background image

Težava

Vzrok

Rešitev

Iz likalne ploš e 

novega likalnika 

uhajajo umazani 

delci.

To je normalno za nov likalnik.

Ti delci so neškodljivi in prenehajo 

uhajati iz likalne ploš e, ko likalnik 

nekajkrat uporabite.

Iz likalne ploš e 

uhajajo kapljice 

vode.

Temperaturni regulator je nastavljen 

na temperaturo, ki je prenizka za 

likanje s paro.

Nastavite temperaturo, ki je primerna 

za likanje s paro (nastavitve 

temperature 

2

 do MAX).

Aparat ni vklopljen.

Stikalo za vklop/izklop premaknite na 

položaj “I”.

Rezervoar za paro ste postavili na 

nestabilno in/ali neravno površino.

Rezervoar za paro postavite na 

stabilno in ravno površino.

Ko za nete likati s paro, je cev 

hladna. Para kondenzira v cevi, kar 

povzro i, da kapljice vode za nejo 

uhajati iz likalne ploš e.

To je normalno. Likalnik držite nad 

krpo in pritiskajte sprožilnik pare. Krpa 

vpije kapljice. Po nekaj sekundah se 

proizvajanje pare normalizira.

Likalnik ne 

proizvaja pare.

Aparat ni vklopljen.

Stikalo za vklop/izklop premaknite na 

položaj “I”.

Rezervoar za paro ni dovolj vro , da 

bi proizvajal paro.

Po akajte 6 minut, da se rezervoar za 

paro segreje.

Niste pritisnili sprožilnika pare.

Med likanjem s paro pritisnite in držite 

sprožilnik pare.

V rezervoarju za paro ni dovolj 

vode.

Napolnite rezervoar za paro. Oglejte si 

poglavje “Priprava za uporabo – 

Polnjenje rezervoarja za paro”.

Para se ne 

proizvaja iz likalne 

ploš e.

Zelo vro a (visokokakovostna) para 

je skoraj nevidna, zlasti  e je 

temperaturni regulator nastavljen na 

najvišjo nastavitev, predvsem pa,  e 

je temperatura okolja relativno 

visoka.

Da bi preverili, ali likalnik proizvaja 

paro, pred reže likalne ploš e postavite 

(hladno) ogledalo.

Likalna ploskev je 

umazana.

Delci ne isto e in kemikalije v vodi 

so se nabrali na likalni ploš i.

Likalno ploš o o istite z vlažno krpo.

Likate pri previsoki temperaturi.

Likalno ploš o o istite z vlažno krpo. 

Likalnik nastavite na ustrezno 

temperaturo (oglejte si poglavje 

“Priprava za uporabo”, del “Nastavitev 

temperature”).

Para med 

likanjem uhaja 

skozi odprtino za 

polnjenje.

Pokrov ka rezervoarja za paro 

morda niste dovolj trdno privili ali 

pa ste okrog odprtine za polnjenje 

polili nekaj vode

Aparat izklopite in po akajte, da se 

ohladi. Nato odstranite pokrov ek 

rezervoarja za paro, obrišite vodo 

okrog odprtine za polnjenje in 

ponovno privijte pokrov ek 

rezervoarja za paro. Nato aparat 

ponovno vklopite.

SlovEnš Ina

119

Summary of Contents for GC6400 SERIES

Page 1: ...GC6400 SERIES ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 A B D C F I J P K L M Q G H E N O 5 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...GC6400 SERIES EnGlISh 6 14 EštIna 23 EEStI 31 hRvatSkI 39 MaGyaR 47 55 lIEtuvIškaI 64 latvIEšu 72 PolSkI 80 RoMână 88 96 SlovEnSky 105 SlovEnš Ina 113 SRPSkI 121 129 ...

Page 6: ... B Temperature dial C Temperature indicator D Temperature light E Steam trigger F Steam tank cap G Iron stand h Steam tank I Soleplate J Mains cord k On off switch with power on light l Steam ready light GC6450 GC6440 only M Steam tank empty light GC6450 GC6440 only n Iron lock slide GC6450 GC6440 GC6430 only o Steam control GC6450 GC6440 only P Heat resistant iron resting mat GC6450 GC6440 GC6430...

Page 7: ...upply hose regularly for possible damage Always place and use the iron and the steam tank on a stable level and horizontal surface The iron stand and the soleplate of the iron can become extremely hot and may cause burns if touched If you want to move the steam tank do not touch the stand When you have inished ironing when you clean the appliance when you ill or empty the steam tank and also when ...

Page 8: ...ew the steam tank cap anticlockwise Place a piece of cloth over the cap when you unscrew it Make sure there is no steam left in the steam tank 4 Remove the mains plug from the wall socket and wait approximately 15 minutes for the appliance to cool down 5 Fill the steam tank as described in section Filling the steam tank and let the appliance heat up again Setting the temperature Always place the s...

Page 9: ...he temperature light goes on and goes out again before you continue ironing This prevents damage to your fabrics tips If the fabric consists of various kinds of ibres always select the temperature required by the most delicate ibre i e the lowest temperature For example if an article consists of 60 polyester and 40 cotton it should be ironed at the temperature indicated for polyester 1 and without...

Page 10: ...e Note To prevent droplets from falling onto your garments hold the iron over an old cloth and press the steam activator until the steam production has normalised before you start steam ironing again Ironing without steam 1 Set the required ironing temperature see chapter Preparing for use 2 Iron without pressing the steam trigger Some steam escapes if you press the steam trigger by accident while...

Page 11: ... plug from the wall socket and let the appliance cool down Make sure the appliance has cooled down suficiently before you put it away 2 Empty the steam tank 3 Regularly check if the mains cord and the supply hose are still undamaged and safe 4 Speciic types only For safe storage lock the iron onto the stand with the iron lock slide First put down the tip 1 and then put down the heel 2 Fig 15 5 Win...

Page 12: ...e steam tank on a stable and even surface When you start steam ironing the hose is cold Steam condenses in the hose causing droplets of water to escape from the soleplate This is normal Hold the iron over an old cloth and press the steam trigger The cloth absorbs the drops After a few seconds the steam production becomes normal The appliance does not produce any steam The appliance is not switched...

Page 13: ...hole and tighten the steam tank cap again Then switch on the appliance again Wet spots appear on the garment during ironing The wet spots that appear on your garment after you have steam ironed for some time may be caused by steam that has condensed onto the ironing board Iron the wet spots without steam for some time to dry them If the underside of the ironing board is wet wipe it dry with a piec...

Page 14: ...lips Philips www philips com welcome 1 1 27 2 2 3 3 4 5 a B C D E F G h I J k l GC6450 GC6440 M GC6450 GC6440 n GC6450 GC6440 GC6430 o GC6450 GC6440 P GC6450 GC6440 GC6430 Q GC6433 GC6420 GC6410 GC6406 GC6405 ...

Page 15: ... Philips Philips Philips O EMF Philips EMF 1 2 3 4 15 ...

Page 16: ... 1 2 6 3 800 7 50 50 4 1 I 8 2 9 3 4 15 5 1 2 10 16 ...

Page 17: ... B 1 C 2 ECO D 3 Max ECO Z Z 3 I GC6450 GC6440 GC6433 GC6430 GC6420 GC6410 GC6406 GC6405 60 40 1 17 ...

Page 18: ...1 2 2 MAX 3 I 4 11 ECO 2 ECO 3 MAX 5 2 6 6 GC6450 GC6440 12 GC6433 GC6430 GC6420 GC6410 GC6406 GC6405 6 9 1 2 18 ...

Page 19: ... 1 13 ECO 1 1 O 8 2 3 l 1 2 10 1 6 2 500 3 14 4 19 ...

Page 20: ...1 2 3 4 1 2 15 5 6 16 17 Philips www philips com Philips Philips 2 MAX I 20 ...

Page 21: ... I 6 21 ...

Page 22: ... 22 ...

Page 23: ... pro krátké odložení žehli ky b hem žehlení všeobecný popis obr 5 a P ívodní hadice B Voli teploty C Indikátor teploty D Kontrolka teploty E Spouš páry F Ví ko zásobníku páry G Stojánek h Zásobník páry I Žehlicí plocha J Sí ový kabel k Spína vypína s kontrolkou l Kontrolka p ipravené páry pouze model GC6450 GC6440 M Kontrolka prázdného zásobníku páry pouze model GC6450 GC6440 n Posuvné tla ítko že...

Page 24: ...b hem žehlení upozorn ní P ístroj p ipojujte výhradn do ádn uzemn ných zásuvek Pravideln kontrolujte zda není poškozen sí ový kabel nebo p ívodní hadice Žehli ku a zásobník páry vždy pokládejte a používejte na stabilním a vodorovném povrchu Stojánek na žehli ku a žehlící plocha se mohou zah át na vysokou teplotu a p i dotyku mohou zp sobit popáleniny Pokud pot ebujte p esunut zásobník páry nedotýk...

Page 25: ... Chcete li uvolit tlak v zásobníku páry podržte stisknutou spouš páry a pomalu odšroubujte uzáv r zásobníku páry proti sm ru hodinových ru i ek P i odšroubování m jte uzáv r p ikrytý had íkem Zkontrolujte zda v zásobníku páry nez stala žádná pára 4 Odpojte zástr ku od zásuvky ve zdi a po kejte p ibližn 15 minut dokud se p ístroj neochladí 5 Napl te zásobník páry tak jak je popsáno v ásti Pln ní zá...

Page 26: ...sne Teprve pak pokra ujte v žehlení Zabráníte tím poškození textilií tipy Pokud se textilie skládá z více druh vláken zvolte vždy teplotu pro nejchoulostiv jší vlákno tj nejnižší P íklad Skládá li se od v z 60 polyesteru a 40 bavlny je jej t eba žehlit s teplotou uvedenou pro polyester 1 a bez použití páry P i žehlení vln ných textilií s párou m že dojít k výskytu lesklých skvrn Tomu lze p edejít ...

Page 27: ...tvá ení páry nenormalizuje Teprve pak za n te znovu žehlit Žehlení bez páry 1 Nastavte požadovanou teplotu žehlení viz kapitola P íprava k použití 2 Žehlete bez stisknuté spoušt páry Pokud b hem žehlení náhodn stisknete spouš páry unikne trochu páry Pokud je zásobník páry prázdný nebo se ješt nezah ál ozve se zevnit zásobníku páry klapání Tento zvuk zp sobuje otevírání parního ventilu a je naprost...

Page 28: ...roj vychladnout P ed odložením p ístroje zkontrolujte zda je dostate n vychladlý 2 Vyprázdn te zásobník páry 3 Pravideln kontrolujte zda není poškozen sí ový kabel a p ívodní hadice a zda je lze bezpe n používat 4 Pouze n které typy Žehli ku bezpe n uskladn te zajišt ním žehli ky ve stojánku pomocí posuvného tla ítka žehli ky pro zajišt ní Nejprve stla te konec dol 1 a poté položte zadní st nu 2 d...

Page 29: ...bilní a vodorovný povrch P i zahájení žehlení s párou je hadice studená Pára se sráží v hadici a proto z žehlicí plochy unikají kapky vody To je normální jev Podržte žehli ku nad kouskem starém látky a stiskn te spouš páry Látka zachytí odkapávající vodu Po n kolika sekundách se vytvá ení páry ustálí Žehli ka nevytvá í žádnou páru P ístroj není zapnutý Nastavte spína vypína do polohy I Teplota zás...

Page 30: ... znovu utáhn te uzáv r zásobníku páry Poté p ístroj znovu zapn te P i žehlení se na od vu objevují mokré skvrny Mokré skvrny které se na od vu objevují po ur ité dob žehlení s párou mohou být zp sobené párou která se kondenzuje na žehlicím prkn P ežehlete mokré skvrny bez páry dokud neuschnou Pokud je žehlicí prkno vlhké ot ete je dosucha suchým had íkem Abyste zabránili kondenzaci páry na žehlicí...

Page 31: ...s C Temperatuuri märgutuli D Temperatuuri tuli E Aurupäästiku nupp F Veemahuti kork G Triikraua alus h Veemahuti I Alusplaat J Toitejuhe k Märgutulega sees väljas lüliti l Tuluke aur valmis vaid GC6450 GC6440 M Tuluke veemahuti tühi vaid GC6450 GC6440 n Triikraua lukustusliugur vaid GC6450 GC6440 GC6430 o Aurukontroll vaid mudel GC6440 P Kuumakindel triikraua alusmatt vaid mudelid GC6450 GC6440 GC...

Page 32: ...ask ning põhjustada puutumisel põletusi Kui soovite veemahutit eemaldada ärge puudutage hoidikut Kui olete triikimise lõpetanud kui puhastate seadet kui täidate või tühjendate veemahutit ning kui jätate triikraua järelvalveta isegi natukeseks ajaks asetage triikraud hoidikusse seadke sisse välja lüliti asendisse O ja eemaldage toitejuhe seinakontaktist Loputage veemahutit regulaarselt vastaval pea...

Page 33: ...i kindlale tasasele ja horisontaalsele pinnale Ärge asetage veemahutit triikimislaua pehmele pinnale 1 Asetage triikraud triikraua hoidikusse Ärge asetage kuuma triikrauda toitejuhtmele või voolikule Veenduge et juhe ei puutu kokku kuuma alusplaadiga 2 Soovitud triikimistemperatuuri saamiseks keerake temperatuuri regulaator vajalikku asendisse Jn 10 Vajalikku triikimistemperatuuri vaadake pesu hoo...

Page 34: ...ikimiseks Sellest võivad tekkida plekid Seadme kasutamine auruga triikimine 1 Veenduge et veemahutis on piisavalt vett 2 Seadistage vajalik triikimistemperatuur vt peatükki Kasutamiseks valmistumine Märkus Auruga on võimalik triikida vaid kõrgematel temperatuuridel temperatuuri seadistused 2 maksimumini 3 Ühendage toitejuhe seinakontakti ning seadke sees väljas lüliti asendisse I Sees väljas lülit...

Page 35: ...d ülikonnad ja mantlik kardinatelt jne 1 Hoidke triikrauda vertikaalses asendis ja vajutage aurunuppu Jn 13 ärge suunake kunagi auru inimeste peale varieeritav aur vaid teatud tüüpidel Aurukontrollnupp on sujuvalt reguleeritav vahemikus ECO ja vt pt Ettevalmistused kasutamiseks tuluke veemahuti tühi vaid teatud tüüpidel Kui vesi saab veemahutist kasutamise ajal otsa süttib tuluke veemahuti tühi 1 ...

Page 36: ...i Nii toimides aitate te hoida loodust Jn 17 Garantii ja hooldus Kui vajate hooldust teavet või teil on probleem külastage Philipsi veebisaiti www philips com või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse telefoninumbri leiate ülemaailmselt garantiilehelt Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust pöörduge Philipsi kohaliku müügiesindaja poole veaotsing Käesolev peatükk esitab kok...

Page 37: ...itsev temperatuur on suhteliselt kõrge Selleks et kontrollida kas triikraud tõesti auru toodab hoidke külma peeglit aluspaadi avade ees Alusplaat on määrdunud Vees leiduv mustus või kemikaalid on alusplaadi ära määrinud Puhastage triikrauda niiske lapiga Olete triikinud liiga kõrge temperatuuriga Puhastage alusplaat niiske lapiga Seadke triikraud vajalikule triikimistemperatuurile vt pt Kasutamise...

Page 38: ...leem Põhjus Lahendus Ma ei saa triikrauda kannale asetada See triikraud on disainitud nii et seda on võimalik asetada vaid horisontaalsesse asendisse Asetage triikraud kuumakindlale triikrauamatile EEStI 38 ...

Page 39: ... za odlaganje otporan na toplinu op i opis Sl 5 a Crijevo za dovod pare B Regulator temperature C Indikator temperature D Indikator temperature E Gumb za paru F Poklopac spremnika za paru G Postolje gla ala h Spremnik za paru I Površina za gla anje J Kabel za napajanje k Prekida za uklju ivanje isklju ivanje s indikatorom napajanja l Indikator spremnosti pare samo GC6450 GC6440 M Indikator praznog...

Page 40: ...jenu zidnu uti nicu Redovito provjeravajte postoje li ošte enja na kabelu za napajanje i crijevu za dovod pare Gla alo i spremnik za paru obavezno koristite i stavljajte ih na stabilnu ravnu i vodoravnu površinu Postolje gla ala i površina za gla anje mogu se jako zagrijati i uzrokovati opekotine ako se dodiruju Ako želite pomaknuti spremnik za paru ne dodirujte postolje Poslije gla anja prilikom ...

Page 41: ...mb za paru držite pritisnutim istovremeno polako odvr u i poklopac spremnika za paru u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu Prilikom odvrtanja poklopca pokrijte ga komadom tkanine Pazite da u spremniku nema više pare 4 Izvadite utika iz zidne uti nice i pri ekajte oko 15 minuta da se aparat ohladi 5 Napunite spremnik za paru na na in opisan u odjeljku Punjenje spremnika za paru i ostavite a...

Page 42: ...postavili regulator temperature na nižu postavku pri ekajte da se indikator temperature uklju i i zatim ponovo isklju i prije no što nastavite gla ati Time ete sprije iti ošte enja tkanine Savjeti Ako se tkanina sastoji od raznih vrsta vlakana uvijek odaberite temperaturu za najosjetljivije materijale tj najnižu temperaturu Na primjer ako se tkanina sastoji od 60 poliestera i 40 pamuka treba se gl...

Page 43: ...ti s parom to može uzrokovati prskanje u aparatu a nekoliko kapi vode može iscuriti iz površine za gla anje Napomena Kako biste sprije ili curenje vode na odje u gla alo držite iznad stare tkanine i prije ponovnog gla anja s parom pritiš ite gumb za aktiviranje pare dok se stvaranje pare ne normalizira Gla anje bez pare 1 Postavite preporu enu temperaturu gla anja pogledajte poglavlje Priprema za ...

Page 44: ...lopca spremnika za paru ostavite aparat da se dovoljno ohladi 2 Spremnik za paru isperite s 500 ml svježe vode 3 Spremnik za paru držite okrenut naopako iznad sudopera i izlijte vodu Sl 14 4 Vratite poklopac na spremnik za paru Spremanje 1 Iskop ajte kabel za napajanje i ostavite aparat da se ohladi Provjerite je li se aparat dovoljno ohladio prije spremanja 2 Ispraznite spremnik za paru 3 Redovit...

Page 45: ...a Iz površine za gla anje cure kapi vode Regulator temperature postavljen je na temperaturu koja je preniska za gla anje s parom Postavite temperaturu gla anja koja odgovara gla anju s parom postavke temperature 2 do MAX Aparat nije uklju en Prekida za uklju ivanje isklju ivanje postavite na I Spremnik za paru nalazi se na nestabilnoj i ili neravnoj površini Stavite spremnik za paru na stabilnu i ...

Page 46: ...perature Tijekom gla anja para izlazi iz podru ja otvora za punjenje Možda niste ispravno zategnuli poklopac spremnika za paru ili ste prolili vodu oko otvora za punjenje Isklju ite aparat i ostavite ga da se ohladi Skinite poklopac spremnika za paru obrišite vodu oko otvora za punjenje i ponovno zategnite poklopac spremnika za paru Zatim ponovno uklju ite gla alo Za vrijeme gla anja na odje i se ...

Page 47: ...F G ztartály sapkája G Vasalóállás alap h G ztartály I Vasalótalp J Hálózati kábel k Bekapcsoló gomb jelz fénnyel l G z készenlét jelz fény a GC6450 GC6440 típusoknál M Üres g ztartály jelz fény a GC6450 GC6440 típusoknál n Vasalózár kapcsoló a GC6450 GC6440 GC6430 típusoknál o G zvezérlés a GC6450 GC6440 típusoknál P H álló vasalótalp alátét GC6450 GC6440 GC6430 típusoknál Q H álló vasalótalp alá...

Page 48: ...felforrósodhat ha megérinti égési sérüléseket szerezhet A g ztartály áthelyezésekor ne érintse meg az állványt A vasalás végeztével a készülék tisztításakor a g ztartály feltöltésekor vagy leeresztésekor illetve ha rövid id re megszakítja a vasalást helyezze a vasalót az állványra állítsa a bekapcsológombot O helyzetbe és húzza ki a hálózati dugót a fali aljzatból Öblítse ki rendszeresen a g ztart...

Page 49: ...leh l használat után 5 Töltse fel a g ztartályt az A g ztartály feltöltése c rész szerint és melegítse fel ismét a készüléket a h mérséklet beállítása A vasalót és a g ztartályt mindig stabil sík és vízszintes felületre helyezze Ne tegye a g ztartályt a vasalódeszka puha részére 1 Helyezze a vasalót az állványra Ne tegye a forró vasalót az ellátó töml re vagy a hálózati kábelre Ügyeljen arra hogy ...

Page 50: ...end vasalja száraz ruha alatt vagy fordítsa ki és a bels oldalát vasalja A bársonyt és egyéb olyan anyagokat amik hajlamosak kifényesedni egy irányban szál mentén kell vasalni kis nyomással Ha színes selymet vasal ne használjon g zt mert foltokat okozhat a készülék használata G zöl s vasalás 1 Ellen rizze hogy van e elég víz a tartályban 2 Válassza ki a kívánt vasalási h mérsékletet lásd az El kés...

Page 51: ...szülék m ködése szempontjából teljesen ártalmatlan Jellemz k Függ leges g zöl s vasalás A g zölés funkciót akkor is használhatja ha függ legesen tartja a vasalót Ez hasznos ha vállfán lév ruhákat pl zakók öltönyök és kabátok esetében vagy függönyöket kíván vasalni 1 Tartsa a vasalót függ leges helyzetben és nyomja le majd engedje fel a g zvezérl t ábra 13 Ne irányítsa a g zt emberek felé Állítható...

Page 52: ...rral El ször a vasaló orrát 1 majd a sarkát 2 helyezze le ábra 15 5 Csévélje fel a hálózati kábelt és a töml t külön 6 A töml t és a hálózati kábelt rendezetten tegye a kábeltároló rekeszbe ábra 16 környezetvédelem A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelend Kérjük hivatalos újrahasznosító gy jt helyen adja le így hozzájárul környezete védelméhez ábra 17 Jótállás és szerviz Ha jav...

Page 53: ...ztermeléshez Várjon 6 percig amíg a g ztartály felmelegszik Nem tartja lenyomva a g zvezérl gombot G zölés közben tartsa lenyomva a g zvezérl gombot Nincs elég víz a g ztartályban Töltse fel a g ztartályt Lásd az El készítés fejezet A víztartály feltöltése cím részét A vasalótalpból nem áramlik g z A túlforrósított jó min ség g z alig látható különösen akkor ha a vasalási h mérsékletet maximálisra...

Page 54: ...eszkára Vasalja a nedves foltokat g zölés nélkül amíg meg nem száradnak Ha a vasalódeszka nedves törölje meg száraz ruhával A g z nem csapódik le a vasalódeszkára ha dróthálós vasalódeszkát használ Nem tudom függ leges helyzetbe állítani a vasalót A vasaló kialakítása miatt nem állítható függ leges helyzetbe Helyezze a vasalót a h álló vasalópihentet alátétre MaGyaR 54 ...

Page 55: ...Philips www philips com welcome 1 C 1 27 2 C 2 3 C 3 C 4 C 5 a B C D E F G h I J k l GC6450 GC6440 M GC6450 GC6440 n GC6450 GC6440 GC6430 o GC6450 GC6440 P GC6450 GC6440 GC6430 Q GC6433 GC6420 GC6410 GC6406 GC6405 ...

Page 56: ... Philips Philips Philips Philips 1 2 3 4 56 ...

Page 57: ... 1 2 C 6 3 800 C 7 50 50 4 1 I C 8 2 C 9 3 4 10 5 1 2 C 10 57 ...

Page 58: ... B 1 C 2 D 3 Z Z 3 I GC6450 GC6440 GC6433 GC6430 GC6420 GC6410 GC6406 GC6405 60 40 1 58 ...

Page 59: ...1 2 2 3 I 4 C 11 2 3 5 2 6 6 GC6450 GC6440 C 12 GC6433 GC6430 GC6420 GC6410 GC6406 GC6405 6 C 9 1 2 59 ...

Page 60: ... 1 C 13 1 1 O C 8 2 3 l 1 2 1 C 6 2 500 3 C 14 4 60 ...

Page 61: ...1 2 3 4 1 2 C 15 5 6 C 16 C 17 Philips www philips com Philips Philips 2 61 ...

Page 62: ... O O 6 62 ...

Page 63: ... 63 ...

Page 64: ...ekimo žarnel B Temperat ros diskelis C Temperat ros indikatorius D Temperat ros lemput E Gar padav jas F Gar bakelio dangtelis G Lyginimo stovas h Gar bakelis I Lygintuvo padas J Maitinimo tinklo laidas k jungimo išjungimo jungiklis su lempute kuri dega jungus l Lemput garai paruošti tik GC6450 GC6440 modeliuose M Lemput gar bakelis tuš ias tik GC6450 GC6440 modeliuose n Lygintuvo užrakto slankikl...

Page 65: ...e tik žemint sienin lizd Reguliariai tikrinkite ar nepažeistas maitinimo tinklo laidas ir tiekimo žarnel Visada d kite ir naudokite lygintuv ir gar bakel ant stabilaus lygaus ir horizontalaus paviršiaus Lyginimo stovas ir lygintuvo padas gali smarkiai kaisti ir juos palietus galima nudegti Jei norite perkelti gar bakel neprisilieskite prie stovo Kai baigiate lyginim kai valote prietais kai pripild...

Page 66: ...akelio dangtel Atsukdami dangtel užd kite ant jo audeklo skiaut sitikinkite kad gar bakelyje neliko gar 4 Ištraukite maitinimo tinklo kištuk iš sieninio elektros lizdo ir laukite maždaug 15 minu i kol prietaisas atv s 5 Užpildykite gar bakel kaip paaiškinta poskyryje Gar bakelio pripildymas ir leiskite prietaisui v l kaisti temperat ros nustatymas Visada d kite gar bakel ant stabilaus lygaus ir ho...

Page 67: ...mperat rai ir tuomet nustat te žemesn temperat ros diskelio padal prieš lygindami toliau palaukite kol temperat ros lemput s užsidegs ir v l užges Taip audiniai apsaugomi nuo sugadinimo Patarimai Jeigu gaminys sudarytas iš vairi pluošto r ši visada rinkit s švelniausiam pluoštui reikiam tai yra žemiausi temperat r Pavyzdžiui jei gaminys pagamintas iš 60 poliesterio ir 40 medviln s jis turi b ti ly...

Page 68: ... keli lašai Pastaba Kad lašai neužkrist ant r b laikykite lygintuv virš seno audeklo ir spauskite gar gaminimo jungikl kol garai prad s gamintis normaliai prieš pradedant v l lyginti su garais lyginimas be gar 1 Nustatykite reikiam lyginimo temperat r žr skyri Paruošimas naudoti 2 Lyginkite nespausdami gar padav jo Lyginimo metu nety ia paspaudus gar padav j išeina šiek tiek gar Jei bakelis tuš ia...

Page 69: ...klo kištuk iš sieninio elektros lizdo ir leiskite prietaisui atv sti Prieš pad dami prietais sitikinkite kad jis pakankamai atauš s 2 Ištuštinkite gar bakel 3 Reguliariai tikrinkite ar maitinimo tinklo laidas ir tiekimo žarnel teb ra nepažeisti ir saug s 4 Tik atskiriems modeliams nor dami laikyti saugiai prirakinkite lygintuv prie stovo su lygintuvo kaiš io mechanizmu Pirma nulenkite antgal 1 o t...

Page 70: ...s ir lygaus paviršiaus Prad jus lyginti su garais žarnel yra šalta Garai kondensuojasi žarnel je tod l iš lygintuvo pado skverbiasi vandens lašai Tai normalu Laikykite lygintuv virš seno audeklo ir spauskite gar gaminimo jungikl Audeklas sugeria lašus Po keli sekundži garai v l gaminasi normaliai Prietaisas negamina joki gar Prietaisas ne jungtas Nustatykite jungimo išjungimo jungikl I pad t Gar b...

Page 71: ...užveržkite gar bakelio dangtel Leiskite prietaisui atv sti ir po to v l j junkite Lyginant ant gaminio atsiranda dr gn d mi Dr gnos d m s ant gaminio gali atsirasti d l gar kurie kondensavosi ant lyginimo lentos kai kur laik lyginote su garais Lyginkite dr gnas d mes kur laik be gar kad jos išdži t Jei lyginimo lentos apatin dalis yra dr gna nusausinkite j su sauso audeklo skiaute Kad garai nesiko...

Page 72: ...5 a Tvaika padeves vads B Temperat ras izv les ripa C Temperat ras indikators D Temperat ras indikators E Tvaika sl dzis F Tvaika tvertnes vāci š G Gludek a paliktnis h Tvaika tvertne I Gludināšanas virsma J Elektr bas vads k Iesl gšanas izsl gšanas sl dzis ar barošanas gaismi u l Signāllampi a tvaiks gatavs tikai mode iem GC6450 GC6440 M Signāllampi a tvaika tvertne tukša tikai mode iem GC6450 GC...

Page 73: ...ntaktrozetei Regulāri pārbaudiet vai elektr bas vadam un tvaika padeves vadam nav kādi bojājumi Gludekli un tvaika tvertni vienm r novietojiet un lietojiet uz stabilas l dzenas un horizontālas virsmas Gludek a paliktnis un gludināšanas virsma var k t ārkārt gi karsti un pieskaršanās tiem var izsaukt apdegumus Ja v laties pārvietot tvaika tvertni nepieskarieties paliktnim P c gludināšanas t rot ier...

Page 74: ... un l nām noskr v jiet tvaika tvertnes vāci u pagriežot to pret ji pulkste rād tāju kust bas virzienam Noskr v jot vāci u uzklājiet tam virs dr bes gabali u Pārliecinieties ka tvaika tvertn vairs nav tvaika 4 Izvelciet elektr bas kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas un nogaidiet apm ram 15 min tes l dz ier ce atdziest 5 Piepildiet tvaika tvertni kā norād ts noda ā Tvaika tvertnes piepild šana un ...

Page 75: ...dz noregul tajai temperat rai Piez me Ja gludināt augstā temperat rā un tad pagriežat temperat ras regulatoru zemākā stāvokl pagaidiet l dz temperat ras lampi a v lreiz izdziest pirms turpināt gludināšanu Tād jādi netiks bojāts audums Padomi Ja ap rba sastāvā ir dažādu veidu š iedras vienm r noregul jiet temperat ru kāda nepieciešama vissmalkākajām š iedrām t i viszemāko temperat ru Piem ram ja ap...

Page 76: ...aiku nav lietota tas tvaika padeves vadā palikušais tvaiks b s kondens jies den Sākot v lreiz gludināt ar tvaiku tas var izrais t š akstus ier c un no gludināšanas virsmas var izpil t dažas dens piles Piez me Lai dens piles nepil tu uz ap rba pirms atkārtotas gludināšanas ar tvaiku paturiet gludekli virs vecas drānas un turiet piespiestu tvaika padeves tausti u l dz tvaika padeve normaliz jas Glud...

Page 77: ...ika tvertnes vāci a no emšanas aujiet ier cei pietiekami atdzist 2 Izskalojiet tvaika tvertni ar 500ml svaiga dens 3 Izlejiet deni apgrieztā veidā turot tvaika tvertni virs izlietnes Z m 14 4 Uzskr v jiet tvaika tvertnes vāci u atpaka uz tvaika tvertnes uzglabāšana 1 Izvelciet elektr bas kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas un aujiet ier cei atdzist Pirms novietojat gludekli glabāšanā pārliecinie...

Page 78: ...izpl st daži dens pilieni Temperat ras sl dzis noregul ts uz temperat ru kas ir pārāk zema lai gludinātu ar tvaiku Iestatiet tādu gludināšanas temperat ru kas ir piem rota gludināšanai ar tvaiku temperat ra no 2 l dz MAX Ier ce nav iesl gta Iestatiet iesl gšanas izsl gšanas sl dzi I poz cijā J s esat novietojis tvaika tvertni uz nestabilas un vai nel dzenas virsmas Novietojiet tvaika tvertni uz st...

Page 79: ...rat ras regul šana Gludināšanas laikā tvaiks izk st no iepild šanas atveres Iesp jams j s neesat pareizi nostiprinājis tvaika tvertnes vāku vai ar uzpildes laikā ap iepild šanas atveri ir izš akst jies nedaudz dens Izsl dziet ier ci un aujiet tai atdzist No emiet tvaika tvertnes vāku noslaukiet deni ap iepild šanas atveri un no jauna nostipriniet tvaika tvertnes vāku Tad atkal iesl dziet ier ci Gl...

Page 80: ... 5 a W dopływowy B Pokr tło regulatora temperatury C Wska nik temperatury D Wska nik temperatury E Przycisk wł czania pary F Nasadka zbiorniczka pary G Podstawka elazka h Zbiorniczek pary I Stopa elazka J Przewód sieciowy k Wył cznik ze wska nikiem zasilania l Wska nik gotowo ci do prasowania parowego tylko modele GC6450 GC6440 M Wska nik pustego zbiorniczka pary tylko modele GC6450 GC6440 n Przeł...

Page 81: ...cznie do uziemionego gniazdka elektrycznego Regularnie sprawdzaj czy przewód sieciowy i w dopływowy nie s uszkodzone Zawsze korzystaj z elazka i zbiorniczka pary na stabilnej i równej poziomej powierzchni Podstawka oraz stopa elazka mog by bardzo rozgrzane i dotkni cie ich mo e spowodowa poparzenia Przesuwaj c zbiorniczek pary nie dotykaj podstawki Po zako czeniu prasowania postaw elazko na podsta...

Page 82: ...ry wydobywaj cej si z urz dzenia rys 9 3 Aby zmniejszy ci nienie w zbiorniczku pary naci nij przycisk wł czania pary i powoli odkr caj w lewo nasadk zbiorniczka pary Umie szmatk na odkr canej nasadce Upewnij si e zbiorniczek pary został opró niony 4 Wyjmij wtyczk przewodu sieciowego z gniazdka elektrycznego i poczekaj około 15 minut a urz dzenie ostygnie 5 Napełnij zbiorniczek zgodnie z opisem w r...

Page 83: ...a si czasami Sygnalizuje on e elazko podgrzewa si do ustawionej temperatury Uwaga Je li na pocz tku prasowania elazko było ustawione na wysok temperatur a nast pnie zmieniono ustawienie temperatury na ni sze przed wznowieniem prasowania nale y poczeka a wska nik temperatury wł czy si i ponownie wył czy aby unikn uszkodzenia prasowanej tkaniny Wskazówki Je li tkanina składa si ró nych włókien zawsz...

Page 84: ...410 GC6406 GC6405 wska nik zasilania na wył czniku zga nie 6 Podczas prasowania parowego trzymaj naci ni ty przycisk wł czania pary rys 9 Uwaga Je li przez pewien czas nie jest u ywana funkcja prasowania parowego wówczas para znajduj ca si w w u dopływowym skrapla si Przy ponownym wł czeniu funkcji prasowania parowego skroplona para mo e rozpryskiwa si w urz dzeniu i ze stopy elazka mo e skapn kil...

Page 85: ...n szmatk 2 Zetrzyj ze stopy elazka kamie i inne osady za pomoc wilgotnej szmatki i płynnego rodka czyszcz cego nie zawieraj cego rodków ciernych Nigdy nie zanurzaj elazka w wodzie ani nie płucz go pod kranem Zbiorniczek pary Płucz zbiorniczek pary raz na miesi c lub po 10 krotnym u yciu elazka 1 Ostro nie zdejmij nasadk zbiorniczka pary rys 6 Przed zdj ciem nasadki zbiorniczka pary odczekaj a urz ...

Page 86: ...i z niego nieco dymu Jest to zjawisko normalne Niektóre cz ci urz dzenia zostały lekko nasmarowane podczas produkcji Zjawisko to ustanie po krótkiej chwili Ze stopy nowego elazka wydobywaj si zanieczyszczenia W przypadku nowego elazka jest to zjawisko normalne Te zanieczyszczenia s nieszkodliwe i po kilkukrotnym u yciu elazka przestaj si pojawia Ze stopy elazka wydobywaj si krople wody By mo e pok...

Page 87: ...lazko było ustawione na zbyt wysok temperatur Wyczy stop elazka wilgotn szmatk Ustaw zalecan temperatur prasowania patrz rozdział Przygotowanie do u ycia cz Ustawianie temperatury Podczas prasowania z okolicy otworu wlewowego wydobywa si para By mo e nasadka zbiorniczka pary nie została szczelnie dokr cona lub wylało si troch wody wokół otworu wlewowego Wył cz urz dzenie i poczekaj a ostygnie Zdej...

Page 88: ...tru a ezarea ierului pentru intervale scurte în timpul călcatului Descriere generală ig 5 a Furtun de alimentare B Selector de temperatură C Indicator de temperatură D Indicator de temperatură E Activator de abur F Capac rezervor de abur G Suport h Rezervor de abur I Talpă J Cablu de alimentare k Comutator Pornit Oprit cu led de control l Led Abur gata de utilizare numai GC6450 GC6440 M Led Rezerv...

Page 89: ...ului pentru intervale scurte în timpul călcatului Precau ie Conecta i aparatul numai la o priză de perete cu împământare Veriica i cu regularitate furtunul de alimentare i cablul electric pentru a vă asigura că nu prezintă deteriorări A eza i i folosi i întotdeauna ierul i rezervorul de abur pe o suprafa ă orizontală plană i stabilă Suportul ierului i talpa se pot încinge foarte tare i pot provoca...

Page 90: ...sigura i vă că comutatorul ierului de călcat este setat la I ig 8 2 Apăsa i activatorul de abur până elimina i tot aburul din aparat ig 9 3 Pentru a depresuriza rezervorul de abur men ine i activatorul de abur apăsat i de uruba i lent capacul rezervorului de abur în sens antiorar A eza i o bucată de material peste capac atunci când îl de uruba i Asigura i vă că nu mai există abur în rezervorul de ...

Page 91: ...ur gata de utilizare se aprinde GC6433 GC6430 GC6420 GC6410 GC6406 GC6405 ledul indicator de pe comutatorul Pornire Oprire se stinge Notă În timpul călcării cu abur ledul de temperatură se aprinde din când în când Aceasta arată că ierul se încălze te la temperatura setată Notă Dacă a i călcat la o temperatură ridicată i ulterior selecta i o temperatură mai scăzută a tepta i până se aprinde i se st...

Page 92: ...re se aprinde din când în când Acest lucru indică faptul că rezervorul pentru abur se încălze te până la temperatura corectă GC6433 GC6430 GC6420 GC6410 GC6406 GC6405 ledul indicator de pe comutatorul Pornire Oprire se stinge 6 Apăsa i activatorul de abur i men ine i l apăsat în timp ce călca i cu abur ig 9 Notă Aburul din interiorul furtunului condensează în apă dacă nu călca i câtva timp cu abur...

Page 93: ...tatorul pentru abur la pozi ia l numai anumite modele i lăsa i aparatul să se răcească Fier de călcat 1 Cură a i ierul cu o cârpă umedă 2 terge i calcarul i alte depuneri de pe talpă cu o cârpă umedă i cu un detergent lichid non abraziv Nu introduce i niciodată ierul de călcat în apă i nici nu l clăti i sub jet de apă Rezervor de abur Clăti i rezervorul pentru abur o dată pe lună sau după aproxima...

Page 94: ...ul de asisten ă pentru clien i din ara dvs Problemă Cauză Solu ie Iese fum din aparat după ce a fost pornit pentru prima dată Acest lucru este normal Unele componente ale aparatului au fost unse pu in în fabrică Acest fenomen încetează după scurt timp Particule de murdărie ies din talpa ierului nou Acest lucru este normal pentru un ier nou Aceste particule sunt inofensive i vor înceta să mai iasă ...

Page 95: ...ierul la temperatura de călcare necesară consulta i capitolul Pregătirea pentru utilizare sec iunea Setarea temperaturii În timpul călcării iese abur prin oriiciul de umplere Este posibil să nu i strâns bine capacul rezervorului pentru abur sau să i stropit cu apă în jurul oriiciului de umplere Opri i aparatul i lăsa i l să se răcească Scoate i capacul rezervorului pentru abur terge i apa din juru...

Page 96: ...96 Philips Philips www philips com welcome 1 1 27 2 2 3 3 4 5 a B C D E F G h I J k l GC6450 GC6440 M GC6450 GC6440 n GC6450 GC6440 GC6430 o GC6440 P GC6440 GC6430 Q GC6433 GC6420 GC6410 GC6406 GC6405 ...

Page 97: ... Philips Philips Philips O Philips 1 2 3 4 97 ...

Page 98: ... 1 2 6 3 800 7 50 50 4 1 I 8 2 9 3 4 15 5 1 2 10 98 ...

Page 99: ... B 1 C 2 Eco D 3 Max ECO Z Z 3 I GC6450 GC6440 GC6433 GC6430 GC6420 GC6410 GC6406 GC6405 60 40 1 99 ...

Page 100: ... 1 2 2 MAX 3 I 4 11 ECO 2 ECO 3 MAX 5 2 6 6 GC6450 GC6440 12 GC6433 GC6430 GC6420 GC6410 GC6406 GC6405 6 9 1 2 100 ...

Page 101: ... 1 13 ECO 1 1 O 8 2 3 l 1 2 10 1 6 2 500 3 14 101 ...

Page 102: ...4 1 2 3 4 1 2 15 5 6 16 17 Philips www philips com Philips Philips 2 MAX 102 ...

Page 103: ... I I 6 e 103 ...

Page 104: ... 104 ...

Page 105: ...ornú odkladaciu podložku používajte len na krátke odloženie žehli ky po as žehlenia opis zariadenia obr 5 a Prívodná hadica B Oto ný regulátor teploty C Indikátor teploty D Kontrolné svetlo nastavenia teploty E Aktivátor naparovania F Uzáver zásobníka na paru G Stojan žehli ky h Zásobník na paru I Žehliaca plocha J Sie ový kábel k Vypína s kontrolným svetlom napájania l Kontrolné svetlo Pripravené...

Page 106: ... sú asne aj ako bezpe nostný ventil Zapnutú žehli ku nenechávajte položenú na teplovzdornej odkladacej podložke príliš dlho Teplovzdornú odkladaciu podložku používajte len na krátke odloženie žehli ky po as žehlenia výstraha Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky Kvôli možnému poškodeniu pravidelne kontrolujte sie ový kábel a prívodnú hadicu Vždy umiest ujte a používajte žehli ku a zásobn...

Page 107: ...ú k sieti a uistite sa že je vypína nastavený do polohy I Obr 8 2 Stla te aktivátor pary a držte ho stla ený tak dlho až kým neprestanete po u zvuk unikajúcej pary Obr 9 3 Na zníženie tlaku v zásobníku na paru podržte stla ený aktivátor pary a pomaly odskrutkujte uzáver zásobníka na paru jeho otá aním proti smeru pohybu hodinových ru i iek Pri odskrutkovávaní položte na uzáver kúsok tkaniny Uistit...

Page 108: ...6406 GC6405 vypne sa kontrolné svetlo napájania na vypína i Poznámka Po as naparovania sa kontrolné svetlo nastavenia teploty z asu na as rozsvieti Znamená to že žehli ka sa zohrieva na požadovanú teplotu Poznámka Ak ste žehlili pri vysokej teplote a potom nastavíte oto ný regulátor teploty na nižšiu teplotu pred žehlením po kajte kým sa kontrolné svetlo nastavenia teploty nerozsvieti a znova nezh...

Page 109: ...vetlo Pripravené na naparovanie ob as vypne Znamená to že zásobník na paru sa zohrieva na požadovanú teplotu GC6433 GC6430 GC6420 GC6410 GC6406 GC6405 vypne sa kontrolné svetlo napájania na vypína i 6 Po as žehlenia s naparovaním stla te aktivátor naparovania a držte ho stla ený Obr 9 Poznámka Ak ste funkciu naparovania dlhší as nepoužívali para v prívodnej hadici skondenzovala na vodu Ak znovu za...

Page 110: ...adeniny na žehliacej ploche zotrite tkaninou ktorá je navlh ená vodou s prídavkom jemného tekutého istiaceho prostriedku Žehli ku nikdy nesmiete ponori do vody ani ju umýva pod te úcou vodou Zásobník na paru Zásobník na paru opláchnite raz mesa ne alebo približne vždy po 10 použitiach zariadenia 1 Opatrne odmontujte uzáver zásobníka na paru Obr 6 Pred odpojením uzáveru zásobníka na paru nechajte z...

Page 111: ... mazadla Tento jav po krátkom ase prestane Zo žehliacej plochy novej žehli ky unikajú iasto ky ne istôt Je to bežné pri novej žehli ke Tieto iasto ky sú neškodné a po nieko kých použitiach žehli ky prestanú zo žehliacej plochy unika Zo žehliacej plochy unikajú kvapky vody Oto ným regulátorom teploty ste nastavili teplotu ktorá je príliš nízka pre žehlenie s naparovaním Nastavte teplotu žehlenia kt...

Page 112: ... na použitie as Nastavenie teploty Po as žehlenia uniká z plniaceho otvoru para Možno ste slabo dotiahli uzáver zásobníka na paru alebo ste okolo plniaceho otvoru rozliali trochu vody Vypnite zariadenie a nechajte ho vychladnú Otvorte uzáver zásobníka na paru utrite vodu okolo plniaceho otvoru a dotiahnite uzáver zásobníka na paru Potom zariadenie znova zapnite Na odeve sa po as žehlenia objavujú ...

Page 113: ...tor temperature E Sprožilnik pare F Pokrov ek rezervoarja za paro G Stojalo za likalnik h Rezervoar za paro I Likalna ploš a J Omrežni kabel k Stikalo za vklop izklop z indikatorjem vklopa l Indikator pripravljenosti pare samo GC6450 GC6440 M Indikator Rezervoar za paro je prazen samo GC6450 GC6440 n Drsni zaklep likalnika samo GC6450 GC6440 GC6430 o Parni regulator samo GC6450 GC6440 P Toplotna p...

Page 114: ...arja za paro se ne dotikajte stojala Ko kon ate z likanjem med iš enjem aparata polnjenjem ali praznjenjem vodnega rezervoarja ali e pustite likalnik krajši as brez nadzora likalnik postavite na stojalo stikalo za vklop izklop premaknite na položaj O in omrežni vtika izklju ite iz omrežne vti nice Rezervoar za paro redno spirajte pod vodo v skladu z navodili v poglavju iš enje in vzdrževanje Apara...

Page 115: ...oglavju Polnjenje rezervoarja za paro in po akajte da se likalnik znova segreje nastavljanje temperature Rezervoar za paro postavite in uporabljajte na stabilni ravni in vodoravni površini Rezervoarja za paro ne postavljajte na mehki del likalne deske 1 Likalnik postavite na stojalo Vro ega likalnika ne postavljajte na dovodno cev ali omrežni kabel Kabel ne sme priti v stik z vro o likalno ploš o ...

Page 116: ...in ga likajte po notranji strani Žamet in ostale tkanine na katerih se rade pojavijo svetle e lise likajte samo v eno smer vzdolž kosmatih delov z zelo malo pritiska Pri likanju obarvane svile ne uporabljajte pare ker lahko povzro ite madeže uporaba aparata likanje s paro 1 V rezervoarju za paro naj bo dovolj vode 2 Nastavite ustrezno temperaturo likanja oglejte si poglavje Priprava za uporabo Opo...

Page 117: ... odpre ventil za paro in je povsem neškodljivo Funkcije navpi no likanje s paro S paro lahko likate tudi e držite likalnik v navpi nem položaju To je uporabno predvsem pri likanju vise ih oblek jaken oblek in plaš ev zaves itd 1 Likalnik držite v navpi nem položaju in pritisnite sprožilnik pare Sl 13 Pare nikoli ne usmerjajte proti ljudem Spremenljiva para samo pri dolo enih modelih Parni regulato...

Page 118: ...epom pritrdite na stojalo Najprej položite konico 1 nato pa še peto 2 Sl 15 5 Cev in kabel navijte lo eno 6 Cev in kabel pospravite v prostor za shranjevanje kabla Sl 16 okolje Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj z obi ajnimi gospodinjskimi odpadki temve ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje Tako pripomorete k ohranitvi okolja Sl 17 Garancija in servis Za servis i...

Page 119: ...r za paro segreje Niste pritisnili sprožilnika pare Med likanjem s paro pritisnite in držite sprožilnik pare V rezervoarju za paro ni dovolj vode Napolnite rezervoar za paro Oglejte si poglavje Priprava za uporabo Polnjenje rezervoarja za paro Para se ne proizvaja iz likalne ploš e Zelo vro a visokokakovostna para je skoraj nevidna zlasti e je temperaturni regulator nastavljen na najvišjo nastavit...

Page 120: ... mokre lise likajte nekaj asa brez pare da jih posušite e je spodnja stran likalne deske mokra jo obrišite s suho krpo Da bi prepre ili kondenzacijo na likalni ploš i uporabljajte likalno ploš o z mrežasto površino Likalnika ne morem postaviti na peto Likalnik je zasnovan tako da ga lahko odložite samo vodoravno Postavite likalnik na toplotno podlogo za postavitev likalnika SlovEnš Ina 120 ...

Page 121: ...C Indikator temperature D Indikator temperature E Dugme za paru F Poklopac posude za paru G Postolje za peglu h Posuda za paru I Grejna plo a J Kabl za napajanje k Prekida za uklju ivanje isklju ivanje sa lampicom napajanja l Indikator spremnosti pare samo GC6450 GC6440 M Indikator posuda za paru prazna samo GC6450 GC6440 n Klizni prekida za zaklju avanje pegle samo GC6450 GC6440 GC6430 o Kontrola...

Page 122: ...stavljajte i koristite na stabilnoj ravnoj i horizontalnoj površini Postolje za peglu i grejna plo a pegle mogu jako da se zagreju i da izazovu opekotine ako ih dodirnete Ako želite da pomerite posudu za paru nemojte da dirate postolje Kada završite peglanje kada istite aparat kada punite ili praznite posudu sa vodom i kada peglu ostavljate makar i na kratko peglu postavite na postolje postavite p...

Page 123: ...a odvijete poklopac stavite par e krpe preko njega Vodite ra una da u posudi za paru ne bude više pare 4 Izvucite utika iz zidne uti nice i sa ekajte otprilike 15 minuta da se aparat ohladi 5 Napunite posudu za paru kao što je opisano u odeljku Punjenje posude za paru i pustite ure aj da se ponovo zagreje Podešavanje temperature Posudu za paru uvek stavljajte na stabilnu ravnu i horizontalnu površ...

Page 124: ...vija tkanina tj najnižu temperaturu Na primer ako se odevni predmet sastoji od 60 poliestera i 40 pamuka treba ga peglati na temperaturi koja je navedena za poliester 1 bez pare Kada peglate vunenu ode u peglom na paru mogu se pojaviti sjajni tragovi Koristite suvu krpu preko koje ete peglati ili prevrnite odevni predmet na nali je i tako ga peglajte Somot i druge tkanine na kojima mogu da ostanu ...

Page 125: ...reporu enu temperaturu peglanja pogledajte poglavlje Pre upotrebe 2 Peglajte bez pritiskanja dugmeta za paru Ako u toku peglanja slu ajno pritisnete prekida za ispuštanje pare iza i e mala koli ina pare Ako je posuda za paru prazna ili se još nije zagrejala iz posude za paru e se uti škljocanje Ovo se dešava pri otvaranju ventila za paru i potpuno je bezopasno karakteristike vertikalno peglanje sa...

Page 126: ...d još neošte eni i bezbedni 4 Samo neki modeli Za bezbedno skladištenje zaklju ajte peglu na postolje pomo u prekida a za zaklju avanje pegle Prvo spustite vrh 1 a zatim i stopu 2 Sl 15 5 Posebno namotajte crevo i kabl 6 Crevo i kabl uredno odložite u predvi eni odeljak Sl 16 Zaštita okoline Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u ku ni otpad ve ga predajte na zvani nom me...

Page 127: ...u Proizvodnja pare normalizuje se posle nekoliko sekundi Pegla ne proizvodi paru Ure aj nije uklju en Postavite prekida za uklju ivanje isklju ivanje na I Posuda za paru nije dovoljno zagrejana da bi proizvodila paru Sa ekajte 6 minuta da se posuda zagreje Niste pritisnuli prekida za ispuštanje pare Pritisnite dugme za paru i držite ga pritisnutim u toku peglanja sa parom U posudi za paru nema dov...

Page 128: ...ju se na ode i tokom peglanja Vlažne mrlje koje se pojavljuju na vašoj ode i nakon što ste neko vreme peglali sa parom mogu biti prouzrokovane parom koja se kondenzovala na plo i za peglanje Neko vreme peglajte vlažne mrlje bez pare da ih osušite Ukoliko je unutrašnja strana daske za peglanje vlažna obrišite je suvom tkaninom Da biste spre ili kondenzovanje pare na plo i za peglanje koristite plo ...

Page 129: ...lips Philips www philips com welcome 1 1 27 2 2 3 3 4 5 a B C D E F G h I J k l GC6450 GC6440 M GC6450 GC6440 n GC6450 GC6440 GC6430 o GC6450 GC6440 P GC6450 GC6440 GC6430 Q GC6433 GC6420 GC6410 GC6406 GC6405 ...

Page 130: ... Philips Philips Philips O Philips 1 2 3 4 130 ...

Page 131: ... 1 2 6 3 800 7 50 50 4 1 I 8 2 9 3 4 15 5 1 2 10 131 ...

Page 132: ... B 1 C 2 ECO D 3 M x ECO Z Z 3 I GC6450 GC6440 GC6433 GC6430 GC6420 GC6410 GC6406 GC6405 60 40 1 1 132 ...

Page 133: ...2 2 MAX 3 I 4 11 ECO 2 ECO 3 X 5 2 6 6 GC6450 GC6440 12 GC6433 GC6430 GC6420 GC6410 GC6406 GC6405 6 9 1 2 1 13 133 ...

Page 134: ... ECO 1 1 8 2 3 l 1 2 10 1 6 2 500 3 14 4 1 2 3 134 ...

Page 135: ...4 1 2 15 5 6 16 17 Philips www philips com Philips Philips 2 MAX I I 135 ...

Page 136: ... 6 136 ...

Page 137: ...137 ...

Page 138: ...138 27 cm 1 2 3 4 6 7 8 9 NYLON SILK W O O L C O T T O N L I N E N NYLON SOIE L A I N E C O T O N L I N M A X M I N 10 11 12 13 14 2 1 15 16 17 ...

Page 139: ...139 ...

Page 140: ...4239 000 6786 7 ...

Reviews: