background image

27

Bocchetta a lancia, bocchetta piccola e
spazzola

1 Inserite la bocchetta a lancia (1), la bocchetta

piccola (2) o la spazzola (3) direttamente sul
manico o sul tubo (fig. 11).

Porta-accessori

1 Il porta-accessori può essere inserito a scatto

sul manico (fig. 12).

Ci sono due modi per riporre gli accessori nel
porta-accessori.

La bocchetta a lancia e la bocchetta piccola
possono essere riposte nel porta-accessori
esercitando una leggera pressione. Per toglierle,
basta tirarle dal porta-accessori (fig. 13).

Osservate attentamente in che modo posizionare
la bocchetta piccola nel porta-accessori.

Al postso della bocchetta piccola, potete
riporre nel porta-accessori la spazzola,
esercitando una leggera pressione (fig. 14).

Spazzola per animali (solo alcuni modelli)

Spazzolando il vostro cane o il vostro gatto con la
speciale Spazzola per animali, potrete eliminare
nodi, peli e sporcizia. Ricordate di spazzolare
regolarmente il vostro animale, per rendere folto
e lucido il pelo.

1 Inserite la spazzola per animali sul manico

("click") (fig. 15).

2 Mettete l'aspirapolvere il più lontano possible

dal cane o dal gatto. Impostate la potenza di
aspirazione più bassa.

3 Per un risultato  migliore, spazzolate il cane o

il gatto procedendo sempre nella stessa
direzione.

4 Per togliere i peli dalla spazzola per animali,

staccateli dall'apparecchio e aspirateli (fig. 16).

Come aspirare

Come regolare la potenza d'aspirazione

Potete regolare la potenza d'aspirazione anche
con l'apparecchio in funzione:

1 Usate il cursore posto sulla parte superiore

dell'apparecchio (fig. 17).

2 Utilizzate la potenza MAX per pulire i

pavimenti duri e i tappeti molto sporchi.

3 Utilizzate la potenza MIN per pulire, le tende

ecc.

Telecomando a raggi infrarossi (solo alcuni
modelli)

1 Inserite le batterie nell'apposito scomparto

(fig. 18).

Controllate che i poli + e - siano rivolti nella giusta
direzione.

Con il telecomando a raggi infrarossi potrete
regolare la potenza d'aspirazione su 5 velocità
diverse.Appena acceso, l'apparecchio si
posiziona sempre sulla potenza massima.

2 Premendo la manopola -, ridurrete la potenza

d'aspirazione di un valore alla volta (fig. 19).

3 Premendo la ma, la velocità aumenta

di un valore alla volta.

4 Premete il pulsante di standby per spegnere

momentaneamente l'apparecchio (ad esempio
se dovete spostare un mobile).

5 Per continuare ad aspirare, basterà premere il

pulsante - o +. L'apparecchio tornerà a
funzionare alla potenza d'aspirazione
precedentemente impostata.

Come riporre il tubo

1 Inserendo la sporgenza della bocchetta

nell'apposita fessura, potrete riporre il tubo in
posizione comoda (fig. 20).

Come riporre l'aspirapolvere

1 Potete riporre l'aspirapolvere in posizione

verticale e attaccare la bocchetta
all'apparecchio inserendo la sporgenza della
bocchetta nell'apposita fessura (fig. 21).

Come sostituire il sacchetto
raccoglipolvere

1 Sostituite il sacchetto raccoglipolvere non

appena l'indicatore di sacchetto pieno cambia
colore (fig. 22).

Il sacchetto è pieno quando il colore

dell'indicatore cambia anche mentre la bocchetta 

non è  

appoggiata sul pavimento.

2 Spegnete l'apparecchio.

3 Aprite il coperchio sollevandolo verso l'alto

(fig. 23).

Summary of Contents for FC9102/01

Page 1: ...Reach Clean TM Reach Clean TM 13cm Specialist Specialist ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ENGLISH 6 DEUTSCH 10 FRANÇAIS 14 NEDERLANDS 18 ESPAÑOL 22 ITALIANO 26 PORTUGUÊS 30 NORSK 34 SVENSKA 38 SUOMI 42 DANSK 46 50 TÜRKÇE 55 SPECIALIST ...

Page 6: ...ut of the tube Use the same method to connect and disconnect the other accessories Telescopic tube specific types only 1 Adjust the tube to the length you find most comfortable during vacuum cleaning fig 4 Reach Clean nozzle The Reach Clean nozzle can be used on either carpets or hard floors The nozzle can be turned 360 degrees to 4 different positions allowing you to also vacuum clean hard to rea...

Page 7: ... minimum power for vacuum cleaning curtains table carpets etc Infrared remote control specific types only 1 Place the batteries in the battery compartment fig 18 Make sure the and poles are pointing in the right direction With the infrared remote control you can set the suction power to one of 5 different suction power settings When you switch the appliance on it will always start running at the h...

Page 8: ...tivated Carbon Filter This filter neutralises smells produced by the dirt in the dustbag Replace the Activated Carbon Filter every 6 months or when you notice that smell absorption becomes less effective 1 To replace the Activated Carbon Filter see the Motor Protection Filter section above Instead of cleaning the filter you have to insert a new filter Motor Outlet Filter The AFS Micro Filter locat...

Page 9: ... If necessary replace the dustbag 3 Check if the filters need to be replaced 4 Check if the nozzle tube or hose is blocked up 5 To remove the obstruction disconnect the blocked up item and connect it as far as possible in reverse position Switch the vacuum cleaner on to make the airflow suck the obstructing material out of the blocked up item fig 33 The infrared remote control does not function sp...

Page 10: ...rasten Klick Abb 3 Das Saugrohr vom Griff abnehmen Drücken Sie die gefederte Drucktaste und ziehen Sie gleichzeitig den Griff aus dem Rohr Gehen Sie in der gleichen Weise vor um die Zusatzteile anzubringen bzw abzunehmen Nur bestimmte Gerätetypen Das Teleskoprohr 1 Stellen Sie das Saugrohr auf die Länge ein die Ihnen beim Staubsaugen am angenehmtsten ist Abb 4 Reach Clean Düse Die Reach Clean Düse...

Page 11: ...stellen der Saugleistung Sie können die Saugleistung während des Staubsaugens verstellen 1 Verwenden Sie den Schieberegler oben auf dem Gerät Abb 17 2 Stellen Sie die höchste Saugleistung ein wenn Sie stark verschmutzte Textil oder Hartböden reinigen wollen 3 Stellenen Sie zum Absaugen vonVorhängen Tischläufern usw die minimale Saugleistung ein Nur bestimmte Gerätetypen Infrarot Fernbedienung 1 Se...

Page 12: ...chseln 1 Nehmen Sie den Staubbeutelhalter mit dem Staubbeutel aus dem Gerät 2 Nehmen Sie den Halter für den Motorschutz Filter aus dem Gerät und reinigen Sie den Filter indem Sie ihn über einer Mülltonne ausschütteln Abb 27 3 Drücken Sie den Halter mit dem gereinigten Motorschutz Filter wieder an seinen Platz zurück so dass er an der Unterkante dicht aufsitzt Abb 28 4 Setzen Sie den Staubbeutelhal...

Page 13: ...s Netzkabel defekt oder beschädigt ist muss es von einer durch Philips autorisierten Werkstatt ersetzt werden da für die Reparatur Spezial Werkzeug und oder spezielleTeile benötigt werden Problemlösungen Die Saugleistung ist ungenügend 1 Prüfen Sie ob der Saugleistungsregler auf der erforderlichen Position steht Vgl den Abschnitt Staubsaugen Einstellen der Saugleistung 2 Prüfen Sie ob der Staubbeu...

Page 14: ...éconnecter les autres accessoires Le tube télescopique certains types uniquement 1 Ajustez le tube télescopique à la dimension la plus confortable d utilisation fig 4 La brosse Reach Clean La brosse Reach Clean peut être utilisée sur les tapis ou sur les sols durs La brosse peut être tournée de 360º sur 4 positions permettant un nettoyage aisé des endroits difficiles à atteindre Lorsque la brosse ...

Page 15: ...sance d aspiration maximale pour les tapis très sales et les sols durs 3 Utilisez la puissance minimale pour les rideaux tissus etc Commande à infrarouge certains modèles uniquement 1 Placez les piles dans le compartiment à piles fig 18 Assurez vous que les pôles et sont dirigés dans la bonne direction Avec la commande à infrarouge vous pouvez régler la puissance d aspiration sur 5 positions Quand...

Page 16: ...f Au lieu du Filtre Protection Moteur certains modèles sont dotés d un Filtre à Charbon Actif Ce filtre retient les mauvaises odeurs contenues dans le sac Remplacez le Filtre à Charbon Actif tous les 6 mois ou lorsque l aspiration des odeurs est moins efficace 1 Pour remplacer le Filtre à Charbon Actif voir le chapitre Filtre de Protection Moteur ci dessus Au lieu de nettoyer le filtre vous devez ...

Page 17: ...déquate voir le chapitre Nettoyage de l aspirateur ajustement de la puissance d aspiration 2 Vérifiez si le sac n est pas plein 3 Vérifiez si les filtres ne doivent pas être remplacés 4 Vérifiez si le suceur le tube ou le tuyau ne sont pas bouchés 5 Pour retirer le bouchon déconnectez la section bouchée et reconnectez la dans la mesure du possible à l envers Mettez l aspirateur en marche pour que ...

Page 18: ...dgreep in de buis te steken Zorg ervoor dat het vergrendelingsknopje omhoog klikt in de opening in de buis fig 3 Verwijder de buis van de handgreep door het geveerde vergrendelingsknopje in te drukken en de handgreep uit de buis te trekken Gebruik dezelfde methode om de accessoires te bevestigen en te verwijderen Telescoopbuis alleen bij bepaalde types 1 Stel de buis in op de lengte die u het pret...

Page 19: ...orstel in één richting door de vacht van de hond of kat voor een optimaal resultaat 4 U kunt haren uit de Animal Brush verwijderen door de borstel van het apparaat te nemen en deze vervolgens te stofzuigen fig 16 Stofzuigen Zuigkracht instellen U kunt de zuigkracht tijdens het stofzuigen aanpassen 1 Stel de zuigkracht in met behulp van de zuigkrachtregelaar op de bovenkant van het apparaat fig 17 ...

Page 20: ...Reinig het motorbeschermingsfilter telkens wanneer u de stofzak leegt of vervangt 1 Verwijder de stofzakhouder met de stofzak 2 Neem de houder met het motorbeschermingsfilter uit het apparaat en reinig het filter door het boven een afvalemmer uit te schudden fig 27 3 Duw de filterhouder met het schone filter stevig terug in het apparaat op zo n manier dat de houder aan de onderkant goed aansluit f...

Page 21: ...zen plaats Snoer vervangen Als het snoer van dit apparaat beschadigd is mag het uitsluitend worden vervangen door Philips of een door Philips aangewezen servicecentrum omdat hiervoor speciale gereedschappen en of onderdelen vereist zijn Problemen oplossen Onvoldoende zuigkracht 1 Controleer of de zuigkrachtregelaar op de juiste stand staat zie het hoofdstukje stofzuigen zuigkracht instellen 2 Cont...

Page 22: ...ñadura para sacarla del tubo Use el mismo método para conectar y desconectar los demás accesorios Tubos telescópicos Sólo para modelos específicos 1 Ajuste el tubo a la longitud que considere más cómoda para aspirar fig 4 Cepillo Reach Clean El cepillo Reach Clean se puede utilizar tanto sobre alfombras como sobre suelos duros Se puede girar 360 grados y fijar en cuatro posiciones distintas lo que...

Page 23: ...ira 1 Utilice el control de la parte superior del aparato fig 17 2 Use la máxima potencia de succión para aspirar moquetas y suelos duros muy sucios 3 Use la mínima potencia de succión para aspirar cortinas tapetes etc Control remoto por infrarrojos sólo en modelos específicos 1 Coloque las pilas en el compartimento para pilas fig 18 Asegúrese de que los polos y estén orientados en la dirección co...

Page 24: ... sitio con firmeza para garantizar que queda bien ajustado en la parte inferior fig 28 4 Vuelva a colocar en el aparato el soporte para bolsas de polvo con la bolsa Filtro de carbón activo Algunos aparatos vienen equipados con un filtro de carbón activo en lugar de un filtro protector del motor Gracias a este filtro se neutralizan los malos olores provocados por la suciedad almacenada en la bolsa ...

Page 25: ...ia de succión es insuficiente 1 Compruebe si el control de potencia de succión está en la posición deseada Vean la sección Cómo aspirar Cómo regular la potencia de succión 2 Compruebe si la bolsa para el polvo está llena En ese caso cámbiela 3 Compruebe si hay que cambiar los filtros 4 Compruebe si el cepillo el tubo o la manguera están bloqueados 5 Para eliminar cualquier obstrucción desmonte el ...

Page 26: ... e togliere gli altri accessori Tubo telescopico solo per alcuni modelli 1 Regolate il tubo alla lunghezza che ritenete più comoda per aspirare fig 4 Spazzola Reach Clean La spazzola Reach Clean può essere usata sia per i tappeti che per i pavimenti duri La spazzola può essere ruotata di 360 gradi in 4 posizioni diverse permettendovi di raggiungere facilmente anche i punti più difficili Quando la ...

Page 27: ...funzione 1 Usate il cursore posto sulla parte superiore dell apparecchio fig 17 2 Utilizzate la potenza MAX per pulire i pavimenti duri e i tappeti molto sporchi 3 Utilizzate la potenza MIN per pulire le tende ecc Telecomando a raggi infrarossi solo alcuni modelli 1 Inserite le batterie nell apposito scomparto fig 18 Controllate che i poli e siano rivolti nella giusta direzione Con il telecomando ...

Page 28: ...4 Rimettete a posto il porta sacchetto e il sacchetto Filtro a carboni attivi Al posto del Filtro protezione Motore alcuni apparecchi sono dotati di un Filtro a Carboni Attivi che neutralizza gli odori sgradevoli causati dallo sporco all interno del sacchetto Sostituite il Filtro a Carboni Attivi ogni 6 mesi o quando notate che l assorbimento degli odori risulta meno efficace 1 Per sostituire il F...

Page 29: ...itolo sulla regolazione della potenza di aspirazione 2 Controllate che il sacchetto raccoglipolvere non sia pieno Se necessario sostituitelo 3 Controllate che i filtri non debbano essere sostituiti 4 Controllate che la bocchetta il tubo o il flessibile non siano ostruiti 5 Per rimuovere le eventuali ostruzioni smontate l accessorio ostruito e rimontatelo per quanto possibile al contrario poi fate ...

Page 30: ...ega aperte o botão de mola e puxe a pega para fora do tubo Siga o mesmo procedimento para colocar e retirar os outros acessórios Tubo telescópico apenas em modelos específicos 1 Regule o comprimento do tubo de modo a ficar mais confortável enquanto aspira fig 4 Escova Reach Clean A escova Reach Clean pode ser usada em carpetes ou em soalhos O bocal pode rodar 360 graus para 4 posições diferentes p...

Page 31: ... do cão sempre na mesma direcção 4 Os pêlos da escova para Animais podem ser limpos retirando a escova do aspirador e aspirando a fig 16 Aspirar Regulação da potência de aspiração A potência de aspiração pode ser regulada enquanto se aspira 1 Use o comutador da parte de cima do aspirador fig 17 2 Use a potência de sucção máxima para aspirar carpetes ou soalhos muito sujos 3 A potência mínima deve ...

Page 32: ...pe o filtro sacudindo o sobre o caixote do lixo fig 27 3 Encaixe firmemente o suporte do filtro com o filtro já limpo na posição correcta e verifique se fica bem encaixado no fundo fig 28 4 Volte a colocar o suporte com o saco para o pó no aspirador Filtro de Carbono Activo Em vez do Filtro de Protecção do Motor alguns aspiradores vêm equipados com um Filtro de Carbono Activo Este filtro neutraliz...

Page 33: ...sucção é insuficiente 1 Verifique se o controlo da potência de sucção está na posição certa vidé capítulo sobre a regulação da potência de sucção 2 Verifique se o saco do pó está cheio Se for necessário substitua o saco 3 Verifique se os filtros precisam de ser substituídos 4 Verifique se o bocal o tubo ou a mangueira não estão bloqueados 5 Para retirar a causa da obstrução desmonte a peça obstruí...

Page 34: ... låseknappen og dra håndtaket ut av røret Bruk samme metode for å koble de andre tilbehørsdelene til og fra Teleskoprør bare enkelte modeller 1 Juster røret til den lengden De synes er mest behagelig under støvsugingen fig 4 Reach Clean munnstykke Reach Clean munnstykket kan brukes på gulv både med og uten teppe Munnstykket kan dreies 360 grader til 4 ulike stillinger slik at det blir enkelt å stø...

Page 35: ... typer Hvis De børster hunden eller katten Deres med dyrebørsten kan De fjerne skitt løse hår og floker fra pelsen på en effektiv måte Ved regelmessig børsting holdes pelsen sunn og fin 1 Koble til dyrebørsten på håndtaket slik at den settes på plass med et klikk fig 15 2 Sett støvsugeren så langt unna hunden eller katten som mulig Sett sugekraften på laveste innstilling 3 Best resultat oppnås ved...

Page 36: ...r gang De tømmer eller skifter ut støvsugerposen 1 Ta ut støvsugerposeholderen og støvsugerposen 2 Ta motorbeskyttelsesfilterholderen ut av apparatet og rengjør filteret ved å riste det over en søppelbøtte fig 27 3 Trykk filterholderen med det rene filteret godt ned slik at det sitter ordentlig på plass nederst fig 28 4 Sett støvsugerposeholderen og støvsugerposen tilbake på plass i apparatet Akti...

Page 37: ... verktøy og eller deler kreves Problemløsing Sugekraften er utilstrekkelig 1 Kontroller at sugekraftbryteren står i riktig posisjon se avsnittet om støvsuging justering av sugekraften 2 Undersøk om støvsugerposen er full Bytt om nødvendig støvsugerpose 3 Undersøk om filtrene må skiftes ut 4 Kontroller om munnstykket røret eller slangen er tettet igjen 5 En tilstopping kan fjernes ved å koble fra d...

Page 38: ...t ur röret Samma metod gäller för att sätta fast och ta bort de andra tillbehören Teleskoprör gäller inte alla modeller 1 Justera längden på röret efter vad som passar dig bäst när du dammsuger Bild 4 Reach Clean munstycke Reach Clean munstycket kan användas både på mattor och hårda golv Munstycket kan vridas 360 grader till 4 olika lägen så att du även kan dammsuga enkelt på ställen där det är sv...

Page 39: ...terifacket Bild 18 Se till att plus och minuspolerna hamnar rätt Med den infraröda fjärrkontrollen kan du ställa in sugkraften på 5 lägen När apparaten startar är det alltid med största sugkraft 2 Om du trycker på knappen minskar du sugkraften med ett steg Bild 19 3 Om du trycker på knappen ökar hastigheten med ett steg 4 Tryck på standbyknappen för att stänga av dammsugaren tillfälligtvis när du ...

Page 40: ...a i utloppsluften med hjälp av elektriskt laddade fibrer 1 Byt ut AFS mikrofiltret var sjätte månad 2 Öppna filtergallret Bild 29 3 Ta bort det gamla filtret Bild 30 4 Sätt in det nya filtret i dammsugaren 5 Stäng filtergallret och tryck in de vänstra och högra nedre hörnen tills de kläms på plats Bild 31 HEPA filter I stället för att använda AFS mikrofiltret kan du även använda specialfiltret HEP...

Page 41: ... på dammsugaren och låt luftflödet suga ut det som fastnat Bild 33 IR fjärrkontrollen fungerar inte gäller inte alla modeller Det är möjligt att batterierna inte ligger an ordentligt Tag bort locket till batterifacket och skjut tillbaka batterierna på sin plats Det är möjligt att batterierna inte blivit ordentligt fastsatta 6 Ta bort luckan på batterifacket för att kontrollera att och polerna peka...

Page 42: ... Mallista riippuen tässä laitteessa käytetään toista niistä Katso seuraavissa kuvissa näytettyjä menetelmiä Kiertokiinnitys vain tietyissä malleissa Kiinnitä putket kädensijaan työntämällä ohuempi osa paksumman sisään kiertäen osia samalla hieman kuva 2 Putket irrotetaan kädensijasta vetämällä ja samalla hieman kiertäen Salpakiinnitys vain tietyissä malleissa Kiinnitä putki kädensijaan painamalla ...

Page 43: ...imuroimalla sen puhtaaksi kuva 16 Imurointi Imutehon säätö Imutehoa voi säätää imuroinnin aikana 1 Käytä laitteen päällä olevaa liukusäädintä kuva 17 2 Käytä suurinta imutehoa likaisten mattojen ja kovien lattiapintojen imurointiin 3 Käytä pienintä tehoa verhojen pöytäliinojen yms imurointiin Infrapunakauko ohjaus vain tietyissä malleissa 1 Aseta paristot paristolokeroon kuva 18 Varmista että pari...

Page 44: ... hajunpoisto ei enää toimi yhtä tehokkaasti 1 Aktiivihiilisuodatin vaihdetaan samalla tavalla kuin moottorinsuojasuodatin Erona kuitenkin on että suodatinta ei puhdisteta vaan tilalle vaihdetaan uusi suodatin Poistoilman suodatin Laitteen takaosassa oleva AFS mikrosuodatin poistaa sähköstaattisesti varattujen kuitujen avulla poistoilmasta suuren osan kaikkein pienimmistäkin hiukkasista 1 Vaihda AF...

Page 45: ...met vaihdettava 4 Tarkista onko suutin putki tai letku tukkeutunut 5 Tukkeuma voidaan poistaa irrottamalla tukkeutunut osa ja liittämällä se toisinpäin imuriin niin hyvin kuin mahdollista Käynnistä laite niin että ilmavirta imee tukkeuman pois kuva 33 Infrapunakauko ohjain ei toimi vain tietyt mallit Paristot eivät ehkä tee kunnon kosketusta Irrota musta kansi ja paina partistot paikalleen Paristo...

Page 46: ...længde der er mest bekvem under støvsugningen fig 4 Reach Clean mundstykke Reach Clean mundstykket kan både bruges til støvsugning af tæpper og hårde gulve Mundstykket kan sættes i 4 forskellige stillinger så man uden besvær kan støvsuge områder der ellers er svære at komme til Mundstykket kan drejes 360 grader både højre og venstre om så det kan tilpasses gulvtype og området der skal støvsuges fi...

Page 47: ...et fig 18 Sørg for at og vender rigtigt Med den infrarøde fjernbetjening kan man vælge 5 forskellige sugestyrker Når støvsugeren tændes starter den altid med den kraftigste sugestyrke 2 Ved at trykke på knappen reguleres sugestyrken ét trin ned fig 19 3 Ved at trykke på knappen reguleres sugestyrken ét trin op 4 Man kan slukke midlertidigt for støvsugeren ved at trykke på standby knappen f eks men...

Page 48: ...ver sjette måned 2 Luk filtergitteret op fig 29 3 Tag det gamle filter ud fig 30 4 Sæt et nyt filter i 5 Luk filtergitteret og tryk ind på venstre og højre nederste hjørner til de klikker på plads fig 31 HEPA filter I stedet for AFS mikrofilteret kan støvsugeren være forsynet med det revolutionerende HEPA filter HEPA filteret er i stand til at opfange mindst 99 99 af alle støvpartikler i støvsuger...

Page 49: ...irker ikke Det kan være at batterierne ikke har rigtig kontakt Tag det sorte låg af og tryk batterierne rigtigt ind på plads Det kan være at batterierne ikke sidder korrekt 6 Tag låget af batterirummet og kontroller at og polerne vender i den rigtige retning fig 34 Batterierne er brugt op Udskift batterierne med nye LR03 batterier sørg for at og polerne vender rigtigt Vi anbefaler LR03 Alkaline ba...

Page 50: ...50 Philips s bag 0 1 0 3 0 3 4 5 6 3 7 4 1 1 0 3 2 0 1 1 6 7 1 1 7 2 0 7 1 1 7 3 0 3 0 A 1 4 4 3 7 A 3 7 3 A 360 4 3 E 3 3 5 3 3 3 3 6 1 E 3 3 0 0 3 7 2 E 3 3 0 90 3 3 ...

Page 51: ... 3 3 10 1 0 1 1 0 1 2 3 3 11 J 3 1 K 3 3 3 3 12 3 0 3 3 A 0 3 3 3 3 7 3 0 3 13 4 0 3 3 3 3 6 3 3 3 7 14 L 7 E 7 L 7 3 3 A 3 1 1 7 15 2 A 3 M 3 3 3 3 4 7 7 7 16 4 3 3 7 1 17 2 3 3 A 3 1 A 3 3 18 L 3 3 3 3 5 0 2 4 7 3 4 7 0 4 4 standby 5 K ...

Page 52: ...L 0 24 L 3 3 7 5 L 25 3 6 S T 26 3 6 3 K 3 4 Philips s bag 3 FC8021 482248010113 Philips s bag W 3 FC8022 883802201010 Philips 3 FC8020 432200493291 4 5 S S 3 7 3 3 7 4 5 S 1 6 3 7 2 L 5 S 3 3 27 3 4 3 3 7 28 4 A 3 3 5 X 3 6 4 5 S 3 5 X 3 6 0 6 5 X 3 3 6 1 5 X 3 4 5 ...

Page 53: ...FS Micro K M6 A K M6 99 99 3 0 0003m 0 6 7 1 6 K M6 0 W A K M6 3 AFS Micro 32 4 A AFS Micro 3 FC8030 432200492910 A HEPA 3 FC8031 432200492920 A X 3 3 FC8033 482248020145 A 3 5 X 3 3 FC803 1 3 3 0 0 4 Philips 3 K 3 W 7 3 3 Philips 0 Philips 3 7 0 K 1 0 3 3 3 3 3 2 0 3 0 3 4 0 0 5 0 3 3 6 W 0 33 ...

Page 54: ...54 A 3 L 3 0 3 3 6 L 3 3 3 34 6 3 Philips 3 www philips com 0 Philips 3 3 3 0 3 3 Philips ...

Page 55: ... yerinden çekerek çıkartınız Diğer aksesuarlar için de aynı metodu uygulayınız Teleskopik boru belirli modeller içindir 1 Borunun uzunluk ayarını kendi kullanımınıza göre ayarlayabilirsiniz şekil 14 360 Derece dönebilen Reach Clean Ulasilmasi zor mekanlari temizleme basligi 360 Derece dönebilen temizleme başlığını halı ve sert zeminlerde kullanabilirsiniz Başlık 4 ayrı pozisyonda kullananılarak ul...

Page 56: ... emiş ücü ayarını perde kilim gibi eşyaların temizliğinde kullanabilirsiniz İnfrared Uzaktan kumanda belirli modeller için geçerlidir 1 Pilleri yerleştiriniz şekil 18 ve kutup başlarının belirtildiği gibi doğru yerlere yerleştiğinden emin olunuz İnfrared uzaktan kumanda sayesinde 5 hızdaki emiş gücü ayarını kontrol edebilirsiniz Cihaz ilk kez açıldığında otomatik olarak en yüksek emiş gücü ayarınd...

Page 57: ...a edebilirsiniz Kordonu de ifltirme Eğer kordon herhangi bir şekilde hasar görmüşse sadece orijinal kordonla değiştirilmesi gerekmektedir Bu iş için özel parçalar ve aletler gerekeceğinden sadeceYetkili Philips Servislerine başvurunuz Sorun Giderme Emiş gücü yetersizse 1 Emiş gücü kontrol düğmesinin istenilen ayarda olup olmadığını kontrol ediniz emiş gücü ayarlama ve süpürme bölümüne bakınız 2 Toz...

Page 58: ...58 21 22 23 24 25 26 27 28 29 33 34 30 31 32 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...u 4222 000 48293 www philips com ...

Reviews: