Philips GC920 User Manual Download Page 16

16

EN

 

 Carefully pull out the rack/trays to 

remove the garments. 

 

 Note

: avoid touching the internal 

surface as it may still be hot. 

ZH-S

  

小心拉出搁架

/

托盘,以便取出

 

衣物。

 

 

注意

避免接触内部表面,因为

 

它可能仍然很烫。

Summary of Contents for GC920

Page 1: ...Family Garment Sanitizer 家庭衣物除菌机 GC920 Always there to help you 始终如一地为您提供帮助 Register your product and get support at 请登录以下网址并得到相应的帮助 www philips com welcome User manual 用户手册 ...

Page 2: ...2 3 6 10 11 12 13 14 16 17 21 21 23 26 ...

Page 3: ... designed trays and top rack are easy to use and will ensure maximum capacity of your daily laundry load while the 3 step light indicator will inform you when your garments are sanitized and ready to wear Tested by independent 3rd party Test Houses in 2014 in China effective to Escherichia coli Staphylococcus aureus Candida albicans Salmonella Klebsiella pneumonia only ZH S 恭喜您购买了您的产品 欢迎您 来到飞利浦大家庭...

Page 4: ...4 Main switch 电源开关 Air outlet opening 出风口 Touchscreen 触摸屏 1 top rack 1 个上搁架 2 middle trays 2 个中间托盘 Air ventilations 通风口 1 bottom tray non removable 1 个底部托盘 不可拆卸 UV light bulb UV C 4W 紫外灯管 UV C 4W ...

Page 5: ...elect small medium and big load 容量按钮用于选择少量 中量和大量衣物量 Start button 开始按钮 Time display indicates the remaining operating time 时间显示表示剩余工作 时间 Light indicator indicates the current stage of operation LED 指示灯表示当前工作 阶段 Sanitizing and drying icons indicate selected mode 除菌和烘干图标表示所选 模式 Load icon indicates the selected load 容量图标表示所选容量 UV icon 紫外线图标 ...

Page 6: ...oltage before you connect the appliance Do not use the appliance if the plug the mains cord or the appliance itself shows visible damage or if the appliance has been dropped or leaks If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard This appliance is not intended for use by persons incl...

Page 7: ...outlet openings on top cover Keep your hands and face at a safe distance from the steam and from the air outlet openings Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields Environment The UV light bulb contains mercury and may be harmful to the environment Do not crush break or attempt to disassemble...

Page 8: ...发射器在舱门打开时仍亮着 或舱门中的窗口破损或丢失 请不要使 用本产品 因为紫外线灯光可能对人的眼睛和皮肤造成伤害 连接产品电源前 请检查产品所标示的电压与当地电源电压是否一致 如果插头 电源线或产品本身已经明显损坏 或产品曾坠落或出现渗漏 请勿再 使用 如果电源线损坏 为避免危险 必须由制造商 其维修部或类似部门的专业人员 更换 产品不打算由有肢体 感官或精神能力缺陷或缺少使用经验和知识的人 包括儿 童 使用 除非有负责他们安全的人对他们进行与产品使用有关的监督或指导 请照看好儿童 本产品不能用于玩耍 不要让儿童在无人监督的情况下进行清洁和保养 请将产品和电源线放在儿童接触不到的地方 确保电源线远离热表面和湿表面 产品仍然很烫时 请勿从产品中取出可分离式托架 请勿将产品靠墙或靠其他产品 产品周围要留出 10 厘米的空间 本产品包含紫外线发射器 切勿凝视光源 更换紫外线发射器时 请预防措施...

Page 9: ...和其他化学品清洁产品 本产品仅限于家用和在室内环境下使用 清洁前 让产品冷却 在操作期间 出风口 在顶盖上 会释放出热空气 手部和脸部应与蒸汽和出风 口保持安全距离 电磁场 EMF 本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标准和法规 环境 紫外线灯管内含有水银 可能会对环境有害 请不要压碎 打破或是拆开灯管 请不要将紫外线灯管与一般生活垃圾堆放在一起 应将其交给官方指定的回收 中心 弃置产品时 请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起 应将其交给官方指定的 回收中心 这样做有利于环保 图 2 如果你有任何回收问题 请联系当地的 废物管理办公室 保修和支持 如需信息或支持 请访问 www philips com support 或阅读单独的全球保修卡 保修范畴之外 以下部件不在保修范畴之内 紫外线灯管 2 1 ...

Page 10: ...者叠起 来放在中间和底部托盘 EN Spin dried and wring dried garments can only be hanged on the top rack ZH S 离心脱水和手动拧干的衣物只能悬 挂在上搁架 EN Note do not use other accessories e g hangers and clips which are not supplied with the appliance ZH S 注意 请勿使用不随产品提供的其 他附件 如衣架和夹子 Refer to the section for more information 有关更多信息 请参阅 章节 ...

Page 11: ...11 Press the power button to switch on the appliance 按电源按钮启动 产品 Standby light is on 待机指示灯亮起 1 2 ...

Page 12: ...for the selected mode and load 时间显示亮起 表示所选模式和 容量的预设工作时间 Load icon lights up to indicate the load selected 容量图标亮起 表示所选的容量 Sanitizing icon lights up to indicate sanitizing mode default mode 除菌图标亮起 表示除菌模式 默认模式 Press load button to select the desired load 按下容量按钮选 择所要的容量 ...

Page 13: ... Press the mode button to select sanitizing and drying mode 按模式按钮选择除菌加 烘干模式 Time display lights up to indicate the pre set operating time for the selected mode and load 时间显示亮起 表示所选模式 和容量的预设工作时间 Load icon lights up to indicate the load selected 容量图标亮起 表示所选的 容量 Press the load button to select the desired load 按下容量按钮选 择所要的容量 ...

Page 14: ...amily all internal components including UV light bulb will be automatically shut off when the door is opened during the cycle ZH S 产品运转时 门要保持紧闭 舱门旨在防止产品在运行过程中发 生紫外线泄漏 产品中所用的紫外 线灯已经过测试 处于国际标准辐 射安全范围内 为最大限度保证您及您家人的安 全 如果在运行过程中舱门打开 则所有内部组件 包括紫外线灯 管 均会自动关闭 Press the start button to start the operation 按开始按钮开始 工作 Light indicator changes from red to purple to blue to indicate the stages of operation LED...

Page 15: ... standby 10 秒后 产品会自 动进入待机模式 Operation is complete when the set time has counted down to zero There is a beeping sound 当设定的时间倒计时到零时 运转结束 此时会发出蜂鸣声 EN Now it is safe to open the door and remove your garments ZH S 现在您可以打开门并取出衣物了 Light indicator blinks LED 指示灯闪烁 ...

Page 16: ...16 EN Carefully pull out the rack trays to remove the garments Note avoid touching the internal surface as it may still be hot ZH S 小心拉出搁架 托盘 以便取出 衣物 注意 避免接触内部表面 因为 它可能仍然很烫 ...

Page 17: ...ys Hang all garments on the top rack 取下两个中间托盘 将所有衣物 挂于上搁架 60 min 60 分钟 1 baby garment and 4 underwear 1 件婴儿衣物 和 4 件内裤 Remove the two middle trays Hang all garments on the top rack 取下两个中间托盘 将所有衣物 挂于上搁架 90 min 90 分钟 2 bras and 4 underwear 2 个文胸和 4 件内裤 Remove the two middle trays Hang all garments on the top rack 取下两个中间托盘 将所有衣物 挂于上搁架 Examples of underwear male brief female panty female bra etc Exampl...

Page 18: ...个托 盘 只使用上搁架悬挂衣物 以便 更快达到除菌效果 EN Tip For long garment spread it out on the rack for faster result ZH S 提示 对于较长的衣物 可以展开 铺在搁架上 以便更快达到效果 EN Tip The top rack is only used for hanging garments It is specially designed to optimize hot air penetration Drape garments over the rack Overlapping of garments should be avoided in order to achieve desired result in a shorter time ZH S 提示 上搁架仅用于悬挂衣物 它 是专为优化热空气渗透而设...

Page 19: ...因为 过多的水可能在底部集中或从产品 漏出 EN When using sanitizing and drying function remove the two middle trays and only use the top rack to hang the garments Do not place wet garments on the trays ZH S 在使用除菌加烘干功能时 请拆掉 两个中间托盘 只使用上搁架来 悬挂衣物 不要将湿衣物放在托 盘上 EN The bottom tray is non removable Do not place any garment below the bottom tray ZH S 底部托盘不可拆卸 不要在底部托 盘下面放置任何衣物 ...

Page 20: ... 如皮革 毛皮 塑料 丝绸或类似面料 EN Shoes books electronic appliances ZH S 鞋子 书本 电子设备 EN Toys milk bottles soother ZH S 玩具 奶瓶 橡皮奶头 EN Hangers clips and other accessories which are not supplied with the appliance ZH S 衣架 夹子以及不随产品提供的其 他附件 EN Note This appliance is not suitable for the following items ZH S 注意 本产品不适合以下物品 ...

Page 21: ... 因为它们可能会破坏表面 EN Make sure the appliance is unplugged before your replace the bulb ZH S 更换灯管前 请确保拔出产品 插头 EN Note Use only the UV light bulb UV C 4W supplied or a replacement UV light bulb ordered from Philips or Philips Authorized Service Centers ZH S 注意 如需替换紫外线灯管 您只 能使用飞利浦提供的 UV C 4W 紫外线灯管 或是从飞利浦或飞利 浦授权服务中心购买的替换紫外线 灯管 1 2 1 EN Use a screw driver to remove the screws and the metal cover ZH S 使用螺丝刀卸...

Page 22: ...tighten it ZH S 将新灯管的插芯与灯座的开口对 齐 然后推入灯管 向上旋转灯管 将其拧紧 EN Put back the metal cover Insert the rings onto the screws Tighten the screws on the metal cover ZH S 放回金属盖板 将垫圈插入螺丝 拧紧金属盖板上的螺丝 5 EN Rotate the bulb until the pins on both sides align with the openings of the bulb holder Pull out the bulb ZH S 旋转灯管 直至两端的插芯与灯座 的开口对齐 拿出灯管 3 4 ...

Page 23: ...ing during operation Trays and or rack are inserted in the wrong direction Make sure trays and or rack are inserted in the right direction See the section Operation does not start after pressing the start button You have not selected the garment load Press the load button to select the appropriate garment load The door is not closed properly Close the door properly and press the start button again...

Page 24: ...t contact Philips Service Center An error message E2 is displayed and there is a beeping sound Air ventilations are blocked by garments or fan is not working Switch off the main switch Remove all garments Let the appliance cool down for 5 minutes Switch on the appliance again The error message should disappear If it does not contact Philips Service Center Refer to the section on tips on how to arr...

Page 25: ...搁架放对方向 请参阅 章节 按下开始按钮后产 品未开始运转 您未选择衣物容量 请按容量按钮选择相应的衣物容量 门没有关好 关好门 然后再次按开始按钮 触摸屏无反应或不 灵敏 您戴着手套或使用其他物体触 摸屏幕 请只使用手指触摸屏幕 屏幕上有杂质 如灰尘 造成 屏幕无反应 用干布从屏幕上擦去杂质 您在产品运转时按下了 模式 容量 或 开始 按钮 这些按钮有意设计为在产品运转时没有反应 这 是为了防止意外按下这些按钮 造成运转中断 您在门打开或未关好时按下了 任意按钮 为确保安全 这些按钮有意设计为在门打开时即 使按下也无反应 请关好门 错误消息 E1 显示并发出 蜂鸣声 某个部件不起作用 关闭电源开关 让产品冷却 5 分钟 重新启动本 产品并查看错误信息是否消失 如果错误消息没 有消失 请与飞利浦服务中心联系 错误消息 E2 显示并发出 蜂鸣声 衣物挡住了通风口或风扇无 法工作 关闭电源开关...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 产品 飞利浦衣物除菌机 型号 GC920 额定电压 220V 额定频率 50 Hz 额定输入功率 640 W 生产日期 请见产品本体 产地 中国广东佛山 飞利浦 中国 投资有限公司 上海市天目西路218号1602 1605 全国顾客服务热线 4008 800 008 本产品根据国标 GB4706 1 2005 GB4706 60 2008制造 ...

Page 28: ...Specifications are subject to change without notice 2015 Koninklijke Philips N V All rights reserved 保留所有权力 保留备用 出版日期 2015 03 20 4239 000 95074 ...

Reviews: