background image

eW Reach Powercore / eColor Reach Powercore  Installation Instructions  

3

Make sure power is OFF

    Assurez-vous que l’alimentation est coupée    Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr ABGESCHALTET ist

Asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desconectada    Assicurarsi che l’alimentazione sia disattivata    Zorg dat de voeding is uitgeschakeld

電源が 

OFF 

であることを確認します

   

确保电源关闭

Connect leader cable

Branchez le câble principal
Schließen Sie das Masterkabel an
Enchufe el cable de alimentación eléctrica principal
Collegare il cavo pilota
Sluit de geleidekabel aan

リーダー ケーブルを接続します

连接引线电缆

Turn the power ON

  Rétablissez le courant    Schalten Sie die Stromzufuhr EIN     Encienda la alimentación eléctrica   

Attivare l’alimentazione    Schakel de voeding in   

電源を

 ON 

にします  

打开电源

Lock fixtures

Verrouillez les appareils
Die Sperrvorrichtungen der Beleuchtungskörper verriegeln
Fije las lámparas
Bloccare il gruppo di illuminazione
Draai de verlichtingsonderdelen vast

フィクスチャをロックします

固定灯具

Aim fixtures

Ciblez les appareils 
Die Beleuchtungskörper ausrichten
Oriente las lámparas
Orientare il gruppo di illuminazione
Stel de verlichtingsonderdelen in op de 
gewenste positie

フィクスチャの方向を定めます

对准灯具

C

  Do not look into beam

 

Ne regardez pas dans le faisceau

 

Nicht in den Strahl blicken

 

No mire directamente el rayo de luz

 

Non fissare il fascio di luce

 

Kijk niet in de lichtbundel

 

ビームが目に入らないよう注意してください

 

切勿直视光束

UL / cUL

UL / cUL

L

N

CE / PSE

CE / PSE

L

N

UL / cUL

CE / PSE

L

N

L

N

L N

L N

UL / cUL

CE / PSE

L N

L N

Summary of Contents for eW Reach Powercore

Page 1: ...netics com for the latest version of the installation instructions Due to continuous improvements and innovations installation instructions may change without notice Avant de procéder à l installation de ce produit veuillez consulter la page Web du produit à l adresse www philipscolorkinetics com pour obtenir les instructions de montage les plus récentes En raison des améliorations et innovations ...

Page 2: ... 2 5 in 64 mm C Attach Spread Lens Fixez la lentille de diffusion Die Streulinse befestigen Coloque las lentes difusoras Fissare il gruppo di ottico di distribuzione Bevestig de Spread Lens 拡散レンズキッ トを取り付けます 安装扩散灯镜片 Optional Facultatif Optional Opcional Opzionale Optioneel オプション 可选 60 º x 15 º 5º x 17 º 5 º 17 º 8º 13º 23º 40º 63º 5º x 17º 692 mm 27 25 in 305 mm 12 in 89 mm 3 5 in 76 mm 3 in 38 mm ...

Page 3: ...e courant Schalten Sie die Stromzufuhr EIN Encienda la alimentación eléctrica Attivare l alimentazione Schakel de voeding in 電源を ON にします 打开电源 Lock fixtures Verrouillez les appareils Die Sperrvorrichtungen der Beleuchtungskörper verriegeln Fije las lámparas Bloccare il gruppo di illuminazione Draai de verlichtingsonderdelen vast フィクスチャをロックします 固定灯具 Aim fixtures Ciblez les appareils Die Beleuchtungsk...

Page 4: ...Probeer armaturen niet open te maken フィクスチャには 感電の危険がある電流が流れており ユーザー が保守できる部品はありません フィクスチャを開けようとしない でください 灯具存在线电压电击的危险 且无用户可修理的部件 切勿试图 打开产品 BDo not use a fixture for any voltage for which it is not rated Do not exceed the specified voltage and current input for any fixture N utilisez pas un appareil d éclairage sous une tension autre que la tension nominale Ne dépassez jamais la tension et la conso...

Reviews: