background image

4

C

D

E

F

G

H

I

J

K

D1

D2

1

Summary of Contents for Fidelio DS3800W

Page 1: ...GC6315 Read manual before use ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 4: ... C D E F G H I J K D1 D2 1 ...

Page 5: ...GC6315 English 6 Español 13 Italiano 20 Português 27 ...

Page 6: ...ironing board Only use this iron with the stand supplied Do not let the mains cord and supply hose come into contact with the soleplate when it is hot The iron stand and the soleplate of the iron can become extremely hot and may cause burns if touched If you want to move the steam tank do not touch the stand When you have finished ironing when you clean the appliance when you fill or empty the wat...

Page 7: ...he maximum level max 1 litre Fig 3 Note If the tap water in your area is very hard we advise you to mix it with an equal amount of distilled water or to use distilled water only 4 Wipe away any water round the filling hole after filling 5 Screw the cap tightly onto the filling aperture of the steam tank Fast refill If the steam tank becomes empty during ironing follow the procedure below to quickl...

Page 8: ...e iron switch to on Fig 7 The steam tank and iron power on lights go on The temperature light on the iron also goes on The steam tank and the soleplate start to heat up Note The iron is hot enough when the temperature light goes out Note If you have ironed at a high temperature and then set the temperature dial to a lower setting wait until the temperature light goes on again before you continue i...

Page 9: ...position To stop steaming release the steam activator lock Note During steam ironing the temperature light goes on from time to time This indicates that the iron is heating up to the right temperature Note If you have not used the steam function for some time the steam that was still present in the supply hose will have condensed into water When you start to steam iron again this can cause some sp...

Page 10: ...ther deposits off the soleplate with a damp cloth and a non abrasive liquid cleaner Steam tank Let the appliance cool down sufficiently before you remove the steam tank cap Rinse the steam tank once a month or after you have used the appliance approximately 10 times 1 Carefully remove the steam tank cap Fig 2 2 Rinse the steam tank with 500ml of fresh water Then hold the steam tank upside down ove...

Page 11: ...al may be set to a temperature that is too low for steam ironing Select an ironing temperature that is suitable for steam ironing temperature settings 2 to MAX You may not have switched on the iron Set the iron switch to on and wait until the iron is hot You may have placed the steam tank on an unstable and or uneven surface Place the steam tank on a stable and even surface When you start to steam...

Page 12: ...th a damp cloth Select the recommended ironing temperature Why does steam escape from the filling hole area during ironing You may not have tightened the steam tank cap properly or you have spilled some water round the filling hole Switch off the appliance and let it cool down Remove the steam tank cap wipe away the water round the filling hole and tighten the steam tank cap again Then switch the ...

Page 13: ...ble plana y horizontal No coloque el depósito de vapor en la parte blanda de la tabla de planchar Utilice esta plancha sólo con el soporte que se suministra No permita que el cable de red ni la manguera del vapor entren en contacto con la suela cuando ésta esté caliente El soporte y la suela de la plancha pueden calentarse mucho y si se tocan pueden causar quemaduras Si desea mover el depósito de ...

Page 14: ...áximo 1 litro fig 3 Nota Si el agua del grifo de su zona es muy dura le aconsejamos que la mezcle a partes iguales con agua destilada o que utilice únicamente agua destilada 4 Elimine el agua que pueda quedar alrededor de la abertura de llenado después de llenar el depósito 5 Apriete bien el tapón en la abertura de llenado del depósito de vapor Rellenado rápido Si el depósito de vapor se vacía dur...

Page 15: ...por y el de la plancha en on fig 7 Se iluminan los pilotos de encendido del depósito de vapor y de la plancha así como el piloto de temperatura de la plancha Comenzarán a calentarse el depósito de vapor y la suela Nota La plancha estará suficientemente caliente cuando se apague el piloto Nota Si ha estado planchando a una temperatura alta y luego pone el control de temperatura en una posición más ...

Page 16: ... Para dejar de planchar con vapor libere el bloqueo del activador de vapor Nota Durante el planchado con vapor el piloto de temperatura se ilumina de vez en cuando Esto indica que la plancha se está calentando a la temperatura seleccionada Nota Si hace algún tiempo que no ha usado la función de vapor el vapor que se quedó en la manguera se habrá condensado en forma de agua Cuando vuelva a planchar...

Page 17: ...cha en agua ni la enjuague bajo el grifo 1 Limpie la plancha con un paño húmedo 2 Limpie con un paño húmedo y un limpiador líquido no abrasivo los restos de cal y las impurezas que puedan haber quedado en la suela Depósito de vapor Deje que el aparato se enfríe lo suficiente antes de quitar el tapón del depósito de vapor Enjuague el depósito de vapor una vez al mes o después de que haya utilizado ...

Page 18: ... de una plancha nueva Esto es normal en las planchas nuevas Estas partículas son inofensivas y dejarán de salir de la suela cuando haya utilizado la plancha unas cuantas veces Por qué salen gotitas de agua de la suela Es posible que el control de temperatura se haya ajustado a una temperatura demasiado baja para planchar con vapor Seleccione una temperatura adecuada para planchar con vapor entre 2...

Page 19: ...uede que las impurezas o los componentes químicos del agua se hayan depositado en la suela Limpie la suela con un paño húmedo Es posible que haya estado planchando a temperaturas demasiado altas Limpie la suela con un paño húmedo Seleccione la temperatura de planchado recomendada Por qué sale vapor por la zona de la abertura de llenado del depósito durante el planchado Es posible que no haya apret...

Page 20: ...ecchio fuori dalla portata dei bambini Appoggiate e utilizzate sempre sia il ferro che il serbatoio di vapore su una superficie stabile e perfettamente piana Non appoggiate il serbatoio sulla parte morbida dell asse da stiro Usate il ferro esclusivamente con il supporto fornito Evitate che il cavo di alimentazione e il tubo del vapore vengano a contatto con la piastra quando questa è calda Il supp...

Page 21: ...rbatoio fig 2 Nota Svitando il tappo potreste sentire un rumore causato dal vuoto o dalla pressione residua contenuta all interno del serbatoio del vapore Si tratta di un fenomeno del tutto normale 3 Riempite il serbatoio con acqua di rubinetto fino al livello massimo max 1 litro fig 3 Nota In caso di acqua particolarmente dura vi consigliamo di mescolarla con la stessa quantità di acqua distillat...

Page 22: ... rovescio per evitare aloni lucidi Iniziate a stirare i capi che richiedono una temperatura di stiratura più bassa ad esempio i tessuti sintetici 3 Inserite la spina nella presa di corrente e accendete l interruttore del serbatoio del vapore e l interruttore del ferro fig 7 Le spie di accensione del serbatoio e del ferro si accendono Si accende inoltre la spia della temperatura sul ferro Il serbat...

Page 23: ...e durante la stiratura l acqua impiegherà circa 6 minuti per riscaldarsi 4 Non appena l acqua contenuta nel serbatoio è sufficientemente calda per stirare a vapore la spia del serbatoio del vapore si spegne L apparecchio è pronto alla stiratura a vapore 5 Tenete premuto l attivatore di vapore mentre stirate a vapore fig 5 Per utilizzare il vapore in modo continuo fate scorrere il blocco dell attiv...

Page 24: ...le Non puntate mai il getto di vapore verso le persone Per stirare a vapore tende o abiti appesi come giacche completi o soprabiti tenete il ferro in posizione verticale fig 9 1 Premete l attivatore del vapore Pulizia e manutenzione Ferro Fate raffreddare l apparecchio prima di togliere il tappo del serbatoio del vapore Non immergete mai il ferro nell acqua né risciacquatelo sotto il rubinetto 1 P...

Page 25: ... parti del ferro sono state leggermente unte in fabbrica Perché escono delle particelle di sporco dalla piastra del ferro nuovo Si tratta di un fenomeno normale per un ferro nuovo che cessa dopo che avrete usato il ferro alcune volte Le particelle sono innocue Perché fuoriescono delle gocce d acqua dalla piastra È possibile che la temperatura sia troppo bassa per il funzionamento a vapore Selezion...

Page 26: ...purità o agenti chimici presenti nell acqua si siano depositati sulla piastra Pulitela con un panno umido È possibile che stiriate a temperature troppo elevate Pulite la piastra con un panno umido e selezionate la temperatura di stiratura consigliata Perché fuoriesce del vapore dal foro di riempimento del serbatoio durante la stiratura È possibile che il tappo del serbatoio del vapore non sia stat...

Page 27: ...s crianças Coloque e utilize sempre o ferro e o reservatório do vapor sobre uma superfície estável plana e horizontal Não coloque o reservatório de vapor sobre a parte macia da tábua de engomar Utilize este ferro apenas com o apoio fornecido Não deixe que o fio de alimentação à corrente eléctrica e ou a mangueira entrem em contacto com a base quando esta estiver quente O suporte e a base do ferro ...

Page 28: ...ervatório do vapor fig 2 Nota Quando retira a tampa poderá ouvir se um ruído Este som é provocado pelo vácuo ou por alguma pressão residual no interior do reservatório do vapor sendo perfeitamente normal 3 Encha o reservatório do vapor com água da torneira até ao nível máximo máx 1 litro fig 3 Nota Se a água da torneira da sua área de residência for muito dura é aconselhável misturá la em quantida...

Page 29: ...r a roupa Seda lã e materiais sintéticos passe o tecido pelo avesso para evitar a formação de manchas de lustro Comece pelos tecidos que precisam de uma temperatura mais baixa como é o caso das fibras sintéticas 3 Ligue a ficha de alimentação à tomada com terra e ligue os interruptores do reservatório do vapor e do ferro fig 7 As luzes do reservatório do vapor e de ligação acendem se A luz de temp...

Page 30: ...este demorará aproximadamente 6 minutos a aquecer 4 Logo que a água do depósito estiver suficientemente quente para passar com vapor a luz do reservatório do vapor apaga se O aparelho está agora pronto para passar a ferro 5 Mantenha o activador de vapor premido enquanto estiver a passar com vapor fig 5 Se quiser usar a função de vapor continuamente coloque o activador de vapor na posição de bloque...

Page 31: ... o ferro na posição vertical fig 9 1 Prima o activador de vapor Limpeza e manutenção Ferro Deixe o aparelho arrefecer durante tempo suficiente antes de retirar a tampa do reservatório do vapor Nunca mergulhe o ferro dentro de água nem o enxagúe à torneira 1 Limpe o ferro com um pano húmido 2 Limpe os resíduos de calcário e outros da base do ferro com um pano húmido e um produto de limpeza líquido ...

Page 32: ...uando se liga pela primeira vez Isso é normal Algumas peças do ferro foram ligeiramente oleadas na fábrica Este fenómeno deixa de acontecer depois de algum tempo Por que razão saem impurezas da base do ferro enquanto passo a ferro É normal isso acontecer num ferro novo Essas impurezas são inofensivas e deixam de sair da base depois de algumas utilizações Por que razão saem gotículas de água da bas...

Page 33: ...bloqueio do activador de vapor Por que razão a base fica suja As impurezas ou os produtos químicos presentes na água podem ter se depositado na base Limpe a base com um pano húmido Pode estar a passar a temperaturas demasiado elevadas Limpe a base com um pano húmido Seleccione a temperatura recomendada Por que razão sai vapor pela área do orifício de enchimento enquanto passo a ferro Poderá não te...

Page 34: ...4239 000 6302 1 ...

Reviews: