background image

 - Mantenha o ferro e o seu cabo de alimentação fora do alcance de 

crianças com idade inferior a 8 anos ou quando o aparelho está ligado 

ou a arrefecer.

 - Só é permitido às crianças limpar o aparelho e efectuar o procedimento 

de descalcificação quando supervisionadas. 

 - Não permita que o cabo de alimentação e o tubo flexível de 

fornecimento entrem em contacto com a placa base quente do ferro.

 - Se vapor ou gotas de água quente forem libertadas pela parte inferior 

do botão EASY DE-CALC, enquanto o aparelho aquece, desligue 

o aparelho e aperte o botão EASY DE-CALC. Se continuar a ser 

libertado vapor quando o aparelho aquece, desligue o aparelho e 

contacte um centro de assistência autorizado pela Philips.

 - Não retire o botão EASY DE-CALC do gerador de vapor, enquanto 

este ainda estiver quente ou sob pressão. 

 - Não utilize outra tampa no gerador de vapor além do botão EASY DE-

CALC fornecido com o aparelho.

Cuidado

 - Ligue o aparelho apenas a uma tomada com ligação à terra.

 - Coloque e utilize sempre o ferro e o gerador de vapor sobre uma 

superfície estável, plana e horizontal.

 - Verifique regularmente o cabo de alimentação e o tubo flexível de 

fornecimento quanto a possíveis danos.

 - Desenrole completamente o cabo de alimentação antes de o ligar à 

tomada eléctrica.

 - A plataforma e a base do ferro podem ficar extremamente quentes e 

podem causar queimaduras se forem tocadas. Se pretender deslocar o 

gerador de vapor, não toque na plataforma do ferro.

 - Quando terminar de engomar, quando limpar o aparelho, quando encher 

ou esvaziar o gerador de vapor e também quando abandonar o ferro 

ainda que por pouco tempo: coloque o ferro no respectivo suporte, 

desligue o aparelho e retire a ficha de alimentação da tomada eléctrica. 

 - Remova o calcário do gerador de vapor regularmente, seguindo as 

instruções no manual do utilizador.

 - Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparelho da Philips respeita todas as normas relacionadas com campos 

electromagnéticos (CEM). Se for manuseado correctamente e de acordo 

com as instruções neste manual do utilizador, este aparelho proporciona 

uma utilização segura, como demonstrado pelas provas científicas 

actualmente disponíveis.

Meio ambiente

 - Não elimine o aparelho juntamente com os resíduos domésticos 

normais no final da sua vida útil. Entregue-o num ponto de recolha 

autorizado para reciclagem. Ao fazê-lo, ajuda a preservar o meio 

ambiente (fig. 1).

garantia e assistência 

Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver algum problema, visite 

o Web site da Philips em www.philips.com ou contacte o Centro de Apoio 

ao Cliente Philips no seu país. Poderá encontrar o número de telefone no 

folheto de garantia mundial. Se não houver um Centro de Apoio ao Cliente 

no seu país, dirija-se ao representante local da Philips.

sVEnska

introduktion

Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal  

nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt  

på www.philips.com/welcome.

Viktigt

Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara 

den för framtida bruk.

Fara

 - Sänk aldrig ned strykjärnet eller ånggeneratorn i vatten.

Varning

 - Kontrollera att nätspänningen som anges på märkplåten motsvarar den 

lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten.

 - Använd inte apparaten om kontakten, nätsladden, tillförselslangen eller 

själva apparaten har synliga skador eller om apparaten har tappats i 

golvet eller läcker. 

 - Om nätsladden eller tillförselslangen är skadad måste den bytas ut 

av Philips, ett av Philips auktoriserade serviceombud eller en lika 

kvalificerad person för att undvika fara. 

 - Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den är ansluten till elnätet.

 - Ikke la ledningen og slangen komme i kontakt med den varme 

strykesålen på strykejernet.

 - Hvis det kommer ut damp eller varme vanndråper fra under EASY 

DE-CALC-bryteren når apparatet varmes opp, slår du av apparatet og 

strammer EASY DE-CALC-bryteren. Hvis det fortsetter å komme ut 

damp når apparatet varmes opp, slår du av apparatet og tar kontakt 

med et autorisert Philips-servicesenter.

 - Ikke fjern EASY DE-CALC-bryteren fra dampgeneratoren når 

dampgeneratoren fremdeles er varm eller under trykk. 

 - Ikke bruk noe annet lokk på dampgeneratoren enn EASY DE-CALC-

bryteren som følger med apparatet.

Viktig

 - Bruk kun jordet stikkontakt til dette apparatet.

 - Plasser og bruk alltid strykejernet og dampgeneratoren på en stabil, jevn 

og vannrett overflate.

 - Kontroller ledningen og slangen regelmessig for eventuelle skader.

 - Dra ledningen helt ut før du setter støpselet i stikkontakten.

 - Strykejernplattformen og strykesålen kan bli svært varme, og kan 

forårsake brannsår ved berøring. Hvis du vil flytte dampgeneratoren, må 

du ikke berøre plattformen.

 - Når du er ferdig med å stryke, når du rengjør apparatet, når du fyller 

eller tømmer dampgeneratoren, og når du setter fra deg strykejernet et 

øyeblikk, må du sette strykejernet tilbake på strykejernplattformen, slå av 

apparatet, og ta støpselet ut av stikkontakten. 

 - Foreta avkalking av dampgeneratoren reglemessig i henhold til 

instruksjonene i brukerhåndboken.

 - Dette apparatet skal kun brukes i husholdningen.

Elektromagnetiske felt (EMF)

Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for 

elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres riktig og i samsvar med 

instruksjonene i denne brukerhåndboken, er det trygt å bruke det ut fra den 

kunnskapen vi har per dags dato.

Miljø

 - Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall når det ikke kan brukes 

lenger. Lever det på en gjenvinningsstasjon. Slik bidrar du til å ta vare på 

miljøet (fig. 1).

garanti og service 

Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem, kan 

du gå til nettsidene til Philips på www.philips.com. Du kan også ta kontakt 

med Philips’ forbrukertjeneste der du bor. Du finner telefonnummeret i 

garantiheftet. Hvis det ikke finnes noen forbrukertjeneste i nærheten, kan du 

kontakte din lokale Philips-forhandler.

poRtuguês

introdução

Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo  

o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto  

em www.philips.com/welcome.

importante

Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho 

e guarde-o para consultas futuras.

perigo

 - Nunca mergulhe o ferro ou o gerador de vapor em água.

aviso

 - Antes de ligar o aparelho, verifique se a tensão indicada na placa de 

identificação corresponde à tensão eléctrica local.

 - Não utilize o aparelho se a ficha, o cabo de alimentação, o tubo flexível 

de fornecimento ou o próprio aparelho apresentar danos visíveis ou se 

o aparelho tiver caído ou apresentar fugas. 

 - Se o cabo de alimentação ou o tubo flexível de fornecimento estiver 

danificado, deve mandá-lo substituir pela Philips, por um centro de 

assistência autorizado pela Philips ou por pessoas qualificadas, para 

evitar situações perigosas. 

 - Nunca abandone o aparelho quando estiver ligado à alimentação 

eléctrica.

 - Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou 

superior a 8 anos ou pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou 

mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso 

lhes tenham sido dadas instruções relativas à utilização segura do 

aparelho ou caso tenham sido supervisionadas para determinar uma 

utilização segura e se tiverem sido alertadas para os perigos envolvidos.

 - Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.

Summary of Contents for GC7540/02

Page 1: ...Register your product and get support at www philips com welcome Important Information leaflet 4239 000 7976 1 1 ...

Page 2: ... country You find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country go to your local Philips dealer Dansk Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips For at få fuldt udbytte af den support Philips tilbyder skal du registrere dit produkt på www philips com welcome Vigtigt Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem inden apparat...

Page 3: ...tützung von Philips optimal nutzen zu können registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www philips com welcome Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätereVerwendung auf Gefahr Tauchen Sie das Bügeleisen oder die Dampfeinheit niemals in Wasser Warnhinweis Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts ob die auf demTypensch...

Page 4: ... telineeseen ja katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta aina kun lopetat silittämisen kun puhdistat laitetta kun tyhjennät höyrylaitetta tai kun hetkeksikin poistut höyrysilitysraudan luota Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία EMF Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία EMF Εάν γίνει σωστός χειρισμός και σύμφωνα με τις οδηγίες το...

Page 5: ...ancora caldo o in pressione Sul generatore di vapore può essere applicata solo la manopola EASY DE CALC fornita insieme all apparecchio Poista höyrylaitteesta kalkki säännöllisesti noudattamalla käyttöoppaan ohjeita Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön Sähkömagneettiset kentät EMF Tämä Philips laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä EMF koskevia standardeja Jos laitetta kä...

Page 6: ...r åtte år når apparatet er slått på eller kjøles ned Barn kan bare rengjøre apparatet og utføre kalkrensprosessen under oppsyn Attenzione Collegate l apparecchio esclusivamente a una presa di messa a terra Appoggiate e utilizzate sempre il ferro e il relativo generatore di vapore su una superficie orizzontale stabile e perfettamente piana Verificate periodicamente le condizioni del cavo di aliment...

Page 7: ...son för att undvika fara Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den är ansluten till elnätet Ikke la ledningen og slangen komme i kontakt med den varme strykesålen på strykejernet Hvis det kommer ut damp eller varme vanndråper fra under EASY DE CALC bryteren når apparatet varmes opp slår du av apparatet og strammer EASY DE CALC bryteren Hvis det fortsetter å komme ut damp når apparatet varmes opp...

Page 8: ...e om de medförda riskerna Låt inte barn leka med apparaten Förvara strykjärnet och nätsladden utom räckhåll för barn under 8 år när apparaten är påslagen eller svalnar Barn får bara rengöra och avkalka apparaten under övervakning Låt inte nätsladden och tillförselslangen komma i kontakt med den varma stryksulan Om ånga eller heta vattendroppar kommer från EASY DE CALC knappen när apparaten värms u...

Reviews: