d alimentation dans le compartiment B F...

Page 14: ...si faire changer les lampes solaires Les filtres UV vous protègent des rayons nocifs Pour cette raison si un filtre est défectueux ou détérioré faites le remplacer immédiatement Dans les deux cas il est préférable de faire appel à un revendeur spécialisé qui a les outils adéquats ainsi que les pièces d origine nécessaires à l intervention Les lampes de solarium contiennent des substances qui peuve...

Page 15: ...age inadapté à votre type de peau La distance d utilisation est plus élevée que celle prescrite Vos lampes sont usées après plusieurs années pour une utilisation normale en famille Vous pouvez compenser ce défaut en augmentant le temps d exposition ou en faisant remplacer vos lampes Vous utilisez une rallonge trop longue ou de section trop faible qui ne supporte pas la puissance de votre solarium ...

Page 16: ...ne braun zu werden Es darf auch nicht von Kindern oder von Personen verwendet werden die einen Sonnenbrand haben und von Menschen mit einer Disposition zu Hautkrebs Konsultieren Sie unbedingt Ihren Arzt wenn Sie Hautveränderungen Pigmentflecke oder dauerhafte Schwellungen bekommen Tragen Sie während des UV Sonnenbadens stets die mitgelieferte Schutzbrille um Ihre Augen gegen das infrarote ultravio...

Page 17: ...se bequem und angenehm Der neue Typ von UV Lampen in diesem Gerät strahlt Licht Wärme und UV Strahlen aus genau so wie die natürliche Sonne Sie können das Gerät so aufstellen daß der ganze Körper wie beim Bad in der natürlichen Sonne von Kopf bis Fuß gleichmäßig braun wird Um die Anwendung zu erleichtern und eine zu starke Bestrahlung wenn Sie etwa einschlafen zu verhindern schaltet ein automatisc...

Page 18: ...Transportzustand können Sie das Gerät bequem rollen Aufstellen läßt es sich am leichtesten zu zweit Abb 3a Wer es allein aufstellen will faßt es Abb 3b am besten am Griff C Vorsicht Das Gerät wiegt mehr als 28 kg Lösen Sie das Lampen gehäuse L vom Grundgerät R indem Sie die Transportverriegelung F in Pfeilrichtung schieben Abb 4 Ziehen Sie das Stativ G und das Lampengehäuse L hoch Abb 5 Richten Si...

Page 19: ...ann brauchen Sie nicht zu warten bis die UV Lampen abgekühlt sind und wieder eingeschaltet werden können Nach dem UV Sonnenbad Halten Sie mit einem der beiden Memos fest wie viele Bräunungsbäder jede der beiden Personen genommen hat Lassen Sie das Gerät ca 15 Minuten abkühlen bevor Sie es zusammenklappen und wieder fortstellen So können Sie Ihr Gerät transportieren Verstauen Sie das Netzkabel im K...

Page 20: ...Filterscheibe sofort erneuert werden Lassen Sie die UV Lampen und den UV Filter nur durch autorisiertes Service Personal auswechseln Nur diese Personen verfügen über die erforderlichen Kenntnisse Werkzeuge und Original Ersatzteile Die UV Lampen enthalten Substanzen welche die Umwelt gefährden können Bitte sorgen Sie dafür daß sie nach Ablauf ihrer Nutzungsdauer nicht in den normalen Hausmüll gelan...

Page 21: ...pricht nicht Ihrem Hauttyp Die Entfernung ist zu groß Nach langem Gebrauch nimmt die Leistung der UV Lampen an UV Strahlen ab Bei normalem Gebrauch erst nach Jahren spürbar Sie können die Bräunungszeit verlängern oder die Lampen auswechseln Sie verwenden ein Verlängerungskabel das zu lang nicht völlig abgewickelt oder für die auftretende Stromstärke nicht geeignet ist Sie sollten nach Möglichkeit ...

Page 22: ...sonen waarvan de huid bij blootstelling aan de zon verbrandt zonder te bruinen door personen die last hebben van zonnebrand door kinderen door personen die lijden aan huidkanker daaraan vroeger hebben geleden of daarvoor vatbaar zijn Gebruik altijd de bijgeleverde beschermbril U beschermt zo uw ogen tegen te grote doses ultraviolet zichtbaar licht en infrarood Zie ook UV en uw gezondheid Ontdoe uw...

Page 23: ... u echt in de zon ligt Uw hele lichaam wordt van top tot teen gelijkmatig gebruind Om het u gemakkelijk te maken maar ook om te voorkomen dat een behandeling onbedoeld te lang wordt voortgezet bijvoorbeeld als u in slaap zou zijn gevallen schakelt het apparaat zichzelf na maximaal 60 minuten automatisch uit Want net als bij de èchte zon het is maar beter om ervoor te zorgen dat u niet tè veel van ...

Page 24: ...kkelijk verplaatsen en opbergen Het tillen is gemakkelijker als iemand u helpt fig 3a Als u het solarium alleen moet tillen gebruik dan de handgreep C fig 3b Let op het apparaat weegt meer dan 28 kg Door de schuiven van de sluitingen F in de richting van de pijl te bewegen maakt u de kap L los van het voetstuk R fig 4 Trek het statief G en de kap L omhoog fig 5 Zet het solarium in de stand die in ...

Page 25: ...ns drie minuten Na het uitschakelen moeten de zonnelampen minstens drie minuten afkoelen voordat zij weer kunnen gaan branden Na het UV zonnebad Houd op één van de memo s bij hoeveel beurten u heeft gehad Er zijn twee memo s voor twee gebruikers Laat het solarium minstens 15 minuten afkoelen voordat u het in de transportstand terugbrengt en wegzet Breng het solarium in de transportstand Rol het ne...

Page 26: ...rvangen Het UV filter beschermt u tegen schadelijk ongewenste straling Laat daarom een beschadigd of defect filterglas meteen vervangen Laat de zonnelampen en het UV filter uitsluitend door een bevoegde service instantie vervangen alleen daar beschikt men over de benodigde deskundigheid en originele vervangingsonderdelen De lampen van solaria bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het mi...

Page 27: ...st niet de voor u optimale bruiningskuur toe De behandelafstand is groter dan voorgeschreven Na langdurig gebruik vermindert de UV produktie van de lampen Bij normaal gebruik wordt dit effect pas na jaren merkbaar U kunt dit ondervangen door een iets langere tijdsduur in te stellen of door de zonnelampen te laten vervangen U gebruikt een verlengsnoer dat te lang is dat is opgerold en of niet bedoe...

Page 28: ...è già scottato dai bambini o dalle persone che soffrono o hanno sofferto di cancro alla pelle o che sono predisposti a questa malattia Consultate il medico se sulla pelle compaiono ulcerazioni nei o rilievi persistenti Mentre vi abbronzate indossate sempre gli occhiali protettivi per proteggere gli occhi da dosi eccessive di ultravioletti luce visibile e infrarossi Vedere anche la sezione intitola...

Page 29: ...e esposizioni involontarie es perché vi siete addormentati il Solarium è dotato di un interruttore automatico comandato da un timer che lo spegne al massimo dopo 60 minuti Proprio come con il sole è opportuno non eccedere nella durata delle esposizioni Vedere anche la sezione intitolata I raggi UV e la salute Gli UV e la salute Dopo un eccessiva esposizione agli ultravioletti della luce del sole o...

Page 30: ...uso nella posizione trasporto è molto facile da spostare e da riporre fig 2 Dovendo sollevare l apparecchio fatevi aiutare da un altra persona fig 3a Se dovete sollevare l apparecchio da soli vi consigliamo di usare l impugnatura C fig 3b N B l apparecchio pesa oltre 28 kg Sbloccate il corpo porta lampade L dalla base R premendo i cursori F nella direzione della freccia fig 4 Tirate verso l alto i...

Page 31: ...3 minuti il tempo necessario per far raffreddare le lampade prima di poterle riaccendere A trattamento ultimato Con una delle memorie potete tenere il conto delle applicazioni fatte Ci sono due memorie per due diversi utilizzatori Lasciate raffreddare l apparecchio per circa 15 minuti prima di ripiegarlo e riporlo Per trasportare l apparecchio Avvolgete e riponete il cavo di alimentazione nel suo ...

Page 32: ...cco perché è di fondamentale importanza sostituire immediatamente un filtro rotto o danneggiato Fate sostituire le lampade e il vetro del filtro UV solo dai tecnici di un Centro Assistenza Autorizzato Philips che hanno l esperienza e gli attrezzi necessari e i ricambi originali Le lampade del Solarium contengono sostanze che potrebbero inquinare l ambiente Non gettate le lampade assieme ai normali...

Page 33: ...ntervento ritardato con una portata di 13 o 16 A State seguendo un trattamento non adatto al vostro tipo di pelle La distanza operativa è maggiore di quella indicata Dopo un lungo utilizzo l emissione di raggi UV diminuisce Con un uso normale ciò avverrà solo dopo alcuni anni Potete compensare questo inconveniente scegliendo tempi di esposizione più lunghi o sostituendo le lampade solari State usa...

Page 34: ... quemaduras solares por los niños o por personas que sufren o que han sufrido anteriormente cáncer de piel o que están predispuestas al cáncer de piel Consúlten a su médico en el caso de que les apa rezcan úlceras lunares o bultos persistentes en la piel Cuando se bronceen usen siempre las gafas protectoras para evitar exponer los ojos a dosis excesivas de ultravioletas luz visible o infrarrojos C...

Page 35: ... a los pies Para su comodidad a la vez que para impedir indeseables exposiciones prolongadas por ejemplo por quedarse dormido se ha incorporado un disyuntor automático controlado por un temporizador que desconecta el aparato después de 60 minutos de bronceado Al igual que sucede con el sol natural es una sabia medida no tomar mucho de lo bueno Ver la sección Los UV y su salud Los UV y su salud Des...

Page 36: ...osición de transporte su Solarium está sobre las ruedas con lo cual pueden moverlo fácilmente y guardarlo Es fácil levantarlo entre dos personas fig 3a Si deben levantar el Solarium por si mismos es aconsejable usar la empuñadura C fig 3b Nota El aparato pesa más de 28 kg Presionando los cierres deslizantes F en la dirección de la flecha fig 4 separen la parte superior L de la parte inferior R Est...

Page 37: ...l menos 3 minutos que de otro modo sería necesario antes de que las lámparas se enciendan de nuevo Después de la sesión de bronceado UV En uno de los memorizadores de sesiones pueden anotar cuantos sesiones han tomado Hay dos de esos memorizadores para dos usuarios Dejen que el Solarium se enfríe durante 15 minutos antes de plegarlo y almacenarlo Cómo hacer transportable su Solarium Enrollen el ca...

Page 38: ...portante que un filtro defectuoso o deteriorado sea cambiado inmediatamente Hagan que la sustitución de las lámparas y el filtro de vidrio de los UV solo la lleve a cabo personal de servicio autorizado ya que solo ellos disponen de la habilidad y de las herramientas necesarias para ejecutar esa tarea y disponen de piezas de recambio originales Las lámparas de los Solariums contienen sustancias que...

Page 39: ...to que no es el adecuado para el tipo de su piel La distancia operativa es mayor que la indicada Después de haberse usado mucho tiempo la producción de UV de las lámparas disminuye Con un uso normal esto no será apreciable durante varios años Este efecto podrán compensarlo eligiendo tiempos de tratamiento más largos o sustituyendo las lámparas Están usando un cordón de prolongación que es demasiad...

Page 40: ...ge Benyt altid de medfølgende beskyttelsesbriller under behandlingen for at beskytte øjnene mod ultraviolet synligt lys og infrarøde stråler Se afsnittet UV og din sundhed Fjern creme læbestift og andre kosmetiske midler før en UV behandling oBrug aldrig sololie eller solcreme hverken beskyttende eller forstærkende Føles huden tør efter solbehandlingen anbefales det at benytte en fugtighedscreme A...

Page 41: ... brunes jævnt fra top til tå For at gøre det så bekvemt som muligt og samtidig undgå at man ved en fejltagelse bliver udsat for bestråling for længe f eks hvis man falder i søvn er der indbygget et tidsur som automatisk slukker solariet efter 60 minutter På samme måde som for rigtige solstråler gælder det at det er klogt ikke at overdrive solbadningen Se afsnittet UV og din sundhed UV og din sundh...

Page 42: ...rug I sammenklappet stilling har solariet hjul så det er meget nemt at flytte og opbevare Skal solariet løftes er det bedst at være to om det fig 3a Hvis solariet løftes af en enkelt person bør håndtaget C benyttes fig 3b Bemærk Solariet vejer over 28 kg Overdelen L låses op og frigøres fra underdelen R ved at skubbe skydepalerne F i pilens retning fig 4 Træk stativ G og overdel L opad fig 5 Stil ...

Page 43: ...den måde undgår man en ventetid på tre minutter den tid det tager før lamperne igen kan tændes Efter UV behandlingen I et af de to huskeafsnit kan man holde regnskab med hvor mange behandlinger man har taget Solariet skal afkøle i 15 minutter før det lukkes sammen og stilles væk Sådan gøres solariet transportabelt Ledningen rulles op og anbringes i opbevaringsrummet B Sørg for at den ikke kommer i...

Page 44: ...e beskytter mod skadelig stråling Derfor skal et beskadiget filterglas straks udskiftes Udskiftning af lamper og eller UV filterglas må kun fore tages af autoriserede servicefolk som har den fornødne ekspertise det rigtige værktøj og de originale udskiftningsdele til rådighed Lamperne indeholder substanser der kan skade mil jøet Derfor skal man når de kasseres holde dem adskilt fra det normale hus...

Page 45: ...større end den anbefalede Efter lang tids brug nedsættes lampernes UV produktion Ved normal brug sker dette først efter nogle år Dette kan man kompensere for ved enten at tage længere behandlinger eller udskifte lamperne Kontrollér om der er andre strømforbrugende apparater til sluttet Solariet bør kun tilsluttes en fase hvor der ikke er tilsluttet andre strømforbrugende apparater De har brugt en ...

Page 46: ... eller har lidd av hudkreft eller har anlegg for hudkreft Konferer under enhver omstendighet med lege hvis det oppstår sår føflekker eller vedvarende klumper i huden Bruk alltid solbriller under soling for å beskytte øynene mot for store doser med ultrafiolette stråler synlig lys og infrarødt Se også avsnittet UV og helsen Kremer lebestift og annen kosmetikk fjernes før behandlingen Bruk ikke solk...

Page 47: ...ske hensyn men også for å forhindre for lang bestråling f eks ved at man faller i søvn vil timeren automatisk slå solen av etter 60 minutter Som med den virkelige solen kan det bli for mye av det gode Se avsnittet UV og helsen UV og helsen Etter overdreven utsettelse av ultrafiolette stråler fra solen eller fra solarium kan huden bli solbrent Ved siden av mange andre faktorer slik som overdreven s...

Page 48: ...g er solariet på hjul slik at det lett kan flyttes og lagres Løfting er lettest med to personer fig 3A Hvis solariet må løftes av en person er det tilrådelig å bruke håndtaket C fig 3B NB Apparatet veier over 28 kg Utløs øvre seksjon L fra nedre seksjon R ved å trykke sluttstykkene F i pilens retning fig 4 Trekk stativet G og den øvre seksjonen L oppover fig 5 Sett solariet i stillingen som vist i...

Page 49: ... som ellers ville ha vært nødvendig for å kunne starte lampene igjen Etter bestrålingen På en av huskelistene kan De merke av hvor mange behandlinger De har hatt Det er 2 slike lister for 2 brukere La solariet avkjøles 15 minutter før det slåes sammen og settes bort Gjør solariet transportabelt Vikle nettledningen og lagre den i lagringsrommet B Påse at den ikke kommer i klem når øvre seksjon senk...

Page 50: ...A HELSERÅDET Bestråling av huden ved naturlig soling eller med solarier høyfjellssoler kan medføre helseskade Overdreven bestråling kan gi akutt forbrenning og over lengre tid føre til at huden eldes raskere Ultrafiolett stråling kan føre til hudkreft Ultrafiolett bestråling av øynene kan gi såkalt sveiseblink eller snøblindhet Ved ultrafiolett bestråling over lengre tid kan fargesynet svekkes Enk...

Page 51: ...Ingen strøm kontroller m andre apparater Lampene er fremdeles for varme for å slåes på igjen la lampene avkjøles ca 3 min Ventilasjonen var utilstrekkelig og den automatiske termosikringen har slått apparatet av Fjern årsaken til overoppheting f eks ta vekk lo fra ventilasjonsåpningen og vent 10 min før apparatet slåes på igjen Kontroller sikringskursen som solariet er tilkoblet Sikrings type for ...

Page 52: ...dcancer har lidit därav eller kan vara mottagliga av hudcancer Sök läkare om bestående knölar sår eller pigmentförändringar uppstår på huden Använd alltid de medföljande skyddsglasögonen för att skydda ögonen mot för mycket strålning av ultraviolett starkt synligt och infrarött ljus Se avsnittet Ultraviolett strålning och hälsan Avlägsna cremer läppstift eller annan kosmetika i god tid före expone...

Page 53: ... är solariet försett med ett tidur som automatiskt stänger av efter viss inställd tid högst 60 mi nuter Liksom när du solar i solen är det olämpligt att sola för lång tid Läs mer om detta i avsnittet Ultraviolett strålning och hälsan Ultraviolett strålning och hälsan Överdrivet solbadande under solariet kan precis som ute i solskenet ge solsveda Ultraviolett strålning från solen eller solarium kan...

Page 54: ...g Hopfällt i transport läge kan solariet rullas på sina hjul och lätt ställas på önskad plats Om solariet behöver lyftas går det bäst med två personer fig 3a Skall solariet lyftas av en person bör denne lyfta i handtaget C fig 3b Observera att solariet väger drygt 28 kg Lösgör lamphuset L från stativfoten R genom att skjuta låsen F i pilens riktning fig 4 Sväng upp stativet G med lamphuset L som f...

Page 55: ... det därför lämpligt att ställa in ny tid för den andra sidan omedelbart innan tiden för den första gått ut Då hinner inte lamporna slockna och du slipper väntetiden enligt nedan När lamporna slocknat måste de kallna minst tre minuter innan det går att tända dem igen När du solat färdigt Du kan använda en av minnesknapparna för att markera hur många gånger du solat Det finns två sådana minnesknapp...

Page 56: ...llampa får dock vara cirka 4 gånger mer intensiv än solens ultravioletta strålning Risk för skador på ögon och hud De skadliga effekterna efter överexponering av ultraviolett strålning från solen eller sollampor är väl kända Strålningen kan ge skador på ögon snöblindhet och hud hudrodnad erytem Hur allvarligt skadorna yttrar sig beror i hög grad på individuell känslighet och den dos man utsätts fö...

Page 57: ...tt propp måste vara lägst 10 A trög röd Släck lampor resp stäng av apparater som kan vara anslutna till samma propp Du följer ett solningsprogram som inte är optimalt för dig Du solar med större solningsavstånd än det föreskrivna Lampornas intensitet har avtagit vilket märks först efter några år med normal användning Du kan då behöva sola längre tid per gång än vad som rekommenderas Så småningom m...

Page 58: ...4222 000 66717 u www philps com ...

Reviews: