background image

5

Preparing the appliance for use

- Before you use the appliance for the first time,

remove any sticker or protective foil from the
soleplate. Clean the soleplate with a soft cloth.

- Fully unwind the mains cord (J) and supply hose 

(L).

- Place the steam tank (B) on a stable, level surface.
- Place the iron on the iron stand (C).

Tips

• First check whether there is a label with ironing

instructions in the garment.
Always follow the ironing instructions on the
garment label.

• If these instructions are missing but you do know

what kind of fabric the garment is made of, consult
the table for the recommended ironing
temperatures.

• This table is only valid for plain fabrics. If some kind

of finish (gloss, crinkle, relief etc.) has been applied
to the material, it is best ironed at a low
temperature.

• Sort the laundry according to ironing temperature

before you start: put wool with wool, cotton with
cotton, etc.

• The iron heats up more quickly than it cools down.

As a result, it is best to start with the articles that
need to be ironed at the lowest temperature, such
as those made of synthetic fibres.Then continue
with the garments requiring a higher ironing
temperature.

• If the fabric consists of various kinds of fibres, always

select the temperature required by the most
delicate fibre, i.e. the lowest temperature. If, for
example, an article consists of 60% polyester and
40% cotton, it should be ironed at the temperature
indicated for polyester (

1

) and without steam.

If you do not know what kind(s) of fabric(s) the
article is made of, determine the appropriate
temperature by ironing a piece of material that will

B

Synthetic

fabrics

e.g. acetate,

acrylic, viscose,

polyamide,

polyester

Silk

MIN

|

|

1

|

|

|

-

C

Wool

|

2

|

q

D

Cotton

Linen

|

3

MAX

q

Z

Pleasae note:

Z

on the label means that

the article cannot be ironed.

Table

Label with
ironing
instructions

Type of
fabric

Temperature
control

Steam control

(Types

GC6016/6014 only)

Summary of Contents for GC6010

Page 1: ...GC6016 6014 6012 6010 ...

Page 2: ...sung Seite 3 und 44 auf Nederlands Pagina 19 Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 en 44 op Italiano Pagina 24 Prima di usare l apparecchio aprite la pagina 3 e 44 e leggete attentamente le istruzioni per l uso Español Página 29 Desplegar la página 3 y 44 al leer las instrucciones de manejo Português Página 34 Durante a leitura do modo de emprêgo desdobre e verifique a pág 3 e 44 39...

Page 3: ...3 1 B C D J K N A G E F L M H I ...

Page 4: ... tank on the soft part of the ironing board Always place the iron on the iron stand or on its heel Do not put the hot iron on the supply hose or the mains cord Make sure the cord does not come into contact with the hot soleplate The iron stand may become hot when it is used If you want to move the steam tank do not touch the stand Never let young and infirm persons use the appliance without superv...

Page 5: ...rt put wool with wool cotton with cotton etc The iron heats up more quickly than it cools down As a result it is best to start with the articles that need to be ironed at the lowest temperature such as those made of synthetic fibres Then continue with the garments requiring a higher ironing temperature If the fabric consists of various kinds of fibres always select the temperature required by the ...

Page 6: ... steam tank takes approx 8 minutes Types GC6016 6014 only as soon as the steam tank is hot enough for steaming pilot light E will go out You may now start ironing Steam ironing Steam ironing is only possible at high ironing temperatures Keep the steam activator button H pressed in while you are steam ironing fig 4 Types GC6016 6014 only during steam ironing pilot lights E and G will come on from t...

Page 7: ...th an anti calc funnel to prolong the life of the appliance Use the anti calcfunnel when you fill the steam tank When you have finished ironing Switch the appliance off by setting the on off switch D to off fig 7 Release the pressure in the steam tank by pressing the steam activator button until you no longer hear any steam escaping from the appliance Then remove the plug from the wall socket Put ...

Page 8: ... has been set to maximum position and even less so when the ambient temperature is relatively high Impurities or chemicals present in the water have deposited on the soleplate You have been ironing at too high temperatures What to do Nothing After a short while this phenomenon will cease Select the required ironing temperature as indicated in these instructions and the table Put the steam tank on ...

Page 9: ...rizontale et de niveau Ne placez pas la chaudière sur la partie douce de la table à repasser Placez toujours le fer à repasser sur le repose fer ou sur son talon Ne placez pas le fer à repasser chaud sur le cordon d alimentation ou sur le flexible Veillez à ce que le cordon d alimentation n entre pas en contact avec la semelle chaude du fer à repasser Le repose fer peut devenir chaud à l usage Si ...

Page 10: ...Les textiles sur lesquels des finitions spéciales ont été appliquées peuvent être légèrement repassés à basse température Triez le linge en fonction de la température de repassage avant de repasser la laine avec la laine le coton avec le coton etc Le fer chauffe plus vite qu il ne refroidit De ce fait commencez à repasser le linge nécessitant la température la plus basse tels que les synthétiques ...

Page 11: ...dière jusqu à ce que l eau ait disparu Revissez solidement le bouchon Chauffage Branchez la fiche dans la prise de courant et mettez l appareil en marche en plaçant l interrupteur marche arrêt D sur On fig 3 La chaudière ainsi que la semelle sont maintenant en cours de chauffage Le chauffage de la semelle dure env 2 minutes le chauffage de la chaudière dure env 8 minutes Modèle GC6016 6014 uniquem...

Page 12: ... repassage Ceci évitera d endommagera des tissus Entonnoir anti calcaire Le modèle GC6016 est doté d un entonnoir anti calcaire pour assurer une plus grande longévité de votre fer Utilisez l entonnoir anti calcaire pour remplir la chaudière Lorsque vous avez fini de repasser Arrêtez l appareil en plaçant l interrupteur D sur la position arrêt Off fig 7 Evacuez la pression de la chaudière en appuya...

Page 13: ...imum et encore moins lorsque la température ambiante est relativement élevée Des impuretés ou produits chimiques présents dans l eau se sont déposés sur la semelle Vous avez repassé à température trop élevée Que faire Rien Ce phénomène cessera au bout de quelque temps Sélectionnez la température de repassage requise comme indiqué dans ces instructions et dans le tableau Placez la chaudière sur une...

Page 14: ...ftank stets auf eine ebene stabile Fläche Stellen Sie ihn niemals auf die textilbespannte Fläche des Bügelbretts Stellen Sie das Bügeleisen immer auf die Abstellfläche zurück Achten Sie darauf daß Netzkabel undVerbindungsschlauch nicht mit der heißen Bügelsohle in Berührung kommen Das Bügeleisen wird während des Gebrauchs heiß Berühren Sie nicht die Abstellfläche wenn Sie das Gerät transportieren ...

Page 15: ...gut zuvor immer nach der erforderlichen Temperatur Wolle zu Wolle Baumwolle zu Baumwolle usw Das Bügeleisen ist schneller aufgeheizt als abgekühlt Beginnen Sie darum mit Textilien die nur eine niedrige Temperatur vertragen also gfs mit Synthetics Gehen Sie danach zu höheren Temperaturen über Bei Mischgeweben wählen Sie stets die Temperaturstufe für die Faser welche die niedrigste Temperatur erford...

Page 16: ...wieder fest auf Das Gerät aufheizen Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und lassen Sie das Gerät aufheizen indem Sie den Ein Ausschalter D auf On stellen Abb 3 Der Dampftank und die Bügelsohle werden aufgeheizt Die Bügelsohle ist nach ca 2 Minuten der Dampftank nach ca 8 Minuten voll aufgeheizt Nur Typen GC 6016 und 6014 Wenn der Dampftank soweit aufgeheizt ist daß Sie mit Bügeln beginnen kön...

Page 17: ...mpftank füllen Nach dem Bügeln Schalten Sie das Gerät aus indem Sie den Ein Ausschalter D auf Off stellen Abb 7 Drücken Sie den Dampfauslöser H so lange bis Sie hören daß kein Dampf mehr entweicht Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Stellen Sie das Bügeleisen auf die Abstellfläche C und lassen Sie es ausreichend abkühlen bevor Sie das Gerät forträumen Sie können restliches Wasser bis zum näch...

Page 18: ...ntrollampe Dampftank wird aufgeheizt leuchtet Verunreinigungen oder chemische Substanzen haben sich auf der Bügelsohle abgesetzt Sie haben mit zu hoher Temperatureinstellung gebügelt Abhilfe Kein Handlungsbedarf Das vergeht bald Stellen Sie den Temperaturregler auf den in der Gebrauchsanweisung bzw in der Tabelle angegebenen Wert Stellen Sie den Dampftank auf eine feste ebene Fläche Halten Sie das...

Page 19: ...elte van uw strijkplank Zet het strijkijzer altijd op de wegzetplaat of op de achterzijde Zet het hete ijzer nooit op het aansluitsnoer of de verbindingsslang Voorkom dat de zoolplaat wanneer deze heet is het aansluitsnoer raakt De wegzetplaat kan heet worden tijdens het gebruik Als u de stoomtank wilt verplaatsen raak de wegzetplaat dan niet aan Laat jonge en handelingsonbekwame personen nooit zo...

Page 20: ...tuur strijken Sorteer het strijkgoed vooraf rekening houdend met de strijktemperatuur wol bij wol katoen bij katoen enz Het strijkijzer warmt snel op maar koelt langzamer af Daarom kunt u het beste eerst de synthetische stoffen kunststoffen strijken die vereisen de laagste strijktemperatuur Daarna gaat u verder met de hogere strijktemperaturen Wanneer het textiel uit verschillende vezelsoorten bes...

Page 21: ... als de zoolplaat worden nu opgewarmd Het opwarmen van de zoolplaat duurt ca 2 minuten het opwarmen van de stoomtank ca 8 minuten Alleen bij type GC6016 6014 zodra de stoomtank is opgewarmd en klaar is om te stomen gaat controlelampje E uit U kunt nu beginnen met strijken Strijken met stoom Strijken met stoom is alleen mogelijk bij hogere strijktemperaturen Houd tijdens het stoomstrijken de knop S...

Page 22: ...ntikalktrechter Bij type GC6016 wordt een een antikalktrechter geleverd waarmee u de levensduur van uw apparaat kunt verlengen Gebruik deze antikalktrechter als u de stoomtank gaat vullen Na het strijken Na het strijken Schakel het apparaat uit door de aan uit knop D op uit te zetten fig 7 Verwijder stoomdruk in de stoomtank door de stoomtoevoerknop in te drukken tot het apparaat geen stoom meer p...

Page 23: ...uurregelaar in de hoogste stand staat en bij uitstek bij tamelijk hoge kamertemperatuur Vuildeeltjes of chemicaliën uit het water hebben zich afgezet op de zoolplaat Strijken met te hoge strijktemperatuur Oplossing Niets Na een tijdje verdwijnt dit verschijnsel vanzelf Kies de vereiste strijktemperatuur zoals aangegeven in deze gebruiksaanwijzing zie ook de tabel Plaats de stoomtank op een stevige...

Page 24: ...oggiate sempre il ferro sull apposito supporto oppure in posizione verticale Non appoggiate mai il ferro bollente sul tubo flessibile o sul cavo di alimentazione Fate in modo che i cavi non possano toccare la piastra rovente Il supporto potrebbe diventare bollente durante l uso Se volete spostare la caldaia fate attenzione a non toccare il supporto Fate in modo che i bambini e i disabili non possa...

Page 25: ... capi da stirare in base alle diverse temperature di stiratura lana con lana cotone con cotone ecc Il ferro impiega meno tempo a riscaldarsi che a raffreddarsi e quindi vi consigliamo di iniziare a stirare i capi che richiedono le temperature più basse come i capi in fibra sintetica per poi passare alle temperature più elevate Se il capo è composto da tessuti diversi scegliete sempre la temperatur...

Page 26: ...erà A questo punto potete iniziare a stirare Stiratura a vapore La stiratura a vapore è possibile solo alle alte temperature Durante la stiratura a vapore tenete premuto l attivatore di vapore H fig 45 Solo mod GC 6016 6014 durante la stiratura le spie E e G si accenderanno di quando in quando per indicare che la caldaia e il ferro si stanno riscaldando per raggiungere rispettivamente la pressione...

Page 27: ... GC6016 è provvisto di un imbuto anticalcare per prolungare la vita dell apparecchio Usate l imbuto anticalcare quando riempite il serbatoio Al termine della stiratura Spegnete l apparecchio mettendo l interruttore on off D in posizione OFF fig 7 Scaricate la pressione della caldaia tenendo premuto l attivatore di vapore fino a quando non fuoriesce più vapore dall apparecchio Togliete la spina dal...

Page 28: ...ra ambiente è particolarmente alta Impurità o sostanze chimiche presenti nell acqua si sono depositate sulla piastra State stirando ad una temperatura troppo alta Che cosa fare Niente Il fenomeno cesserà dopo poco tempo Selezionate la temperatura esatta seguendo le istruzioni fornite in questo opuscolo e nella tabella Appoggiate la caldaia su una superficie stabile e orizzontale Si tratta di un fe...

Page 29: ... vapor sobre la parte blanda de la tabla de planchar Coloquen siempre la Plancha sobre su soporte o sobre su talonera No coloquen la Plancha caliente sobre la manguera de alimentación o el cable de red Asegúrense de que el cable de red no toque la suela de la Plancha cuando esta esté caliente El soporte de la Plancha puede calentarse durante el uso Si desean mover el depósito del vapor no toquen e...

Page 30: ...s ha aplicado algún tipo de acabado Abrillantado arrugado relieve etc lo mejor es planchar a una temperatura baja Seleccionen primero las telas de acuerdo con la temperatura de planchado lana con lana algodón con algodón etc La Plancha se calienta con mayor rapidez que se enfría Por ello conviene empezar a planchar los artículos que necesiten ser planchados a la temperatura más baja como son los f...

Page 31: ...dente de un suavizador de agua Si queda un poco de agua en la abertura de llenado muevan suavemente el deposito haciendo un vaivén hasta que el agua desaparezca Aprieten firmemente el tapón Calentamiento Enchufen el aparato y llevando el botón Marcha Paro On Off D a la posición Marcha On fig 3 dejen que se caliente Ahora tanto el depósito de vapor como la suela están calentándose El calentamiento ...

Page 32: ...pertura de la válvula del vapor es inofensivo Embudo antical El modelo GC6016 se suministra con un embudo antical que alarga la vida del aparato Cuando llenen el depósito del vapor usen el embudo antical Cuando hayan acabado de planchar Paren el aparato llevando el botón Marcha Paro On Off D a la posición Paro Off fig 7 Presionando el mando activador del vapor hasta que no oigan ningún vapor escap...

Page 33: ...s a una relativamente alta temperatura ambiental Las impurezas o productos químicos contenidos en el agua se han depositado sobre la suela Planchan a temperaturas demasiado altas Qué hacer Nada Después de un corto tiempo este fenómeno cesará Seleccionen la adecuada temperatura de planchado tal como se indica en estas instrucciones y en la tabla Coloquen el depósito del vapor sobre una superficie e...

Page 34: ...rizontal Não coloque o reservatório do vapor sobre a zona mais macia da tábua de engomar O ferro deverá estar sempre colocado sobre o respectivo suporte ou sobre a base de apoio Não coloque o ferro quente sobre a mangueira ou sobre o cabo de alimentação Certifique se que o cabo de alimentação não fica em contacto com a base quente do ferro A base do ferro pode ficar muito quente durante a utilizaç...

Page 35: ...peça a engomar tiver algum tratamento lustro pregas relevo etc será melhor passá la a uma temperatura mais baixa Escolha primeiro os tecidos de acordo com a temperatura junte lã com lã algodão com algodão etc O ferro aquece mais rapidamente do que arrefece Por conseguinte comece a passar as peças que precisem de temperaturas mais baixas como é o caso dos tecidos sintéticos Prossiga com os tecidos ...

Page 36: ... água desaparecer Aperte a tampa com força Aquecimento Ligue a ficha à corrente e deixe o aparelho aquecer colocando o botão on off D na posição On fig 3 O reservatório do vapor e a base do ferro começam a aquecer A base do ferro aquece em 2 minutos o reservatório demora cerca de 8 minutos a aquecer Apenas nos modelos GC6016 6014 Logo que o reservatório fica suficientemente quente para produzir va...

Page 37: ... roupa Funil anti calcário O modelo GC6016 é fornecido com um funil anti calcário que prolonga a vida do aparelho Utilize o funil anti calcário quando encher o reservatório do vapor Quando terminar Desligue o aparelho colocando o botão on off D na posição off desligado fig 7 Liberte a pressão do reservatório do vapor premindo o activador de vapor até deixar de se ouvir a saída de vapor Nota é impo...

Page 38: ... a temperatura está no máximo e menos ainda quando a temperatura ambiente está quente Impurezas ou calcário podem estar depositadas na base do ferro Esteve a passar com temperaturas muito elevadas O que fazer Nada Passado algum tempo o fumo pára Seleccione a temperatura adequada conforme as instruções da etiqueta e e da tabela Coloque o ferro sobre uma superfície estável e plana É normal Ponha o f...

Page 39: ...Philips 5 4 4 86 5 3 5 4 86 7 4 5 7 4 5 4 4 8 4 5 8 5 5 6 7 7 1 8 5 8 7 8 5 4 6 1 8 6 8 6 4 7 84 5 7 4 4 7 4 4 5 4 4 4 Philips 5 5 8 7 B 4 B 7 A 0 5 B 5 C D on off 4 E 5 GC6016 6014 F 8 GC6016 6014 q q G 8 H 0 I 8 8 J 0 6 K L M 7 N GC6016 39 ...

Page 40: ... B 8 7 5 MIN 1 C 2 q D 3 MAX q Z Z 8 4 6 7 8 8 8 GC6016 6014 45 5 6 8 8 4 8 J K 8 on off D n 2 3 4 5 6 2 J L 5 9 5 3 9 C 3 4 2 5 2 3 2 5 2 3 3 3 2 5 2 3 5 2 2 2 40 ...

Page 41: ...2 3 3 2 3 3 2 5 9 5 2 2 B 2 3 4 B4 5 4 9 5 5 on off D off 2 3 6 2 2 3 I 2 N 3 10 DH 5 5 3 5 4 4 5 3 3 3 5 N4 9 3 5 5 on off D n 3 M 52 2 2 8 GC6016 6014 5 5 2 2 4 2 5 4 H 2 2 4 GC6016 6014 4 2 G 5 5 2 5 5 3 5 5 2 5 8 84 4 5 2 5 5 5 8 GC6016 6014 4 5 5 F 5 q 3 ...

Page 42: ... on off D ff 4 2 2 3 2 9 3 3 3 3 5 4 9 5 C 9 5 5 D off R 5 5 5 2 2 5 5 I 6 9 5 D n 3 5 3 G 2 2 5 5 S 5 5 3 2 5 5 5 5 I 5 5 G 2 3 3 GC6005 5 I 4 6 4 S 5 on off D off 7 5 2 5 3 9 5 C 3 2 5 0 8 9 3 3 2 5 5 8 4 5 4 5 4 5 3 10 3 9 6 500 ml 3 2 9 2 5 ...

Page 43: ...43 3 2 3 3 2 3 S M B M 8 3 3 5 3 5 5 I 5 5 M 5 5 5 3 2 S 2 3 GC6016 6014 M 5 GC6016 6014 5 5 5 5 5 5 9 S 2 5 3 5 5 2 3 9 5 3 3 3 4 H 5 3 5 5 5 3 R 5 on off D n 5 4 5 5 4 5 5 2 5 2 5 Philips ...

Page 44: ...44 ...

Page 45: ...45 ...

Page 46: ...46 2 3 CLICK 4 5 6 7 CLICK ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...4222 001 92453 N Cod 236055 u ...

Reviews: