background image

ROMÂNĂ

57

 5 

 Scutură uşor aparatul pentru ca particulele de calcar să cadă (fig. 2-8).

 6 

 Introdu recipientul pentru detartrare rapidă înapoi în aparat (fig.  2-10).

 7 

 Apasă mânerul în jos („clic”) pentru a bloca recipientul (fig. 2-11).

Detartrare (doar la anumite tipuri)

IMPORTANT

: după 1 - 3 luni de utilizare, ledul de notificare pentru detartrare începe să 

lumineze intermitent pentru a-ţi aminti să foloseşti funcţia de detartrare (fig. 3-1). Această 

operaţie îndepărtează particulele de calcar din fier şi îi prelungeşte durata de viaţă. 

Sfat

: funcţia de detartrare poate fi folosită în orice moment, chiar dacă ledul de notificare 

nu s-a activat încă. Dacă locuieşti într-o zonă cu apă dură, foloseşte funcţia mai des.

 1 

 Asigură-te că glisorul pentru abur este setat la poziţia „abur dezactivat” (fig. 3-2). 

 2 

 Asigură-te că este suficientă apă în rezervor (peste 3/4). Dacă nu există apă 

suficientă, scoate ştecherul din priză, umple cu apă până la gradaţia MAX (fig. 3-3) şi 

conectează din nou ştecherul (fig. 3-4).

Nu turnaţi oţet sau alţi agenţi pentru îndepărtarea calcarului în rezervorul de apă.

 3 

 Aşteaptă ca fierul să se încălzească. Acest proces durează aproximativ 2 minute (fig. 3-5).

Notă

: ledul de notificare pentru detartrare se stinge în timpul procesului de încălzire. .

 4 

 Scoate ştecherul din priză când ledul „fier de călcat pregătit” nu mai luminează 

intermitent (fig. 3-7).

 5 

 Ţine fierul de călcat deasupra chiuvetei. Ţine apăsat butonul de detartrare şi scutură uşor 

fierul înainte şi înapoi până când toată apa din rezervorul de apă se consumă (fig. 3-8).

În timp ce depunerile sunt eliminate, aburul şi apa fierbinte ies, de asemenea, prin talpă. 

Notă

: repetă paşii 2 - 5 dacă apa care iese din aparat conţine în continuare particule de 

calcar. 

 6 

 Introdu ştecherul în priză şi lasă aparatul să se încălzească pentru a permite uscarea 

tălpii. Aceasta durează aproximativ 2 minute (fig. 3-9).

 7 

 Scoate ştecherul din priză (fig. 3-10). Mişcă uşor fierul peste o bucată de material 

pentru a îndepărta petele de apă care s-au format pe talpă (fig. 3-11).

Depanare

Acest capitol prezintă cele mai frecvente probleme care pot surveni la utilizarea  

aparatului. Dacă nu poţi rezolva o problemă cu ajutorul informaţiilor de mai jos, 

accesează 

www.philips.com/support

 pentru o listă de întrebări frecvente sau 

contactează centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara ta. 

Problemă

Cauză posibilă

Soluţie

Fierul de călcat nu poate 

îndepărta cutele de pe 

articolul de îmbrăcăminte.

Nu există abur deloc în 

timpul călcării.

Umple rezervorul de apă şi setează glisorul 

pentru abur la 

Aparatul nu produce abur.

Nu este suficientă apă în 

rezervor.

Umpleţi rezervorul de apă.

Glisorul pentru abur este 

reglat pe poziţia 

.

Reglează glisorul pentru abur pe poziţia 

.

Summary of Contents for GC4930 series

Page 1: ...ijke Philips N V All rights reserved 4239 001 08173 GC4930 series User manual Instrukcja obsługi Příručka pro uživatele Εγχειρίδιο χρήσης Ръководство за потребителя Korisnički priručnik Kasutusjuhend Felhasználói kézikönyv Vartotojo vadovas Руководство пользователя Lietotāja rokasgrāmata Príručka užívateľa Manual de utilizare Uporabniški priročnik Korisnički priručnik Посібник користувача 1 1 2 3 ...

Page 2: ...e UK Зберігання EN Quick Calc Release Specific types only PL Funkcja Quick Calc Release tylko wybrane modele CS Quick Calc Release pouze některé typy EL Γρήγορη απομάκρυνση αλάτων μόνο σε συγκεκριμένους τύπους BG Quick Calc Release само за определени модели HR Quick Calc Release samo određeni modeli ET Quick Calc Release ainult teatud mudelitel HU A Quick Calc Release funkció csak bizonyos típusok...

Page 3: ...late directly on the ironing board without putting back to the iron platform This will help reduce the stress on your wrist This appliance has been approved by The Woolmark Company Pty Ltd for the ironing of wool only products provided that the garments are ironed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this appliance R0000 The Woolmark symbol is ...

Page 4: ...eposit off the soleplate with a damp cloth and a non abrasive liquid cleaning agent Note To keep the soleplate smooth avoid hard contact with metal objects Never use a scouring pad vinegar or other chemicals to clean the soleplate Quick Calc Release specific types only IMPORTANT The Quick Calc Release automatically collects loose scale particles during ironing After 1 to 3 months of use the Calc C...

Page 5: ...ng up 4 Unplug the iron when the iron ready light stops breathing Fig 3 7 5 Hold the iron over the sink Keep pushing the Calc Clean button and gently shake the iron forth and back until all water in the water tank has been used up Fig 3 8 Scales is flushed out steam and boiling water also come out of the soleplate Note Repeat steps 2 to 5 if the water that comes out of the appliance still contains...

Page 6: ...ter in your country see the world wide guarantee leaflet for contact details The iron does not produce a steam boost You have used the steam boost function too often within a short period Continue ironing in horizontal position and wait a while before you use the steam boost function again The iron is not hot enough for ironing yet Wait until the iron ready light has stopped breathing and lights u...

Page 7: ...można bezpiecznie położyć bezpośrednio na desce do prasowania bez konieczności odkładania na podstawę Pozwala to zmniejszyć obciążenie nadgarstka To urządzenie zostało zatwierdzone przez firmę The Woolmark Company Pty Ltd jako odpowiednie do prasowania produktów wykonanych z wełny pod warunkiem prasowania zgodnie z instrukcjami podanymi na metce i instrukcjami producenta tego urządzenia R0000 Symb...

Page 8: ...ą wilgotnej szmatki i płynnego środka czyszczącego niezawierającego środków ściernych Uwaga aby powierzchnia stopy pozostała niezarysowana należy chronić żelazko przed kontaktem z metalowymi przedmiotami Do czyszczenia stopy nie wolno używać czyścików octu ani innych środków chemicznych Funkcja Quick Calc Release tylko wybrane modele WAŻNE funkcja Quick Calc Release automatycznie zbiera drobiny os...

Page 9: ...jmij wtyczkę żelazka z gniazdka elektrycznego gdy wskaźnik gotowości do prasowania przestanie migać rys 3 7 5 Przytrzymaj żelazko nad zlewem Przytrzymując przycisk Calc Clean delikatnie potrząsaj żelazkiem do przodu i do tyłu aż do zużycia całej wody w zbiorniku rys 3 8 Podczas wypłukiwania kamienia ze stopy żelazka będzie wydostawać się również para i gorąca woda Uwaga powtórz czynności od 2 do 5...

Page 10: ...lotce gwarancyjnej Żelazko nie wytwarza silnego uderzenia pary Funkcja silnego uderzenia pary była używana zbyt często w bardzo krótkim czasie Kontynuuj prasowanie żelazkiem trzymanym w pozycji poziomej i odczekaj chwilę zanim ponownie użyjesz funkcji silnego uderzenia pary Żelazko nie jest wystarczająco nagrzane aby rozpocząć prasowanie Poczekaj aż wskaźnik gotowości do prasowania przestanie miga...

Page 11: ...nosti nastavovat teplotu žehličky nebo páry a třídit prádlo Je bezpečné položit teplou žehlicí plochu přímo na žehlicí prkno bez nutnosti zajištění na stojánku To vám pomůže snižovat zátěž pro zápěstí Tato žehlička byla schválena společností Woolmark Company Pty Ltd k žehlení výrobků z čisté vlny v souladu s pokyny uvedenými na cedulce žehleného prádla a pokyny výrobce žehličky R0000 Symbol Woolma...

Page 12: ...všechny nečistoty vlhkým hadříkem případně můžete použít neabrazivní tekutý čisticí prostředek Poznámka Aby zůstala žehlicí plocha hladká chraňte ji před přímým kontaktem s kovovými předměty K čištění žehlicí plochy nikdy nepoužívejte kovovou žínku ocet nebo jiné chemikálie Rychlé odstranění vodního kamene pouze některé typy DŮLEŽITÉ Rychlé odstranění vodního kamene automaticky během žehlení hroma...

Page 13: ... 3 Počkejte až se žehlička zahřeje To trvá přibližně 2 minuty Obr 3 5 Poznámka Během zahřívání svítí kontrolka připomenutí Calc Clean 4 Odpojte žehličku kdyžpřestane kontrolka Žehlička je připravena blikat Obr 3 7 5 Podržte žehličku nad dřezem Opakovaně tiskněte tlačítko Calc Clean a jemně žehličkou zatřeste ze strany na stranu dokud se nespotřebuje veškerá voda obr 3 8 Během vyplavování vodního k...

Page 14: ...ete na letáku s celosvětovou zárukou Žehlička nevytváří parní ráz Funkci parního rázu jste používali příliš často během krátké doby Pokračujte v žehlení ve vodorovné poloze a určitou dobu počkejte než znovu použijete funkci parního rázu Žehlička ještě není dostatečně zahřátá Počkejte až kontrolka Žehlička je připravena přestane blikat a rozsvítí se Přidali jste do nádržky na vodu chemikálii Vyplác...

Page 15: ... χωρίς να χωρίζετε τα υφάσματά σας Είναι ασφαλές να ακουμπάτε την καυτή πλάκα απευθείας πάνω στη σιδερώστρα χωρίς να τοποθετείτε το σίδερο στη βάση του Έτσι μειώνεται η καταπόνηση στον καρπό σας Αυτή η συσκευή έχει εγκριθεί από τηνTheWoolmark Company Pty Ltd ειδικά για μάλλινα υπό την προϋπόθεση ότι τα ρούχα σιδερώνονται σύμφωνα με τις οδηγίες που αναγράφονται στην ετικέτα του ρούχου και τις οδηγί...

Page 16: ...μη διαβρωτικό υγρό καθαριστικό Σημείωση Για να διατηρήσετε την πλάκα λεία αποφύγετε την έντονη επαφή με μεταλλικά αντικείμενα Μην χρησιμοποιείτε ποτέ συρμάτινα σφουγγαράκια ξύδι ή άλλα χημικά για να καθαρίσετε την πλάκα του σίδερου Γρήγορη απομάκρυνση αλάτων μόνο σε συγκεκριμένους τύπους ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Η γρήγορη απομάκρυνση αλάτων συσσωρεύει αυτόματα σκόρπια σωματίδια αλάτων κατά τη διάρκεια του σιδερώ...

Page 17: ...κασία διαρκεί περίπου 2 λεπτά Εικ 3 5 Σημείωση Η λυχνία υπενθύμισης καθαρισμού αλάτων σβήνει ενώ το σίδερο θερμαίνεται 4 Αποσυνδέστε το σίδερο από την πρίζα όταν η λυχνία ετοιμότητας σίδερου σταματήσει να αναβοσβήνει Εικ 3 7 5 Κρατήστε το σίδερο πάνω από το νεροχύτη Συνεχίστε να πατάτε το κουμπί καθαρισμού αλάτων και κουνήστε προσεκτικά το σίδερο εμπρός πίσω μέχρι να αδειάσει όλο το νερό από τη δε...

Page 18: ... το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας ανατρέξτε το φυλλάδιο διεθνούς εγγύησης για τα στοιχεία επικοινωνίας Το σίδερο δεν παράγει βολή ατμού Χρησιμοποιήσατε τη λειτουργία βολής ατμού πολλές φορές μέσα σε σύντομο χρονικό διάστημα Συνεχίστε το σιδέρωμα σε οριζόντια θέση και περιμένετε λίγο πριν χρησιμοποιήσετε ξανά τη λειτουργία βολής ατμού Το σίδερο δεν είναι αρκετά ζεστό ακόμα για να σιδ...

Page 19: ...ртирате дрехите Безопасно е просто да оставите горещата гладеща повърхност директно върху дъската за гладене без поставяне на обратно в поставката на ютията Това ще помогне за намаляване на напрежението в китката ви Уредът е одобрен от The Woolmark Company Pty Ltd за гладене на артикули изцяло от вълна при условие че се гладят според инструкциите на етикета на дрехата и тези на производителя на ур...

Page 20: ...очистете гладещата повърхност от люспиците и другите замърсявания с влажна кърпа и неабразивен течен почистващ препарат Внимание за да предпазите гладещата повърхност от надраскване избягвайте груб допир до метални предмети Никога не използвайте тел оцет или други химикали за почистване на гладещата повърхност Quick Calc Release само за определени модели ВАЖНО Quick Calc Release автоматично събира...

Page 21: ...нният индикатор за напомняне за Calc Clean изключва по време на подгряване 4 Изключете ютията от контакта когато светлинният индикатор за готовност на ютията спре да мига пулсиращо Фиг 3 7 5 Задръжте ютията над мивката Продължете да натискате бутона Calc Clean и разклащайте леко ютията напред и назад докато се използва цялата вода от водния резервоар Фиг 3 8 Заедно с накипа от гладещата повърхност...

Page 22: ... е повреден свържете се с центъра за обслужване на потребители във вашата страна вж международната гаранционна карта за данни за контакт Ютията не произвежда парен удар Използвали сте функцията за допълнителна пара твърде често за кратък период от време Продължете гладенето в хоризонтално положение и изчакайте малко преди да използвате отново функцията парен удар Ютията не е достатъчно гореща за г...

Page 23: ...redmeta Vruće stopalo za glačanje može se sigurno odložiti izravno na dasku za glačanje bez potrebe za vraćanjem glačala na platformu Tako će ručni zglob biti manje opterećen Tvrtka Woolmark Company Pty Ltd odobrila je ovaj aparat za glačanje vunenih odjevnih predmeta pod uvjetom da se glačaju sukladno uputama na ušivenoj etiketi i uputama proizvođača aparata R0000 Simbol tvrtke Woolmark certifika...

Page 24: ...redstvom za čišćenje Napomena Stopalo za glačanje uvijek treba biti glatko pa izbjegavajte kontakt s metalnim predmetima Za čišćenje stopala za glačanje nikada nemojte koristiti spužvicu za ribanje ocat i druge kemikalije Quick Calc Release samo određeni modeli VAŽNO Quick Calc Release automatski prikuplja odvojene komadiće kamenca tijekom glačanja Nakon 1 do 3 mjeseca uporabe podsjetnik za Calc C...

Page 25: ...prijed natrag dok se ne potroši sva voda iz spremnika sl 3 8 Prilikom ispiranja kamenca iz stopala za glačanje izlaze i para i ključala voda Napomena Ponovite korake od 2 do 5 ako voda koja izlazi iz aparata još uvijek sadrži kamenac 6 Ukopčajte aparat i ostavite ga da se zagrije kako bi se stopalo za glačanje osušilo To će potrajati otprilike 2 minute sl 3 9 7 Iskopčajte aparat sl 3 10 Pažljivo p...

Page 26: ...ju mlaza pare u kratkom razdoblju Nastavite glačati u vodoravnom položaju i pričekajte malo prije ponovnog korištenja funkcije mlaza pare Glačalo još nije dovoljno vruće za glačanje Pričekajte da indikator spremnosti za glačanje prestane pulsirati i počne stalno svijetliti Stavili ste kemikaliju u spremnik za vodu Isperite spremnik za vodu i u njega nemojte stavljati parfem niti kemikalije Tijekom...

Page 27: ...ust tuleks reguleerida Kuuma talla asetamine otse triikimislauale on ohutu seda ei pea panema tagasi triikraua alusele See aitab vältida pingetunnet randmes Ettevõte The Woolmark Company Pty Ltd on selle seadme heaks kiitnud ainult villaste rõivaesemete triikimiseks tingimusel et rõivaid triigitakse pesusildil ja seadme tootja välja antud juhendite kohaselt R0000 Woolmarki sümbol on paljudes riiki...

Page 28: ...rasiivse vedela puhastusvahendiga tallalt katlakivi ja muu mustus Märkus Talla siledana hoidmiseks ärge puudutage seda metallesemetega Ärge kunagi kasutage küürimiskäsna äädikat või muid keemilisi vahendeid talla puhastamiseks Quick Calc Release ainult teatud mudelitel TÄHTIS Quick Calc Release kogub triikimise ajal lahtisi katlakivi osakesi Pärast 1 kuni 3 kuud kasutamist hakkab Calc Cleani meeld...

Page 29: ...d vooluvõrgust lahti kui märgutuli triikraud valmis ei vilgu enam joon 3 7 5 Hoidke triikrauda kraanikausi kohal Vajutage ja hoidke Calc Cleani nuppu all ning raputage triikrauda õrnalt edasi tagasi kuni veepaagis olnud vesi on ära kasutatud joon 3 8 Katlakivi minema uhtumisel väljub tallast ka aur ja keev vesi Märkus Kui triikrauast väljuv vesi sisaldab endiselt katlakiviosakesi korrake samme 2 5...

Page 30: ...ooni lühikese aja jooksul liiga tihti Jätkake triikimist hoides triikrauda horisontaalasendis ja oodake natuke aega enne kui kasutate aurujoa funktsiooni uuesti Triikraud ei ole triikimiseks veel piisavalt kuum Oodake kuni märgutuli triikraud valmis ei vilgu enam ja põleb püsivalt Olete pannud mingit kemikaali veepaaki Loputage veepaak ja ärge lisage sinna lõhnaõli ega kemikaale Triikimise ajal tu...

Page 31: ...t A forró vasalótalpat közvetlenül a vasalódeszkára támaszthatja anélkül hogy visszahelyezné a vasalótartóra Ezzel csökkenthető a csuklóját érő terhelés Ezt a készüléket a Woolmark Company Pty Ltd szövetség megfelelőnek találta a tiszta gyapjúból készült ruhaneműk vasalására amennyiben azt a ruhacímkén található utasítások illetve a készülék gyártójának előírásai szerint végzik el R0000 A Woolmark...

Page 32: ...úzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból és hagyja lehűlni a készüléket 2 A maradék vizet öntse ki a víztartályból 3 Törölje le a vasalótalpról a vízkődarabkákat és az egyéb lerakódásokat nedves ruhával nem karcoló folyékony tisztítószerrel Figyelem A vasalótalp épségének megóvása érdekében kerülje fémtárggyal való érintkezését A vasalótalp tisztításához ne használjon súrolószivacsot ecetet vagy...

Page 33: ...zza ki a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorból töltse fel a víztartályt a MAX jelzésig 3 3 ábra majd csatlakoztassa újból a vasalót 3 4 ábra Ne töltsön a víztartályba ecetet vagy egyéb vízkőmentesítő szert 3 Várja meg amíg a vasaló felmelegszik Ez körülbelül 2 percig tart 3 5 ábra Megjegyzés A vízkőmentesítésre emlékeztető jelzőfény kikapcsol melegítés közben 4 Húzza ki a vasaló hálózati cs...

Page 34: ...attanásig Ha a Quick Calc Release gyűjtőtartály megsérül vegye fel a kapcsolatot az országában található vevőszolgálattal az elérhetőségeket megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen A vasaló nem ad gőzlövetet A gőzlövet funkciót rövid idő alatt túl gyakran használta Folytassa a vasalást vízszintes helyzetben és várjon egy kicsit mielőtt ismét használja a gőzlövet funkciót A vasaló még nem...

Page 35: ...ratūros ir nerūšiuojant drabužių Saugu palikti karštą lygintuvo padą tiesiai ant lyginimo lentos nepadėjus jo ant lygintuvo pagrindo Taip sumažinsite riešo nuovargį Woolmark Company Pty Ltd patvirtino kad šiuo prietaisu galima lyginti grynos vilnos gaminius Juos būtina lyginti vadovaujantis gaminio etiketėje pateiktais nurodymais ir šio prietaiso gamintojo nurodymais R0000 Daugelyje šalių Woolmark...

Page 36: ...luoste ir neabrazyvine skysta valymo priemone nuo lygintuvo pado nušluostykite nešvarumus ir apnašas Pastaba norėdami apsaugoti padą stenkitės kad jis nesiliestų su metaliniais daiktais Valydami padą niekada nenaudokite šiurkščių kempinių acto ar kitų cheminių medžiagų Greitasis kalkių šalinimas tik tam tikruose modeliuose SVARBU greitasis kalkių šalinimas automatiškai surenka palaidas kalkių dale...

Page 37: ... kaistant kalkių valymo priminimo lemputė išsijungia 4 Išjunkite lygintuvą iš elektros tinklo kai paruošto lygintuvo lemputė nustos mirksėti 3 7 pav 5 Laikykite lygintuvą virš kriauklės Vis paspauskite kalkių valymo mygtuką ir švelniai pakratykite lygintuvą pirmyn ir atgal kol bus išnaudotas visas vandens bakelyje esantis vanduo 3 8 pav Plaunant kalkes iš lyginimo pado gali ištekėti garų ir verdan...

Page 38: ... aptarnavimo centru savo šalyje kontaktinius duomenis rasite pasaulinės garantijos lankstinuke Lygintuvas neskleidžia garų srovės Jūs per dažnai per trumpą laiką naudojote garų srauto funkciją Lyginkite toliau horizontalioje padėtyje ir truputį palaukite kol vėl galėsite naudoti garų srovės funkciją Lygintuvas nepakankamai įkaitęs kad galėtumėte lyginti Palaukite kol nustos mirksėti ir nuolat degs...

Page 39: ...тировки вещей Нагретый утюг можно ставить подошвой вниз на гладильную доску а не на подставку Это поможет уменьшить нагрузку на запястье Глажение изделий из натуральной шерсти с помощью данного прибора одобрено компанией The Woolmark Company Pty Ltd при условии что глажение осуществляется в соответствии с указаниями на этикетке изделия и инструкциями производителя прибора R0000 Символ Woolmark явл...

Page 40: ... загрязнения влажной тканью с использованием мягкого жидкого моющего средства Примечание Чтобы поверхность подошвы оставалась гладкой не допускайте ее соприкосновения с металлическими предметами Для очистки подошвы запрещается использовать губки с абразивным покрытием уксус или другие химические средства Быстрая очистка от накипи только некоторые модели ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Благодаря функции быстрой ...

Page 41: ...дикатор готовности перестанет мигать отключите утюг от сети рис 3 7 5 Поднесите утюг к раковине Нажимайте на кнопку Calc Clean и слегка перемещайте утюг вперед и назад до тех пор пока из резервуара не выльется вся вода рис 3 8 При вымывании накипи пар и кипящая вода будут выходить из подошвы утюга Примечание Если вода поступающая из прибора по прежнему содержит частицы накипи повторите шаги 2 5 6 ...

Page 42: ...ишком часто в течение короткого периода времени Вернитесь к глажению на горизонтальной поверхности и немного подождите перед повторным использованием функции Паровой удар Утюг недостаточно нагрелся Подождите пока индикатор готовности перестанет мигать и загорится ровным светом В резервуар вместе с водой было добавлено постороннее вещество Промойте резервуар для воды и не добавляйте в него душистую...

Page 43: ...ka iestatījumu un nešķirojot apģērbus Karstu gludināšanas virsmu var droši novietot tieši uz gludināmā dēļa nenovietojot atpakaļ uz gludekļa platformas Tas palīdzēs mazināt slodzi plaukstas locītavai Šo ierīci ir apstiprinājis uzņēmums Woolmark Company Pty Ltd tīras vilnas izstrādājumu gludināšanai ja apģērbi tiek gludināti ievērojot norādījumus uz apģērba birkas kā arī ierīces ražotāja sniegtos n...

Page 44: ...as ar mitru drānu un neabrazīvu šķidru tīrīšanas līdzekli Piezīme Lai gludināšanas virsmu saglabātu gludu nepieļaujiet lai tā nonāktu spēcīgā saskarē ar metāla priekšmetiem Nekad neizmantojot beržamo etiķi vai citas ķimikālijas darba virsmas tīrīšanai Quick Calc Release tikai atsevišķiem modeļiem SVARĪGI Quick Calc Release funkcija gludināšanas laikā automātiski savāc brīvās katlakmens daļiņas Pēc...

Page 45: ...enojiet gludekli no elektrotīkla kad lampiņa Gludeklis ir gatavs pārstāj lēni mirgoti 3 7 att 5 Turiet gludekli virs izlietnes Turiet nospiestu Calc Clean pogu un saudzīgi pakratiet gludekli uz priekšu un atpakaļ līdz izmantots viss ūdens tvertnē esošais ūdens 3 8 att Katlakmens tiek izskalots no gludināšanas virsmas izplūst arī tvaiks un verdošs ūdens Piezīme Atkārtojiet no 2 līdz 5 darbībai ja n...

Page 46: ...āciju skatiet vispasaules garantijas bukletā Gludeklis nerada papildu tvaiku Papildu tvaika funkcija ir izmantota pārāk bieži īsā laikposmā Turpiniet gludināšanu horizontālā stāvoklī un pagaidiet pirms tvaika strūklas lietošanas atkārtoti Gludeklis vēl nav pietiekami karsts lai gludinātu Uzgaidiet līdz lampiņa Gludeklis ir gatavs pārstāj lēni mirgot un deg nepārtraukti Ūdens tvertnē ir ielietas ķi...

Page 47: ...plochu môžete bezpečne ponechať priamo na žehliacej doske bez toho aby ste ju museli dať naspäť na podstavec žehličky Budete si tak menej namáhať zápästie Spoločnosť Woolmark Pty Ltd schválila používanie tejto žehličky na žehlenie čisto bavlnených výrobkov za predpokladu že sa oblečenie žehlí v súlade s pokynmi uvedenými na štítku na oblečení ako aj pokynmi predpísanými výrobcom tejto žehličky R00...

Page 48: ...u Poznámka Zabráňte kontaktu s kovovými predmetmi aby žehliaca plocha zostala hladká Na čistenie žehliacej platne nepoužívajte drsné čistiace prostriedky ocot ani iné chemikálie Funkcia Quick Calc Release len určité modely DÔLEŽITÉ Funkcia Quick Calc Release automaticky zhromažďuje uvoľnené čiastočky usadenín vodného kameňa počas žehlenia Po 1 až 3 mesiacoch používania začne blikať kontrolka Calc ...

Page 49: ...ste žehličkou dopredu a dozadu kým sa nespotrebuje všetka voda v nádobe obr 3 8 Počas vyplavovania vodného kameňa vychádza zo žehliacej plochy aj para a horúca voda Poznámka Ak voda vychádzajúca zo zariadenia stále obsahuje častice vodného kameňa zopakujte kroky 2 až 5 6 Zapojte zariadenie a nechajte ho zahriať aby žehliaca plocha vyschla Tento proces trvá približne 2 minúty obr 3 9 7 Odpojte zari...

Page 50: ... v priebehu veľmi krátkeho času Pokračujte v žehlení v horizontálnej polohe a predtým ako znovu použijete funkciu zosilnenej pary chvíľu počkajte Žehlička ešte nie je dostatočne zohriata na žehlenie Počkajte kým kontrolka žehlička pripravená prestane pulzovať a začne svietiť nepretržite Do zásobníka na vodu ste pridali chemikáliu Zásobník na vodu vypláchnite a do vody v zásobníku nepridávajte žiad...

Page 51: ...binte poate fi aşezată în siguranţă direct pe masa de călcat fără a pune fierul de călcat înapoi în suport Aceasta îţi va solicita mai puţin încheietura Acest aparat a fost aprobat de The Woolmark Company Pty Ltd pentru călcarea produselor din lână 100 cu condiţia ca articolele să fie călcate conform instrucţiunilor de pe eticheta acestora şi celor emise de producătorul acestui aparat R0000 Simbol...

Page 52: ... depuneri de pe talpă cu o cârpă umedă şi un agent de curăţare lichid neabraziv Notă pentru a păstra talpa netedă evită contactul dur cu obiecte metalice Nu utilizaţi niciodată burete de sârmă oţet sau alte chimicale pentru a curăţa talpa Detartrare rapidă doar la anumite tipuri IMPORTANT recipientul de detartrare rapidă colectează automat particulele de calcar desprinse în timpul călcatului După ...

Page 53: ... Scoate ştecherul din priză când ledul fier de călcat pregătit nu mai luminează intermitent fig 3 7 5 Ţine fierul de călcat deasupra chiuvetei Ţine apăsat butonul de detartrare şi scutură uşor fierul înainte şi înapoi până când toată apa din rezervorul de apă se consumă fig 3 8 În timp ce depunerile sunt eliminate aburul şi apa fierbinte ies de asemenea prin talpă Notă repetă paşii 2 5 dacă apa ca...

Page 54: ...lcat nu produce jet de abur Ai folosit prea des funcţia pentru jet de abur într un interval de timp foarte scurt Continuaţi călcarea în poziţie orizontală şi aşteptaţi puţin înainte de a folosi din nou funcţia jet de abur Fierul nu este suficient de încins pentru a călca Aşteaptă până când ledul fier de călcat pregătit nu mai luminează intermitent şi rămâne aprins continuu Aţi pus o substanţă chim...

Page 55: ...čevanja oblačil Vroče likalne plošče ni treba postaviti nazaj na ploščo za likalnik ampak jo lahko povsem varno položite neposredno na likalno desko S tem zmanjšate obremenitev zapestja Družba Woolmark Company Pty Ltd je ta aparat odobrila za likanje oblačil iz volne v primeru da pri likanju upoštevate navodila na etiketi oblačil in navodila proizvajalca tega aparata R0000 Simbol Woolmark je certi...

Page 56: ...inskimi predmeti Za čiščenje likalne plošče ne uporabljajte grobih čistilnih gobic kisa ali drugih kemikalij Hitro odstranjevanje vodnega kamna samo pri določenih modelih POMEMBNO hitro odstranjevanje vodnega kamna med likanjem samodejno zbira delce vodnega kamna Indikator za odstranjevanje vodnega kamna Calc Clean začne utripati po 1 do 3 mesecih uporabe da vas opomni da morate uporabiti funkcijo...

Page 57: ...med segrevanjem izklopi 4 Ko indikator pripravljenosti likalnika preneha utripati likalnik izklopite iz napajanja slika 3 7 5 Likalnik držite nad umivalnikom Pritiskajte gumb za odstranjevanje vodnega kamna in likalnik nežno stresajte naprej in nazaj dokler zbiralnik za vodo ni prazen slika 3 8 Vodni kamen izteka iz likalne plošče pa uhajata tudi para in vrela voda Opomba če voda iz likalnika še v...

Page 58: ...za izpust pare ste v kratkem obdobju uporabili prevečkrat Nadaljujte z likanjem v vodoravnem položaju in pred ponovno uporabo funkcije za izpust pare malo počakajte Likalnik še ni dovolj vroč za likanje Počakajte da indikator pripravljenosti likalnika preneha utripati in stalno sveti V zbiralnik za vodo ste dodali kemikalijo Sperite zbiralnik za vodo in vanj ne dodajajte parfuma ali kemikalij Iz l...

Page 59: ...deće Bezbedno je jednostavno spustiti vruću grejnu ploču direktno na dasku za peglanje bez vraćanja na postolje To će smanjiti naprezanje ručnog zgloba Kompanija The Woolmark Company Pty Ltd odobrila je ovaj aparat za peglanje odeće od vune pod uslovom da se peglaju u skladu sa uputstvima na etiketi na odeći i u skladu sa uputstvima proizvođača pegle R0000 Woolmark simbol je sertifikaciona oznaka ...

Page 60: ... mreže i ostavite ga da se ohladi 2 Svu preostalu vodu izlijte iz rezervoara za vodu 3 Vlažnom tkaninom i neabrazivnim tečnim sredstvom za čišćenje obrišite ljuspice i ostale naslage sa grejne ploče Napomena Da bi grejna ploča uvek bila glatka izbegavajte kontakt sa metalnim predmetima Za čišćenje grejne ploče nemojte da koristite žicu za ribanje sirće ili druge hemikalije Quick Calc Release samo ...

Page 61: ...za uklanjanje kamenca 3 Sačekajte da se pegla zagreje Ovo traje oko 2 minuta sl 3 5 Napomena Indikator podsetnika Calc Clean isključuje se tokom zagrevanja 4 Isključite peglu iz struje kada indikator Pegla je spremna prestane da pulsira sl 3 7 5 Držite peglu iznad sudopere Nastavite da pritiskate dugme Calc Clean i da blago tresete peglu napred nazad dok sva voda ne iscuri iz rezervoara sl 3 8 Dok...

Page 62: ...atite se centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji podatke za kontakt potražite na međunarodnom garantnom listu Pegla ne proizvodi mlaz pare Funkciju dodatne količine pare koristili ste suviše često u kratkom vremenskom periodu Nastavite da peglate u horizontalnom položaju i sačekajte neko vreme pre nego što ponovo upotrebite funkciju mlaza pare Pegla još uvek nije dovoljno vr...

Page 63: ...ез потреби вибору температури або сортування одягу Праску можна безпечно покласти безпосередньо на гарячу підошву на прасувальну дошку замість ставити назад на платформу Це дозволить зменшити навантаження на зап ястя Цей пристрій було схвалено компанією The Woolmark Company Pty Ltd за прасування представлених шерстяних виробів із дотриманням вказівок на етикетці одежі та вказівок наданих виробнико...

Page 64: ...анчіркою з неабразивним рідким засобом для чищення Примітка Щоб підошва залишалася гладкою уникайте жорсткого контакту з металевими предметами Ніколи не використовуйте шліфувальні подушечки оцет чи інші хімічні речовини для чищення підошви Швидке видалення накипу лише певні моделі ВАЖЛИВАІНФОРМАЦІЯ Пристосування для швидкого видалення накипу автоматично збирає вільні частинки накипу під час прасув...

Page 65: ...но 2 хвилини мал 3 5 Примітка Під час нагрівання індикатор нагадування про очищення від накипу Calc Clean згасає 4 Від єднайте праску від електромережі коли індикатор готовності праски перестане пульсувати мал 3 7 5 Тримайте праскунад раковиною Утримуючи натисненою кнопкуCalc Clean легко потрусіть праскою вперед і назад поки з резервуара не виллється вся вода мал 3 8 Під час видалення накипу з під...

Page 66: ...їні контактну інформацію шукайте в гарантійному талоні Праска не подає парового удару Ви використовували функцію парового удару надто часто за дуже короткий відрізок часу Продовжуйте прасувати у горизонтальному положенні та почекайте перед тим як повторно використовувати функцію парового удару Праска ще недостатньо гаряча для прасування Почекайте поки індикатор готовності праски перестане пульсува...

Reviews: