background image

ﻞﺤﻟﺍ

ﻞﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺐﺒﺴﻟﺍ

ﺔﻠﻜﺸﻤﻟﺍ

.ﻞﻗﺃ ﺓﻮﻏﺮﺑ ﺎﹱﻔﻈﻨﻣ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﺕﺍﺮﻄﻗ ﻊﻀﺑ ﻻﺇ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ ﻞﺋﺎﺴﻟﺍ ﻒﻈﻨﹹﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺍﹰﺪﺟ ﺍﹰﺮﻴﺒﻛ ﺍﹰﺭﺪﻗ ﺖﻔﺿﺃ

.ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻰﻟﺇ

ﺔﻃﺮﺷﻷﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻊﻣ ﺔﻴﺿﺭﻷﺍ ﻒﺠﺗ

.ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻥﺍﺰﺧ ﻲﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ

ﻞﻴﻟﺩ ﺮﻈﻧﺍ) ﺺﻘﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻝﺯﺃ

.(ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ

.ﺓﺩﻭﺪﺴﻣ ﺓﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ ﻻ ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﺔﻴﻨﻴﺑﺭﻮﺘﻟﺍ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ :FC6409

.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﺗ

ﺔﻳﺫﺎﺤﻣ ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﺔﻴﻨﻴﺑﺭﻮﺘﻟﺍ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ ﻞﻌﺟ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ

.ﺔﻤﻋﺎﻨﻟﺍ ﺢﻄﺳﻷﺍ ﻲﻓ ﺎﻬﻌﻓﺪﺗ ﻻﻭ ﺢﻄﺴﻠﻟ

ﺢﻄﺳﻷﺍﻭ ﺔﺸﻤﻗﻷﺎﺑ ﻕﺎﻌﹹﺗ ﺓﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ

.ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ

ﺔﻴﻨﻴﺑﺭﻮﺘﻟﺍ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﻲﻠﻔﺴﻟﺍﻭ ﻱﻮﻠﻌﻟﺍ ﻦﻴﺋﺰﺠﻟﺍ ﻥﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ

.ﺎﻤﻬﻨﻴﺑ ﺓﻮﺠﻓ ﻙﺎﻨﻫ ﺖﺴﻴﻟﻭ ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﻥﻼﺼﺘﻣ ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ

ﻞﻴﻟﺩ ﺮﻈﻧﺍ) ﻖﻠﻐﹹﻣ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﻞﻔﻘﻟﺍ ﺔﻘﻠﺣ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺎﻤﻣ ﻖﻘﺤﺗ

.(ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ

ﺔﻘﻠﻐﹹﻣ ﺖﺴﻴﻟ ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﺔﻴﻨﻴﺑﺭﻮﺘﻟﺍ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ

.ﺎﹱﻣﺎﻤﺗ

ﻰﻟﺇ ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﺔﻴﻨﻴﺑﺭﻮﺘﻟﺍ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ ﻲﻓ ﻞﹻﹽﺻﻮﻤﻟﺍ ﻊﻓﺩ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ

.ﺮﻘﺘﺴﻳ ﻥﺃ

ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﺔﻴﻨﻴﺑﺭﻮﺘﻟﺍ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﻞﹻﹽﺻﻮﻤﻟﺍ

.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﻉﻮﺿﻮﻣ ﺮﻴﻏ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍﻭ

ﺽﺮﻐﺑ ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﺔﻴﻨﻴﺑﺭﻮﺘﻟﺍ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﻞﺻﻮﻤﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻚﻨﻜﻤﻳ

ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﻻ ﻦﻜﻟ ،ﹰﻼﺜﻣ ﻞﻣﺎﺸﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ

ﺓﺩﺎﻋﻹ .ﻞﺻﻮﻣ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﹰﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﺔﻴﻨﻴﺑﺭﻮﺘﻟﺍ

ﻻﻭﺃ ﻞﺻﻮﻤﻟﺍ ﻊﻓﺩﺍ ،ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﺔﻴﻨﻴﺑﺭﻮﺘﻟﺍ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ ﻊﻴﻤﺠﺗ

ﺔﺴﻨﻜﻤﻟﺍ ﺔﻫﻮﻓ ﻲﻓ ﻞﺻﻮﻤﻟﺍ ﻊﻓﺩﺍ ﻢﺛ ،ﺮﻘﺘﺴﻳ ﻥﺃ ﻰﻟﺇ ﺎﻬﻠﺧﺍﺪﺑ

.ﺔﻟﻮﻤﺤﻤﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ

ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﺔﻴﻨﻴﺑﺭﻮﺘﻟﺍ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﻞﹻﹽﺻﻮﻤﻟﺍ

.ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺮﻴﻏ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍﻭ

ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺗﺃ ﻻ :FC6409

.ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﺔﻴﻨﻴﺑﺭﻮﺘﻟﺍ

60

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

Summary of Contents for FC6404/31

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...English 6 Bahasa Melayu 12 Español 18 Français 24 Português 30 Tiếng Việt 36 ภาษาไทย 41 繁體中文 46 한국의 50 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 56 ﻓﺎرﺳﯽ 61 ...

Page 4: ...sformer Do not cut off the adapter to replace it with another plug as this causes a hazardous situation To prevent damage never put ethereal oils or similar substances in the water tank or let the appliance pick them up Do not lift or tilt the nozzle when the water tank is assembled and full as water may spray out of the water tank This appliance is not intended for use by persons including childr...

Page 5: ... the wall fixture mounted to the wall according to the instructions in the user manual Be careful when you drill holes in the wall to attach the wall fixture to avoid the risk of electric shock Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields Using the appliance Usage restrictions Only use the wate...

Page 6: ...need information or support please visit www philips com support or read the international warranty leaflet Recycling Do not throw away the product with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment This product contains a built in rechargeable battery which shall not be disposed of ...

Page 7: ...ance is still charging You have to remove the small plug from the socket on the appliance before you can switch on the appliance You have to press two buttons First press the on off button to switch on the appliance Then press the MAX button to get maximum suction power The appliance has a lower suction power than usual The filter and the cyclone are dirty Clean the filter and the cyclone You have...

Page 8: ...ure it is fully and properly closed The strip is not placed properly in the bottom of the water tank Check the strip and make sure that it is fitted properly n the bottom plate of the water tank The floor dries with stripes when I use the water tank You added too much liquid cleaner to the water Use only a few drops or use a cleaner that foams less FC6409 The mini turbo brush does not function pro...

Page 9: ...You can remove the connector from the mini turbo brush for instance for thorough cleaning but you cannot connect the mini turbo brush directly to the appliance without the connector To reassemble the mini turbo brush first push the connector into the mini turbo brush as far as it goes and then push the connector into the nozzle of the handheld vacuum cleaner 11 English ...

Page 10: ...gan jenis asli bagi mengelakkan bahaya Jangan buka perkakas tersebut untuk menggantikan bateri boleh cas semula Penyesuai mengandungi pengubah Jangan potong penyesuai untuk menggantikannya dengan plag lain kerana ini membawa kepada situasi berbahaya Untuk mengelakkan kerosakan jangan masukkan minyak bereter atau bahan yang serupa dalam tangki air atau membiarkan perkakas menyedutnya Jangan angkat ...

Page 11: ...angki air mengikut arahan Tangki air tidak kalis mesin basuh pinggan Sentiasa matikan perkakas selepas menggunakannya dan apabila anda mengecasnya Jangan sekali kali menghalang bukaan udara ekzos semasa memvakum Selalu gunakan pembersih vakum dengan unit turas yang dipasang Pastikan bahawa perkakas ini dipasang dengan lekapan dinding yang dilekapkan pada dinding mengikut arahan dalam manual penggu...

Page 12: ... air Biarkan campuran air cuka dalam tangki air semalaman Kemudian kosongkan tangki air itu bilas dengan rapi menggunakan air bersih dan gunakan semula seperti biasa Memesan aksesori Untuk membeli aksesori atau alat ganti lawati www shop philips com service atau pergi ke penjual Philips anda Anda juga boleh menghubungi Pusat Penjagaan Pengguna Philips di negara anda lihat risalah jaminan seluruh d...

Page 13: ... Tanggalkan bahagian Raj 11 perumah sebelah kiri 10 Keluarkan bateri boleh cas semula dan potong dawai yang bersambung dengan bateri boleh cas semula itu satu demi satu Raj 12 Penyelesai Masalah Bab ini meringkaskan masalah paling lazim yang anda mungkin hadapi dengan perkakas ini Jika anda tidak dapat menyelesaikan masalah dengan maklumat di bawah lawati www philips com support untuk mendapatkan ...

Page 14: ...an semula dengan menekan butang hidup pada batangnya Aliran air dari tangki air berkurangan Jalur pembasah dihalang oleh sisa yang berlebihan Keluarkan jalur pembasah dan bersihkannya Pad mengelap mikrofiber tidak diletakkan dengan betul Ia menutup jalur pembasah dan menghalang aliran air dari jalur pembasah Pastikan jalur Velkro pada pad mengelap dan jalur Velkro pada tangki air betul betul sejaj...

Page 15: ...turbo mini tidak ditutup sepenuhnya Pastikan bahagian atas dan bawah berus turbo mini disambungkan dengan betul dan tiada jurang antara dua bahagian itu Periksa sama ada cincin mengunci berada dalam posisi tutup lihat manual pengguna Penyambung antara berus turbo mini dan perkakas tidak diletakkan dengan betul Pastikan bahawa penyambung tersebut ditolak ke dalam berus turbo mini sejauh yang mungki...

Page 16: ... la batería recargable El adaptador contiene un transformador No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija ya que podría provocar situaciones de peligro Para evitar posibles daños nunca ponga aceites etéreos ni sustancias similares en el depósito de agua ni tampoco permita que el aparato los recoja No levante ni incline la boquilla cuando el depósito de agua esté colocado y lleno ya que...

Page 17: ...do lo cargue No bloquee nunca las aberturas de salida de aire mientras está aspirando Utilice siempre el aspirador con la unidad de filtrado puesta Asegúrese de que el aparato está instalado con el soporte de pared montado según se indica en las instrucciones del manual de usuario Tenga cuidado cuando haga los agujeros en la pared para colocar el soporte para evitar riesgos de descargas eléctricas...

Page 18: ... al agua Deje la mezcla de agua y vinagre en el depósito de agua durante toda la noche A continuación vacíe el depósito de agua enjuáguelo bien con agua y utilícelo con normalidad Solicitud de accesorios Para comprar accesorios o piezas de repuesto visite www shop philips com service o acuda a su distribuidor de Philips También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Ph...

Page 19: ... 9 Retire la pieza Fig 11 de la carcasa izquierda 10 Extraiga la batería recargable y corte los cables conectados a las pilas recargables uno a uno Fig 12 Resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más comunes que pueden surgir al usar el aparato Si no puede resolver el problema con la siguiente información visite www philips com support para consultar una lista de preguntas...

Page 20: ...a La almohadilla limpiadora de microfibra no está colocada correctamente Cubre la tira humidificante y bloquea su flujo de agua Asegúrese de que las tiras de velcro de la almohadilla limpiadora y las del depósito de agua coinciden sin problema Compruebe también que el lado con tiras de la almohadilla limpiadora esté orientado hacia fuera y alejado de la parte inferior del depósito de agua El depós...

Page 21: ...gúrese de que las partes superior e inferior del mini cepillo turbo estén conectadas correctamente y de que no haya espacio entre ellas Compruebe que el cierre antirrobo esté en posición cerrada consulte el manual de usuario El conector entre el mini cepillo turbo y el aparato no está colocado correctamente Asegúrese de que el conector esté totalmente insertado en el mini cepillo turbo FC6409 no p...

Page 22: ...pe pour éviter tout accident N ouvrez pas l appareil pour remplacer la batterie rechargeable L adaptateur contient un transformateur N essayez pas de remplacer la fiche de l adaptateur afin d éviter tout accident Pour empêcher tout dommage ne versez jamais d huiles essentielles ou de substances semblables dans le réservoir d eau et ne les aspirez pas Ne soulevez pas et n inclinez pas l embout lors...

Page 23: ... instructions Le réservoir d eau ne passe pas au lave vaisselle Éteignez toujours l appareil après utilisation et lorsque vous le chargez Évitez d obturer les orifices d évacuation lorsque vous utilisez l aspirateur Installez toujours l ensemble filtre dans l aspirateur avant de l utiliser Assurez vous que l appareil est installé avec l applique fixée au mur conformément aux instructions du mode d...

Page 24: ... le couvercle Secouez le réservoir d eau et replacez le réservoir d eau sur une surface résistant à l eau Laissez le mélange eau vinaigre dans le réservoir d eau pendant la nuit Videz ensuite le réservoir d eau rincez le soigneusement à l eau claire puis utilisez le normalement à nouveau Commande d accessoires Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange consultez le site Web www shop ph...

Page 25: ...irer le panneau sur le côté gauche de l appareil Fig 8 7 Retirez 2 vis du fond Fig 9 8 Retirez quatre vis sur le côté gauche de l appareil Fig 10 9 Retirez la partie gauche du boîtier Fig 11 10 Retirez la batterie rechargeable et coupez les fils connectés à celle ci un par un Fig 12 Dépannage Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l appareil Si vo...

Page 26: ...che de l aspirateur à main Éteignez l appareil en appuyant à nouveau sur le bouton marche de l aspirateur à main Rallumez le ensuite en appuyant sur le bouton situé sur le bâton L eau s écoulant du réservoir d eau est réduite La bande d humidification est bloquée par des résidus excessifs Retirez la et nettoyez la La frange de lavage en microfibre n est pas placée correctement Elle recouvre la ban...

Page 27: ...uée par un tissu ou des surfaces pendant le nettoyage Gardez la mini brosse Turbo alignée sur la surface et ne la poussez pas sur des surfaces souples La mini brosse Turbo n est pas entièrement fermée Assurez vous que les parties supérieure et inférieure de la mini brosse Turbo sont correctement raccordées et qu aucun espace ne subsiste entre elles Vérifiez si l anneau de verrouillage est en posit...

Page 28: ... origem para evitar situações de perigo Não abra o aparelho para substituir a bateria recarregável O adaptador contém um transformador Não corte o adaptador para o substituir por outra ficha pois isto representa uma situação de perigo Para evitar danos nunca coloque óleos voláteis nem substâncias semelhantes no depósito de água nem deixe o aparelho recolhê los Não levante nem incline o bocal quand...

Page 29: ...consulte o capítulo Encomendar acessórios Limpe o depósito de água de acordo com as instruções O depósito de água não pode ser lavado na máquina de lavar loiça Desligue sempre o aparelho depois de o utilizar e quando o carregar Nunca bloqueie as aberturas de saída do ar enquanto aspira Utilize sempre o aspirador com o filtro colocado Assegure se de que o aparelho está instalado com o suporte de pa...

Page 30: ...e água Para limpar o depósito de água misture uma parte de vinagre com três partes de água Coloque esta mistura no depósito de água e feche a tampa Agite o depósito de água e coloque o depósito de água numa superfície à prova de água Deixe a mistura de água e vinagre no depósito de água durante a noite Em seguida esvazie o depósito de água enxague o muito bem com água limpa e volte a utilizá lo no...

Page 31: ...dois parafusos da parte inferior Fig 9 8 Retire quatro parafusos do lado esquerdo do aparelho Fig 10 9 Retire a parte esquerda da estrutura Fig 11 10 Retire a bateria recarregável e corte os fios ligados à mesma um por um Fig 12 Resolução de problemas Este capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o aparelho Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a segui...

Page 32: ...eada por resíduos em excesso Retire a tira de humedecimento e limpe a A almofada de limpeza em microfibra não está colocada corretamente Está a tapar a tira de humedecimento e bloqueia o fluxo de água através desta Certifique se de que as fitas de velcro na almofada de limpeza e as tiras de velcro no depósito de água estão perfeitamente alinhadas Assegure se também de que o lado com tiras da almof...

Page 33: ...cies moles A mini escova turbo não está bem fechada Certifique se de que as partes superior e inferior da mini escova turbo estão bem encaixadas e que não existe folga entre as mesmas Verifique se o anel de bloqueio está na posição fechada consulte o manual do utilizador O conector entre a mini escova turbo e o aparelho não está corretamente colocado Certifique se de que o conector está inserido n...

Page 34: ...chứa bộ biến áp Không că t bo bộ điều hợp na y đê thay bă ng bộ điều hợp kha c vi làm như vậy se gây ra ti nh huô ng nguy hiê m Để tránh hư hỏng không cho tinh dầu hoặc các chất tương tự vào ngăn chứa nước hoặc để thiết bị hút những chất này Không nhấc hoặc xoay nghiêng đầu vòi khi ngăn chứa nước được lắp và chứa đầy nước vì nước có thể phun ra khỏi ngăn chứa nước Thiết bi na y không da nh cho ngư...

Page 35: ...dẫn trong hướng dẫn sử dụng Hãy thận trọng khi khoan lỗ trên tường để gắn thiết bị cố định tường để tránh bị điện giật Điện từ trường EMF Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn và quy định hiện hành liên quan đến mức phơi nhiễm điện từ trường Sư du ng thiết bị Hạn chế sử dụng Chỉ sử dụng ngăn chứa nước trên sàn cứng có lớp phủ chịu nước như vải sơn gạch tráng men và gỗ đánh véc ni và ...

Page 36: ...hế Không vứt sản phẩm cùng chung với rác thải gia đình thông thường khi ngừng sử dụng nó mà hãy đem thiết bị đến điểm thu gom chính thức để tái chế Làm như vậy sẽ giúp bảo vệ môi trường Sản phẩm này có chứa pin sạc tích hợp không được vứt bỏ cùng với rác sinh hoạt thông thường Chúng tôi khuyên bạn nên đưa sản phẩm của bạn đến điểm thu gom chính thức hoặc trung tâm dịch vụ của Philips để được chuyê...

Page 37: ...ió xoáy Bạn chưa lắp thùng bụi thiết bị tách bụi và hệ thống gió xoáy đúng cách Việc lắp không đúng các bộ phận này sẽ gây rò rỉ không khí dẫn đến việc tổn thất sức hút Nối thùng bụi thiết bị tách bụi và hệ thống gió xoáy đúng cách Bụi thoát ra khỏi thiết bị Bộ lọc bị bẩn La m sa ch bô lo c Bàn chải không xoay được nữa Bàn chải bị cản lại quá nhiều Làm sạch bàn chải bằng kéo hoặc tay Nếu làm sạch ...

Page 38: ...ạch ít tạo bọt hơn FC6409 Bàn chải tuabin mini hoạt động không đúng Bàn chải xoay bị tắc Dọn sạch lông ra khỏi bàn chải bằng kéo xem hướng dẫn sử dụng Bàn chải xoay bị tắc do vải hoặc bề mặt trong quá trình làm sạch Giữ cho bàn chải tuabin mini thẳng hàng với bề mặt và không ấn bàn chải tuabin vào các bề mặt mềm Bàn chải tuabin mini không đóng hoàn toàn Đảm bảo phần trên cùng và dưới cùng của bàn ...

Page 39: ...แล วและมีน ำเต มแท งค เนื องจากอาจมีละอองน ำพ นออกมาจากแท งค น ำ ไม ควรให บุคคล รวมทั งเด กเล ก ที มีสภาพร างกาย ประสาทสัมผัส หรือสภาพจิตใจไม ปกติ หรือขาดประสบการณ และความรู ความเข าใจ นำเครื องนี ไปใช งาน เว นแต จะอยู ในการควบคุมดูแลหรือได รับคำแนะนำในการใช งานโดยผู ที รับผิดชอบด านความปลอดภัย เด กเล กควรได รับการดูแลเพื อป องกันไม ให เด กนำเครื องนี ไปเล น เก บเครื องและสายไฟให พ นมือเด ก ต องถอ...

Page 40: ...ันไว อย างดีเท านั น เพื อป องกันไม ให น ำมันถูกดูดเข าไปในหัวดูดม อป ห ามใช แท งค น ำในการทำความสะอาดพรม ห ามเคลื อนตัวเครื องที ประกอบแท งค น ำแล วไปด านข าง เนื องจากจะทำให เกิดรอยคราบน ำ ให เคลื อนไปข างหน าและถอยหลังเท านั น หมายเหตุ ระยะเวลาในการใช งานขึ นอยู กับระดับกำลังไฟในขณะทำความสะอาด แผ นม อปและแถบโลหะเปียก FC6409 FC6408 FC6408 มาพร อมกับแถบโลหะเปียกหนึ งแถบและแผ นม อปไมโครไฟเบอร ที เ...

Page 41: ...งอย างถูกวิธีจะช วยป องกันไม ให เกิดผลกระทบต อสิ งแวดล อมและสุขภาพของมนุษย การถอดแบตเตอรี ที สามารถชาร จไฟได ถอดแบตเตอรี ที ชาร จใหม ได ออกเมื อต องการทิ งผลิตภัณฑ เท านั น ตรวจสอบให แน ใจว าได ถอดปลั กไฟออกจากเต ารับบนผนังและไม มีประจุไฟหลงเหลืออยู ในแบตเตอรี แล วก อนที จะถอดแบตเตอรี ออก ดำเนินการด วยความระมัดระวังเมื อคุณหยิบจับเครื องมือเพื อเปิดตัวเครื อง รวมถึงขณะที ทิ งแบตเตอรี แบบชาร จใหม ไ...

Page 42: ...เครื องดูดฝุ นแบบมือถือ ปิดเครื องด วยการกดปุ มเปิดบนเครื องดูดฝุ นแบบมือถือ อีกครั ง จากนั นเปิดเครื องอีกครั งด วยการกดปุ มเปิดบนท อ การไหลของน ำจากแท งค น ำจะลดลง แถบโลหะเปียกมีสิ งอุดตันตกค างมากเกิ นไป ถอดแถบโลหะเปียกออกมาล างทำความสะอาด ใส แผ นม อปไมโครไฟเบอร ไม ถูกต อง แผ นม อปจะครอบแผ นโลหะเปียกและ ป องกันไม ให น ำไหลออกจากแถบโลหะ ตรวจสอบให แน ใจว าแถบตัวยึดบนแผ นม อบและแถบต ัวยึดบนแท งค น...

Page 43: ...วนสำหรับล อคอยู ในตำแหน งปิด โปรดดูคู มือการใช งาน ไม ได ใส ตัวเชื อมระหว างแปรงพลังเทอ ร โบขนาดเล กกับตัวเครื องอย างถูกต อง ตรวจสอบให แน ใจว าดันตัวเชื อมเข าไปในแปรงพลังเท อร โบขนาดเล กให ลึกที สุด FC6409 ฉันไม สามารถเชื อมต อแปรงพลังเท อร โบขนาดเล กเข ากับตัวเครื องได ไม มีตัวเชื อมระหว างแปรงพลังเทอร โบ ขนาดเล กกับตัวเครื อง คุณสามารถถอดตัวเชื อมจากแปรงพลังเทอร โบขนาดเ ล กเพื อทำความสะอาดได อ...

Page 44: ...請勿抬起或傾斜吸頭 因為水可能會從水箱噴出 本產品不適合供下列人士 包括孩童 使用 身體官能或心智能力退化者 或是經驗與使用知識缺乏者 他 們需要有負責其安全的人員在旁監督 或指示產品的使用方法 方可使用 孩童使用本產品須有人監督 以免孩童將本產品當成玩具 請勿讓孩童接觸產品與電線 清潔或維修本產品前 請先從插座拔除電源插頭 警告 請務必使用隨附的電源轉換器進行充電 充電時 電源轉換器摸起來會稍微溫熱 這是正常現象 為本產品插上電源 拔掉電源或操作時 請確保雙手乾燥 請勿以拉扯電線的方式拔除產品電源 拔除電源時 務必握住產品的小插頭 圖 1 並將電源轉接器從插 座 圖 2 拔下 由於本產品需用水清潔 因此地板可能會有一段時間 圖 3 呈現濕滑狀態 請勿在水箱內放入無法稀釋的蠟 油 地板保養產品或地板清潔液 以避免損壞 請勿混合不同類型的地板清潔液 用完某清潔液後 請先將水箱清空並清洗 然後...

Page 45: ...時所使用的電量而定 拖地墊和束帶條 FC6409 FC6408 FC6408 配有一條束帶條和兩個相同的微纖維拖把墊 FC6409 配有兩條束帶條和兩個不同的微纖維拖把墊 帶有雙水滴圖示的束帶條和帶有寬條帶的水藍色拖地墊適合用於拖磁磚地板 帶有單水滴圖示的束帶條和帶有窄條帶的淺藍色拖地墊適合用於拖層壓及防水的拼花地板和木質地板 在水箱中使用地板清潔液 如果您想在水箱的水中加入地板清潔液 請確保您使用可在水中稀釋的低起泡或不起泡的地板清潔液 因水 箱容量為 200 毫升 您只能加入幾滴的清潔液到水箱中的水 清潔水箱 若要清潔水箱 請混合一份醋與三份水 將此混合溶液倒入水箱 然後蓋上蓋子 搖晃水箱並將水箱放在防 水表面上 將水醋溶液留在水箱中一夜 隔天將水箱清空 用清水徹底沖洗 之後便可照常使用 訂購配件 若要購買配件或備用零件 請造訪 www shop philips com service...

Page 46: ...提式吸塵器 拆下另一側 圖 6 的 4 顆螺絲 5 取下手提式吸塵器 圖 7 的背板 6 插入螺絲起子然後往下壓 以取下產品 圖 8 的左側面板 7 取下底部 圖 9 的 2 顆螺絲 8 拆下產品 圖 10 左側的 4 顆螺絲 9 移除左側外殼 圖 11 10 取出充電式電池 逐一 圖 12 切斷連接的電線 疑難排解 本章概述了使用本產品最常遇到的問題 如果無法利用以下資訊解決遇到的問題 請造訪 www philips com support 瀏覽常見問題清單 或聯絡您所在國家 地區的飛利浦客戶服務中心 問題 可能原因 解決方法 我按下按鈕時 產品沒有反 應 電池指示燈因電池電量不足而 快速閃爍 若要為電池充電 請將小插頭插入產品的插 座中 並將轉換器插入牆壁的插座 您無法使用產品 因為產品仍 在充電中 您必須自產品的插座中拔下小插頭 才能開 啟產品電源 您必須按下兩個按鈕 先按下開 關 ...

Page 47: ... 的飛利浦 線上商店或向飛利浦經銷商購買上述拖把 墊 出水量比平常更快 更大 量 如果水箱產生太大量的水 並 且不受控制 可能是水箱的蓋 子未妥善蓋好 檢查蓋子 確定已完全妥善蓋上 束帶條沒有妥善裝於水箱底 部 檢查束帶條 確認其妥善安裝在水箱底板 我使用水箱 但束帶條拖過 後地板卻是乾的 您在水裡加入過多的液體清潔 劑 只能加入幾滴清潔劑或使用泡沫較少的清潔 劑 FC6409 迷你渦輪旋轉刷毛 無法正確運作 動力刷毛阻塞 使用剪刀清除刷毛上的頭髮 請參閱使用手 冊 清潔時動力刷毛被纖維或表面 阻塞 請將迷你渦輪旋轉刷毛對準表面 且請勿將 渦輪旋轉刷毛壓入柔軟的表面 迷你渦輪旋轉刷毛非完全密 閉 確定迷你渦輪旋轉刷毛的上半部與下半部正 確連接 且兩個部位沒有空隙 檢查鎖定 環是否緊閉 請參閱使用手冊 迷你渦輪旋轉刷毛與產品之間 的接頭沒有正確裝入 確定將接頭完全插入迷你渦輪旋轉刷毛 FC6...

Page 48: ...있으므로 어댑터를 잘라내고 다른 플러그로 교체하지 마십시오 제품이 손상될 수 있으므로 절대로 휘발성 액체 또는 그와 유사한 물질을 물탱크에 넣거나 제품에 흡입시키지 마십시오 물탱크가 장착되어 있고 물이 가득 차 있을 때는 물이 노즐 밖으로 분사될 수 있으므로 노즐을 들어올리거나 기울이지 마십시오 신체적인 감각 및 인지능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은 성인 및 어린이는 혼자 제품을 사용하지 말고 제품 사용과 관련하여 안전에 책임질 수 있도록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받으십시오 어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도해 주십시오 제품과 전원 코드는 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 제품을 청소 또는 유지관리하기 전에 반드시 소켓에서 플러그를 뽑으십시오 주의 본 제품은 반드시...

Page 49: ...는 감전되지 않도록 조심하십시오 EMF 전자기장 이 제품은 EMF 전자기장 와 관련된 모든 기준 및 규정을 준수합니다 제품 사용 사용 제한 리놀륨 에나멜을 입힌 타일 니스를 바른 마루 등과 같이 방수 코팅이 되어 있는 딱딱한 바닥과 대리석과 같은 석재 바닥에만 물탱크를 사용하십시오 방수 처리되지 않은 바닥인 경우 물을 사용하여 청소할 수 있는 바닥인지 제조업체에 확인하십시오 딱딱한 바닥이라고 해도 방수 코팅이 손상된 경우에는 본 제품을 물탱크를 사용하지 마십시오 리놀륨이 청소 노즐에 들어가지 않도록 제대로 리놀륨이 붙어있는 바닥에서만 물탱크를 사용하십시오 카펫을 청소하는 데 물탱크를 사용하지 마십시오 물탱크를 장착한 상태에서 제품을 옆으로 이동하지 마십시오 물자국이 남습니다 앞뒤로만 움직이십시오 참고 사용 ...

Page 50: ... 되는 충전식 배터리가 포함되어 있음을 나타냅니다 제품을 지정된 재활용 수거 장소 또는 필립스 서비스 센터에 가져가 충전식 배터리를 전문적으로 처리하는 것이 좋습니다 전기 및 전자 제품과 충전식 배터리의 분리 수거에 대한 해당 국가의 규정을 준수하십시오 제품을 올바르게 폐기하면 환경과 인체 건강에 미치는 부정적인 영향을 예방할 수 있습니다 충전식 배터리 분리 제품을 폐기할 때에만 충전식 배터리를 분리하십시오 배터리를 분리하기 전에 제품을 벽면 콘센트에서 분리했고 배터리가 완전히 방전되었는지 확인하십시오 도구를 사용하여 제품을 분해하고 충전식 배터리를 폐기할 때 필요한 안전 주의 사항을 준수하십시오 충전식 배터리를 분리하려면 다음 지침을 따르십시오 1 제품이 멈출 때까지 켜놓으십시오 2 먼지함 및 싸이클론을 ...

Page 51: ...지통 먼지 분리기 및 싸이클론이 제대로 연결되지 않았습니다 이 부품들을 바르게 조립하지 않으면 공기가 유출되어 흡입력이 떨어지게 됩니다 먼지통 먼지 분리기 및 싸이클론을 제대로 연결하십시오 청소기에서 먼지가 나옵니다 필터가 지저분합니다 필터를 청소하십시오 브러시가 회전하지 않습니다 브러시에 걸리는 것이 많습니다 가위 또는 손을 사용하여 브러시를 청소하십시오 롤러 브러시를 손으로 청소할 경우 모발이나 실을 롤러 브러시의 넓은 면에서 좁은면으로 당겨 빼내십시오 자세한 정보는 사용 설명서 참조 핸디형 진공 청소기의 전원 버튼을 눌러서 제품의 전원을 켰습니다 핸디형 진공 청소기의 전원 버튼을 다시 눌러서 제품의 전원을 끄십시오 스틱에 있는 전원 버튼을 눌러 다시 전원을 켜십시오 물탱크에서 나오는 물이 감소했습니다 ...

Page 52: ... 적은 것을 사용하십시오 FC6409 미니 터보 브러시가 제대로 작동하지 않습니다 롤러 브러시가 막혔습니다 가위를 사용하여 브러시에서 체모를 제거하십시오 자세한 정보는 사용 설명서 참조 청소하는 동안 옷감 또는 그 표면 때문에 롤러 브러시가 막혀 있습니다 미니 터보 브러시를 바닥과 정렬되는 위치에 맞추고 부드러운 표면에는 터보 브러시를 사용하지 마십시오 미니 터보 브러시가 완전히 닫히지 않았습니다 미니 터보 브러시의 상단과 하단에 틈새 없이 제대로 연결되었는지 확인하십시오 잠금장치가 잠금 위치에 있는지 확인하십시오 자세한 정보는 사용 설명서 참조 미니 터보 브러시와 제품 사이의 연결부가 제대로 장착되지 않았습니다 연결부를 미니 터보 브러시에 가능한 끝까지 밀어 넣으십시오 FC6409 미니 터보 브러시를 제품...

Page 53: ...55 한국의 ...

Page 54: ...ﺍﻟﻌﻘﻠﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺴﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﺴﺪﻳﺔ ﺍﻟﻘﺪﺭﺍﺕ ﺫﻭﻱ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺑﻤﺎ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺨﺼﺺ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺃﻭ ﺍﻹﺷﺮﺍﻑ ﺳﻼﻣﺘﻬﻢ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻝ ﺍﻟﺸﺨﺺ ﻟﻬﻢ ﻳﻘﺪﻡ ﻟﻢ ﻣﺎ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺃﻭ ﺧﺒﺮﺓ ﺳﺎﺑﻖ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﻳﻜﻦ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﻌﺒﺜﻮﻥ ﻻ ﺃﻧﻬﻢ ﻣﻦ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﺷﺮﺍﻑ ﻭﻳﺠﺐ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﻋﻦ ﺩﺍﺋﻤﹱﺎ ﺑﻌﻴﺪﻳﻦ ﻭﺳﻠﻜﻪ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﺑﻘﺎء ﻋﻠﻰ ﺍﺣﺮﺹ ﺻﻴﺎﻧﺘﻪ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﺄﺧﺬ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺇﺯﺍﻟﺔ ...

Page 55: ...ﺘﻨﻈﻴﻔﻬﺎ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﻓﻮﻫﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﻧﺠﺮﺍﻑ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺸﻤﻊ ﻟﻤﻨﻊ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﹹﻠﺼﻖ ﺑﻤﺸﻤﻊ ﻣﻜﺴﻮﺓ ﺃﺭﺿﻴﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺇﻻ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺧﺰﺍﻥ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﺍﻟﺴﺠﺎﺟﻴﺪ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺧﺰﺍﻥ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﻭﻟﻠﺨﻠﻒ ﻟﻸﻣﺎﻡ ﺇﻻ ﺗﺤﺮﻛﻪ ﻻ ﻣﻴﺎﻩ ﺁﺛﺎﺭ ﻳﺘﺮﻙ ﻫﺬﺍ ﺇﻥ ﺣﻴﺚ ﺑﺎﻧﺤﺮﺍﻑ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺧﺰﺍﻥ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﹺﻙ ﹼ ﺮ ﺗﹹﺤ ﻻ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻗﺖ ﻣﺪﺓ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻣﻼﺣﻈﺔ FC6409 FC6408 ﺍﻟﺘﺒﻠﻴﻞ ﻭﺷﺮﻳﻂ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺑﻄﺎﻧﺔ ﺍﻟﻨﺎﻋﻢ ﺍﻟﻘﻤﺎﺵ ﻣﻦ ﻣﺘﻤﺎﺛﻠﺘﻴﻦ ﻣﺴﺢ ﻭ...

Page 56: ...رﻳﺔ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻘﺒﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﺼﻞ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺍﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻋﻨﺪ ﺇﻻ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺗﻘﻢ ﻻ ﺗﻤﺎﻣﹱﺎ ﻓﺎرﻏﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺃﻥ ﻭﺗﺄﻛﺪ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻭﻋﻨﺪ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻔﺘﺢ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻋﻨﺪ ﺿﺮﻭرﻳﺔ ﺳﻼﻣﺔ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺃﻱ ﺍﺗﺨﺬ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻹﺯﺍﻟﺔ 1 ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺗﺮﻙ 2 ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ 4 ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎ...

Page 57: ...ﺓ ﺗﻌﺪ ﻟﻢ ﺍﻟﻤﻜﻨﺴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭﻗﻒ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﺮﺓ ﺷﻐﹽﹻﻠﻪ ﺛﻢ ﹰﺍ ﺩ ﻣﺠﺪ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺼﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺷﻐﻠﺖ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻤﻜﻨﺴﺔ ﻭﻧﻈﹽﹻﻔﻪ ﺍﻟﺘﺒﻠﻴﻞ ﺷﺮﻳﻂ ﺃﺯﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﺜﻴﺮ ﺟﺮﺍء ﻣﻦ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﺍﻟﺘﺒﻠﻴﻞ ﺷﺮﻳﻂ ﺍﻟﺒﻘﺎﻳﺎ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺧﺰﺍﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺗﺪﻓﻖ ﻳﻨﺨﻔﺾ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺑﺒﻄﺎﻧﺔ ﺍﻟﻔﻴﻠﻜﺮﻭ ﻷﺷﺮﻃﺔ ﺍﻟﺘﺎﻣﺔ ﺍﻟﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺃﻥ ﻣﻦ ﺃﻳﻀﹱﺎ ﺗﺄﻛﺪ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺑﺨﺰﺍﻥ ﺍﻟﻔ...

Page 58: ...ﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﻓﺠﻮﺓ ﻫﻨﺎﻙ ﻭﻟﻴﺴﺖ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﺼﻼﻥ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﻈﺮ ﻣﹹﻐﻠﻖ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻔﻞ ﺣﻠﻘﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﺇﺫﺍ ﻣﻤﺎ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﹹﻐﻠﻘﺔ ﻟﻴﺴﺖ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺭﺑﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺗﻤﺎﻣﹱﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺭﺑﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺻﹽﹻﻞ ﺩﻓﻊ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻳﺴﺘﻘﺮ ﺃﻥ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺭﺑﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻮﺻﹽﹻﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻏﻴﺮ ﻭﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻐﺮﺽ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺭﺑﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻻ ﻟﻜﻦ ﹰ ﻼ ﻣﺜ ﺍﻟﺸﺎﻣﻞ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻹﻋﺎﺩﺓ...

Page 59: ...ﺩﺍﺭ ﺍﺳﺎﻧﺲ ﺭﻭﻏﻦ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺸﻮﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﺳﯿﺒﯽ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﺮﺍﯼ ﺑﺰﻧﺪ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺁﺏ ﻣﺨﺰﻥ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺍﺳﺖ ﻣﻤﮑﻦ ﺯﯾﺮﺍ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﮐﺞ ﯾﺎ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺑﻠﻨﺪ ﺭﺍ ﻧﺎﺯﻝ ﺍﺳﺖ ﭘﺮ ﻭ ﺍﺳﺖ ﻭﺻﻞ ﺁﺏ ﻣﺨﺰﻥ ﻭﻗﺘﯽ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﮐﺎﻓﯽ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﻪ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﯾﺎ ﺫﻫﻨﯽ ﯾﺎ ﺣﺴﯽ ﻓﯿﺰﯾﮑﯽ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﯽ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺮﺍﯼ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﯾﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﯾﻦ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺗﻮﺳﻂ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺮﺍﯼ ﮐﺎﻓﯽ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﯾﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﻣﮕﺮ ﺍﺳﺖ ﻧﺸﺪﻩ ﮐﻨﻨﺪ ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺯﯼ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑ...

Page 60: ...ﺤﺪﻭﺩﯾﺖﻫﺎی ﺳﻨﮕﯽ ﻫﺎﯼ ﮐﻒ ﻭ ﺻﯿﻘﻠﯽ ﻫﺎﯼ ﭘﺎﺭﮐﺖ ﻭ ﺩﺍﺭ ﻟﻌﺎﺏ ﻫﺎﯼ ﮐﺎﺷﯽ ﻟﯿﻨﻮﻟﺌﻮﻡ ﻣﺜﻞ ﺍﺳﺖ ﺁﺏ ﺿﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻭﮐﺶ ﮐﻪ ﺳﻔﺖ ﺳﻄﻮﺡ ﺭﻭﯼ ﻓﻘﻂ ﺁﺏ ﻣﺨﺰﻥ ﺍﺯ ﺭﻭﮐﺶ ﺍﮔﺮ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺁﻥ ﮐﺮﺩﻥ ﺗﻤﯿﺰ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﻣﯽ ﺁﯾﺎ ﺑﭙﺮﺳﯿﺪ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﺍﺯ ﻧﯿﺴﺖ ﺁﺏ ﺿﺪ ﺍﺗﺎﻕ ﮐﻒ ﺍﮔﺮ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺮﻣﺮ ﻣﺜﻞ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺁﺏ ﻣﺨﺰﻥ ﺍﺯ ﺍﺳﺖ ﺩﯾﺪﻩ ﺁﺳﯿﺐ ﺍﺗﺎﻕ ﮐﻒ ﺁﺏ ﺿﺪ ﻧﺸﻮﺩ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﻧﺎﺯﻝ ﻭﺍﺭﺩ ﻟﯿﻨﻮﻟﺌﻮﻡ ﺗﺎ ﺍﻧﺪ ﺷﺪﻩ ﻭﺻﻞ ﺩﺭﺳﺘﯽ ﺑﻪ ﮐﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻟﯿﻨﻮﻟﺌﻮﻡ ﺟﻨﺲ ﺍﺯ ﺳﻄﻮﺣﯽ ﺭﻭﯼ ...

Page 61: ... ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﯾﻦ ﺳﺎﺯﯾﺪ ﺟﺪﺍ ﺍﯼ ﺣﺮﻓﻪ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﺭﺍ ﺷﺎﺭﮊ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺗﺎ ﺑﺮﺩﻩ Philips ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺮﮐﺰ ﯾﺎ ﺁﻭﺭﯼ ﺟﻤﻊ ﺭﺳﻤﯽ ﻣﺮﮐﺰ ﺑﻪ ﺍﺯ ﺻﺤﯿﺢ ﺩﻓﻊ ﮐﻨﯿﺪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷﺎﺭﮊ ﻗﺎﺑﻞ ﻫﺎﯼ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﻭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﻭ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﯿﮑﯽ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺁﻭﺭﯼ ﺟﻤﻊ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﺭ ﺭﺍ ﺧﻮﺩ ﮐﺸﻮﺭ ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ ﮐﻨﺪ ﻣﯽ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮﯼ ﺯﯾﺴﺖ ﻣﺤﯿﻂ ﻭ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺱﻼﻣﺖ ﺑﺮﺍﯼ ﻣﻨﻔﯽ ﭘﯿﺎﻣﺪﻫﺎﯼ ﺷﺎرﮊ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎﺗﺮی ﺟﺪﺍﮐﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺮرﺳﯽ ﺑﺎﺗﺮی ﺁﻭرﺩﻥ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺑﯿﺎﻭرﯾﺪ ﺑﯿﺮﻭﻥ رﺍ ﺷﺎرﮊ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎﺗﺮی ﺍﻧﺪﺍﺯﯾﺪ ﻣﯽ...

Page 62: ...ﺪﻩ ﺟﻤﻊ ﮐﯿﺴﻪ ﻭﺻﻞ ﺩﺭﺳﺘﯽ ﺑﻪ ﺭﺍ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻭ ﺧﺎﮎ ﻭ ﮔﺮﺩ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺭﺍ ﻫﺎ ﺑﺨﺶ ﺍﯾﻦ ﺍﮔﺮ ﺍﯾﺪ ﻧﮑﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻣﯽ ﭘﺨﺶ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﻫﻮﺍ ﮐﻨﯿﺪ ﻭﺻﻞ ﺷﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﻢ ﻣﮑﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﻤﯿﺰ ﺭﺍ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﺜﯿﻒ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺷﻮﺩ ﻣﯽ ﺧﺎﺭﺝ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺧﺎﮎ ﻭ ﮔﺮﺩ ﺑﺮﺱ ﺍﮔﺮ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﻤﯿﺰ ﺩﺳﺖ ﺑﺎ ﯾﺎ ﻗﯿﭽﯽ ﮐﻤﮏ ﺑﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺱ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﭘﺮﺯﻫﺎﯼ ﯾﺎ ﻣﻮﻫﺎ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﯽ ﺗﻤﯿﺰ ﺩﺳﺖ ﺑﺎ ﺭﺍ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﺑﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﯿﺸﺘﺮﯼ ﻋﺮﺽ ﮐﻪ ﺑﺮﺱ ﺣﻠﻘﻪ ﺍﺯ ﻗﺴﻤﺘﯽ ﺍﺯ ﺭﺍ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﺩﻫﯿﺪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻤﺘﺮﯼ ﻋﺮﺽ ﮐﻪ ﺳﻤﺘﯽ ﻃﺮﻑ ...

Page 63: ...ﯿﺮ ﻣﻮﻫﺎﯼ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﺎﺭﺑﺮ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﯼ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﺳﺖ ﺷﺪﻩ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﺑﺮﺱ ﺩﺭﺳﺘﯽ ﺑﻪ ﺗﻮﺭﺑﻮ ﻣﯿﻨﯽ ﺑﺮﺱ FC6409 ﮐﻨﺪ ﻧﻤﯽ ﮐﺎﺭ ﺭﻭﯼ ﺭﺍ ﺗﻮﺭﺑﻮ ﺑﺮﺱ ﻭ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺮﺍﺯ ﺳﻄﺢ ﺑﺎ ﺭﺍ ﺗﻮﺭﺑﻮ ﻣﯿﻨﯽ ﺑﺮﺱ ﻧﺪﻫﯿﺪ ﻓﺸﺎﺭ ﻧﺮﻡ ﺳﻄﻮﺡ ﺯﻣﯿﻦ ﺳﻄﺢ ﯾﺎ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﮐﺮﺩﻥ ﺗﻤﯿﺰ ﺣﯿﻦ ﺩﺭ ﺍﺳﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺱ ﺷﺪﻥ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻮﺭﺑﻮ ﻣﯿﻨﯽ ﺑﺮﺱ ﭘﺎﯾﯿﻨﯽ ﻭ ﺑﺎﻻﯾﯽ ﻫﺎﯼ ﻗﺴﻤﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺮﺭﺳﯽ ﺑﺨﺶ ﺩﻭ ﺍﯾﻦ ﺑﯿﻦ ﺍﯼ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻫﯿﭻ ﻭ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭﺻﻞ ﺩﺭﺳﺘﯽ ﺑﻪ ﻗﻔﻞ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﻗﻔﻞ ﺣﻠﻘﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺮﺭﺳﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭﺟﻮﺩ...

Page 64: ...fillpage ...

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...1 2 3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 12 ...

Page 69: ......

Page 70: ... 2017 Koninklijke Philips N V All rights reserved 4222 003 4362 1 20 8 2017 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Reviews: