background image

19

Πρόβλημα

Πιθανή αιτία

Λύση

EL

Το σίδερο δεν παράγει ατμό.

Ο διακόπτης ατμού είναι ρυθμι-

σμένος στο 0.

Ρυθμίστε το διακόπτη ατμού στο      ή  

στο 

Σημειώνονται διαρροές νερού.

Η δεξαμενή νερού είναι υπερ-

βολικά γεμάτη.

Μην γεμίζετε τη δεξαμενή νερού πάνω από 

την ένδειξη “ΜΑΧ”.

Η λειτουργία βολής ατμού δεν 

λειτουργεί σωστά.

Έχετε χρησιμοποιήσει τη 

λειτουργία βολής ατμού 

υπερβολικά συχνά, χωρίς να 

αφήνετε να περάσει αρκετό 

χρονικό διάστημα.

Πριν χρησιμοποιήσετε ξανά τη λειτουργία 

βολής ατμού, κρατήστε προσωρινά το σίδερο 

σε οριζόντια θέση.

Κατά τη διάρκεια του σιδε-

ρώματος, βγαίνουν από την 

πλάκα νιφάδες και ακαθαρσίες.

Το σκληρό νερό δημιουργεί 

νιφάδες αλάτων στο εσωτερικό 

της πλάκας.

Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία καθαρισμού 

αλάτων μέχρι να εξαφανιστούν όλες οι νιφά-

δες και οι ακαθαρσίες.

Υγρά στίγματα εμφανίζονται 

στα ρούχα κατά το σιδέρωμα.

Υπάρχει συμπυκνωμένος ατμός 

στο κάλυμμα της σιδερώστρας.

Περάστε το σίδερο πάνω από τα υγρά σημεία, 

χωρίς να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία 

ατμού, για να τα στεγνώσετε.

Εάν η κάτω πλευρά της σιδερώ-

στρας είναι υγρή, σκουπίστε τη 

με ένα στεγνό πανί.

Για να αποτρέψετε τη συγκέντρωση ατμού 

πάνω στη σιδερώστρα, χρησιμοποιείτε σιδε-

ρώστρα με μεταλλικό πλέγμα.

Problema

Posible causa

Solución

ES

La plancha no produce vapor.

La posición de vapor está ajus-

tada en 0.

Ajuste el control de vapor en la posición 

     o

La plancha gotea.

El depósito de agua se ha llenado 

por encima de su capacidad.

No llene el depósito de agua por encima del 

símbolo “MAX”.

La función supervapor no 

funciona correctamente.

Ha utilizado la función superva-

por con demasiada frecuencia y 

sin los intervalos necesarios.

Mantenga la plancha en posición horizontal tem-

poralmente antes de volver a utilizar la función 

supervapor.

Salen partículas de cal e impu-

rezas por la suela durante el 

planchado.

El agua dura forma depósitos de 

cal en el interior de la suela.

Utilice la función Calc-Clean hasta que todas las 

partículas e impurezas se hayan eliminado.

Aparecen manchas de agua en la 

prenda durante el planchado.

Se ha condensado vapor en la 

tabla de planchar.

Planche ocasionalmente las manchas de agua sin 

vapor para secarlas.

Si la parte inferior de la tabla de 

planchar está húmeda, séquela 

con un paño seco.

Para evitar que el vapor se condense en la tabla 

de planchar, utilice una tabla con una superficie 

de malla de alambre.

Ongelma

Mahdollinen syy

Ratkaisu

FI

Höyrysilitysraudasta ei tule 

höyryä.

Höyrynvalitsin on asennossa 0.

Aseta höyrynvalitsin asentoon       tai

Silitysraudasta vuotaa vettä.

Vesisäiliössä on liikaa vettä.

Täytä vesisäiliö enintään MAX-merkkiin asti.

Höyrysuihkaustoiminto ei toimi.

Olet käyttänyt lisähöyrytoimintoa 

liian usein ilman riittäviä taukoja.

Pidä silitysrautaa hetken aikaa vaakatasossa, ennen 

kuin käytät höyrysuihkausta uudelleen.

Pohjasta tulee silityksen aikana 

kalkkihiutaleita ja muita epäpuh-

tauksia.

Kova vesi aiheuttaa kalkkihiutalei-

den muodostumista pohjan sisään.

Käytä kalkinpoistotoimintoa, kunnes kaikki kalkki-

hiutaleet ja epäpuhtaudet ovat poistuneet.

Tekstiilin pinnalle ilmestyy silityk-

sen aikana märkiä pisteitä.

Silityslaudalle on tiivistänyt höyryä. Silitä märkiä kohtia hetken aikaa ilman höyryä, 

jotta ne kuivuvat.

Jos silityslaudan alusta on märkä, 

pyyhkäise sitä kuivalla kankaalla.

Voit estää höyryn tiivistymisen silityslaudalle 

käyttämällä verkkopintaista silityslautaa.

Summary of Contents for GC2905/02

Page 1: ...s com welcome GC2900 series User manual Brugervejledning Benutzerhandbuch Εγχειρίδιο χρήσης Manual de usuario Käyttöopas Mode d emploi Manuale dell utente Gebruiksaanwijzing Brukerhåndbok Manual do utilizador Användarhandbok Kullanım kılavuzu Powerlife ...

Page 2: ...2 3 4 4 6 8 8 9 12 13 14 17 17 18 22 ...

Page 3: ...3 GC2960 ...

Page 4: ...ctos que ayuden al planchado u otras sustancias químicas para evitar dañar la plancha FI Lisää vesisäiliöön vain hanavettä Älä lisää sinne hajuvettä etikkaa tärkkiä kalkinpoistoaineita silitysaineita tai muita kemikaaleja Muuten silitysrauta voi vahingoittua FR Remplissez le réservoir d eau avec l eau du robinet uniquement N ajoutez pas de parfum de vinaigre d amidon de détartrants de produits d a...

Page 5: ...r o seu ferro SE Fyll vattentanken endast med kranvatten Undvik skada på strykjärnet genom att inte använda parfym ättika stärkelse avkalkningsmedel eller andra kemikalier i vattnet TR Su haznesini yalnızca musluk suyuyla doldurun Ütünüzün zarar görmemesi için su haznesine parfüm sirke kola kireç çözücü maddeler ütülemeye yardımcı olacak ürünler veya başka kimyasal maddeler koymayın ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...8 2 ...

Page 9: ...πί βολής ατμού μόνο στα GC2960 GC2930 GC2920 ES Puede utilizar la función supervapor con temperaturas altas y superiores tanto horizontal como verticalmente Pulse el botón de supervapor brevemente para aplicar un golpe de vapor y eliminar las arrugas persistentes de una prenda También puede mantener pulsado el botón de supervapor para añadir más vapor durante el planchado sólo modelos GC2960 GC293...

Page 10: ...nte como verticalmente Prima o botão do jacto de vapor por breves instantes para aplicar um jacto de vapor para retirar vincos difíceis de uma peça de roupa Também pode manter o botão do jacto de vapor premido para um vapor extra enquanto passa a ferro apenas nos modelos GC2960 GC2930 GC2920 SE Du kan använda ångpuffsfunktionen både horisontellt och vertikalt vid höga temperaturer och varmare Tryc...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...t poistaa itsepintaiset laskokset ja rypyt missä tahansa lämpötilassa FR Utilisez la fonction Spray pour enlever les faux plis difficiles à éliminer IT Potete utilizzare la funzione spray per eliminare le pieghe più ostinate a qualsiasi temperatura NL Gebruik de sproeifunctie voor het verwijderen van hardnekkige kreuken op elke temperatuur NO Bruk sprayfunksjonen til å fjerne vanskelige skrukker v...

Page 13: ...utomática sólo modelo GC2960 FI Automaattikatkaisun merkkivalo vain GC2960 FR Arrêt automatique GC2960 uniquement IT Spegnimento automatico solo GC2960 NL Automatische uitschakelfunctie alleen GC2960 NO Automatisk avslåing kun GC2960 PT Desligar automático apenas no modelo GC2960 SE Automatisk avstängning endast GC2960 TR Otomatik kapanma sadece GC2960 ...

Page 14: ...inación de los depósitos de cal mientras agita la plancha para eliminar el agua FI Poista laitteesta kalkki kahden viikon välein Täytä vesisäiliö ja kuumenna silitysrauta enimmäislämpötilaan Irrota sitten virtajohto pistorasiasta ja pidä silitysrautaa pesualtaan yläpuolella Poista kalkki pitämällä liukuvalitsinta painettuna ja heiluttamalla silitysrautaa edestakaisin jolloin vesi valuu altaaseen F...

Page 15: ...a SE Avkalka varannan vecka Fyll vattentanken och värm järnet till MAX temperatur Dra sedan ur kontakten och håll järnet över diskhon Skjut och håll reglageknappen på avkalkning medan du skakar ut vattnet ur strykjärnet TR İki haftada bir kireci temizleyin Su haznesini doldurun ve ütüyü MAX sıcaklığına getirin Sonra ütünün fişini çekin ve ütüyü lavabonun üzerine tutun Suyun boşalması için ütüyü sa...

Page 16: ...16 1 ...

Page 17: ...illaa etikkaa tai muita naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita FR N utilisez pas d éponge métallique de vinaigre ou de produits de nettoyage abrasifs IT Non usate pagliette abrasive aceto o detergenti abrasivi NL Gebruik geen staalwol azijn of schurende schoonmaakmiddelen NO Ikke bruk stålull eddik eller slipende rengjøringsmidler PT Não utilize palha de aço vinagre nem outros agentes de li...

Page 18: ...and danner kalkaflejringer inde i strygesålen Brug Calc Clean funktionen indtil alle kalkpartik ler og urenheder er væk Der kommer vandpletter på stoffet under strygning Dampen har dannet kondens på strygebrættet Stryg våde pletter fra tid til anden uden damp for at tørre dem væk Hvis undersiden af strygebrættet er våd kan du tørre den med en tør klud Hvis du vil undgå at der dannes kondens på str...

Page 19: ...on demasiada frecuencia y sin los intervalos necesarios Mantenga la plancha en posición horizontal tem poralmente antes de volver a utilizar la función supervapor Salen partículas de cal e impu rezas por la suela durante el planchado El agua dura forma depósitos de cal en el interior de la suela Utilice la función Calc Clean hasta que todas las partículas e impurezas se hayan eliminado Aparecen ma...

Page 20: ...usata troppe volte in un breve lasso di tempo Continuate a stirare in posizione orizzontale e attendete qualche minuto prima di utilizzare nuovamente il getto di vapore Durante la stiratura fuoriescono impurità e residui di calcare dalla piastra L acqua dura comporta la formazione di calcare all interno della piastra Usate la funzione Calc Clean finché tutte le im purità e residui di calcare non v...

Page 21: ... momentos antes de utilizar a função de jacto de vapor novamente Saem acumulações de calcário e impurezas pela base durante o engomar A água dura forma acumulações de calcário no interior da base do ferro Utilize a função Calc Clean até todas as acumula ções de calcário e impurezas serem eliminadas Aparecem manchas molhadas nas peças ao engomar O vapor condensou se na tábua de engomar Ocasionalmen...

Page 22: ... tekrar kullanabil mek için ütüyü bir süre dikey konumda tutun Ütüleme sırasında ütünün tabanından tortular ve kireç zerrecikleri çıkıyor Suyun sertliği tabanda tortular oluşturur Bütün tortu ve kireç zerrecikleri dışarı atılana kadar kireç temizleme fonksiyonunu kullanın Ütüleme sırasında kumaş üzerin de su noktaları oluşuyor Buhar ütü masası üzerinde yoğunlaşmıştır Islak noktaları kurutmak için ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...Specifications are subject to change without notice 2011 Koninklijke Philips Electronics N V All rights reserved Document order number 4239 000 7765 1 ...

Reviews: