background image

Aby zůstala žehlicí plocha hladká, chraňte ji před přímým kontaktem 

s kovovými předměty. K čištění žehlicí plochy nikdy nepoužívejte 

drátěnku, ocet ani jiné chemikálie.

 4 

 Horní část žehličky otřete navlhčeným hadříkem.

 5 

 Nádržku na vodu pravidelně vyplachujte vodou. Po vypláchnutí ji 

vyprázdněte (Obr. 12).

odvápňovací systém Double-active (pouze u některých 

typů)

Poznámka: Typová čísla modelů vybavených dvojitým aktivním systémem 

čištění vodního kamene viz kapitola „Všeobecný popis“.

Dvojitý aktivní systém čištění vodního kamene se skládá z odvápňovací 

tablety a funkce čištění vodního kamene Calc-Clean.

 -

Odvápňovací tableta zabraňuje v ucpání parních otvorů usazeninami. 

Tableta je neustále aktivní a není nutné ji vyměňovat (Obr. 13).

 -

Funkce Calc-Clean odstraňuje částečky vodního kamene ze žehličky.

Funkce Calc-Clean

Funkci Calc-Clean používejte jednou za dva týdny. Pokud by voda ve vaší 

oblasti byla nadměrně tvrdá (například pokud by se na žehlicí ploše 

vytvářely šupinky), používejte funkci Calc-Clean častěji.

 1 

 Přesvědčte se, že je zástrčka přístroje odpojena ze zásuvky.

 2 

 Regulátor páry nastavte do polohy O. 

 3 

 Nádržku na vodu naplňte až po označení maximální hladiny. 

Nenalévejte do nádržky na vodu ocet nebo jiné přípravky k odstranění 

vodního kamene.

 4 

 Nastavte regulátor teploty na MAX (Obr. 14).

 5 

 Zasuňte zástrčku do zásuvky ve zdi.

 6 

 Po zhasnutí kontrolky teploty odpojte žehličku ze zásuvky.

 7 

 Podržte žehličku nad dřezem a otočte regulátor páry do polohy 

Calc-Clean 

x

.  (Obr. 15)

Čeština

38

Summary of Contents for GC1900

Page 1: ...GC1900 series ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 A B C D E F G I H J N K O M L 1 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...900 series English 6 Български 18 Čeština 32 Eesti 44 Hrvatski 56 Magyar 68 Қазақша 80 Lietuviškai 93 Latviešu 106 Polski 119 Română 132 Русский 144 Slovensky 158 Slovenščina 171 Srpski 183 Українська 196 ...

Page 6: ...an position D Spray button 8 all types except GC1903 GC1910 E Steam boost button all types except GC1903 GC1905 GC1910 GC1920 F Automatic shut off light GC1990 GC1991 only G Temperature dial H Double Active Calc System all types except GC1903 GC1905 GC1910 GC1920 I Temperature light J Mains cord K Type plate L Water tank M MAX water level indication N Soleplate O Heat resistant storage cover GC198...

Page 7: ...concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not let the mains cord come into contact with the hot soleplate of the iron Caution Only connect the appliance to an earthed wall socket Check the mains cord regularly for possible damage The soleplate of the iron can become extremely hot and ...

Page 8: ...te Using the appliance Filling the water tank This iron is designed to be used with tap water If the tap water in your area is very hard we advise you to mix it with an equal amount of distilled water Do not use distilled water only Do not put perfume vinegar starch descaling agents ironing aids chemically descaled water or other chemicals in the water tank 1 Switch off the appliance and unplug it...

Page 9: ...quired ironing temperature If you do not know what kind or kinds of fabric an article is made of determine the right ironing temperature by ironing a part that is not visible when you wear or use the article Silk woollen and synthetic materials iron the reverse side of the fabric to prevent shiny patches Avoid using the spray function to prevent stains 1 To set the appropriate ironing temperature ...

Page 10: ...ing temperature O for no steam for all temperature settings Fig 2 small cloud for minimum steam temperature settings 2 and 3 Fig 6 large cloud for maximum steam temperature settings 3 to MAX Fig 7 Features Spray function specific types only You can use the spray function at any temperature to moisten the article to be ironed This helps remove stubborn creases 1 Make sure that there is enough water...

Page 11: ...ig 11 To let the iron heat up again 1 Pick up the iron or move it slightly The automatic shut off light stops flashing If the temperature of the soleplate has dropped below the set ironing temperature the temperature light goes on 2 If the temperature light goes on after you have moved the iron wait for it to go out before you start ironing Note If the temperature light does not go on after you mo...

Page 12: ...e from clogging the steam vents The tablet is constantly active and does not need to be replaced Fig 13 The Calc Clean function removes scale particles from the iron Calc Clean function Use the Calc Clean function once every two weeks If the water in your area is very hard i e when flakes come out of the soleplate during ironing use the Calc Clean function more frequently 1 Make sure the appliance...

Page 13: ...en the temperature light goes out 3 Move the iron gently over a piece of used cloth to remove any water stains that may have formed on the soleplate 4 Let the iron cool down before you store it Cleaning the steam control needle 1 Pull the steam control out of the appliance Fig 18 2 Use vinegar to remove scale if any from the needle Fig 19 Do not bend or damage the steam control needle 3 Reinsert t...

Page 14: ...formation or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country go to your local Philips dealer Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance If y...

Page 15: ... used the steam boost function too often within a very short period Put the iron on its heel or continue ironing in horizontal position and wait a while before you use the steam boost function again The iron is not hot enough Set an ironing temperature at which the steam boost function can be used 3 to MAX Put the iron on its heel and wait until the temperature light goes out before you use the st...

Page 16: ...s too low for steam ironing Set an ironing temperature that is suitable for steam ironing 2 to MAX Put the iron on its heel and wait until the temperature light goes out before you start ironing You have put an additive in the water tank Rinse the water tank and do not put any additive in the water tank Specific types only you have used the steam boost function at a setting below 3 Set the tempera...

Page 17: ...am control to position O after use Store the iron on its heel Water spots appear on the garment during ironing These wet spots may be caused by steam that has condensed onto the ironing board Iron wet spots without steam from time to time to dry them If the underside of the ironing board is wet wipe it dry with a piece of dry cloth To prevent steam from condensing onto the ironing board use an iro...

Page 18: ...3 GC1910 E Бутон за допълнителна пара всички модели освен GC1903 GC1905 GC1910 GC1920 F Светлинен индикатор за автоматично изключване само за GC1990 GC1991 G Температурен регулатор H Система за премахване на накип с двойно действие всички модели освен GC1903 GC1905 GC1910 GC1920 I Светлинен температурен индикатор J Захранващ кабел K Табелка с данни L Воден резервоар M Обозначение MAX МАКСИМАЛНО за...

Page 19: ...рана на отговарящо за тяхната безопасност лице относно начина на използване на уреда Наглеждайте децата за да не си играят с уреда Не допускайте захранващият кабел да се допира до горещата гладеща плоча на ютията Внимание Включвайте уреда само в заземен мрежов контакт Проверявайте редовно за евентуални повреди на захранващия кабел Гладещата плоча на ютията може да се нагорещи много и да причини из...

Page 20: ...и от гладещата плоча Използване на уреда Наливане на вода в резервоара Ютията е предназначена за използване с чешмяна вода Ако чешмяната вода във вашия район е много твърда препоръчваме ви да я смесите с равно количество дестилирана вода Не използвайте само дестилирана вода Не сипвайте във водния резервоар парфюм оцет кола препарати за отстраняване на накип помощни препарати за гладене химически д...

Page 21: ...апример акрилни найлонови полиамидни полиестерни 1 O Не Не Проверете етикета за пране на дрехата която ще гладите за да определите необходимата температура на гладене Ако не знаете от какъв вид или видове тъкани е изделието определете правилната температура за гладене чрез изглаждане на някаква част която няма да се вижда когато носите или използвате изделието Коприна вълнени и синтетични материи ...

Page 22: ...и да започнете да гладите По време на гладене температурният индикатор светва от време на време Това показва че ютията се нагрява до необходимата температура 5 Задайте подходяща настройка за парата Проверете дали избраната от вас настройка на парата е подходяща за зададената температура на гладене O за гладене без пара за всички температурни настройки фиг 2 малък облак за минимална пара температур...

Page 23: ... от висящи дрехи пердета и др 1 Задръжте ютията във вертикално положение и натиснете и отпуснете бутона за парен удар фиг 10 Никога не насочвайте парата към хора Функция за автоматично изключване само за определени модели Функцията за автоматично изключване автоматично изключва ютията ако не е местена известно време Индикаторът за автоматично изключване започва да мига за да покаже че ютията е изк...

Page 24: ...окра кърпа и неабразивен течен почистващ препарат За да запазите гладещата плоча гладка избягвайте груб допир до метални предмети Никога не използвайте тел оцет или други химикали за почистване на гладещата плоча 4 Почиствайте горната част на ютията с влажна кърпа 5 Изплаквайте редовно с вода водния резервоар Изпразвайте резервоара след промиването му фиг 12 Двойно активна система за почистване на...

Page 25: ... резервоара за вода до максималното ниво Не наливайте оцет или други антикалциращи препарати в резервоара за вода 4 Нагласете температурния регулатор на MAX фиг 14 5 Включете щепсела в заземен контакт 6 Извадете щепсела на ютията от контакта когато температурният индикатор изгасне 7 Дръжте ютията над мивката и завъртете регулатора на парата в положение Calc Clean x фиг 15 8 Изтеглете скалата на ре...

Page 26: ...на жилото на регулатора на парата 1 Издърпайте регулатора на парата от уреда фиг 18 2 Използвайте оцет за да премахнете накипа ако има такъв от жилото фиг 19 Не огъвайте и не повреждайте жилото на регулатора на парата 3 Поставете отново жилото на регулатора на парата Вмъкнете върха на жилото точно в центъра на отвора и наместете малката издатина отстрани на жилото в прореза фиг 20 4 Поставете регу...

Page 27: ...осетете Интернет сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна телефонния му номер ще намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата страна няма Център за обслужване на потребители обърнете се към местния търговец на уреди на Philips Отстраняване на неизправности В този раздел са обобщени най често срещан...

Page 28: ...ор е нагласен в положение O Поставете регулатора на парата на малък или голям облак вижте част Използване на уреда раздел Избор на настройка на температурата и парата Функцията за допълнителна пара не работи изрядно само за определени модели Използвали сте функцията за допълнителна пара твърде често за много кратък период от време Поставете ютията върху петата й или продължете да гладите в хоризон...

Page 29: ...ата плоча Използвайте един или няколко пъти функцията за премахване на накип Calc Clean вж глава Почистване и поддръжка раздел Функция Calc Clean Индикаторът на дръжката мига само за определени модели Задействано е автоматичното изключване вж Отличителни характеристики раздел Автоматично изключване Повдигнете или леко раздвижете ютията за да включите отново нагряването Светлинният индикатор за авт...

Page 30: ... на пета и изчакайте да изгасне кехлибареният температурен индикатор преди да започнете да гладите Във водния резервоар е сложена някаква добавка Изплакнете резервоара за вода и не слагайте никакви препарати в него Само за определени модели използвали сте функцията за допълнителна пара при настройка под 3 Нагласете регулатора на температурата на положение между 3 и MAX Български 30 ...

Page 31: ...та в хоризонтално положение а в резервоара все още има вода След употреба изпразнете водния резервоар и поставете регулатора на парата в положение O Съхранявайте ютията изправена на пета Върху дрехата се появяват водни петна по време на гладене Тези водни петна може да са предизвикани от пара кондензирала се върху дъската за гладене Гладете върху мокрите петна без пара от време на време за да ги и...

Page 32: ...ypy s výjimkou GC1903 GC1910 E Tlačítko parního rázu všechny typy s výjimkou GC1903 GC1905 GC1910 GC1920 F Funkce automatického vypnutí pouze model GC1990 GC1991 G Volič teploty H Dvojitý aktivní systém čištění vodního kamene všechny modely s výjimkou GC1903 GC1905 GC1910 GC1920 I Kontrolka teploty J Síťový kabel K Štítek s označením typu L Nádržka na vodu M Indikace maximální hladiny vody N Žehli...

Page 33: ... jejich bezpečnost Dohlédněte na to aby si s přístrojem nehrály děti Síťový kabel se nesmí dostat do kontaktu s horkou žehlicí plochou Upozornění Přístroj připojujte výhradně do řádně uzemněných zásuvek Pravidelně kontrolujte zda není poškozena síťová šňůra Nedotýkejte se žehlicí plochy je velmi horká a mohli byste se spálit Po ukončení žehlení při čištění přístroje při plnění či vyprazdňování nád...

Page 34: ...u Pokud je voda z vodovodu ve vaší oblasti velmi tvrdá doporučujeme přimíchat stejné množství destilované vody Nepoužívejte pouze destilovanou vodu Do nádržky na vodu nelijte parfém ocet škrob odvápňovací prostředky přípravky pro usnadnění žehlení chemicky upravovanou vodu či jiné chemické látky 1 Vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě 2 Nastavte regulátor páry do polohy O bez páry Obr 2 3 Otevřet...

Page 35: ...nou teplotu žehlení určete podle údaje na štítku prádla Pokud nevíte z jakých materiálů je oděv vyroben určete správnou teplotu žehlení vyžehlením části oděvu která není při nošení nebo používání vidět Hedvábné vlněné nebo syntetické materiály žehlete po rubové straně aby se nevytvořily lesklé plochy Nepoužívejte rozprašovač aby se nevytvořily skvrny 1 Nastavte odpovídající teplotu žehlení otočení...

Page 36: ...teplotu žehlení O pro provoz bez páry pro všechna nastavení teploty Obr 2 malý obláček pro minimum páry nastavení teploty 2 a 3 Obr 6 velký obláček pro maximum páry nastavení teploty 3 až MAX Obr 7 Funkce Rozprašovač pouze u některých typů Pro navlhčení oděvu k žehlení můžete při jakékoliv teplotě použít funkci rozprašovače Ta pomáhá odstranit nepoddajné záhyby 1 Zkontrolujte zda je v nádržce dost...

Page 37: ...Chcete li aby se žehlička znovu ohřála 1 Zdvihněte žehličku a mírně s ní pohněte Kontrolka automatického vypnutí přestane blikat Pokud teplota žehlicí plochy poklesla pod nastavenou teplotu rozsvítí se kontrolka teploty 2 Pokud se kontrolka teploty po pohybu žehličkou rozsvítí vyčkejte s dalším žehlením až opět zhasne Poznámka Pokud se kontrolka teploty po pohybu žehličkou nerozsvítí má žehlicí pl...

Page 38: ...ních otvorů usazeninami Tableta je neustále aktivní a není nutné ji vyměňovat Obr 13 Funkce Calc Clean odstraňuje částečky vodního kamene ze žehličky Funkce Calc Clean Funkci Calc Clean používejte jednou za dva týdny Pokud by voda ve vaší oblasti byla nadměrně tvrdá například pokud by se na žehlicí ploše vytvářely šupinky používejte funkci Calc Clean častěji 1 Přesvědčte se že je zástrčka přístroj...

Page 39: ...kontrolky teploty odpojte žehličku ze zásuvky 3 Lehce přežehlete kousek použité látky aby se odstranil povlak který se mohl utvořit na žehlicí ploše 4 Před uložením nechte žehličku vychladnout Čištění jehly regulátoru páry 1 Vyjměte regulátor páry z žehličky Obr 18 2 Pokud jsou na jehle částice vodního kamene odstraňte je z jehly octem Obr 19 Dbejte na to abyste jehlu neohnuli nebo jinak nepoškodi...

Page 40: ...pokud dojde k potížím navštivte webovou stránku společnosti Philips www philips com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips Odstraňování problémů V této kapitole jsou shrnuty nej...

Page 41: ...uje pouze některé typy Funkci parního rázu jste používali příliš často během krátké doby Postavte žehličku na zadní stěnu nebo pokračujte v žehlení ve vodorovné poloze a určitou dobu počkejte než znovu použijete funkci parního rázu Žehlička nemá dostatečnou teplotu Zvolte teplotu při které lze použít funkci parního rázu 3 až MAX Postavte žehličku na zadní stěnu a před použitím funkce parního rázu ...

Page 42: ...lota byla pro žehlení s párou příliš nízká Nastavte teplotu která je vhodná pro žehlení s párou 2 až MAX Postavte žehličku na zadní stěnu a počkejte se žehlením dokud kontrolka teploty nezhasne Přidali jste do nádržky chemikálii Vypláchněte nádržku a nenalévejte do ní žádnou chemikálii Pouze některé typy funkci parního rázu jste použili při nastavení pod 3 Nastavte volič teploty do pozice mezi 3 a...

Page 43: ...stavte do polohy O Žehličku ukládejte ve svislé poloze na zadní stranu Při žehlení se na oděvu objevují mokré skvrny Tyto mokré skvrny mohou být způsobeny párou která se kondenzuje na žehlicím prkně Čas od času přežehlete mokré skvrny bez páry abyste je vysušili Pokud je žehlicí prkno vlhké otřete je dosucha suchým hadříkem Abyste zabránili kondenzaci páry na žehlicím prkně používejte žehlicí prkn...

Page 44: ...end D Piserdusnupp 8 kõik mudelid v a GC1903 GC1910 E Lisaauru nupp kõik mudelid v a GC1903 GC1905 GC1910 GC1920 F Automaatse väljalülitamise märgutuli ainult mudelid GC1990 GC1991 G Temperatuuri ketas H Double Active katlakivi eemaldamissüsteem kõik mudelid v a GC1903 GC1905 GC1910 GC1920 I Temperatuuri tuli J Toitejuhe K Tüübisilt L Veenõu M Maksimaalse veetaseme indikaator N Alusplaat O Kuumuse...

Page 45: ...uhtmel vastu kuuma talda või triikrauda minna Ettevaatust Ühendage seade ainult maandatud pistikupessa Kontrollige toitejuhet võimalike kahjustuste leidmiseks korrapäraselt Triikraua tald võib minna väga kuumaks ja puudutamisel tekitada põletusi Kui olete lõpetanud triikimise või puhastate seadet kui täidate või tühjendate veenõu või peate triikraua juurest korraks ära minema siis keerake aururegu...

Page 46: ...egada võrdse koguse destilleeritud veega Ärge kasutage ainult destilleeritud vett ärge pange veepaaki lõhnaõli äädikat tärgeldamis katlakivieemaldamis triikimisvedelikke keemiliselt katlakivist puhastatud vett ega muid keemilisi vahendeid 1 Lülitage seade välja ja eemaldage toitejuhe seinakontaktist 2 Seadke aururegulaator asendisse O auruta triikimine Jn 2 3 Avage veepaagi täiteava kaas Jn 3 4 Ka...

Page 47: ...õutud triikimistemperatuur Kui te ei tea millisest kangast antud ese on tehtud määrake õige triikimistemperatuur kindlaks triikides osa mis ei ole eseme kandmisel või kasutamisel nähtav Siid villane ja sünteetilised materjalid triikige riiet pahemalt poolt et vältida läikivate kohtade tekkimist Plekkide ärahoidmiseks ärge rakendage piserdusfunktsiooni 1 Triikimistemperatuuri valimiseks pöörake tem...

Page 48: ...uriga O auruta triikimiseks kõikidele temperatuuriseadetele Jn 2 väike pilv minimaalseks aurujoaks temperatuuriseaded 2 ja 3 Jn 6 suur pilv maksimaalseks aurujoaks temperatuuriseaded 3 kuni MAX Jn 7 Omadused Piserdusfunktsioon ainult teatud mudelitel Triigitava eseme niisutamiseks võite ükskõik millise temperatuuri juures kasutada piserdusfunktsiooni See aitab eemaldada tugevaid kortse 1 Kontrolli...

Page 49: ...ikraua väljalülitamist automaatse väljalülitusfunktsiooni rakendumise tõttu Jn 11 Et triikraud hakkaks jälle kuumenema 1 tõstke triikrauda või liigutage seda natuke Automaatse väljalülituse märgutuli lõpetab vilkumise Kui talla temperatuur langeb alla seadistatud triikimise temperatuuri siis hakkab temperatuuri märgutuli põlema 2 Kui temperatuuri märgutuli süttib pärast triikraua liigutamist siis ...

Page 50: ...istabletist veepaagi sees mis on kombineeritud katlakivi eemaldamisfunktsiooniga Katlakivi eemaldamistablett hoiab ära auru väljumisavade ummistumise Tablett on püsivalt aktiivne ja seda ei pea vahetama Jn 13 Calc Clean funktsioon kõrvaldab triikrauast katlakivi osakesed Calc Clean funktsioon Eemaldage katlakivi kasutades Calc Clean funktsiooni iga kahe nädala tagant Kui vesi teie piirkonnas on vä...

Page 51: ...d korrake katlakivi eemaldamise toimingut Pärast katlakivi eemaldamist 1 Sisestage pistik seinakontakti ja laske triikraual soojeneda kuni tald on kuiv 2 Kui temperatuuri märgutuli kustub eemaldage pistik seinakontaktist 3 Triikige tallale jäänud veejääkide eemaldamiseks õrnalt mõnda kasutatud riideeset 4 Laske triikraual enne hoiule panemist maha jahtuda Aururegulaatori nõela puhastamine 1 Tõmmak...

Page 52: ...viia Seda tehes aitate keskkonda säästa Jn 23 Garantii ja hooldus Kui vajate hooldust teavet või teil on probleem külastage Philipsi veebisaiti www philips com või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse telefoninumbri leiate garantiilehelt Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust pöörduge Philipsi toodete kohaliku müügiesindaja poole Veaotsing Käesolev peatükk esitab kokkuvõt...

Page 53: ...k Seadme kasutamine lõiku Temperatuuri ja auruseade valimine Lisaauru funktsioon ei tööta korralikult ainult teatud mudelid Olete kasutanud lisaauru funktsiooni lühikese ajavahemiku jooksul liiga tihti Pange triikraud kannale püstiasendisse või jätkake triikimist horisontaalasendis ning oodake natuke enne kui kasutate lisaauru funktsiooni uuesti Triikraud ei ole piisavalt tuline Seadistage lisaaur...

Page 54: ...stke triikrauda korraks või liigutage seda natuke Automaatse väljalülitamise märgutuli kustub Vesi tilgub triikimise ajal riidele Te ei sulgenud täitmisava kaant korralikult Vajutage kaant kuni kostab klõpsatus Seadistatud temperatuur on liiga madal auruga triikimiseks Seadistage auruga triikimiseks sobiv triikimistemperatuur 2 kuni MAX Pange triikraud kannale ja enne triikima hakkamist oodake kun...

Page 55: ...e pannud triikraua horisontaalasendisse samal ajal kui veepaaki on veel jäänud vett Tühjendage veepaak ja seadke aururegulaator pärast seadme kasutamist asendisse O Pange triikraud kannale seisma Triikimise ajal ilmuvad riidele märjad plekid Neid märgi plekke võib põhjustada triikimislauale kondenseerunud aur Kuivatamiseks triikige märgi plekke aeg ajalt ilma auruta Kui triikimislaua alaosa on mär...

Page 56: ...sim GC1903 GC1910 E Gumb za dodatnu količinu pare svi modeli osim GC1903 GC1905 GC1910 GC1920 F Indikator automatskog isključivanja samo GC1990 GC1991 G Regulator temperature H Sustav Double Active Calc svi modeli osim GC1903 GC1905 GC1910 GC1920 I Indikator temperature J Kabel za napajanje K Pločica s oznakom L Spremnik za vodu M Oznaka za maksimalnu razinu vode N Površina za glačanje O Zaštitna ...

Page 57: ...t dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom Pazite da kabel za napajanje ne dođe u dodir s vrućom površinom za glačanje Oprez Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu Redovito provjeravajte je li kabel za napajanje oštećen Površina za glačanje može se jako zagrijati i uzrokovati opekotine ako se dodiruje Nakon gl...

Page 58: ...nika za vodu Ovo je glačalo dizajnirano za uporabu s vodom iz slavine Ako je voda u vašem području vrlo tvrda savjetujemo da je pomiješate s jednakom količinom destilirane vode Nemojte koristiti samo destiliranu vodu Nemojte stavljati parfem ocat izbjeljivač sredstva protiv kamenca sredstva za olakšavanje glačanja vodu koja je kemijskim postupkom očišćena od kamenca ili neka druga kemijska sredstv...

Page 59: ...o ne znate od kojeg materijala je odjevni predmet koji glačate odredite odgovarajuću temperaturu glačanjem dijela koji nije vidljiv tijekom nošenja ili korištenja Svila vuneni i sintetički materijali glačajte s naličja tkanine kako biste izbjegli sjajne mrlje Izbjegavajte funkciju raspršivanja kako se ne bi stvarale mrlje na tkanini 1 Kako biste postavili odgovarajuću temperaturu glačanja regulato...

Page 60: ...ačanja O za bez pare za sve postavke temperature Sl 2 mali oblak za najmanje pare postavke temperature 2 i 3 Sl 6 veliki oblak za najviše pare postavke temperature 3 do MAX Sl 7 Značajke Funkcija raspršivanja samo neki modeli Funkciju raspršivanja možete koristiti pri svakoj temperaturi za vlaženje tkanine koju želite izglačati Tako se uklanjaju tvrdokorni nabori 1 Provjerite ima li u spremniku do...

Page 61: ...glačalo opet zagrije 1 podignite glačalo ili ga lagano pomaknite Indikator automatskog isključivanja će prestati treperiti Ako se temperatura površine za glačanje spusti ispod postavljene temperature uključit će se žuti indikator temperature 2 Ako se indikator temperature upali nakon što pomaknete glačalo pričekajte da se ugasi prije početka glačanja Napomena Ako se indikator temperature ne upali ...

Page 62: ...stem sastoji se od tablete Anti Calc koja se nalazi u spremniku za vodu i funkcije Calc Clean Tableta protiv kamenca sprečava taloženje kamenca na otvorima za izlaz pare Tableta je stalno aktivna i nije je potrebno mijenjati Sl 13 Funkcija Calc Clean uklanja komadiće kamenca iz glačala Funkcija Calc Clean Funkciju Calc Clean koristite svaka dva tjedna Ako je voda u vašem području vrlo tvrda to jes...

Page 63: ...čite utikač u zidnu utičnicu i ostavite glačalo da se zagrije kako bi se površina za glačanje osušila 2 Kad se indikator temperature isključi iskopčajte glačalo 3 Lagano glačajte komad tkanine kako bi ste s površine za glačanje uklonili moguće mrlje 4 Ostavite glačalo da se potpuno ohladi prije odlaganja Čišćenje igle za kontrolu pare 1 Izvucite kontrolu pare iz aparata Sl 18 2 Ako na igli ima kam...

Page 64: ... servis U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem posjetite web stranicu tvrtke Philips www philips com ili se obratite centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi broj telefona nalazi se u priloženom jamstvu Ako u vašoj državi ne postoji centar za potrošače obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips Rješavanje problema U ovom poglavlju opisani ...

Page 65: ...sto ste koristili funkciju mlaza pare u kratkom razdoblju Glačalo stavite an postolje ili nastavite glačati u vodoravnom položaju i malo pričekajte prije ponovnog korištenja funkcija dodatne količine pare Glačalo nije dovoljno vruće Postavite temperaturu glačanja pri kojoj se može koristiti funkcija mlaza pare 3 do MAX Prije ponovnog korištenja funkcije mlaza pare glačalo stavite u uspravan položa...

Page 66: ... zatvorili poklopac otvora za punjenje Pritišćite poklopac dok ne začujete klik Postavljena temperatura je preniska za glačanje s parom Postavite temperaturu glačanja koja odgovara glačanju s parom 2 do MAX Prije početka glačanja glačalo stavite u uspravan položaj i pričekajte da se indikator temperature isključi Stavili ste sredstvo za čišćenje u spremnik za vodu Isperite spremnik za vodu i ne st...

Page 67: ...stavili ste glačalo u vodoravni položaj dok je u spremniku još bilo vode Nakon korištenja ispraznite spremnik za vodu i kontrolu pare postavite na O Glačalo spremite u uspravnom položaju Za vrijeme glačanja na odjeći se pojavljuju vlažne mrlje Vlažne mrlje mogu biti uzrokovane parom koja se kondenzirala na dasci za glačanje S vremena na vrijeme izglačajte vlažne točke bez pare kako biste ih osušil...

Page 68: ...mb 8 összes típus kivéve GC1903 GC1910 E Gőzlövet gomb összes típus kivéve GC1903 GC1905 GC1910 GC1920 F Automatikus kikapcsolást jelző fény csak GC1990 GC1991 G Hőfokszabályozó H Kettős vízkőmentesítő rendszer összes típus kivéve GC1903 GC1905 GC1910 GC1920 I Hőmérsékletjelző fény J Hálózati kábel K Típusazonosító tábla L Víztartály M MAX vízszint jelzése N Vasalótalp O Hőálló vasalótalp borítás ...

Page 69: ...ati kábel ne érjen hozzá a vasaló meleg talpához Figyelem A készüléket kizárólag földelt fali aljzathoz csatlakoztassa Rendszeresen ellenőrizze hogy nem sérült e meg a hálózati kábel A vasalótalp hőmérséklete igen magas lehet égési sérülést okozhat A vasalás végeztével a készülék tisztításakor a víztartály feltöltésekor vagy leeresztésekor illetve ha rövid időre megszakítja a vasalást mindig állít...

Page 70: ...ert desztillált víz és csapvíz keveréket Ne használjon kizárólag desztillált vizet a vasaló feltöltéséhez Ne töltsön parfümöt ecetet keményítőt vízkőmentesítő szert vasalási segédanyagokat és vegyileg mésztelenített vizet a víztartályba 1 Kapcsolja ki a készüléket és a csatlakozódugót húzza ki a fali aljzatból 2 Állítsa a gőzvezérlő gombot O nincs gőz pozícióba ábra 2 3 Nyissa ki a töltőnyílást áb...

Page 71: ...alási hőfokot Ha nem tudja milyen anyagból vagy anyagokból készült a ruhanemű végezzen próbavasalást olyan részen ami viseléskor vagy használatkor nem látszik Selyem gyapjú és műszálas anyagok visszájáról vasalja az anyagot hogy ne keletkezzenek rajta fényes csíkok Ne használja a vízpermetezési funkciót így elkerülheti a foltok képződését 1 A megfelelő vasalási hőmérséklet beállításához fordítsa a...

Page 72: ...aximális gőz 3 hőfokozattól MAX fokozatig ábra 7 Jellemzők Vízpermetezési funkció csak egyes típusoknál A vízpermet funkcióval bármilyen hőmérsékleten benedvesítheti a vasalni kívánt anyagot Segítségével a makacsabb gyűrődések is eltávolíthatók 1 Ellenőrizze hogy elegendő víz van e a víztartályban 2 A vízpermetező gombot néhányszor megnyomva nedvesítse be a vasalandó textíliát ábra 8 Gőzlövet funk...

Page 73: ...rsékletjelző fény világítani kezd 2 Ha a sárga hőmérsékletjelző LED a vasaló megmozdítása után bekapcsol a vasalás elkezdésével várjon addig míg a LED elalszik Megjegyzés Ha a vasaló megmozdítása után a sárga hőmérsékletjelző LED nem kapcsol be a vasalótalp hőmérséklete megfelelő a vasaló használatra kész Tisztítás és karbantartás Tisztítás 1 Állítsa a gőzvezérlőt O állásba húzza ki a csatlakozódu...

Page 74: ...salóból Vízkőmentesítő funkció A vízkőmentesítő funkciót kéthetente alkalmazza Ha otthonában nagyon kemény a csapvíz pl ha vasaláskor vízkődarabkák jönnek ki a vasalótalpból akkor gyakrabban alkalmazza ezt a funkciót 1 Győződjön meg róla hogy a készülék dugóját kihúzta e a fali konnektorból 2 Állítsa a gőzvezérlőt O fokozatra 3 Töltse fel a víztartályt a maximális szintig Ne töltsön a víztartályba...

Page 75: ... fali konnektorból 3 Mozgassa könnyedén a vasalót egy használt ruhadarabon hogy a vasalótalpon lévő vízfoltokat eltávolítsa 4 Tárolás előtt hagyja lehűlni a vasalót A gőzvezérlő tű tisztítása 1 Húzza ki a gőzvezérlőt a készülékből ábra 18 2 Ecet segítségével távolítsa el a tűről az esetleges vízkőlerakódást ábra 19 Ne hajlítsa meg és ne sértse meg a gőzvezérlő tűt 3 Helyezze vissza a gőzvezérlőt ú...

Page 76: ... van szüksége vagy ha valamilyen probléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen Ha országában nem működik ilyen vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felme...

Page 77: ...ék használata c fejezet A hőfok és a gőzbeállítás kiválasztása feltöltése c részét A gőzlövet funkció nem működik megfelelően csak bizonyos típusoknál A gőzlövet funkciót nagyon rövid idő alatt túl gyakran használta Állítsa a vasalót függőleges helyzetbe vagy folytassa a vasalást és várjon mielőtt ismét használná a gőzlövet funkciót A vasaló nem eléggé meleg Állítson be a gőzölős vasaláshoz megfel...

Page 78: ...solásához emelje fel vagy enyhén mozdítsa meg a készüléket Ekkor az automatikus kikapcsolást jelző fény elalszik Vasalás közben vízcseppek cseppennek az anyagra Nincs megfelelően lezárva a töltőnyílás Nyomja le a zárókupakot kattanásig A kiválasztott hőmérséklet túl alacsony a gőzölős vasaláshoz Állítson be a gőzölős vasaláshoz megfelelő hőfokot 2 és MAX közé Állítsa a vasalót függőleges helyzetbe...

Page 79: ...pból A vasaló vízszintes helyzetben van és víz van a víztartályban Használat után ürítse ki a víztartályt és állítsa a gőzvezérlőt O helyzetbe A vasalót függőleges helyzetben tárolja Vasalás közben nedves foltok jelennek meg ruhán A ruhán megjelenő nedves foltokat a vasalóállványon kicsapódó gőz okozhatja A nedves foltokat gőzölés nélküli vasalással szárítsa fel Ha a vasalódeszka nedves törölje me...

Page 80: ... D Су шашу түймешігі 8 GC1903 GC1910 басқа барлық үлгілерде бар E Буды күшейту түймешігі GC1903 GC1905 GC1910 GC1920 басқа барлық үлгілерде бар F Қуатты автоматты түрде ажырату шамы тек GC1990 GC1991 үлгісінде бар G Температураны реттеу дөңгелегі H Double Active Calc жүйесі GC1903 GC1905 GC1910 GC1920 басқа барлық үлгілерде бар I Температура шамы J Ток сымы K Ерекше табан L Су ыдысы M Су деңгейіні...

Page 81: ...ауіпсіздігіне жауап беретін адамның қадағалауымен немесе құралдың қалай пайдалану жөнінде нұсқау берілген жағдайда ғана қолдануына болады Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаңыз Ток сымын қызып тұрған үтіктің табанына тигізбеңіз Абайлаңыз 10 10 Құралды тек жерге қосылған розеткаға қосуға болады Әрдайым қуат сымының зақымдалмағанын тексеріп отырыңыз Үтіктің табаны өте ыстық болады байқамай тиіп к...

Page 82: ... дымқыл шүберектің үстінен бірнеше рет жүргізіп табанын тазалап алыңыз Құралды қолдану Су ыдысын толтыру Бұл үтік ағын сумен қолдануға арналған Қолданылып жүрген ағын су кермек болса онда оны тең мөлшердегі дистильденген сумен араластыруға кеңес беріледі Тек дистильденген су қолдануға болмайды Әтір суын сірке суын крахмал қақ түсіретін үтіктеуді жеңілдететін сұйықтықты немесе басқа химиялық заттар...

Page 83: ... Иә 8 Жүн 2 кішкене бұлт Жоқ Иә 8 Жібек 1 O Жоқ Жоқ Синтетикалық маталар мысалы акрил нейлон полиамид полиестер 1 O Жоқ Жоқ Киіміңіздің құлақша қағазында көрсетілген киімді күту ақпаратын қарап талап етілетін үтіктеу температурасын тексеріп алыңыз Егер зат қандай матадан жасалғанын білмесеңіз заттың кигенде немесе пайдаланғанда көрінбейтін жағын үтіктеп тиісті үтіктеу температурасын анықтаңыз Жылт...

Page 84: ...а санда жанып отырады Бұл үтіктің қажетті температураға қызып жатқандығын білдіреді 5 Қажетті бу бағдарламасын таңдаңыз Таңдаған бу бағдарламаңыз үтіктеуге таңдаған температура бағдарламасына сәйкес келетін болсын O бу шықпау үшін температура параметрлерінің барлық түрлері үшін Cурет 2 кішкене бұлт ең аз көлемдегі буды шығаруға арналған 2 және 3 температура параметрлері Cурет 6 үлкен бұлт ең көп к...

Page 85: ...ігінен қойып буды күшейту түймесін басыңыз Cурет 10 Буды адамдарға бағыттаушы болмаңыз Автоматты түрде сөну функциясы тек ерекше түрлерінде ғана Егер үтікті біраз уақыт бойы қозғамаса автоматты түрде сөну функциясы үтікті автоматты түрде өшіреді Қуатты автоматты түрде ажырату шамы жыпылықтап үтіктің автоматты түрде ажырату функциясы көмегімен өшірілгенін білдіреді Cурет 11 Үтікті қайтадан қыздыру ...

Page 86: ...ы қолдануға болмайды 4 Үтіктің жоғарғы бөлігін дымқыл шүберекпен тазалаңыз 5 Су ыдысын әрдайым таза сумен шайып отырыңыз Шайып болғаннан соң су ыдысын босатып қойыңыз Cурет 12 Double Active Calc жүйесі тек ерекше түрлерінде ғана Ескертпе Double Active Calc жүйесімен жабдықталған үлгілердің нөмірлерін көру үшін Жалпы сипаттама тарауын қараңыз Double Active Calc жүйесінде Calc Clean функциясымен бір...

Page 87: ... x келтіріңіз Cурет 15 8 Бу бақылауышын жәймен алдыға қарай тартып сыйымдылықтағы су толығымен қолданылып болғанша үтікті сәл сілкіңіз Cурет 16 Қайнаған су және бу үтіктің астыңғы табанынан шыға бастайды Қақтар егер бар болса сумен шәйіліп кетеді 9 Қақ тазалау қызметін қолданып болғаннан соң бу бақылау түймесін басып оны O орныққан орнына бұраңыз Cурет 17 Ескертпе Егер үтіктен шығып жатқан су ішін...

Page 88: ...O күйіне келтіріп ашаны қабырға розеткасынан ажыратыңыз 2 Ток сымын оны жинауға арналған бөлшекке айналдырып орап сақтауға болады Cурет 21 3 Тек ерекше үлгілерде үтікті ыстыққа төзімді жинау жабынына салып жабынды жабысқақ белдіктермен бекітіңіз Cурет 22 Ескертпе Табанға арналған ыстыққа төзімді жабынды қолданғанда үтіктің салқындауын күтпеуге болады Табан жабынын қолданбай сақтағанда үтіктің салқ...

Page 89: ...ет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне арзызданыңыз Ақаулықтарды жою Бұл тарауда құралда пайда болуы мүмкін ең көп кездесетін ақаулықтар жинақталған Егер төменде берілген ақпараттың көмегімен ақаулықты жоя алмасаңыз еліңіздегі тұтынушы орталығына хабарласыңыз Ақаулық Ықтимал себептер Шешімі Үтік ток көзіне қосылған бірақ оның табаны қызбай тұр Қосылу мәселесі бар Ток сымын ашаны және қабырға...

Page 90: ...теуді жалғастыра беріңіз сондай ақ буды күшейту функциясын қайта қолданар алдында кішкене күте тұрыңыз Үтіктің қызуы жеткіліксіз Үтіктеу температурасын буды күшейту функциясын қолдануға қолайлы етіп қойыңыз 3 мәнінен ЕҢЖОҒ мәніне дейін Үтікті тігінен қойып буды күшейту функциясын қолданардан бұрын температура шамы сөнгенін күтіңіз Үтіктеп жатқанда үтіктің табанынан қоқымдар мен қалдықтар шығып жат...

Page 91: ...ятын ыдыстың қақпағын дұрыс жаппаған боларсыз Қақпақты сырт ете түскен дыбыс шыққанша басыңыз Таңдаған температура бағдарламасы тым төмен Үтіктеу температурасын бумен үтіктеуге болатын температураға қойыңыз 2 МAXқа шейін мәнінен ЕҢЖОҒ мәніне дейін Үтікті тігінен қойып үтіктемей тұрып температура шамы сөнгенін күтіңіз Су ыдысына қоспа құйып жіберген боларсыз Су ыдысын шайып жіберіңіз оған ешқандай ...

Page 92: ...ті көлденеңінен қойған кезде су ыдысында әлі де су болған Пайдаланғаннан кейін су ыдысын босатып бу реттегішін O күйіне келтіріңіз Үтікті тігінен қойып сақтаңыз Үтіктеп жатқанда киім үстінде су дақтары пайда болады Бұл дымқыл дақтар үтіктеу тақтасында конденсатқа айналған будан пайда болуы мүмкін Дымқыл дақтарды кептіру үшін оларды ара тұра үтіктеп тұрыңыз Егер үтіктеу тақтасының астыңғы жағы су б...

Page 93: ...šskyrus GC1903 GC1910 E Garų srovės mygtukas visi modeliai išskyrus GC1903 GC1905 GC1910 GC1920 F Automatinio išsijungimo lemputė tik GC1990 GC1991 G Temperatūros diskelis H Dvipusio veikimo nuosėdų šalinimo sistema visi modeliai išskyrus GC1903 GC1905 GC1910 GC1920 I Temperatūros lemputė J Maitinimo tinklo laidas K Informacijos apie tipą lentelė L Vandens bakelis M Maksimalaus vandens lygio indik...

Page 94: ...rėkite vaikus kad jie nežaistų su prietaisu Žiūrėkite kad maitinimo laidas neprisiliestų prie įkaitusio lygintuvo pado Įspėjimas Prietaisą junkite tik į įžemintą sieninį el lizdą Reguliariai tikrinkite ar nepažeistas maitinimo laidas Lygintuvo padas gali labai įkaisti ir jį palietus galima nusideginti Kai baigiate lyginti valote prietaisą pripildote arba ištuštinate vandens bakelį arba netgi trump...

Page 95: ...ekio vanduo yra labai kietas patariame lygiomis dalimis sumaišyti jį su distiliuotu vandeniu Nenaudokite tik distiliuoto vandens Į vandens bakelį nepilkite kvepalų acto krakmolo nuosėdų šalinimo priemonių pagalbinių lyginimo priemonių chemiškai valyto vandens ar kitų cheminių medžiagų 1 Prietaisą išjunkite ir atjunkite nuo maitinimo tinklo 2 Nustatykite garo reguliatorių į padėtį O be garų Pav 2 3...

Page 96: ... O Ne Ne Norėdami nustatyti norimą lyginimo temperatūrą pažiūrėkite į lyginamo gaminio drabužių etiketę Jei nežinote iš kokio audinio ar audinių pagamintas gaminys nustatykite teisingą lyginimo temperatūrą lygindami gaminio dalį kuri yra nematoma jį nešiojant ar naudojant Šilkiniai vilnoniai ir sintetiniai audiniai kad audinys nepradėtų blizgėti lyginkite išvirkščią audinio pusę Nenaudokite purški...

Page 97: ...inimo garais nustatymas tinka pasirinktai lyginimo temperatūrai O nenaudoti garų visoms temperatūros nuostatoms Pav 2 mažas debesėlis minimalus garų intensyvumas temperatūros nuostatos 2 ir 3 Pav 6 didelis debesėlis maksimalus garų intensyvumas temperatūros nuostatos nuo 3 iki MAX Pav 7 Funkcijos Purškimo funkcija tik tam tikruose modeliuose Norėdami sudrėkinti gaminį prieš lyginimą naudokite purš...

Page 98: ... lygintuvą Pav 11 Kad lygintuvas vėl imtų kaisti 1 Pakelkite lygintuvą arba truputį jį pajudinkite Automatinio išsijungimo lemputė nustos mirksėti Jei lygintuvo pado temperatūra nukrinta iki žemesnės nei nustatyta lyginimo temperatūra temperatūros lemputė pradeda šviesti 2 Jei pajudinus lygintuvą užsidega temperatūros lemputė prieš pradėdami lyginti palaukite kol ji užges Pastaba Jei pajudinus lyg...

Page 99: ...sėdų valymo funkcija Kalkių nuosėdas šalinančios tabletės saugo garų angas nuo nuosėdų Tabletė veikia pastoviai ir jos nereikia keisti Pav 13 Kalkių šalinimo funkcija nuo lygintuvo pašalina nuosėdų daleles Kalkių nuosėdų šalinimo funkcija Kalkių šalinimo funkciją naudokite kartą per dvi savaites Jei jūsų vietovėje vanduo yra labai kietas t y kai lyginimo metu iš lygintuvo pado krenta smulkūs gabal...

Page 100: ...ą į elektros lizdą ir leiskite lygintuvui įkaisti kad jo padas išdžiūtų 2 Kai temperatūros lemputė užges atjunkite lygintuvą nuo maitinimo tinklo 3 Švelniai stumkite lygintuvą per nereikalingos medžiagos skiautę ir tokiu būdu surinkite visas vandens dėmes kurios gali susidaryti ant lygintuvo pado 4 Prieš padėdami lygintuvą į vietą leiskite jam atvėsti Garo reguliatoriaus adatos valymas 1 Ištraukit...

Page 101: ...ų surinkimo punktą perdirbti Taip prisidėsite prie aplinkosaugos Pav 23 Garantija ir techninė priežiūra Jei jums reikalinga techninė priežiūra ar informacija arba jei kilo problemų apsilankykite Philips svetainėje www philips com arba susisiekite su savo šalies Philips klientų aptarnavimo centru jo telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Jei Philips klientų apta...

Page 102: ...O Nustatykite garų reguliatorių į mažą arba didelį debesėlį žr skyriaus Prietaiso naudojimas skirsnį Temperatūros ir garų nuostatos parinkimas Garų srovės funkcija tinkamai neveikia tik tam tikri modeliai Jūs per dažnai naudojote garų srovės funkciją Pastatykite lygintuvą ant kulno arba tęskite lyginimą horizontalioje padėtyje ir palaukite prieš vėl naudodami garų srovės funkciją Lygintuvas nepaka...

Page 103: ...sijungimas Pakelkite arba šiek tiek pajudinkite lygintuvą kad išsijungtų automatinė išsijungimo funkcija Automatinio išsijungimo lemputė nustoja blyksėti Vandens lašeliai laša ant audinio lyginimo metu Jūs neuždarėte užpildymo angos dangtelio tinkamai Spauskite dangtelį kol išgirsite spragtelėjimą Nustatyta temperatūra yra per žema lyginimui garais Nustatykite temperatūrą tinkančią lyginti garais ...

Page 104: ... vėl naudodami garų srovės funkciją Iš atvėsusio arba padėto į vietą lygintuvo pado laša vanduo Lygintuvas buvo padėtas horizontalioje padėtyje nors vandens bakelyje dar buvo vandens Pasinaudoję lygintuvu išpilkite vandenį iš vandens rezervuaro ir nustatykite garų valdymą ties O Lygintuvą laikykite ant jo kulno Lyginimo metu ant drabužių atsiranda drėgnų dėmių Šios drėgnos dėmės galėjo atsirasti d...

Page 105: ...Galima priežastis Sprendimas Jei apatinė lyginimo lentos pusė drėgna nušluostykite ją sausu skudurėliu Kad garai nesikondensuotų ant lyginimo lentos naudokite lyginimo lentą su vieliniu tinkleliu Lietuviškai 105 ...

Page 106: ...ļiem izņemot GC1903 GC1910 E Pastiprināta tvaika poga visiem modeļiem izņemot GC1903 GC1905 GC1910 GC1920 F Automātiskas izslēgšanas indikators tikai GC1990 GC1991 G Temperatūras izvēles ripa H Double Active Calc sistēma visiem modeļiem izņemot GC1903 GC1905 GC1910 GC1920 I Temperatūras indikators J Elektrības vads K Modeļa plāksnīte L Ūdens tvertne M Maks ūdens līmeņa indikators MAX N Gludināšana...

Page 107: ...azi bērni Neļaujiet elektrības vadam saskarties ar gludekļa karstu darba virsmu Ievērībai Pievienojiet ierīci tikai iezemētai elektrotīkla sienas kontaktligzdai Regulāri pārbaudiet vai elektrības vadam nav kādi bojājumi Gludekļa gludināšanas virsma var kļūt ārkārtīgi karsta un pieskaršanās tai var izsaukt apdegumus Pēc gludināšanas tīrot ierīci piepildot vai iztukšojot ūdens tvertni un arī kaut uz...

Page 108: ...eni Ja apvidū kur dzīvojat ūdens ir ļoti ciets iesakām to sajaukt ar tādu pašu daudzumu destilēta ūdens Nelietojiet tikai destilētu ūdeni vien Nelejiet ūdens tvertnē smaržas etiķi cieti katlakmens noņemšanas līdzekļus gludināšanas šķidrumus ķīmiski attīrītu ūdeni vai citas ķīmiskas vielas 1 Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla 2 Noregulējiet tvaika vadības slēdzi stāvoklī O bez tvai...

Page 109: ...iet gludināmās veļas etiķeti lai noteiktu pareizo nepieciešamo gludināšanas temperatūru Ja nezināt no kāda auduma apģērbs izgatavots noskaidrojiet pareizo gludināšanas temperatūru pagludinot apģērbu vietā kas valkājot nav redzama Zīda vilnas un sintētisko materiālu apģērbiem gludiniet otru pusi lai novērstu spīdīgu plankumu rašanos Neizmantojiet smidzināšanas funkciju lai nerastos traipi 1 Lai ies...

Page 110: ...nas temperatūrai O režīms ir bez tvaika visiem temperatūras iestatījumiem Zīm 2 Mazais mākonītis apzīmē nelielu tvaika daudzumu temperatūras iestatījumi 2 un 3 Zīm 6 Lielais mākonis apzīmē lielu tvaika daudzumu temperatūras iestatījumi no 3 līdz MAX Zīm 7 Funkcijas Izsmidzināšanas funkcija tikai atsevišķiem modeļiem Jūs varat izmantot izsmidzināšanas funkciju jebkurā temperatūrā lai mitrinātu glud...

Page 111: ... ka automātiskas izslēgšanas funkcija ir izslēgusi gludekli Zīm 11 Lai gludeklis atkal uzkarstu 1 Paceliet gludekli vai viegli to pakustiniet Automātiskās izslēgšanās lampiņa izdziest Ja gludināšanas virsmas temperatūra ir nokritusi zem uzstādītās gludināšanas temperatūras temperatūras lampiņa ieslēdzas 2 Ja pēc gludekļa pakustināšanas iedegas temperatūras lampiņa pagaidiet līdz tā nodziest pirms ...

Page 112: ...ti ūdens tvertnē kopā ar Calc Clean funkciju Anti Calc tablete neļauj katlakmenim aizsprostot tvaika atveres Tablete ir pastāvīgi aktīva un nav jāmaina Zīm 13 Calc clean funkcija noņem katlakmens daļiņas no gludekļa Calc Clean funkcija Izmantojiet Calc Clean funkciju ik pēc divām nedēļām Ja vietā kur dzīvojat ūdens ir ļoti ciets piemēram ja gludināšanas laikā no gludekļa klātnes atdalās plēksnes l...

Page 113: ...ns daļiņu Pēc Calc Clean procesa 1 Iespraudiet kontaktdakšu sienas kontaktligzdā un ļaujiet gludeklim uzkarst lai gludināšanas virsma nožūtu 2 Kad temperatūras lampiņa nodzisusi atvienojiet gludekli no elektrotīkla 3 Nedaudz pagludiniet lietotas drānas gabalu lai notīrītu ūdens plankumus ja tādi radušies uz gludināšanas virsmas 4 Ļaujiet gludeklim atdzist pirms novietojat to glabāšanā Tvaika vadīb...

Page 114: ...a beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi Zīm 23 Garantija un tehniskā apkope Ja ir nepieciešams serviss vai informācija vai palīdzība lūdzu apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www philips com vai sazinieties ar Philips Klientu apkalpošanas centru savā valstī tā tālruņa numurs atrodams v...

Page 115: ...dens Uzpildiet ūdens tvertni skatiet nodaļas Ierīces lietošana sadaļu Ūdens tvertnes uzpilde Tvaika regulators ir noregulēts pozīcijā O Iestatiet tvaika regulatoru mazā vai lielā mākonīša pozīcijā skatiet nodaļas Ierīces lietošana sadaļu Temperatūras un tvaika režīma izvēle Papildu tvaika funkcija nedarbojas pareizi tikai atsevišķiem modeļiem Papildu tvaika funkcija ir izmantota pārāk bieži ļoti ī...

Page 116: ...ēksnes gludināšanas virsmas iekšpusē Izmantojiet Calc Clean funkciju vienu vai vairākas reizes skatiet nodaļas Tīrīšana un apkope sadaļu Calc Clean funkcija Lampiņa uz roktura mirgo tikai atsevišķiem modeļiem Automātiskā izslēgšanas funkcija ir aktivēta skatiet nodaļas Funkcijas sadaļu Automātiska izslēgšanās Paceliet gludekli vai nedaudz pakustiniet to lai deaktivizētu automātiskas izslēgšanas fu...

Page 117: ...t papildu tvaika funkciju temperatūras režīmā kas zemāks par 3 Iestatiet temperatūras ciparripu pozīcijā starp 3 un MAX Tikai atsevišķiem modeļiem papildu tvaika funkcija ir izmantota pārāk bieži īsā laikposmā Nolieciet gludekli vertikāli vai turpiniet gludināt horizontālā pozīcijā un nedaudz pagaidiet pirms lietot papildu tvaika funkciju atkārtoti No gludināšanas virsmas pil ūdens pēc tam kad glu...

Page 118: ...i var rasties no tvaika kas kondensējies uz gludināmā dēļa Gludiniet laiku pa laikam mitros plankumu bez tvaika lai izžāvētu tos Ja gludināmā dēļa otra puse ir mitra noslaukiet to ar sausu drāniņu Lai novērstu tvaika rašanos no kondensāta uz gludināšanas dēļa izmantojiet gludināšanas dēli ar pārklāju Latviešu 118 ...

Page 119: ... wszystkie modele oprócz GC1903 GC1910 E Przycisk silnego uderzenia pary wszystkie modele oprócz GC1903 GC1905 GC1910 GC1920 F Wskaźnik automatycznego wyłączania tylko model GC1990 GC1991 G Pokrętło regulatora temperatury H Podwójny aktywny system antywapienny wszystkie modele oprócz GC1903 GC1905 GC1910 GC1920 I Wskaźnik temperatury J Przewód sieciowy K Tabliczka znamionowa L Zbiornik wody M Wska...

Page 120: ...ch sensorycznych lub umysłowych a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Nie dopuszczaj do kontaktu przewodu sieciowego z rozgrzaną stopą żelazka Uwaga Podłączaj urządzenie wyłącznie do uziemionego gniazdka...

Page 121: ...tkie zanieczyszczenia ze stopy żelazka rozgrzej żelazko do maksymalnej temperatury i prasuj przez kilka minut wilgotną szmatkę Zasady używania Napełnianie zbiorniczka na wodę To żelazko zostało zaprojektowane do użycia z wodą z kranu Jeśli woda z kranu wTwojej okolicy jest bardzo twarda zaleca się wymieszanie jej w równych proporcjach z wodą destylowaną lub stosowanie samej wody destylowanej Nie w...

Page 122: ...Jedwab 1 O Nie Nie Tkaniny sztuczne np akryl nylon poliamid poliester 1 O Nie Nie Sprawdź na metce ubrania jaka jest żądana temperatura prasowania Jeśli nie znasz rodzaju tkaniny z którego wykonany jest prasowany produkt właściwą temperaturę prasowania należy ustalić przez wyprasowanie takiej jego części która będzie niewidoczna podczas noszenia czy używania Jedwab wełna i tkaniny sztuczne Aby nie...

Page 123: ...kaj chwilę przed rozpoczęciem prasowania Podczas prasowania wskaźnik temperatury będzie od czasu do czasu zapalał się Oznacza to że żelazko podgrzewa się do ustawionej temperatury 5 Wybierz odpowiednie ustawienie pary Sprawdź czy wybrane ustawienie pary jest odpowiednie dla wybranej temperatury prasowania O dla prasowania bez pary dla wszystkich ustawień temperatury rys 2 mała chmura dla minimalne...

Page 124: ...a pary rys 10 Nie wolno kierować strumienia pary na ludzi Automatyczne wyłączanie tylko wybrane modele Funkcja automatycznego wyłączania powoduje automatyczne wyłączenie żelazka gdy nie jest ono używane przez dłuższy czas Wskaźnik automatycznego wyłączania miga wskazując że żelazko zostało automatycznie wyłączone rys 11 Aby żelazko rozgrzało się ponownie 1 Chwyć żelazko lub porusz nim delikatnie W...

Page 125: ...opróżniaj go po przepłukaniu rys 12 Podwójny aktywny system antywapienny tylko wybrane modele Uwaga Zapoznaj się z rozdziałem Opis ogólny aby znaleźć numery modeli które są wyposażone w podwójny aktywny system antywapienny Podwójny aktywny system antywapienny składa się z wkładu antywapiennego wewnątrz zbiorniczka wody i funkcji Calc Clean Wkład antywapienny zapobiega zatykaniu przez kamień otworó...

Page 126: ...nienia zbiorniczka na wodę rys 16 Ze stopy żelazka będzie wydostawać się para i gorąca woda Kamień wapienny zostanie wypłukany 9 Po użyciu funkcji Calc Clean wciśnij regulator pary obracając go do pozycji O rys 17 Uwaga Jeśli woda wydostająca się z żelazka nadal zawiera cząstki kamienia wapiennego ponownie użyj funkcji Calc Clean Po czyszczeniu przy użyciu funkcji Calc Clean 1 Włóż wtyczkę urządze...

Page 127: ...echowywania i zamocuj osłonę za pomocą pasków na rzepy rys 22 Uwaga Jeśli nakładasz żaroodporną osłonę na stopę żelazka nie musisz pozostawiać żelazka do ostygnięcia Jeśli chcesz przechowywać żelazko bez osłony na stopę poczekaj aż urządzenie ostygnie Ochrona środowiska Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego należy oddać je do punktu zbiórki surowcó...

Page 128: ... sieci elektrycznej ale stopa jest zimna Problem dotyczy połączenia Sprawdź przewód sieciowy wtyczkę oraz gniazdko elektryczne Pokrętło regulatora temperatury jest ustawione w pozycji MIN Ustaw pokrętło regulatora temperatury w żądanej pozycji Żelazko w ogóle nie wytwarza pary W zbiorniczku nie ma wystarczającej ilości wody Napełnij zbiorniczek wodą patrz rozdział Zasady używania część Napełnianie...

Page 129: ... od 3 do MAX Ustaw żelazko w pozycji pionowej i przed skorzystaniem z funkcji silnego uderzenia pary odczekaj aż zgaśnie wskaźnik temperatury Podczas prasowania ze stopy żelazka wydostają się zanieczyszczenia Twarda woda powoduje tworzenie się osadów wewnątrz stopy żelazka Skorzystaj z funkcji Calc Clean co najmniej raz patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja część Funkcja Calc Clean Wskaźnik na ...

Page 130: ...asowania odczekaj aż zgaśnie wskaźnik temperatury Do zbiorniczka została wlana woda z dodatkiem chemicznym Wypłucz zbiorniczek wody i nie wlewaj do niego wody z dodatkami chemicznymi Tylko wybrane modele Funkcja silnego uderzenia pary była używana przy ustawieniu mniejszym niż 3 Ustaw pokrętło regulatora temperatury między 3 i MAX Tylko wybrane modele Funkcja silnego uderzenia pary była używana zb...

Page 131: ...or pary w położeniu O Przechowuj żelazko ustawione w pozycji pionowej Podczas prasowania na ubraniach pojawiają się mokre plamy Mogą one powstawać wskutek skraplania się pary na desce do prasowania Wysusz plamy prasując je przez jakiś czas bez użycia pary Jeśli powierzchnia deski do prasowania jest mokra wytrzyj ją suchą szmatką Aby uniknąć skraplania się pary na powierzchni deski do prasowania ko...

Page 132: ...elele cu excepţia GC1903 GC1910 E Buton pentru jet de abur toate modelele cu excepţia GC1903 GC1905 GC1910 GC1920 F Led pentru oprire automată numai la modelul GC1990 GC1991 G Selector de temperatură H Sistem anticalcar cu acţiune dublă toate modelele cu excepţia GC1903 GC1905 GC1910 GC1920 I Indicator de temperatură J Cablu de alimentare K Plăcuţa cu date de fabricaţie L Rezervor de apă M Indicaţ...

Page 133: ...eaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul Nu atingeţi cablul electric de talpa fierului când aceasta este încinsă Precauţie Conectaţi aparatul numai la o priză de perete cu împământare Verificaţi cablul regulat pentru a vă asigura că nu este deteriorat Talpa fierului de c...

Page 134: ...Utilizarea aparatului Umplerea rezervorului de apă Acest fier este proiectat pentru a fi utilizat cu apă de la robinet Dacă apa de la robinet din zona dvs este foarte dură vă recomandăm să o amestecaţi cu o cantitate egală de apă distilată Nu utilizaţi numai apă distilată Nu turnaţi parfum oţet amidon agenţi de detartrare aditivi de călcare apă dedurizată chimic sau alte substanţe chimice în rezer...

Page 135: ...ălcat pentru a determina poziţia necesară pentru călcare Dacă nu cunoaşteţi tipul sau tipurile de material din care este confecţionat articolul încercaţi să călcaţi o porţiune de material care nu se vede când purtaţi articolul vestimentar respectiv pentru a determina temperatura corectă de călcare Ţesături sintetice de mătase şi de lână călcaţi ţesătura pe dos pentru a nu lăsa pete strălucitoare E...

Page 136: ...bur Aveţi grijă ca acesta să se potrivească cu temperatura de călcare setată O pentru călcare fără abur pentru toate setările de temperatură fig 2 nor mic pentru abur minim setările de temperatură 2 şi 3 fig 6 nor mare pentru abur maxim setări de temperatură de la 3 la MAX fig 7 Caracteristici Funcţie de pulverizare numai anumite tipuri Puteţi folosi funcţia de pulverizare la orice temperatură pen...

Page 137: ...ă fierul de călcat a fost oprit de funcţia de oprire automată fig 11 Pentru a permite încălzirea fierului din nou 1 Ridicaţi sau deplasaţi uşor fierul Ledul pentru oprire automată nu mai clipeşte Dacă temperatura tălpii scade sub temperatura setată pentru călcare ledul pentru temperatură se aprinde 2 Dacă indicatorul de temperatură portocaliu se aprinde după ce deplasaţi fierul aşteptaţi ca acesta...

Page 138: ...alcar aflată în rezervorul de apă în combinaţie cu funcţia de detartrare Tableta anticalcar previne înfundarea orificiilor cu depuneri de calcar Tableta acţionează permanent şi nu trebuie înlocuită fig 13 Funcţia de detartrare îndepărtează particulele de calcar din fierul de călcat Funcţia de detartrare Folosiţi funcţia de detartrare o dată la două săptămâni Dacă apa din zona dvs este foarte dură ...

Page 139: ... calcar După procedura de detartrare 1 Conectaţi fierul de călcat la priză şi lăsaţi l să se încălzească pentru a se usca talpa 2 Scoateţi ştecherul din priză când ledul de temperatură se stinge 3 Mişcaţi uşor fierul peste o bucată de material uzat pentru a îndepărta petele de apă care ar fi putut să se formeze pe talpă 4 Lăsaţi fierul de călcat să se răcească înainte de a l depozita Curăţarea tij...

Page 140: ...tei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător fig 23 Garanţie şi service Dacă aveţi nevoie de informaţii sau întâmpinaţi probleme vizitaţi site ul Web Philips la adresa www philips com sau contactaţi centrul Philips de asistenţă pentru clienţi din ţara dumneavoastră găsiţi numărul de telefon în garanţ...

Page 141: ...tului secţiunea Umplerea rezervorului de apă Butonul pentru abur este setat pe poziţia O Setaţi comutatorul pentru abur la simbolul norului mic sau mare consultaţi capitolul Utilizarea aparatului secţiunea Selectarea setărilor pentru temperatură şi pentru abur Funcţia pentru jet de abur nu funcţionează corect numai la anumite modele Aţi folosit prea des funcţia pentru jet de abur într un interval ...

Page 142: ...ţiunea Funcţia de detartrare Ledul de pe mâner luminează intermitent numai la anumite modele Funcţia de oprire automată a fost activată consultaţi capitolul Caracteristici secţiunea Oprire automată Ridicaţi fierul sau mişcaţi l uşor pentru a dezactiva funcţia de oprire automată Ledul pentru oprire automată se stinge Picură apă pe material în timpul călcării Nu aţi închis bine capacul orificiului d...

Page 143: ...olosi din nou funcţia de jet de abur Apa continuă să picure din talpă şi după răcirea sau depozitarea fierului Aţi pus fierul în poziţie orizontală când mai era apă în rezervor Goliţi rezervorul de apă şi reglaţi comutatorul pentru abur la poziţia O după utilizare Depozitaţi fierul vertical Apar pete de apă pe articolul de îmbrăcăminte în timpul călcării Aceste pete de umezeală pot fi cauzate de a...

Page 144: ...дели кроме GC1903 GC1910 E Кнопка включения функции Паровой удар все модели кроме GC1903 GC1905 GC1910 GC1920 F Индикатор автоматического отключения только для моделей GC1990 GC1991 G Дисковый регулятор нагрева H Система очистки от накипи Double Active Calc все модели кроме GC1903 GC1905 GC1910 GC1920 I Индикатор нагрева J Сетевой шнур K Заводская бирка L Резервуар M Индикация максимального уровня...

Page 145: ...ностями сенсорной системы или ограниченными умственными или физическими способностями а также лицами с недостаточным опытом и знаниями кроме как под контролем и руководством лиц ответственных за их безопасность Не позволяйте детям играть с прибором Сетевой шнур не должен касаться горячей подошвы утюга Внимание Подключайте прибор только к заземленной розетке Регулярно проверяйте не поврежден ли сет...

Page 146: ... с подошвы утюга 2 Разогрейте утюг до максимальной температуры и несколько минут проводите им по влажной ткани чтобы удалить с подошвы всё лишнее Эксплуатация прибора Заполнение резервуара для воды Данный утюг сконструирован для работы с водопроводной водой Если водопроводная вода в вашей местности слишком жесткая рекомендуется разбавить её равным количеством дистиллированной воды Не используйте т...

Page 147: ... Паровой удар только у определен ных моделей Разбрызги вание только у определен ных моделей Лен MAX большое облачко Да Да 8 Хлопок 3 большое облачко Да Да 8 Шерсть 2 маленькое облачко Нет Да 8 Шелк 1 O Нет Нет Синтетичес кие ткани например акрил нейлон полиамид полиэфир 1 O Нет Нет Проверьте рекомендуемую температуру глажения указанную на ярлыке текстильного изделия Если материал изделия неизвесте...

Page 148: ...температурный режим ниже 2 ШЕРСТЬ или когда утюг все еще нагревается пока горит индикатор нагрева Несоблюдение этого условия приведет к протеканию воды из утюга 4 Начинать глажение следует через некоторое время после того как погаснет индикатор нагрева Во время глажения индикатор нагрева будет периодически загорается Это свидетельствует о том что утюг нагревается до заданной температуры 5 Установи...

Page 149: ...ар действует только при установке терморегулятора в положение от 3 до MAX 1 Нажмите и отпустите кнопку включения парового удара Рис 9 Вертикальное отпаривание только для определенных моделей Функцию Паровой удар можно также использовать при вертикальном отпаривании Это особенно удобно при разглаживании стойких складок на висящей одежде занавесках и т д 1 Удерживая утюг в вертикальном положении наж...

Page 150: ...е нагрета до необходимой температуры и утюг готов к использованию Очистка и уход Очистка 1 Установите парорегулятор в положение O отключите утюг от электросети и дайте ему полностью остыть 2 Вылейте остатки воды из резервуара 3 Удалите с подошвы следы накипи и другие вещества влажной тканью с неабразивным жидким моющим средством Чтобы сохранить поверхность подошвы утюга гладкой оберегайте ее от ко...

Page 151: ...акипи Calc Clean предназначена для удаления частиц накипи из утюга Очистка от накипи Используйте функцию очистки от накипи один раз в две недели Если вода в вашей местности очень жесткая в этом случае при глажении из подошвы утюга выпадают хлопья функцию очистки от накипи необходимо использовать чаще 1 Убедитесь что прибор отключен от электросети 2 Установите парорегулятор в положение О 3 Заполнит...

Page 152: ...т накипи 1 Вставьте вилку шнура питания в розетку электросети и дайте утюгу нагреться до высыхания подошвы 2 Когда индикатор нагрева погаснет отключите утюг от электросети 3 Осторожно проведите утюгом по куску ненужной ткани чтобы стереть с подошвы остатки воды 4 Перед тем как поместить утюг в место хранения дайте ему остыть Очистка стержня парорегулятора 1 Извлеките парорегулятор из прибора Рис 1...

Page 153: ...те с бытовыми отходами Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации Этим вы поможете защитить окружающую среду Рис 23 Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или обслуживания или в случае возникновения проблем посетите веб сайт Philips www philips com или обратитесь в Центр поддержки потребителей Philips в вашей стране номер телефона центра указан на г...

Page 154: ...ите резервуар водой см главу Эксплуатация прибора раздел Заполнение резервуара для воды Парорегулятор установлен в положение O Установите парорегулятор на маленькое или большое облачко см главу Эксплуатация прибора раздел Выбор температурного режима и режима подачи пара Функция Паровой удар только некоторые модели работает неправильно Функция Паровой удар использовалась слишком часто в течение кор...

Page 155: ...а образуется накипь Воспользуйтесь один или несколько раз функцией очистки от накипи Calc Clean см главу Чистка и обслуживание раздел Функция очистки от накипи Calc Clean На ручке мигает индикатор только некоторые модели Сработала функция автоматического отключения утюга см раздел Автоматическое отключение главы Функциональные особенности Приподнимите утюг или слегка переместите его чтобы отменить...

Page 156: ... залит дополнительный компонент Промойте резервуар для воды и не заливайте в него дополнительные компоненты Только некоторые модели функция Паровой удар использовалась при температуре ниже 3 Установите дисковый регулятор нагрева в положение между 3 и MAX Только некоторые модели функция Паровой удар использовалась слишком часто в течение короткого периода времени Поставьте утюг в вертикальное полож...

Page 157: ... воды и установите парорегулятор в положение O Храните утюг в вертикальном положении Во время глажения на одежде появляются мокрые пятна Мокрые пятна могли образоваться из за конденсации пара на гладильной доске Чтобы пятна высохли время от времени проглаживайте их без пара Если намокла обратная сторона гладильной доски вытрите ее сухой тканью Для предотвращения конденсации пара на гладильной доск...

Page 158: ... modely okrem GC1903 GC1910 E Tlačidlo prídavného prúdu pary všetky modely okrem GC1903 GC1905 GC1910 GC1920 F Kontrolné svetlo automatického vypnutia len model GC1990 GC1991 G Otočný regulátor teploty H Dvojitý systém ochrany proti vodnému kameňu všetky modely okrem GC1903 GC1905 GC1910 GC1920 I Kontrolné svetlo nastavenia teploty J Sieťový kábel K Štítok s označením modelu L Zásobník na vodu M Z...

Page 159: ...oskytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča Deti musia byť pod dozorom aby sa nehrali so zariadením Nedovoľte aby sa sieťový kábel dostal do kontaktu s horúcou žehliacou platňou žehličky Výstraha Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky Pravidelne kontrolujte či sieťový kábel nie je poškodený Žehliaca plocha žehličky môže byť veľmi horúca a pri dotyku môže spôsobiť popáleniny...

Page 160: ...nenie zásobníka na vodu V tejto žehličke by ste mali používať vodu z vodovodu Ak je voda z vodovodu vo vašej domácnosti veľmi tvrdá odporúčame Vám zmiešať ju s rovnakým množstvom destilovanej vody Nepoužívajte len čistú destilovanú vodu Do zásobníka na vodu nepridávajte parfum ocot škrob prostriedky na odstránenie vodného kameňa prostriedky na uľahčenie žehlenia chemicky zmäkčenú vodu ani žiadne i...

Page 161: ...neviete z akého materiálu alebo materiálov je výrobok zhotovený správnu teplotu žehlenia určíte tak že ožehlíte niektorú časť výrobku ktorú pri nosení alebo používaní nebude vidieť Hodvábne vlnené a syntetické materiály žehlite opačnú stranu oblečenia aby na ňom nevznikli lesklé plochy Pri žehlení takéhoto oblečenia nepoužívajte kropenie aby na oblečení nevznikli škvrny 1 Vhodnú teplotu žehlenia v...

Page 162: ...naparovania pre všetky nastavenia teploty Obr 2 malý oblak pre minimálny prúd pary nastavenia teploty 2 a 3 Obr 6 veľký oblak pre maximálny prúd pary nastavenia teploty 3 až MAX Obr 7 Vlastnosti Funkcia kropenia len určité modely Funkciu kropenia môžete použiť pri akejkoľvek teplote aby ste zvlhčili výrobok ktorý idete žehliť TotoVám pomôže odstrániť nepoddajné záhyby 1 Uistite sa že v zásobníku j...

Page 163: ...opäť zohriala 1 Zodvihnite žehličku alebo ňou zľahka pohnite Kontrolné svetlo automatického vypnutia prestane blikať Ak teplota žehliacej plochy klesla pod nastavenú teplotu žehlenia zapne sa kontrolné svetlo nastavenia teploty 2 Ak sa po tom čo ste pohli žehličkou rozsvieti jantárové kontrolné svetlo počkajte kým zhasne a až potom pokračujte v žehlení Poznámka Ak sa po pohnutí žehličkou jantárové...

Page 164: ...u na vodu a funkcie Calc Clean Tabletka na odstránenie vodného kameňa zabraňuje upchatiu otvorov na paru Tabletka je stále účinná a netreba ju meniť Obr 13 Funkcia Calc Clean odstraňuje zo žehličky čiastočky usadeného vodného kameňa Funkcia Calc Clean na odstránenie vodného kameňa Funkciu Calc Clean používajte raz za dva týždne Ak je tvrdosť vody v miesteVášho bydliska veľmi vysoká t j ak z otvoro...

Page 165: ...odného kameňa Po odstránení vodného kameňa 1 Žehličku pripojte do siete a nechajte ju zohriať aby sa vysušila žehliaca plocha 2 Keď zhasne kontrolné svetlo nastavenia teploty žehličku odpojte zo siete 3 Jemne prejdite žehličkou po kúsku použitej tkaniny aby ste odstránili škvrny ktoré sa pri odparovaní vody mohli vytvoriť na povrchu žehliacej platne 4 Skôr ako žehličku odložíte nechajte ju vychlad...

Page 166: ... kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste oficiálneho zberu Pomôžete tak chrániť životné prostredie Obr 23 Záruka a servis Ak potrebujete servis informácie alebo máte problém navštívte webovú stránku spoločnosti Philips www philips com alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips voVašej krajine telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom zár...

Page 167: ...apitolu Použitie zariadenia časť Plnenie zásobníka na vodu Ovládanie naparovania je nastavený do polohy O Ovládanie naparovania prepnite do polohy malého oblaku alebo veľkého oblaku pozrite si kapitolu Použitie zariadenia časť Výber nastavenia teploty a naparovania Funkcia prídavného prúdu pary nefunguje správne len určité modely Funkciu prídavného prúdu pary ste používali príliš často v priebehu ...

Page 168: ...ody spôsobuje vznik usadenín Raz alebo niekoľkokrát použite funkciu Calc Clean pozrite si kapitolu Čistenie a údržba časť Funkcia Calc Clean na odstránenie vodného kameňa Bliká kontrolné svetlo na rúčke len určité modely Bola aktivovaná funkcia automatického vypnutia pozrite si kapitolu Vlastnosti časť Funkcia automatického vypnutia Nadvihnite žehličku alebo s ňou jemne pohnite aby ste vypli funkc...

Page 169: ...du pary ste použili pri nastavení nižšom ako 3 Regulátor teploty nastavte do polohy medzi 3 a MAX Len určité modely funkciu prídavného prúdu pary ste používali príliš často v priebehu veľmi krátkeho času Žehličku postavte do vzpriamenej polohy prípadne pokračujte v žehlení v horizontálnej polohe a chvíľu počkajte kým funkciu prídavného prúdu pary použijete znova Zo žehliacej platne po schladení al...

Page 170: ...ke pravdepodobne skondenzovala vodná para Mokré miesta na odeve prežehlite bez naparovania Ak je spodná strana žehliacej dosky mokrá utrite ju suchou tkaninou Aby ste predišli zrážaniu pary na žehliacej doske používajte žehliacu dosku ktorej vrchná časť je vyrobená z drôtenej sieťky Slovensky 170 ...

Page 171: ... 8 vsi modeli razen GC1903 GC1910 E Gumb za izpust pare vsi modeli razen GC1903 GC1905 GC1910 GC1920 F Indikator samodejnega izklopa samo GC1990 GC1991 G Temperaturni regulator H Sistem proti vodnemu kamnu z dvojnim delovanjem vsi modeli razen GC1903 GC1905 GC1910 GC1920 I Indikator temperature J Omrežni kabel K Tipska ploščica L Zbiralnik za vodo M Oznaka najvišjega nivoja vode MAX N Likalna ploš...

Page 172: ...likalno ploščo Pozor Aparat priključite samo v ozemljeno stensko vtičnico Omrežni kabel redno pregledujte zaradi morebitnih poškodb Likalna plošča se lahko zelo segreje in vam ob dotiku povzroči opekline Ko zaključite z likanjem med čiščenjem aparata polnjenjem ali praznjenjem zbiralnika za vodo in tudi če pustite likalnik krajši čas brez nadzora parni regulator nastavite na položaj O likalnik pos...

Page 173: ...ne vlivajte parfuma kisa škroba sredstev za odstranjevanje vodnega kamna kemično omehčane vode ali drugih kemikalij 1 Aparat izklopite in izključite 2 Parni regulator nastavite na položaj O brez pare Sl 2 3 Odprite pokrovček odprtine za polnjenje Sl 3 4 Likalnik nagnite in napolnite zbiralnik za vodo z vodo izpod pipe do najvišjega nivoja Sl 4 Opomba Zbiralnika za vodo ne polnite preko oznake MAX ...

Page 174: ...turo z likanjem tistega dela oblačila ki med nošenjem oziroma uporabo ne bo viden Svila volneni in sintetični materiali likajte notranjo stran tkanine da preprečite nastanek svetlečih zaplat Ne uporabljajte funkcije pršenja da ne bi prišlo do nastanka madežev 1 Ustrezno temperaturo likanja nastavite tako da obrnete regulator na ustrezni položaj oglejte si zgornjo tabelo Sl 5 2 Postavite likalnik p...

Page 175: ...no pare nastavitve temperature 3 do MAX Sl 7 Funkcije Funkcija pršenja samo določeni modeli Funkcijo pršenja lahko uporabite pri katerikoli temperaturi da pred likanjem navlažite blago To pomaga pri odstranjevanju najtrdovratnejših gub 1 V zbiralniku za vodo naj bo dovolj vode 2 Večkrat pritisnite gumb za pršenje da pred likanjem navlažite blago Sl 8 Funkcija za izpust pare samo pri določenih mode...

Page 176: ... likanja zasveti indikator temperature 2 Če indikator temperature po premiku likalnika zasveti z likanjem počakajte dokler ne neha svetiti Opomba Če indikator temperature po premiku likalnika ne zasveti ima likalna plošča še vedno primerno temperaturo za likanje in likalnik je pripravljen za uporabo Čiščenje in vzdrževanje Čiščenje 1 Parni regulator nastavite na položaj O odstranite vtikač iz sten...

Page 177: ...13 Funkcija za odstranjevanje vodnega kamna iz likalnika odstrani delce vodnega kamna Funkcija za odstranjevanje vodnega kamna To funkcijo uporabite vsaka dva tedna Če je voda na vašem območju zelo trda če med likanjem iz likalne plošče prihajajo drobci vodnih usedlin jo uporabljajte pogosteje 1 Pazite da bo aparat izključen iz električnega omrežja 2 Parni regulator nastavite na položaj O 3 Zbiral...

Page 178: ...emperature neha svetiti izključite likalnik iz električnega omrežja 3 Z likalnikom nekajkrat potegnite preko stare krpe in z likalne plošče odstranite morebitne vodne madeže ki so se na njej nabrali 4 Preden likalnik shranite počakajte da se ohladi Čiščenje igle parnega regulatorja 1 Povlecite parni regulator iz aparata Sl 18 2 S kisom odstranite morebitni vodni kamen na igli Sl 19 Ne zvijajte in ...

Page 179: ...Sl 23 Garancija in servis Za servis informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www philips com ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi takšnega centra ni se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca Odpravljanje težav To poglavje vsebuje povzetek najp...

Page 180: ...glavje Uporaba aparata razdelek Izbira temperature in nastavitve pare Funkcija za izpust pare ne deluje pravilno samo pri določenih modelih Funkcijo za izpust pare ste v kratkem obdobju uporabili prevečkrat Postavite likalnik pokonci ali nadaljujte z likanjem v vodoravnem položaju in pred ponovno uporabo funkcije za izpust pare malo počakajte Likalnik ni dovolj vroč Nastavite temperaturo likanja p...

Page 181: ...unkcija poglavje Samodejni izklop Za deaktiviranje funkcije samodejnega izklopa dvignite likalnik ali ga rahlo premaknite Indikator samodejnega izklopa neha svetiti Vodne kapljice med likanjem kapljajo na tkanino Pokrovčka odprtine za polnjenje niste pravilno zaprli Pritisnite pokrovček da zaslišite klik Nastavljena temperatura je prenizka za likanje s paro Nastavite temperaturo likanja ki je prim...

Page 182: ...lnik ohladi ali ko ga pospravite skozi likalno ploščo kaplja voda Likalnik ste postavili v vodoravni položaj ko je v zbiralniku še vedno bilo nekaj vode Po uporabi izpraznite zbiralnik za vodo in nastavite parni regulator na položaj O Likalnik shranite v pokončnem položaju Med likanjem so deli oblačil mokri Ti mokri madeži so nastali zaradi pare ki je kondenzirala na likalni deski Mokre madeže nek...

Page 183: ...vanje 8 svi modeli osim GC1903 GC1910 E Dugme za dodatnu količinu pare svi modeli osim GC1903 GC1905 GC1910 GC1920 F Lampica za automatsko isključivanje samo GC1990 GC1991 G Regulator temperature H Sistem za uklanjanje kamenca sa dvostrukim dejstvom svi modeli osim GC1903 GC1905 GC1910 GC1920 I Indikator temperature J Kabl za napajanje K Tipska pločica L Rezervoar za vodu M Oznaka nivoa vode MAX N...

Page 184: ...bezbednost Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom Pazite da kabl za napajanje ne dođe u dodir sa grejnom pločom pegle Oprez Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu Redovno proveravajte da li na kablu za napajanje ima oštećenja Grejna ploča pegle može da postane veoma vrela i da izazove opekotine ako je dodirnete Kada ste gotovi sa peglanjem kada čistite aparat ...

Page 185: ...a vodom iz česme Ako je voda u vašem području izrazito tvrda savetujemo da je u jednakoj količini pomešate sa destilovanom vodom Nemojte koristiti samo destilovanu vodu U posudu za vodu nemojte da sipate parfem sirće štirak sredstva za čišćenje kamenca aditive za peglanje vodu čiji sadržaj kamenca je hemijski smanjen i druge hemikalije 1 Isključite aparat i izvucite kabl iz struje 2 Kontrolu pare ...

Page 186: ...ne znate o kojoj tkanini se radi utvrdite odgovarajuću temperaturu peglanjem dela koji neće biti vidljiv prilikom nošenja ili korišćenja tog odevnog predmeta Svila vuneni i sintetički materijali peglajte naličje tkanine da biste izbegli sjajne tragove od peglanja Da biste sprečili stvaranje mrlja izbegavajte korišćenje funkcije raspršivanja 1 Podesite odgovarajuću temperaturu za peglanje okretanje...

Page 187: ...re za sve postavke temperature Sl 2 mali oblak za minimalnu količinu pare postavke temperature 2 i 3 Sl 6 veliki oblak za maksimalnu količinu pare postavka temperature 3 do MAX Sl 7 Karakteristike Funkcija raspršivanja samo određeni modeli Funkciju raspršivanja možete da koristite na bilo kojoj temperaturi da biste poprskali vodom odevni predmet koji peglate Tako ćete lakše ukloniti veće nabore 1 ...

Page 188: ...kcija automatskog bezbednosnog isključivanja Sl 11 Da bi se pegla ponovo zagrejala 1 Podignite peglu ili je malo pomerite Indikator za automatsko isključivanje prestaće da treperi Ako je temperatura grejne ploče pala ispod podešene temperature peglanja uključuje se indikator temperature 2 Ako se indikator temperature uključi nakon što ste pomerili peglu pre nego što počnete sa peglanjem pričekajte...

Page 189: ...janja kamenca sa dvostrukim dejstvom sastoji se od tablete protiv kamenca u rezervoaru za vodu u kombinaciji sa funkcijom Calc Clean Tableta protiv kamenca sprečava da kamenac zapuši ventilacione otvore za paru Tableta je konstantno aktivna i ne mora da se menja Sl 13 Funkcija Calc Clean uklanja čestice kamenca iz pegle Funkcija Calc Clean Upotrebljavajte Calc Clean funkciju svake dve nedelje Ukol...

Page 190: ...amenca Posle Calc Clean procesa 1 Uključite utikač u zidnu utičnicu i ostavite peglu da se zagreje da bi se grejna ploča osušila 2 Isključite peglu iz struje kada se lampica za temperaturu isključi 3 Pažljivo pređite peglom preko komada stare tkanine da biste uklonili sve vodene mrlje koje mogu da nastanu na grejnoj ploči 4 Ostavite peglu da se ohladi pre nego što je odložite Čišćenje igle regulat...

Page 191: ...d već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu Tako ćete doprineti zaštiti okoline Sl 23 Garancija i servis Ukoliko vam je potreban servis informacije ili ako imate neki problem posetite web stranicu kompanije Philips na adresi www philips com ili se obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji broj telefona ćete pronaći u međunarodnom garantnom listu Ako...

Page 192: ...jenje rezervoara za vodu u poglavlju Upotreba aparata Regulator pare je postavljen u položaj O Postavite regulator pare u položaj mali oblak ili veliki oblak pogledajte odeljak Izbor postavki temperature i pare u poglavlju Upotreba aparata Funkcija dodatne količine pare ne radi pravilno samo određeni modeli Možda ste funkciju mlaza pare koristili suviše često u kratkom vremenskom periodu Postavite...

Page 193: ...dnom ili više puta upotrebite Calc Clean funkciju pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje odeljak Korišćenje Calc Clean funkcije Lampica na dršci treperi samo određeni modeli Funkcija automatskog isključivanja nije aktivirana pogledajte poglavlje Karakteristike odeljak Automatsko isključivanje Podignite peglu ili je lagano pomerite da biste deaktivirali funkciju automatskog isključivanja Lampic...

Page 194: ...pare na donjoj postavci 3 Podesite regulator temperature na postavku između 3 i MAX Samo određeni modeli funkciju dodatne količine pare koristili ste suviše često u kratkom vremenskom periodu Postavite peglu u uspravan položaj ili nastavite da peglate u položenom položaju i sačekajte neko vreme pre ponovnog korišćenja funkcije dodatne količine pare Iz grejne ploče curi voda nakon što se pegla ohla...

Page 195: ...uzrokovane parom koja se kondenzovala na ploči za peglanje Peglajte vlažne mrlje bez pare neko vreme da ih osušite Ukoliko je unutrašnja strana daske za peglanje vlažna obrišite je suvom tkaninom Da biste sprečili kondenzovanje pare na ploči za peglanje koristite ploču sa površinom od žičane mrežice Srpski 195 ...

Page 196: ...8 усі моделі крім GC1903 GC1910 E Кнопка подачі парового струменя усі моделі крім GC1903 GC1905 GC1910 GC1920 F Індикатор автоматичного вимкнення лише GC1990 GC1991 G Регулятор температури H Подвійна система очищення від накипу усі моделі крім GC1903 GC1905 GC1910 GC1920 I Індикатор температури J Шнур живлення K Табличка з даними L Резервуар для води M Позначка MAX рівня води N Підошва O Жаростійк...

Page 197: ...бо без належного досвіду та знань крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи яка відповідає за безпеку їх життя Дорослі повинні стежити щоб діти не бавилися пристроєм Не допускайте щоб шнур живлення торкався гарячої підошви праски Увага Підключайте пристрій лише до заземленої розетки Регулярно перевіряйте чи не пошкоджений шнур Температура підошви праски може бути дуже високою ...

Page 198: ...щоб видалити з підошви будь які залишки Застосування пристрою Наповнення резервуара для води Праска розрахована на використання води з під крана Якщо вода дуже жорстка радимо розбавляти її рівною кількістю фільтрованої води Не використовуйте лише фільтровану воду Не наливайте в резервуар для води парфуми оцет крохмаль засоби проти накипу засоби для прасування воду після хімічного видалення накипу ...

Page 199: ...ичні тканини наприклад акрил нейлон поліамід поліестер 1 O Ні Ні Перевірте тип тканини на етикетці одежі щоб налаштувати необхідне значення температури прасування Якщо невідомо до якого типу або типів відноситься тканина виробу визначте відповідну температуру прасування спробувавши на шматку тканини якого не видно під час носіння одягу Шовк вовна та синтетика для запобігання появи лиску на тканині...

Page 200: ...и прасувати Під час прасування індикатор температури час від часу засвічується Це означає що праска нагрівається до потрібної температури 5 Виберіть відповідне налаштування пари Перевірте чи вибране налаштування пари підходить для встановленої температури прасування O для прасування без пари для усіх значень температури Мал 2 мала хмара для мінімального виходу пари значення температури 2 та 3 Мал ...

Page 201: ... у вертикальному положенні натискаючи і відпускаючи кнопку подачі парового струменя Мал 10 Ніколи не спрямовуйте пару на людей Функція автоматичного вимкнення лише певні моделі Функція автоматичного вимкнення автоматично вимикає праску якщо нею не користуватися деякий час Індикатор автоматичного вимкнення блимає вказуючи на те що праску було вимкнено функцією автоматичного вимкнення Мал 11 Щоб пра...

Page 202: ...хню частину праски вологою ганчіркою 5 Регулярно промивайте резервуар для води Після чищення спорожніть резервуар для води Мал 12 Подвійна система чищення від накипу лише окремі моделі Примітка Певні номери артикулів пристроїв з подвійною системою очищення від накипу можна знайти у розділі Загальний опис Подвійна система очищення від накипу включає в себе таблетку Anti Calc у резервуарі для води т...

Page 203: ...аску поки з резервуару не виллється вся вода Мал 16 З підошви разом з парою витікатиме гаряча вода При цьому вимивається накип якщо такий є 9 Після видалення накипу за допомогою функції Calc Clean натисніть регулятор пари донизу повертаючи в положення O Мал 17 Примітка Повторіть процедуру видалення накипу Calc Clean якщо вода що витікає з праски містить багато частинок накипу Після використання фу...

Page 204: ...строю для зберігання шнура Мал 21 3 Лише окремі моделі поставте праску у жаростійкий чохол для зберігання і закріпіть чохол стрічками з липучкою Мал 22 Примітка У разі використання жаростійкого чохла для підошви не потрібно чекати поки праска охолоне Якщо Ви бажаєте зберігати праску без чохла для підошви спочатку зачекайте поки праска охолоне Навколишнє середовище Не викидайте пристрій разом із зв...

Page 205: ...обслуговування клієнтів у Вашій країні Проблема Можлива причина Вирішення Праска підключена до розетки але підошва холодна Проблема з підключенням Перевірте шнур живлення штепсель і розетку Регулятор температури встановлено на MIN Налаштуйте регулятор температури у потрібне положення З праски не виходить пара У резервуарі недостатньо води Наповніть резервуар для води див розділ Застосування пристр...

Page 206: ...ти функцію подачі парового струменя Праска недостатньо гаряча Виберіть температуру прасування за якої можна використовувати функцію подачі парового струменя від 3 до MAX Перед тим як використовувати функцію подачі парового струменя поставте праску на п яту і зачекайте доки індикатор температури не згасне Частки накипу та інші забруднення виходять із підошви під час прасування Жорстка вода створює ...

Page 207: ... згасне Під час прасування краплі води капають на тканину Ви не закрили кришку отвору для води належним чином Потисніть кришку до фіксації Встановлена температура занадто низька для прасування з відпарюванням Встановіть температуру прасування придатну для прасування з відпарюванням від 2 до MAX Перед тим як почати прасувати поставте праску на п яту і зачекайте доки індикатор температури не згасне ...

Page 208: ...нні та почекайте перед тим як повторно використовувати функцію подачі парового струменя Вода капає з підошви після того як праска охолола або не використовувалася Праску поставили у горизонтальне положення не виливши воду з резервуара Після використання спорожніть резервуар для води і встановіть регулятор пари у положення O Зберігайте праску на п яті Під час прасування на одязі з являються плями в...

Page 209: ...жлива причина Вирішення Якщо прасувальна дошка знизу зволожилась протріть її сухою ганчіркою Для запобігання конденсації пари на прасувальній дошці використовуйте прасувальну дошку з дротовою сіткою Українська 209 ...

Page 210: ...210 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2 1 17 18 19 20 21 ...

Page 211: ...211 22 23 ...

Page 212: ...www philips com u 4239 000 7221 1 ...

Reviews: