User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Manual do usuário
POWER SUPPLY
Power adapter (supplied for EXP2561 and EXP2581 only)
Only use AY3162 adapter (4.5V/450mA DC, positive
pole to the center pin). Any other product may damage
the player.
1
Make sure local voltage corresponds to the power
adapter's voltage.
2
Connect the power adapter to the 4.5V DC jack of the
player and to the outlet.
Helpful Hints:
–
Always disconnect the adapter when you are not using it.
GENERAL INFORMATION
ENVIRONMENTAL INFORMATION
• All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable into two mono materials: cardboard (box)
and polyethylene (bags, protective foam sheet).
• Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a
specialized company. Please observe the local regulations regarding the
disposal of packing materials, dead batteries and old equipment.
COPYRIGHT INFORMATION
• The making of unauthorized copies of copy-protected material, including
computer programmes, files, broadcasts and sound recordings, may be an
infringement of copyrights and constitute a criminal offence. This equipment
should not be used for such purposes.
• Windows Media and the Windows logo are trademarks, or registered
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other
countries.
ope
n
GENERAL INFORMATION
CD player and CD handling
• Do not touch the lens
A
of the CD player.
• Do not expose the unit, batteries or CDs to humidi-
ty, rain, sand or excessive heat (caused by heating
equipment or direct sunlight).
• You can clean the CD player with soft, slightly dampened, lint-free cloth. Do
not use any cleaning agent as it may have a corrosive effect.
• To clean the CD, wipe it in a straight line from the center toward the edge
using soft, lint-free cloth. The cleaning agent may damage the disc! Never
write on a CD or attach a sticker to it.
• The lens may cloud over when the unit is moved suddenly from cold to warm
surroundings. In that case, playing a CD is not possible. Leave the CD player in
a warm environment until the moisture has evaporated.
• Active mobile phones in the vicinity of the CD player may cause malfunctions.
• Avoid dropping the unit as this may cause damage.
• Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
• Do not place any sources of danger on the apparatus
(e.g. liquid filled objects, lighted candles)
English
CONTROLS
Supplied Accessories:
1 x headphones AY3806 (EXP256X series) and AY3806s (EXP258X series)
1 x remote control AY5502 (for EXP258X only)
2 x remote control cell batteries (for EXP258X only)
1 x remote control connection cable AY4115 (for EXP258X only)
1 x AC/DC adaptor AY3162 (for EXP2561 and EXP2581 only)
CONTROLS ( see figure
1
)
1
...........................display
Album
................switches on album search
Track
.................switches on track search
.................selects between the battery powersave mode and
E
lectronic
S
kip
P
rotection (
ESP
). ESP prevents playback
interruptions caused by shocks.
2;
......................starts playback and pauses playback.
∞
/
§
................skips and searches album/tracks backward/forward.
2
DBB
...................switches the bass enhancement on and off. This button also
switches acoustic feedback (the beep) on/off when it is
pressed for more than 2 seconds
3
PROG
.................programs tracks and reviews the program.
4
MODE
................selects playback options (e.g.
,
).
5
9
........................stops playback/clears programmed tracks/
switches on the set
6
OPEN
2
.............opens the CD lid.
7
p
/ LINE OUT
....3.5mm headphone jack;
jack to connect the player to another audio input of an
additional appliance.
8
−
VOL +
............adjusts the volume.
9
HOLD
.................locks all buttons.
RESUME
...........stores the last position of a CD track played
OFF
.....................switches
HOLD
off.
0
4.5V DC
..............jack for external power supply.
POWER SUPPLY
Batteries (not included)
Inserting AA (LR6, UM3) batteries
1
Open the battery compartment.
2
Insert 2 x
AA
batteries as shown into the battery
compartment.
3
Close the battery compartment.
Helpful Hints:
– Old and new or different types of batteries should not be combined.
– Remove batteries if they are empty or if the player is not going to be used for a
long time.
Battery indication
The approximate power level of your batteries is shown in the display.
Battery full
Battery two-thirds full
Battery one-third full
Battery dead or empty.When the batteries are
dead or empty, the symbol
flashes,
rP bAtt
is displayed,
and the beep tone sounds repeatedly.
Replacing the battery (remote control only) (for EXP258X only)
Replace your 3V lithium battery (type
CR 2032)
when
sound quality deteriorates.
• Remove cover as shown . Insert battery with “+” side
facing up. Slide the cover back on.
+
-
+
AA SIZE
LR6 / UM3
-
HEADPHONE
HEADPHONE AY3806 (EXP256X series) and AY3806s (EXP258X series)
• Connect the supplied headphones to the
p
/
LINE OUT
socket of the player.
Helpful Hints:
•
p
/
LINE OUT
can also be used to connect this set with your HiFi system.
To adjust the sound and volume, use the controls on the connected audio
equipment and the CD player.
IMPORTANT!
Hearing safety:
Listen at a moderate volume. Using headphones at high
volume can impair your hearing. We recommend headphone no. AY3806/AY3806s
for this product.
Important (for models with bypacked headphones): Philips guarantees compliance
with the maximum sound power of its audio players as determined by relevant
regulatory bodies only with the original model of provided headphones.
In case this one needs replacement, we recommend that you contact your retailer
to order a model identical to that of the original provided by Philips.
Traffic safety:
Do not use headphones while driving a vehicle. It may create
hazard and it is illegal in many countries.
ABOUT MP3 /WMA
The music compression technology MP3/WMA significantly reduce the digital
data of an audio CD while maintaining CD quality sound.
•
Getting MP3/WMA files
: you can either download legal music files from the
internet to your computer hard disc, or create such files by converting audio
CD files in your computer through appropriate encoder software. (128kbps bit
rate or higher is recommended for MP3 files and 64kbps bit rate or higher is
recommended for WMA files)
•
Creating a MP3/WMA CD
: burn the music files from your computer hard disc
on a CDR or CDRW using your CD burner.
Helpful Hints:
– Make sure that the file names of the MP3 and WMA files end with
.mp3
or
.wma
.
– Total number of music files and albums: around 999 (with a typical file name
length of 20 characters)
– The length of file names affects the number of tracks for playback.
With shorter file names, more files can be burned on a disc.
All trademarks used are owned by their respective owners.
SELECTING A TRACK AND SEARCHING
Selecting and searching on all discs
Selecting a track
• Briefly press track digit on the screen,
track digit
∞
and
§
will flash.
• Briefly press
∞
or
§
once or several times to skip
to the beginning of the current, previous or
subsequent track.
• In the pause/stop position, press
2;
to start
playback.
➜
Playback starts with the selected track.
Searching for a passage during playback
1
Press and hold
∞
or
§
to find a particular passage
in a backward or forward direction.
➜
Searching starts while playback continues at low volume.
After 2 seconds the search speeds up.
2
Release the button when you reach the desired passage.
➜
Playback continues from this position.
Selecting on MP3/WMA CDs
To find a MP3/WMA track, you can first press “Album”
then press
∞
or
§
to select your desired album.
Selecting an album
• Briefly press album digit on the screen,
album digit
∞
and
§
will flash
• Hold down or press
∞
or
§
repeatedly until you
find the desired album number.
• In the pause/stop position, press
2;
to start playback.
➜
The first track of the selected album plays.
Helpful Hints:
– During playback of a MP3/WMA CD track in program mode,
use of “Album” is void.
SELECTING DIFFERENT PLAYING POSSIBILITIES
−
MODE
It is possible to play tracks in random order, to repeat a single track or the entire
CD, and to play the first few seconds of each track.
1
Press
MODE
once or more during playback to
activate one of the following.
–
: The current track plays repeatedly.
–
: All tracks of the disc/program play
repeatedly.
–
: All tracks of the disc play repeatedly
in random order .
–
: All tracks of the disc play in random
order once.
–
SCAN
: Each track in the disc plays 10 seconds
in sequence.
2
To return to normal playback, press
MODE
repeatedly until the mode cursors disappear.
PROGRAMMING TRACKS
You can select up to 64 tracks and store them in the memory in a desired
sequence. You can store any track more than once.
1
Select a track with
∞
or
§
for a MP3/WMA CD.
2
Press
PROG
to store the track.
➜
P
with the number of stored tracks is displayed.
3
Select and store all desired tracks in this way.
4
Press
2;
to start playback of your programmed
tracks.
➜
PROGRAM
is shown and playback starts.
5
To add additional tracks to your program,
press
9
to stop playing the program and
continue with steps 1 and 2.
➜
After 64 tracks are stored,
PrO9 FL
is shown.
Reviewing the program
You can review the programme by pressing
PROG
for more than 3 seconds.
➜
All stored tracks are displayed in sequence.
Clearing the program
1
If necessary, press
9
to stop playback.
2
Press
9
to clear the program.
➜
cL PrO9
is displayed.
Helpful Hints:
– During programming, if no action is executed within
10 seconds, programming will stop automatically.
– The program will also be cleared if the power supply is interrupted, or if the
player lid is opened, or if the set switches off automatically.
RESUME / HOLD
RESUME (for audio CD only)- continuing from where you have stopped
You can store the last position played. When restarting, playback
will continue from where you have stopped (RESUME).
Use the HOLD.RESUME.OFF slider on the set for this function.
1
Switch the slider to
RESUME
during playback to
activate RESUME.
2
Press
9
whenever you want to stop playback.
3
Press
2;
whenever you want to resume playback
➜
Playback continues from where you have
stopped.
•To deactivate RESUME, switch the slider to
OFF
.
HOLD- locking all buttons
You can lock the buttons of the set. When a key is pressed, no action will be
executed. With HOLD activated, you can avoid accidental
activation of other functions.
• Switch the HOLD.RESUME.OFF slider to HOLD to
activate HOLD
➜
hoLd
is displayed briefly.
➜
All buttons are locked and no action will be
executed when you press any button on the set. If
the set is switched off,
hoLd
appears when
9
is
pressed.
• To deactivate
HOLD
, switch the slider to
OFF
➜
All the buttons are unlocked.
ESP, POWER SAVE MODE
With a conventional portable CD player, you might have experienced that music
stopped (e.g. when you were jogging). The
E
lectronic
S
kip
P
rotection prevents
playback interruption caused by light vibrations and shocks. Continuous playback
is ensured. However, ESP does not prevent playback interruptions during vigorous
running.
It also does not protect the unit against any damage caused by
dropping!
The power save mode helps to extend battery service
life for longer playback.
• Press once
.
➜
appears when shock protection
is activated
• To deactivate the shock protection and enter into
the power save mode, press
again.
➜
icon will flash.
➜
displays
MAGIC ESP!
Average playing time when ESP skip protection activated :
Seconds
track type
100
MP3 (128kbps)
200
WMA (64kbps)
45
Audio CD
Helpful Hints:
– For a MP3/WMA CD,
is by default always activated.
TROUBLESHOOTING
WARNING:
Under no circumstances should you try to repair the set yourself as
this will invalidate the warranty. If a fault occurs, first check the points listed
before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following
these hints, consult your dealer or service center.
The CD player has no power, or playback does not start
• Check that your batteries are not empty, that they are inserted correctly,
that the contact pins are clean.
• Your adapter connection may be loose. Connect it securely.
The indication
no dISc
is displayed/CD cannot be read
• Check that the CD is clean and correctly inserted (label-side upward).
• If your lens have steamed up, wait a few minutes until the lens clear up.
• CD-RW (CD-R) was not recorded properly. Use FINALIZE on your CD-recorder.
The indication
hoLd
is on and/or there is no reaction to controls
• If HOLD is activated, then deactivate it.
• Electrostatic discharge. Disconnect power or remove batteries for a few seconds.
Music files do not play
• Check that the file names of MP3/WMA files end with .mp3. or .wma.
Some directories missing on MP3/WMA CDs
• Check that the total number of files and albums on your MP3/WMA CDs
does not exceed 999 files and 99 albums.
• Only albums with MP3/WMA files are shown.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures
other than herein may result in unsafe operation.
9
1
2
0
3
4
8
7
6
5
1
1
2
3
4
5
2
PLAYING A CD
To stop playback
• Press
9
.
➜
Audio CD: The display shows the total number of tracks and total playing
time
MP3/WMA CD: The total numbers of tracks and albums are displayed
respectively.
• Press
9
again to switch off the player.
• To remove the CD, hold it by its edge and press the
hub gently while lifting the CD.
Helpful Hints:
– If there is no more activity, the set will automatically switch off after 25 seconds.
VOLUME AND SOUND
Volume adjustment
• Adjust the volume by using
−
VOL +
(0-30).
Bass adjustment
• Press
DBB
to switch the bass enhancement on or off
y
DBB
appears if the bass enhancement is activated.
REMOTE CONTROL AY5502 (for EXP258X only)
Remote control AY5502 ( see figure
2
)
1
p
.............................................3.5 mm headphone jack
2
9
............................................stop CD playback, Power ON or OFF the CD
∞
/
§
...................................skip and search backward/ forward tracks
2;
..........................................start or pause CD playback.
RESET / SCAN
......................FM reset and scan
3
CD (FM TUNER OFF)-
.........toggle between CD playback and FM
FM TUNER
4
LINE IN
..................................connect to CD
5
VOL
+
/
-
................................adjust the volume
The type plate is located on the bottom of the set.
REMOTE CONTROL AY5502 (for EXP258X only)
Listen to CD :
1
Slide the switch to CD position.
2
Use
9
,
∞
/
§
,
2;
to control the CD playback
3
On the remote control, press
9
to start playback.
4
Adjust the volume and sound on your remote control.
5
To stop playback, press
9
.
6
To switch off the CD player, press
9
again.
Listen to FM station :
1
Slide the switch to FM position, press
SCAN
once or more to find your
desired station.
2
Repeat step
1
to find another station.
3
If no stations are found, press
RESET
and repeat steps
1
-
2
.
4
To switch off the FM, slide the switch to CD (FM OFF) position.
3V CR 2032
3V CR 2032
1
OPEN
3
CD
4
5
HOLD
➟
OFF
6
STO P
7
VOL
!!!
QUICK START
MISE EN SERVICE RAPIDE
Printed in China
EXP2560, EXP2561
EXP2580, EXP2581
http://www.philips.com
CLASS 1
LASER PRODUCT
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Portable MP3-CD Player
EXP2560
EXP2561
EXP2580
EXP2581
ATTENTION
L’utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des
procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition
dangereuse à l’irradiation.
TÉLÉCOMMANDE AY5502 ( uniquement pour le modèle EXP258X)
Télécommande AY5502 ( voir figure
2
)
1
p
.............................................prise casque 3,5 mm
2
9
............................................arrête la lecture CD/allume ou éteint le lecteur
∞
/
§
...................................recherche et saute une piste vers l’arrière/
vers l’avant
2;
..........................................démarre ou interrompt la lecture CD
RESET / SCAN
......................réinitialiser ou balaie la FM
3
CD (FM TUNER OFF)-
.........bascule entre la lecture CD et la FM
FM TUNER
4
LINE IN
..................................se connecte au CD
5
VOL
+
/
-
................................règle le volume
La plaquette indiquant le voltage se trouve à la base de l’appareil.
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Bloc d’alimentation (fourni pour le modèle EXP2561 et EXP2581)
N’utilisez que le bloc d’alimentation AY 3162 (4,5 V
/450 mA DC, courant continu, tension positive sur
la borne centrale). Tout autre appareil risque
d’endommager le lecteur.
1
Assurez-vous que la tension du réseau correspond
à celle du bloc d'alimentation.
2
Branchez le bloc d’alimentation sur la prise 4.5V DC
du lecteur et sur la prise murale.
Conseil astucieux:
– Débranchez toujours le bloc d’alimentation lorsque vous ne l’utilisez pas.
INFORMATIONS GENERALES
INFORMATIONS RELATIVES À L’ENVIRONNEMENT
• Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait
tout notre possible pour que l’emballage puisse être trié en deux matériaux :
carton (boîte) et polyéthylène (sachets, plaques de protection en mousse).
• Votre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés s’il est
démonté par une firme spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux
lorsque vous débarrassez des matériaux d’emballage, des piles usagées et de
votre ancien appareil.
INFORMATION SUR LE DROIT D'AUTEUR
• Toute copie d'une oeuvre protégée par un droit d'auteur, ce incluant les
programmes informatiques, les enregistrements d'images et de sons, peut
être une contrefaçon d'un droit d'auteur et constituer un délit. Cet appareil ne
doit pas être utilisé à cette fin.
•
Windows Media et le logo de Windows sont des marques déposées ou
enregistrées de Microsoft Corporation pour les États-Unis et/ou autres pays.
open
INFORMATIONS GENERALES
Lecteur de CD et manipulation des CD
• Ne touchez jamais la lentille
A
du lecteur de CD.
• N’exposez jamais l’appareil, les piles ou les CD à
l’humidité, à la pluie ou à une chaleur excessive
(chauffage ou lumière directe du soleil).
• Vous pouvez nettoyer le lecteur de CD à l’aide d’un
chiffon doux, légèrement humide et non pelucheux. N’utilisez pas de produits
de nettoyage, car ils sont susceptibles d’avoir un effet corrosif.
• Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite du centre vers le bord, à l’aide
d’un chiffon doux non pelucheux. Les produits de nettoyage risquent
d’endommager le disque! N’inscrivez jamais rien sur un CD ou n’y collez
aucune étiquette.
• La lentille peut se couvrir de buée lorsque vous faites passer brutalement
l’appareil du froid à la chaleur. Il n’est alors plus possible de lire un CD.
Laissez le lecteur de CD dans un environnement chaud jusqu’à ce que la buée
s’évapore.
• Le fonctionnement du lecteur de CD peut être perturbé si des téléphones
portables fonctionnent près de l’appareil.
• Evitez de laisser tomber l’appareil, ce qui risquerait de l’endommager.
• Les appareils ne doivent pas être exposés à l'humidité ou aux éclaboussures.
• Ne placer aucun objet dangereux sur les appareils (ex.: objets remplis d'eau,
bougies allumées)
Français
COMMANDES
Accessoires fournis:
1 x écouteurs AY3806 (uniquement pour le modèle EXP256X) et
AY3806s (uniquement pour le modèle EXP258X)
1 x télécommande, AY5502 (uniquement pour le modèle EXP258X)
2 x batterie de la télécommande (uniquement pour le modèle EXP258X)
1 x câble de connexion pour contrôle à distance, AY4115 (uniquement pour le
modèle EXP258X)
1 x adaptateur CA/CD AY3162 (uniquement pour le modèle EXP2561 et EXP2581 )
Commandes ( voir figures
1
)
1
...........................affichage
Album
................bascule sur la recherche d'album
Track
.................bascule sur la recherche de piste
...............sert à passer du mode d'économie d'énergie des piles à la
Protection Electronique anti-choc (ESP). ESP assure une lecture
continue du CD sans se préoccuper des vibrations ou des chocs
2;
......................démarre ou interrompt la lecture CD.
∞
/
§
................recherche et saute une piste/ l'album vers l’arrière/ vers
l’avant
2
DBB
...................active/désactive l’amplification des basses. Une pression
de plus de 2 secondes sur ce bouton active/désactive le
signal sonore (le bip)
3
PROG
.................permet de programmer les pistes, affiche la programmation.
4
MODE
................sélectionne les options de lecture telles que
ou
).
5
9
........................arrête / allume les lecture CD, efface la
programmation du CD ou éteint le lecteur.
6
OPEN
2
.............ouvre le couvercle du lecteur.
7
p
/ LINE OUT
....prise pour casque de 3,5 mm; prise permettant de
connecter le lecteur à l’entrée audio d’un autre appareil.
8
−
VOL +
.............règle le volume.
9
HOLD
.................verrouille toutes les touches..
RESUME
...........enregistre la dernière position de lecture d’une piste de CD
OFF
.....................désactive la fonction HOLD
0
4.5V DC
..............prise pour alimentation extérieure
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Piles (non fournies)
Insertion des piles AA (LR6, UM3)
• Ouvrez le compartiment des piles et placez-y soit 2
piles normales ou alcalines.
Conseil astucieux:
– N'utilisez pas de vieilles piles avec des neuves ou
des piles de types différents en même temps.
– Enlevez les piles lorsqu'elles sont vides ou si vous prévoyez ne pas utiliser
l'appareil pendant longtemps.
Témoin des piles
La charge approximative restante des piles est indiquée à l’affichage.
Pile pleine
Pile à deux-tiers pleine
Pile à un-tiers pleine
Pile vide. Quand les piles sont vides clignote,
rP bAtt
est affiché, et le bip se
fait entendre de façon répétée.
Remplacez la pile ( sur la télécommande seulement)
(uniquement pour le modèle EXP258X)
Remplacez la pile Lithium 3 V de (type
CR 2032)
lorsque
la qualité sonore diminue.
• Retirez le couvercle du compartiment de la pile comme
illustre . Insérez la batterie avec la polarité "+"
orientée vers le haut. Remettez le couvercle en place.
+
-
+
AA SIZE
LR6 / UM3
-
ECOUTEURS
ECOUTEURS AY3806 (uniquement pour le modèle EXP256X) et AY3806s
(uniquement pour le modèle EXP258X)
• Branchez les écouteurs fournis sur la prise
p
/
LINE OUT
.
Conseil astucieux:
– Vous pouvez également utiliser la borne de sortie
p
/
LINE OUT
pour brancher cet appareil sur votre système Hi-Fi. Pour ajuster le son
et le volume sonore, utilisez les boutons de commande de l’équipement audio aux-
iliaire et du lecteur CD.
IMPORTANT!
Sécurité d'écoute :
Ne réglez pas vos écouteurs à un volume trop élevé ;
une utilisation continue à volume élevé peut nuire à l'ouïe. Il est
recommandé d'utiliser les écouteurs AY3806/AY3806s avec ce produit.
Important : (pour les modèles fournis avec des écouteurs) :
Philips garantit que ses lecteurs audio sont conformes aux seuils de tolérance
audio maximale définis par les organismes de régulation désignés uniquement
lorsqu'ils sont utilisés avec les écouteurs d'origine fournis avec ces produits. Pour
remplacer vos écouteurs, demandez à votre revendeur de commander un modèle
identique à celui qui vous a été fourni initialement par Philips.
Sécurité routière:
N’utilisez pas vos écouteurs lorsque vous conduisez un
véhicule. Cela peut entraîner des dangers, et est interdit dans nombre de pays.
À PROPOS DE MP3 / WMA
La technologie de compression musicale MP3/WMA réduit les données digitales d'un CD
audio de façon significative tout en gardant une qualité sonore similaire à celle du CD.
•
Comment se procurer des fichiers de MP3/WMA
: Vous pouvez soit
télécharger à partir d'internet de la musique de diffusion légale sur le disque dur
de votre ordinateur, soit les créer vous-même à partir de vos propres CD audio.
Pour cela, introduisez un CD audio dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur
et convertissez la musique en utilisant un logiciel d'encodage adéquat. Afin
d'obtenir un son de bonne qualité, une vitesse de transfert de 128 kbps est
recommandée pour les fichiers de musique MP3 et 64 kbps est recommandée pour
les fichiers de WMA).
•
Comment faire un CD-ROM avec des fichiers MP3 /WMA
: Utilisez le
graveur de CD de votre ordinateur pour enregistrer («graver») les fichiers de
musique à partir de votre disque dur sur un CD-ROM.
Conseil astucieux:
– Assurez-vous que les noms de fichier des MP3 et WMA se terminent par .
mp3
. et
.wma
.
– Nombre total de fichiers de musique et d'albums : environ 999
(avec une longueur typique de nom de fichier de 20 caractères)
– Le nombre de fichiers de musique qui peut être lu dépend de la longueur des
noms de fichiers. Plus de fichiers seront reconnus si les noms des fichiers sont
courts.
Toutes les marques de commerce utilisées sont la propriété de leurs
titulaires respectifs.
ESP, MODE D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Avec un lecteur de CD portable conventionnel, vous avez peut-être fait l’expéri-
ence que la musique s’arrêtait par moments, par exemple lorsque vous couriez. Le
système
E
LECTRONIC
S
KIP
P
ROTECTION protège contre les pertes sonores dues
aux vibrations et aux chocs. Une lecture continue est ainsi assurée. Toutefois,
il
ne protège pas l’appareil contre les dommages causés par les chutes !
Le mode d'économie d'énergie permet de prolonger la
durée de vie des piles pour plus d'heures de lecture.
• Appuyer un fois sur
durant la lecture.
➜
s’affiche, et la protection est activée.
• Pour désactiver la protection anti-choc et activer le
mode économie d'énergie, appuyez sur
.
➜
L'icône clignote.
➜
s'affiche
MAGIC ESP
Le temps moyen de lecture lorsque la protection électronique anti-choc
ESP est activée :
Secondes
type de piste
100
MP3 (128kbps)
200
WMA (64kbps)
45
Disque audio
Conseil astucieux:
– Pour un CD-MP3/WMA ,
est toujours activé par défaut .
PANNES ET REMEDES
AVERTISSEMENT:
N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même,
sous peine d’invalider la garantie. Dans le cas d’une anomalie de fonctionnement,
commencez par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à
réparer. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces
instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre SAV.
Pas d'alimentation au lecteur de CD, ou la lecture ne démarre pas
• Contrôlez si les piles ne sont pas usées ou vides, si elles sont insérées
correctement, si les bornes de contact ne sont pas sales.
• La connexion de l'adaptateur est lâche. Connectez bien l'adaptateur.
•
Lors de l'utilisation en voiture,
contrôlez si le contact de la voiture est mis.
Veuillez aussi contrôler les piles du lecteur.
L'affichage indique
no dISc
/ impossible de lire le CD
• Contrôlez si le CD n'est pas contaminé et si il est inséré correctement
(la face imprimée orientée vers le haut).
• Si la lentille est embuée, attendez quelques minutes pour que l'embouage
de la lentille ait disparu.
• Le CD-RW (CD-R) n'est pas enregistré correctement. Utilisez FINALIZE
sur votre enregistreur CD.
Si l'affichage indique
hoLd
et/ou aucune des touches ne réagit
• Si HOLD est activé, désactivez la fonction.
• Décharge électrostatique. Débranchez l'appareil ou enlevez les piles pendant
quelques secondes.
Fichier de musiquen'est pas lu
• Assurez-vous que les noms de fichier des MP3/WMA se terminent par .mp3.
ou .wma.
Répertoires manquants sur un CD-MP3/WMA
• Assurez-vous que le nombre total de pistes et d'albums sur votre
CD-MP3/WMA ne dépasse pas 999 de pistes 99 d'albums.
• Seuls les albums avec des fichiers CD-MP3/WMA apparaissent.
TÉLÉCOMMANDE AY5502 ( uniquement pour le modèle EXP258X)
Écouter le CD:
1
Poussez le sélecteur en position CD.
2
Utilisez la touche de contrôle
9
,
∞
/
§
.,
2;
pour piloter le lecteur de CD.
3
Sur la télécommande, appuyer
2;
pour lancer la lecture.
4
Réglez le volume et le son sur le lecteur et la télécommande.
5
Appuyer
9
pour arrêter la lecture.
6
Appuyer
9
une nouvelle fois pour éteindre le lecteur CD.
Écouter une station FM :
1
Poussez le sélecteur en position FM, appuyez une ou plusieurs fois sur
SCAN
pour rechercher la station radio de votre choix.
2
Répétez l'étape
1
pour effectuer une nouvelle recherche.
3
Si vous ne trouvez aucune station, appuyez sur
RESET
et répétez l'étape
1-2
.
4
Pour arrêter la radio, amenez le bouton curseur sur la position CD (radio OFF).
3V CR 2032
3V CR 2032
SÉLECTION D’UNE PISTE ET RECHERCHE
Sélection et recherche sur tous les disques
Sélection d’une piste
• Appuyez rapidement sur
∞
et
§
un numéro de
piste à l'écran clignote.
• Appuyez brièvement sur
∞
ou
§
une ou plusieurs
fois pour passer au début de la piste en cours de
lecture, précédente ou suivante.
• En position pause ou stop, appuyez sur la touche
2;
pour démarrer la lecture.
➜
La lecture continue avec la piste choisie.
Recherche d'un passage pendant la lecture
1
Maintenez
∞
ou
§
appuyé pour trouver un passage
spécifique vers l'avant ou vers l'arrière.
➜
La recherche commence et la lecture continue en volume sonore bas.
Pour les pistes de CD audio, la recherche s'accélère après 2 secondes.
2
Relâchez le bouton au passage désiré.
➜
La lecture normale continue.
Sélection sur les CD-MP3/WMA
Pour localiser une piste MP3/WMA vous pouvez d'abord appuyer “album” et
appuyez
∞
sur
§
pour sélectionner l'album désiré.
Sélection d'un album
• Appuyez rapidement sur
∞
et
§
un numéro d'album à l'écran clignote.
• Appuyez rapidement sur un numéro d'album à
l'écranAppuyez plusieurs fois sur la touche
∞
ou
§
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que vous
trouviez le numéro de l'album souhaité.
• En position pause ou stop, appuyez sur la
touche
2;
pour démarrer la lecture.
➜
La première piste de l'album sélectionné est lue.
Conseil astucieux:
– Lorsque vous écoutez un titre MP3/WMA en mode programme, utiliser les touches
" Album” pour passer.
SÉLECTION DES DIFFÉRENTES POSSIBILITÉS DE LECTURE – MODE
Il est possible de jouer les morceaux dans un ordre aléatoire, de rejouer
une piste ou d’écouter les premières secondes de chaque piste.
1
Pendant la lecture, appuyez sur
MODE
autant de
fois que nécessaire pour activer un des modes
suivants.
–
: La piste en cours de lecture est lue de
façon répétée.
–
: Toutes les pistes du disque ou
programme sont lues de facon
aleatoire.
–
: Toutes les pistes du disque sont
lues de façon répétée dans un
ordre aléatoire.
–
: Toutes les pistes du disque sont lues
une fois dans un ordre aléatoire.
–
SCAN
: Chaque piste du disque est lue
pendant 10 secondes.
2
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur
MODE
à plusieurs reprises jusqu’à que
l’indication disparaisse.
PROGRAMMATION DES NUMÉROS DE PISTES
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 64 pistes dans un programme. Une piste peut
être enregistrée plusieurs fois dans un programme.
1
Sélectionnez une piste à l’aide de
∞
ou
§
pour un MP3/WMA CD.
2
Appuyez sur
PROG
pour mémoriser la piste.
➜
Le symbole
P
et le nombre total de pistes
programmées sont affichés.
3
Sélectionnez et mémorisez de la même manière
toutes les pistes voulues.
4
Appuyez sur
2;
pour démarrer le lecteur des
pistes que vous avez choisies.
➜
PROGRAM
apparaît et la lecture débute.
5
Pour ajouter des pistes supplémentaires à votre
programme, appuyez sur
9
pour arrêter la lecture
du programme et continuez avec l'étapes 1 à 2
.
➜
Après la mise en mémoire de 64 pistes,
PrO9 FL
défile.
Passage en revue du programme
Vous pouvez passer en revue le programme en
appuyant sur
PROG
pendant plus de 3 secondes.
➜
Toutes les pistes mises en mémoire s'affichent dans l'ordre.
Effacement d'un programme
1
Si nécessaire, appuyer sur
9
pour arrêter la
lecture.
2
Appuyer sur
9
pour effacer le programme.
➜
cL PrO9
s'affiche une fois.
Conseil astucieux:
– La programmation s'arrête automatiquement si aucune action
n'est effectuée dans les 10 secondes.
– Le programme s’efface également si l’alimentation est coupée,
si le couvercle du CD est ouvert ou quand l’appareil s’éteint automatiquement.
RESUME / HOLD
RESUME (uniquement pour disque audio)- reprend à partir de l’endroit où
vous avez arrêté
Vous pouvez mettre en mémoire la dernière position de lecture lue en dernier
(RESUME). Quand vous relancez la lecture, celle-ci continue à l'endroit où vous
avez arrêté. Utilisez la glissière HOLD.RESUME.OFF
pour ces fonctions.
1
Pendant la lecture, faites glisser le commutateur
en position
RESUME
pour activer la fonction
RESUME.
2
Appuyez sur
9
lorsque vous souhaitez arrêter
la lecture.
3
Appuyez sur
2;
lorsque vous souhaitez reprendre la lecture.
➜
la lecture reprend à partir de l’endroit où vous l’aviez arrêtée.
• Pour désactiver la fonction RESUME, faites glisser le commutateur sur
OFF
.
HOLD- Blocage de toutes les touches
Vous pouvez verrouiller tous les boutons de l'appareil. Quand vous appuyez sur
n'importe quelle touche, aucune action ne sera exécutée. Quand HOLD est actif,
vous évitez d’activer accidentellement d’autres fonctions.
• Faire glisser le bouton HOLD.RESUME.OFF en position
HOLD
pour activer le HOLD.
➜
hoLd
s’affiche brièvement
.
➜
Tous les boutons sont verrouillés. Quand vous
appuyez sur n'importe quelle touche, aucune
action ne sera exécutée. Si l'appareil est éteint,
hoLd
s'affichera uniquement lorsque
9
est
appuyé.
• Pour désactiver la fonction
HOLD
, faites glisser le commutateur sur
OFF.
➜
Tous les boutons sont déverrouillés.
LECTURE D’UN CD
Pour arrêter la lecture
• Appuyez sur
9
.
➜
Pour un CD audio: Le nombre total de pistes et la durée totale de lecture du
CD sont affichés.
Pour un CD-MP3/WMA: Le nombre total de pistes et d'albums respectifs
s'affiche.
• Appuyez une nouvelle fois sur
9
pour éteindre
l’appareil.
• Pour retirer le CD, saisissez-le par le bord et
appuyez doucement sur l’axe tout en soulevant le
CD.
Conseil astucieux:
– L'affichage s'éteint automatiquement 25 secondes après pression sur
9
RÉGLAGE DU VOLUME ET DU SON
Réglage du volume
• Ajustez le volume en utilisant
−
VOL +
(0-30).
Réglage des basses
• Appuyez sur
DBB
pour activer ou désactiver l’accentuation des basses.
y
DBB
est affiché si l’accentuation des basses est activée.
TROUBLESHOOTING
The CD skips tracks
• The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD.
• Shuffle or program is active. Switch off whichever is on.
Music skips or popping sounds when you play a MP3/WMA
track
• Play the music file in your computer. If the problem remains, encode
the audio track again and make a new CD.
No sound or bad sound quality
• Playback on pause. Press
2;
.
• Loose, wrong or dirty connections. Check and clean connections.
• Volume might not be appropriately adjusted. Adjust the volume.
• Strong magnetic fields. Check the player's position and connections.
Also keep away from active mobile phones.
The indication
is displayed and the track cannot be
played
•The wma file is protected by WM DRM (Windows Media Digital Rights
Management). Use Windows Media Player 10 (or later) for CD
burning/conversion.
REMOTE CONTROL AY5502 (for EXP258X only)
Using the remote control
The remote control allows you to command all the functions on the player.
1
Firmly connect the remote control to LINE OUT
p
on the set.
2
Firmly connect the headphones to the jack
p
on the remote control.
3
When the slide switch is at CD position, you can only
use CD control buttons
4
When the slide switch is at FM position, you can only use FM control buttons.
Helpful Hints:
–
The indication FM TUNER is displayed. You cannot power on the CD.
–
Check the slider on the remote. Make sure it is slided to the CD position
–
Or unplug the remote connection cable from the CD player
TÉLÉCOMMANDE AY5502 ( uniquement pour le modèle EXP258X)
Utilisation de la télécommande
La télécommande vous permet de commander toutes les fonctions du lecteur.
1
Raccordez fermement la télécommande à
LINE OUT
p
sur l’appareil.
2
Raccordez fermement les écouteurs au
connecteur
p
sur la télécommande.
3
Lorsque le bouton curseur est en position CD, vous
n'avez accès qu'aux boutons de contrôle du CD.
4
Lorsque le bouton curseur est en position FM,
vous n'avez accès qu'aux boutons de contrôle de la radio.
Conseil astucieux:
–
L'état TUNER FM est indiqué. Vous ne pouvez pas allumer le CD.
–
Vérifiez que le bouton curseur de la télécommande est en position CD.
–
Ou débranchez le câble de connexion à distance du lecteur de CD.
PANNES ET REMEDES
Le CD saute des plages
• Le CD est endommagé ou contaminé. Remplacez ou nettoyez le CD.
• resume, shuffle ou program est activé. Désactivez chacune des fonctions.
La musique est discontinue ou il y a des coupures de son pendant
la lecture d'un fichier CD-MP3/WMA
• Lisez le fichier sur votre ordinateur. Si le problème persiste, encodez de
nouveau la piste audio et créez un nouveau CD-ROM.
Absence de son ou mauvaise qualité de son
• Le mode de pause (PAUSE) peut être activé. Appuyez sur
2;
.
• Connexions lâches, incorrectes ou sales. Contrôlez et nettoyez les connexions.
• Le volume peut être réglé trop bas. Réglez le volume.
• Puissant champ magnétique. Contrôlez la position et les connexions
du lecteur. Eloignez l'appareil des téléphones mobiles.
L'affichage indique
est affiché et la piste ne peut pas être lue
• Le fichier wma est protégé par WM DRM (Windows Media Digital Rights
Management). Utilisez Windows Media Player 10 (ou supérieur) pour graver/con-
vertir des CD.
This set complies with the radio interference requirements
of the European Union.
Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté
européenne en matière d’interférences radio.
PLAYING A CD
This CD player can play all kinds of
Audio Discs
(including CD-Recordables and
CD-Rewritables) and
MP3/WMA CDs
. Do not try to play a CD-ROM, CDi, VCD,
DVD or computer CDs.
Important:
• CDs encoded with
copyright protection technologies
by some record
companies maybe unplayable by this product.
• For DRM protected WMA files, use Windows Media Player 10 (or later) for CD
burning/conversion. Visit www. microsoft.com for details about Windows
Media Player and WM DRM (Windows Media Digital Rights Management).
1
Push the
OPEN
2
slider to open the player.
2
Insert an audio CD or a MP3/WMA CD, printed side
up, by pressing the CD onto the hub.
3
Close the player by pressing the lid down.
4
Press
9
to switch the player on and start playback.
➜
is displayed as the CD player scans
the contents of a disc.
➜
Playback starts automatically.
Audio CD: the display shows current track number
and elapsed playing time.
MP3/WMA CD: The display shows current
album/track number and elapsed
playing time.
To pause playback
• Press
2;
.
➜
The elapsed playing time and
2;
flashes.
• Press
2;
again to continue playback.
LECTURE D’UN CD
Ce lecteur CD peut lire tous les types de
disques audio
comme les CD
enregistrables ou réenregistrables et
CD-MP3/WMA
. N’essayez pas de lire un
CD-ROM, un CDi, un CDV, un DVD ou un CD d’ordinateur
IMPORTANT!
:
• Certaines maisons de disques utilisent des technologies de protection des droits
d'auteur qui peuvent empêcher la lecture de CD sur cet appareil.
• Pour les fichiers WMA protégés DRM, utilisez Windows Media Player 10 (ou
supérieur) pour graver/convertir des CD. Consultez www.microsoft.com pour
plus d'informations concernant Windows Media Player et WM DRM (Windows
Media Digital Rights Management).
1
Appuyez sur la glissière
OPEN
2
pour ouvrir le
lecteur.
2
Insérez un CD audio ou a CD-MP3/WMA, face
imprimée vers le haut, en appuyant sur le CD pour
le fixer sur l’axe de l’appareil.
3
Fermez le lecteur en appuyant sur le couvercle.
4
Appuyez sur
9
pour mettre le lecteur en marche et
démarrer la lecture.
➜
est affiché lorsque le lecteur parcourt le
contenu du CD
➜
La lecture repart immédiatement.
Pour un CD audio: Le numéro de la piste en
cours de lecture et le temps écoulé sont affichés
Pour un CD-MP3/WMA: Le numéro de l'album
courant/piste et le temps écoulé s'affichent.
Pour interrompre la lecture
• Appuyez sur
2;
.
➜
L'indication de temps à l'arrêt de la lecture et
2;
clignote.
• Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur
2;
.
Philips Me
xicana,
S.A.
de C
.V
.
MODELO
_________________________________
Nº DE SERIE
___________________________
La presente gar
antía contará a par
tir de:
DIA
_____________
MES
____________
AÑO
____________
En caso que en su producto se produzca alguna falla,
acuda al centro de ser
vicio más cercano a su domicilio (según listado de ta
lleres),
de tener alguna duda,
por fa
vor llame a n
uestr
a CENTRAL DE SER
VICIO
,en donde con gusto le atenderemos.
Así mismo
,cuando requier
a refacciones y par
tes or
iginales par
a su producto
,acuda a los centros de ser
vicio
.P
ar
a hacer ef
ectiva
la gar
antía
de su producto
,es necesar
io que presente usted esta póliza debidamente requisitada,
o de lo contr
ar
io
,presentar su factur
a de co
mpr
a.
CENTR
OS DE SER
VICIO
NO
T
A
:Los Centr
os que tengan (S) solo pr
opor
cionan Ser
vicio y los que tengan (SR) v
enden Refacciones y
pr
opor
cionan Ser
vicio
.
Pr
oducto impor
tado por
:
Philips Mexicana,
S.A.
de C
.V
.
A
v.
La P
alma No
.6
Col.
San Fer
nando La Her
radur
a
Huixquilucan,
Edo
.de México C
.P
.52784
Tel.
52 69 90 00
Inf
ormación General
Centr
o de Inf
ormación al Consumidor
Lada 01 800 504 62 00
CENTRAL DE
SER
VICIO
Tel.
52 69 90 86
Lada 01
800
506 92 00
Ciudad
EDO
Calle y Nº
Colonia
C.
P.
Nombr
e Comer
cial
Lada
T
elef
ono
Fa
x
Acapulco
GR
O
A
v.
Rev
olucion Nº 28
M.
Aleman
39300
Ser
vicio Electronico Prof
esional
744
83 32 96
–
S
Cd.
Juarez
CHIH.
Rancho el Becer
ro 3011
Pr
ader
a Dor
ada
32610
Teleser
vicio Dominguez
656
18 21 28
18 21 28
S
Reynosa
TAMPS
Tib
urcio Garza Nº 401
Rodr
iguez
88630
Teleser
vicio P
epe
899
22 59 86
–
S
Chihuahua
CHIH.
Tr
asviña y Retes Nº 3503-A
San Felipe
31240
Zener Electronica
614
14 01 16
14 33 51
S
Colima
COL
Fr
ancisco I.
Madero Nº 426
Centro
28000
TV
Antenas de Colima
312
403 01
403 01
S
Culiacan
SIN
V
e
n
ustiano Car
ranza Nº 140-A Nte
.
Centro
80090
Estereo V
o
z
667
16 15 10
–
S
Guadalajar
a
JAL
A
v.
V
allar
ta Nº 2250
Ladron de Guevar
a
44600
Leecom S.A.
de C
.V
.
33
616
18 88
616 01 26
615 72 62
SR
Leon
GT
O
Her
nandez
Alvarez Nº 726
San Juan de Dios
37480
Tecnicos Especializados
477
70 26 99
15 58 64
S
Mer
ida
YUC
Calle 70 Nº 443 X 49 Depto
.8
Centro
97000
Ser
vicentro
999
28 59 05
23 39 97
S
Mexicali
B
.C
.N.
Calzada Cuahutemoc Nº 816-2
Cuahutemoc Nor
te
21200
Baja Electronic’
s
686
61 98 08
61 98 08
–
S
Mexico
D.
F.
Nor
te 1 D Nº 4634
Def
ensores de la Repub
lica
7780
Tecnologia y Ser
vicio S.A.
de C
.V
.
55
5368
30
21
5368 30 21
S
SR
SR
SR
S
S
S
SR
S
S
SR
S
S
S
S
S
S
Mexico
D.
F.
Calz.
V
allejo Nº 1045-03 Esq.
Pte
.124
Nueva V
allejo
02300
Electronica Ch
yr S.A.
de C
.V
.
55
567 19 92
567 22 56
56 79 62
Mexico
D.
F.
Nicolas San Juan Nº 806,
Esq.
div
.del Nor
te
Del V
alle
03100
Centro de Ser
vicio Electronico
55
536 71 03
536 25 75
5687
13
05
Monter
rey
N.L.
Juan Mendez Nº 825 Nte
.
Centro
64000
Monter
rey Centro Electronico S.A.
81
375 16 17
400 54 03
375 34 86
400 54 04
Morelia
MICH.
Lago de P
atzcuaro Nº 500-A
V
entur
a Puente
58020
Multiser
v.
Prof
esionales de Zamor
a
443
12 03 17
–
Oaxaca
OA
X
Huzares Nº 207
Centro
68000
El Fr
ancistor S.
de R.L.
de C
.V
.
951
647 37
472 97
P
achuca
HGO
Pza.
de las
Amer
icas Lote 28 Nucleo D
V
alle de Sn Ja
vier
42086
Fr
azare Electronica
771
14 15 81
18 86 72
Pueb
la
PUE
Av
.10 Pte
.Nº 2902-B
San Alejandro
72090
Selcom
222
48 77 64
31 63 77
Queretaro
QR
O
Bolivia 32
Lomas de Queretaro
76190
Electronica Zener
442
610 09
–
San Luis P
otosi
S.L.P
.
Dr
.Salvador Na
va Nº 2755
Balcones del
V
alle
78280
Ser
vicios Electronicos
444
534 07
–
Tampico
TAMPS
Laredo Nº 105
Mainero
89060
Concesionar
io Philips
Tampico
833
12 36 04
–
Toluca
EDO MEX
Calle
Toluca Nº 505
Sanchez
50040
Concesionar
io Philips
Toluca
722
14 83 09
1703
20
21
Tijuana
B
.C
.N.
Av
.Negrete 1613
Centro
22000
Sistemas Inalambr
icos de
Com
unicacion
666
85 23 22
85 23 22
To
rreon
CO
AH
Mar
iano Lopez Or
tiz Nº 1126 Nte
.
Centro
27000
Electronica Jomar
871
22 00 05
1702
19
76
Tuxtla Gutier
rez
CHIS
10 Nte
.Ote 153-A
Centro
29000
KC-Video
961
18 19 08
–
V
e
racr
uz
VER
Guer
rero Nº 1877 Entre Cor
tez y Canal
Centro
91700
Antza Com
unicaciones
229
32 78 23
32 44 44
31 91 66
Villaher
mosa
TA
B
Sanchez Mar
mol Nº 206
Centro
86000
Tecnicentro
993
14 31 36
14 61 67
POLIZA DE GARANTIA
EST
A POLIZA ES GRA
TUIT
A
Este apar
ato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabr
icado con los mejores mater
iales bajo un
estr
icto control de calidad,
gar
antizando su b
uen funcionamiento por los per
iodos estab
lecidos según el
apar
ato (v
er lista en la par
te inf
er
ior)
a par
tir de la entr
ega del a
parato al consumidor
.
Esta póliza incluy
e la r
eparación o r
eposición gratuita de cualquier par
te o componente
que e
v
entualmente fallase y la mano de obra necesaria para su r
eparación
,misma que se
hará ef
ectiva en cualquier
a de n
uestros centros de ser
vicio autor
izados en el país.
Si su apar
ato llegase a requer
ir de n
uestro ser
vicio de gar
antía,
acuda al centro de ser
vicio más
cercano a su domicilio
,de tener alguna duda por fa
vor llame a n
uestr
a
CENTRAL
DE
SER
VICIO
al
Tel.:
52 69 90 86,
y en el inter
ior del país LAD
A sin costo al 01
800
506
92
00 en donde con gusto le
indicaremos el centro de ser
vicio autor
izado más cercano a su domicilio
.
PHILIPS MEXIC
ANA S.A.
de C
.V
.a tr
av
és de sus centros de ser
vicio autor
izados
reparará y de
v
olv
erá
a usted su a
parato en un plaz
o no ma
yor a 20 días hábiles
,contados a par
tir de la f
echa de
ingreso
,impresa en la orden de ser
vicio de cualquier
a de n
uestros centros de ser
vicio autor
izados.
La garantía de esta póliza cubr
e cualquier desperf
ecto o daño e
v
entualmente
ocasionado por los trabajos de r
eparación y/o traslado del a
parato en el interior de
n
uestr
os centr
os de ser
vicio autorizados.
Esta póliza sólo tendrá validez,
si está debidamente r
equisitada,
sellada por la casa
v
endedora
,en caso de extr
av
ío de esta póliza,
podrá hacer ef
ectiva su gar
antía con la presentación
de su factur
a de compr
a.
EST
A POLIZA NO SE HARA EFECTIV
A EN LOS SIGUIENTES CASOS:
●
Cuando el apar
ato sea utilizado en condiciones distintas a las nor
males.
●
Cuando el apar
ato no ha
ya
sido oper
ado de acuerdo con el instr
uctiv
o de uso que se le acompaña.
●
Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una repar
ación inadecuada o
alter
ación producida por per
sonas no autor
izadas por PHILIPS MEXIC
ANA S.A.
de C
.V
.
PERIODOS DE GARANTIA
36 MESES.
–
Monitores par
a computador
a.
12 MESES.
–
Televisores con y sin reproductor de video digital D
V
D
,videocassetter
as,
reproductores de
discos de video digital D
V
D
,gr
abadores reproductores de disco
de video digital D
V
D
,
gr
abadores reproductores de disco
compacto
,video pro
yectores (excepto la lámpar
a),
cámar
as de video
,decodif
icadores de señal (IRD),
televisores
par
a hotel,
sistemas de
obser
vación,
televisores de pro
yección,
teléf
onos celulares,
pager
s,
minisistemas
de audio
,
microsistemas de audio
,equipos modulares,
sintoamplif
icadores,
facsímils,
LNB
,antenas de
recepción de satélite
,D
VD R
OM,
CDR R
OM y CDR
W R
OM par
a computador
a.,
6 MESES.
–
Radiogr
abador
as con y sin reproductor de disco compacto
,reproductores de cassette
por
tátil,
reproductores
de disco compacto por
tátil,
radio relojes,
radios
A.M./F
.M.,
reproductores de audio digital MP3 (inter
net),
auto estéros y teléf
onos inalámbr
icos.
3 MESES.
–
Accesor
ios,
controles remotos,
bocinas,
cinta par
a fax y par
a cámar
as de videoconf
erencia.
MC-719-ARCO
For EXP258X only
Uniquement pour le
modèle EXP258X
CAUTION
Batteries contain chemical substances, so they should be
disposed of properly.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
ATTENTION
Les piles contiennent des substances chimiques et doivent par conséquent
être rejetées dans les endroits appropriés.
Danger d'explosion si la batterie n'est pas placée correctement.
Remplacez uniquement par une batterie identique ou d'un type équivalent
.