background image

31

Essence

-

Aby dodać płynne składniki podczas przetwarzania, wlewaj je do
dzbanka przez otwór w pokrywce.

-

Składniki przeznaczone do przetwarzania należy pociąć na niezbyt
duże kawałki.

-

Jeśli chcesz przygotować większą ilość potrawy lub napoju,
powinieneś podzielić je na mniejsze porcje, żeby nie przetwarzać w
całości za jednym razem, zapełniając dzbanek.

-

Zamocz w wodzie twarde składniki, np. nasiona soi przed ich
użyciem.

-

Podczas miksowania zupy używaj składników ugotowanych.

-

Gdy używasz urządzenia do przygotowywania gorącego lub
pieniącego się płynu (np. mleka), nie wlewaj do blendera więcej niż
jeden litr.

-

Jeśli nie satysfakcjonuje cię wynik, wyłącz urządzenie i mieszając
składniki łopatką, wyjmij część zawartości, aby przetwarzać mniejszą
ilość, albo dodaj trochę płynu.

Jeśli składniki przykleją się do ścianek dzbanka blendera:

1

Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego.

2

Otwórz pokrywkę i usuń składniki ze ścianek dzbanka blendera
za pomocą łopatki.

Zawsze wyłączaj urządzenie z sieci przed włożeniem palców albo 
jakiegoś przedmiotu (np. łopatki) do blendera.

B

Zwróć uwagę, że nie jest możliwe korzystanie z funkcji malaksera, gdy
do części silnikowej podłączony jest blender!

RO 

|

Blender - sugestii şi avertismente

Nu deschideţi niciodată capacul în timpul funcţionării aparatului!

Întrerupător de siguranţă încorporat: puteţi folosi blenderul când
striaţia de pe vasul blenderului şi reperul de pe blocul motor
coincid.

-

Turnaţi lichidele în vasul blenderului prin orificiul din capac.

-

Tăiaţi ingredientele solide în bucăţi mai mici înainte de a le
introduce în blender.

EN 

|

Blender - tips and warnings

Never open the lid when the appliance is still running!

Built-in safety lock: you can only use the blender when the rib on
the blender jar is directly opposite the print on the motor unit.

-

To add liquid ingredients during processing, pour them into the
blender jar through the hole in the lid.

-

Pre-cut solid ingredients into smaller pieces before processing
them.

-

If you want to prepare a large quantity, process small batches of
ingredients instead of a large quantity at once.

-

Soak hard ingredients, e.g. soy beans, in water before processing
them.

-

Use cooked ingredients when blending a soup.

-

When processing a liquid that is hot or tends to foam (e.g. milk),
do not put more than 1 litre in the blender jar to avoid spillage.

-

If you are not satisfied with the result, switch the appliance off and
stir the ingredients with a spatula, remove some of the contents to
process a smaller quantity or add some liquid.

If ingredients stick to the wall of the blender jar:

1

Switch the appliance off and unplug it.

2

Open the lid and use a spatula to remove the ingredients from
the wall of the jar.

Always unplug the appliance before reaching into the blender jar 
with your fingers or an object (e.g. a spatula).

B

Note that it is not possible to use the food-processing functions when
the blender is attached to the motor unit!

PL 

|

Blender - wskazówki i ostrzeżenia

Nigdy nie zdejmuj pokrywki, gdy urządzenie jeszcze działa!

Wbudowana blokada: miksera możesz użyć jedynie wtedy, gdy
występ na misce blendera znajduje się dokładnie naprzeciw
nadruku na części silnikowej.

Summary of Contents for Essence HR7764

Page 1: ...HR7764 Essence ...

Page 2: ...2 Essence EN English PL Polski RO Română RU Русский CS Česky HU Magyar SK Slovensky UK УКРАЇНСЬКА BG БЪЛГАРСКИ SR Srpski ...

Page 3: ...3 Essence 4 13 18 22 27 30 36 38 41 45 46 51 53 60 62 69 ...

Page 4: ...unkcie serwisowym firmy Philips EN Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance In order to avoid a hazardous situation this appliance must never be connected to a timer switch Do not use the appliance if the ma...

Page 5: ...de apă lub przez osobę o podobnych kwalifikacjach co pozwoli uniknąć ewentualnego niebezpieczeństwa Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci Nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru Zawsze wyłączaj urządzenie W tym celu naciśnij przycisk STOP lub inny związany z zakończeniem właśnie wykonywanej czynności Wyłączaj urządzenie przez odłączeniem każdego akcesorium Natychmiast p...

Page 6: ...ньте вилку сетевого шнура из розетки электросети Nu împingeţi ingredientele cu degetele sau cu un obiect cum ar fi o spatulă în timp ce aparatul funcţionează Pentru acest scop aveţi împingătorul Aveţi grijă când mânuiţi cuţitele sau discurile mai ales când le scoateţi din bol sau din vas când goliţi bolul sau vasul şi în timpul curăţării Marginile acestora sunt foarte ascuţite Deconectaţi întotdea...

Page 7: ...spojení s přístrojem nikdy nepoužívejte žádné jiné příslušenství nebo doplňky pokud to není firmou Philips výslovně doporučeno V takovém případě byste též ztratili garanční nároky Nikdy nepřekračujte množství obsahu které je naznačeno na nádobě nebo na sklenici mixéru Прежде чем снять крышку с чаши или кувшина дождитесь полной остановки движущихся деталей Запрещается пользоваться какими либо прина...

Page 8: ...sználja a gyümölcsprést A készülék első használata előtt alaposan tisztítsa meg azokat a részeket amelyek az étellel érintkezni fognak Zajszint Lc 89 dB A Pro stanovení vhodné doby zpracování se řiďte tabulkou v tomto návodu k obsluze Potraviny před zpracováním ochlaďte Jejich nejvyšší teplota smí být 80cC Funkce pro zpracování potravin a lis citrusů lze použít pouze tehdy je li nasazena mixérová ...

Page 9: ...jednotku v správnej polohe Ak príslušenstvo nasadíte správne zabudovaný bezpečnostný zámok sa odblokuje A biztonsági rendszer A készülék biztonsági hőkikapcsolóval rendelkezik amely automatikusan kikapcsolja a készüléket ha az túlmelegszik Ez a készülék beépített biztonsági zárral rendelkezik amely csak abban az esetben engedi bekapcsolni a robotgépet ha megfelelően felhelyezi a motoregység tartoz...

Page 10: ...център на Philips или UK Важливо Прочитайте цю інструкцію уважно перед використанням пристрою та зберігайте для подальшого використання Перевірте чи збігається напруга вказана на пристрої із напругою у мережі вашого будинку перед тим як приєднувати пристрій до мережі Щоб запобігти небезпечним ситуаціям ніколи не підключайте цей пристрій до вимикача з таймером Не використовуйте пристрій при пошкодж...

Page 11: ... pre skidanja bilo kog dodatka подобни квалифицирани лица за да се избегне опасно положение Пазете уреда от достъпа на деца Никога не оставяйте уреда да работи без наблюдение Винаги изключвайте уреда с натискане на стоп бутона или някой от бутоните за обработване Изключвайте уреда преди да откачате някоя приставка Веднага след употреба изваждайте щепсела на уреда от контакта Никога не потапяйте за...

Page 12: ... nego što uklonite poklopac posude ili bokala sačekajte dok pokretni delovi prestanu da rade Nikada ne uportebljavajte dodatke ili delove drugih proizvodjača koji nisu preporučeni od strane Philips a U slučaju korišćenja takvih delova garancija postaje nevažeća Nemojte prekoračiti maksimalnu količinu naznačenu na posudi ili posudi blendera Za ispravna vremena prerade konsultujte tabelu iz ovog upu...

Page 13: ...ccessories have been placed on the motor unit in the correct position When the accessories have been assembled correctly the built in safety lock will be unblocked To help you assemble the appliance it has been fitted with an Easy Assembly Assistant As long as the accessories are not correctly assembled the light ring round the stop button will continue to blink red If you keep the appliance plugg...

Page 14: ...ой помощи при сборке Easy Assembly Assistant В случае poprzez naciśnięcie przycisku lub Jeśli naciśniesz przycisk pulsacyjny urządzenie będzie działało na najwyższej szybkości Gdy przestaniesz naciskać ten przycisk urządzenie zatrzyma się lub powróci do wcześniej wybranej prędkości obrotów Urządzenie może być zatrzymane w każdej chwili wystarczy nacisnąć przycisk stop Niniejsze urządzenie wyposażo...

Page 15: ...riadenia Každému tlačidlu zodpovedá vopred naprogramovaný profil rýchlosti spracovania potravín pomocou určitého nástavca Rýchlosť spracovania môžete trikrát zvýšiť alebo znížiť stlačením tlačidiel неправильной установки насадок постоянномигает красное световое кольцо вокруг кнопки СТОП Если неработающий прибор остается подключенным к электросети он потребляет значительное количество электроэнерги...

Page 16: ...ly Assistant помощник за лесно сглобяване alebo Ak stlačíte tlačidlo Pulse zariadenie bude pracovať najvyššou rýchlosťou Keď tlačidlo uvoľníte zariadenie zastane alebo sa vráti ku rýchlosti spracovania ktorú ste mali zvolenú pred stlačením tlačidla Pulse Spracovanie potravín môžete kedykoľvek prerušiť stlačením tlačidla Stop alebo iného tlačidla na výber spôsobu spracovania potravín Toto zariadeni...

Page 17: ...do 3 puta pritiskom na ili taster Ako pritisnete pulsni taster uređaj će raditi na najvećoj brzini Kada pustite taster uređaj će se zaustaviti ili vratiti na prethodno izabranu vrednost brzine prerade Uređaj možete da zaustavite u bilo kom trenutku pritiskom na stop taster ili neki od procesnih tastera Ovaj uređaj je opremljen sa ugrađenom zaštitom koja osigurava da možete uključiti procesor namir...

Page 18: ...ołowa RO Nucşoară RU Мускатный орех CS Muškátový oříšek HU Szerecsendió SK Muškátový orech UK Мускатний горіх BG Индийско орехче SR Morski oraščić EN Turmeric PL Kurkuma RO Şofran RU Специи CS Kurkuma HU Curry SK Kurkuma UK Куркума BG Куркума SR Tumerik ...

Page 19: ...чите электроприбор 2 Снимите с чаши крышку 3 С помощью лопатки очистите прилипшие продукты с лезвия ножа или со стенок чаши EN Blade tips and warnings Always put the blade in the bowl before you start adding the ingredients If you are chopping onions use the pulse function a few times to prevent the onions from becoming too finely chopped Do not let the appliance run too long when you are chopping...

Page 20: ...йте залишки з леза та зі стінок CS Nože tipy a upozornění Předtím než začnete přidávat suroviny vždy vložte čepele do mísy Pokud sekáte cibuli použijte několikrát pulsní funkci abyste předešli příliš jemnému nasekání cibule Pokud sekáte například tvrdé sýry nebo čokoládu nenechte přístroj běžet příliš dlouho Suroviny se totiž sekáním nadměrně ohřejí začnou měknout a mohou zhrudkovatět Standardní d...

Page 21: ...упата 1 Изключете уреда 2 Свалете капака от купата 3 Свалете съставките от ножа или от стената на купата с лопатка SR Sečivo saveti i upozorenja Uvek stavite sečivo u posudu pre nego što počnete da dodajete sastojke Ako seckate crni luk upotrebite pulsnu funkciju nekoliko puta da biste sprečili da crni luk bude iseckan suviše fino Ne ostavljajte uredjaj da radi suviše dugo kada seckate tvrdi sir i...

Page 22: ...22 Essence 1 2 3 4 6 1 8mm 1 8mm 1 8mm 1 8mm ...

Page 23: ...pească făcând cocoloaşe Nu folosiţi accesoriul pentru raderea ciocolatei Puteţi folosi cuţitul pagina 18 pentru acest lucru EN Inserts tips and warnings Do not exert too much pressure on the pusher when pressing ingredients down the feed tube Pre cut large ingredients to make them fit into the feed tube Fill the feed tube evenly for the best results When shredding or granulating soft ingredients u...

Page 24: ...ečkou aby došlo k jeho zajištění 3 Stavěcím knoflíkem nastavte tloušťku řezu podle svého přání Disc reglabil de tăiere în felii Discul reglabil de tăiere în felii vă permite să tăiaţi alimentele în felii la grosimea dorită Atenţie lama discului este foarte ascuţită 1 Poziţionaţi discul de tăiere în felii pe suport 2 Conectaţi butonul de reglare la baza discului şi răsuciţi l în poziţia indicată de...

Page 25: ...вуйте вставку для оброблення шоколаду Для цього застосовуйте лише ніж стор 18 HU Betétek tanácsok és figyelmeztetések Ne nyomja túl erősen az adagolócsőbe az alapanyagokat a nyomórúddal Darabolja fel előre az alapanyagokat az adagolócsőhöz mérten A legjobb eredmény eléréséhez egyenletesen töltse meg az ételadagoló nyílást Puha alapanyagok reszelését vagy darálását alacsony fokozaton végezze így el...

Page 26: ...iska i okrenite ga u položaj koji je označen tačkom da biste ga fiksirali 3 Okrenite dugme za podešavanje da biste disk za sečenje na komade podesili na željenu debljinu sečenja Ріжучий диск що регулюється Ріжучий диск що регулюється дозволяє нарізати продукти з бажаною товщиною скибок Будьте обережні нарізаючи вставка має дуже гострі краї 1 Вставте нарізаючи вставку на верх тримача 2 Приєднайте р...

Page 27: ...27 Essence 3 1 2 4 5 6 2 6 125 500 ml 2 5 3 min 1 2 min ...

Page 28: ...rmace o tom jak demontovat šlehací metly kvůli jejich čištění naleznete v kapitole Čištění strana 46 EN Balloon beater tips and warnings You can use the balloon beater to whip cream and to whisk eggs egg whites instant pudding mayonnaise and sponge cake mixtures Do not use the balloon beater to prepare cake mixtures with butter or margarine or to knead dough Use the kneading accessory for these jo...

Page 29: ... uvek očistite metlicu miksera Vidi poglavlje Čišćenje strana 46 radi uputstva za demontiranje metlice miksera da bi se ona očistila HU Habverő tanácsok és figyelmeztetések A habverőt használhatja hab készítéséhez tojások tojásfehérjék azonnal oldódó instant pudingporok majonéz és piskótatészta kikeveréséhez Ne használja a habverőt dagasztáshoz vagy vajas illetve margarin alapú tészták kikeveréséh...

Page 30: ...30 Essence 1 2 8 6 3 2 7 5 4 7 1 ...

Page 31: ... orificiul din capac Tăiaţi ingredientele solide în bucăţi mai mici înainte de a le introduce în blender EN Blender tips and warnings Never open the lid when the appliance is still running Built in safety lock you can only use the blender when the rib on the blender jar is directly opposite the print on the motor unit To add liquid ingredients during processing pour them into the blender jar throu...

Page 32: ...xéru skrz otvor ve víku Dacă doriţi să preparaţi o cantitate mare de alimente mixaţi pe rând cantităţi mici Ingredientele solide cum ar fi seminţele de soia trebuie lăsate în apă să se înmoaie înainte de a le prepara Când mixaţi ingrediente pentru supă acestea trebuie să fie fierte Dacă preparaţi un ingredient lichid fierbinte sau care face spumă cum ar fi laptele nu adăugaţi mai mult de 1 litru î...

Page 33: ...stvo surovín naraz Suché suroviny napr sójové bôby nechajte pred spracovaním napučať vo vode Pri príprave polievky použite uvarené suroviny Pevné suroviny před zpracováním předem nakrájejte na menší kousky Pokud chcete připravovat velké množství zpracovávejte radši menší dávky než velké množství surovin najednou Tvrdé suroviny např sojové boby namočte před zpracováním do vody Při mixování polévky ...

Page 34: ...ете уреда и разтрийте продуктите с лопатка махнете малко от съдържанието за да обработите по малко количество или добавете малко течност Ak potrebujete spracovať horúcu kvapalinu alebo kvapalinu ktorá pení napr mlieko do nádoby nalejte maximálne 1 liter tejto kvapaliny aby ste predišli jej rozliatiu Ak s výsledkom nie ste spokojná ý vypnite zariadenie suroviny premiešajte vareškou Časť obsahu nádo...

Page 35: ...R Blender saveti i upozorenja Nemojte otvarati poklopac dok uređaj još radi Ugrađena sigurnosna brava možete da koristite blender samo kada se rebro na posudi blendera nalazi direktno nasuprot crtice na jedinici motora Da biste dodali tečne sastojke tokom rada sipajte ih u posudu blendera kroz otvor na poklopcu Pre obrade isecite čvrste sastojke na manje komade Ako želite da pripremite veliku koli...

Page 36: ...36 Essence 1 6 3 4 5 2 ...

Page 37: ...ngredients The standard processing time for all kneading jobs is 30 180 seconds PL Mieszak do zagniatania ciasta wskazówki i ostrzeżenia Przed dodaniem składników zawsze załóż do miski mieszak Standardowy czas ugniatania wynosi 30 180 sekund RO Accesoriu de frământare sugestii şi avertismente Puneţi întotdeauna accesoriul de frământare în bol înainte de a adăuga ingredientele Durata standard pentr...

Page 38: ... bezpieczeństwa możesz używać wyciskarki do cytrusów tylko wtedy kiedy przykrywka blendera została prawidłowo założona a filtr został prawidłowo założony na sitko patrz rys na stronie 13 Jeżeli wszystkie części zostały zmontowane prawidłowo wyciskarka zacznie pracować tak szybko jak tylko urządzenie zostanie włączone Najpierw ustaw kontrolkę na małą prędkość a następnie przyciśnij owoc do trzonu O...

Page 39: ...te odstrániť dužinu vypnite zariadenie a odpojte nádobu so sitkom a kuželom zo zariadenia Mai întâi reglaţi butonul pe o viteză inferioară apoi apăsaţi fructul pe con Opriţi stoarcerea din când în când pentru a îndepărta pulpa fructului din tambur După aţi terminat de stors sau când vreţi să goliţi tamburul de pulpă opriţi aparatul şi scoateţi bolul de pe aparat cu tot cu tambur şi con RU Пресс дл...

Page 40: ...иняйте витискання час від часу щоб зняти м якоть з сита Коли ви завершите пресування або коли ви побажаєте усунути м якоть вимкніть пристрій та витягніть чашу з ситом та конусом з пристрою BG Цитруспреса съвети и предупреждения Вградена защитна блокировка Можете да използвате цитруспресата само когато заместващата блендера капачка е монтирана правилно върху задвижващия блок и конусът е монтиран пр...

Page 41: ...41 Essence 1 1 2 3 4 5 ...

Page 42: ...ималку Запрещается пользоваться соковыжималкой с поврежденным ситом EN Juicer tips and warnings Never use your fingers or an object e g a spatula to push items down the feed tube of the juicer during operation Only the pusher is to be used for this purpose Wait until the sieve has completely stopped rotating before you remove the lid Always switch the appliance on before putting the fruit in the j...

Page 43: ...ý zámok odšťavovač bude pracovať len ak sú všetky súčiastky riadne nasadené Pred použitím odšťavovača Zeleninu napr mrkvu a bielu reďkovku očistite a ovocie napr B Встроенный блокиратор безопасности соковыжималка будет работать только в том случае если все детали правильно установлены Прежде чем начать пользоваться соковыжималкой Очистите овощи такие как морковь и белая редька и снимите кожуру с ф...

Page 44: ... to potrebno isecite u komade koji staju u cev za dovod na sokovniku pomaranče ananás alebo melón ošúpte a pokrájajte ich na kúsky ktoré sa zmestia do dávkovacej trubice odšťavovača Vykôstkujte ovocie s veľkými kôstkami ako napr čerešne slivky broskyne a marhule Ak treba pokrájajte ich na kúsky ktoré sa zmestia do dávkovacej trubice odšťavovača UK Соковижималка поради та попередження Ніколи не вст...

Page 45: ...rage PL Przechowywanie Przechowywanie RO Depozitare Depozitare RU Хранение Хранение CS Uchovávání Uchovávání HU Tárolás Tárolás SK Odkladanie Odkladanie UK Зберігання Зберігання BG Съхраняване Съхраняване SR Odlaganje Odlaganje ...

Page 46: ...46 Essence ...

Page 47: ...репить крышку нажмите и удерживайте кнопку очистки до полной EN Cleaning Always unplug the appliance before removing accessories or cleaning the motor unit You can quickly and easily clean the food processor bowl and blender jar by means of the clean button Simply put some water and a few drops of washing up liquid in the dirty bowl or jar secure the lid and press the clean button until the bowl o...

Page 48: ...tenia ponechajte čepeľ alebo nástavec na miesenie nasadený v nádobe очистки чаши или кувшина При очистке таким способом чаши кухонного процессора убедитесь что нож или насадка тестомешалка установлены в чаше Для того чтобы очистить баллонную взбивалку вытяните ее из корпуса редуктора После этого откройте корпус потянув его фиксаторы в стороны и выньте две шестерни Вымойте шестерни и баллонную взби...

Page 49: ... ne bude čista Kada čistite posudu aparata za preradu namirnica na ovaj način Nástavec na šľahanie očistíte tak že ho odpojíte z prevodovej skrinky Potom potiahnite západku do strany otvorte skrinku a vyberte z nej dve ozubené kolieska Ozubené kolieska a nástavec na šľahanie umyte v horúcej vode s prídavkom saponátu Ozubené kolieska a nástavec na šľahanie môžete očistiť aj v umývačke na riad Prevo...

Page 50: ...upčanike i metlicu u vreloj vodi sa nešto tečnosti za pranje Zupčanici i metlica miksera se mogu prati i u mašini za sudove Kućište motora se može brisatu vlažnom krpom Podesivi disk za sečenje na komade umetak za sečenje i dugme za podešavanje mogu da se peru u vrućoj vodi sa nešto tečnosti za pranje ili u mašini za sudove Okrenite dugme za podešavanje u desno i pre čišćenja izvucite umetak za se...

Page 51: ...ţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător RU Защита окружающей среды По окончании срока службы не выбрасывайте прибор вместе с обычными бытовыми отходами а сдавайте в специальные пункты приема Поступая так вы способствуете делу сохранения окружающей среды CS Ochrana životního prostředí Až přístroj doslouží nevyhazujte jej d...

Page 52: ...фіційного приймального пункту для переробки Цим ви допоможете зберегти довкілля BG Опазване на околната среда Не изхвърляйте уреда след привършване на експлоатационния му срок заедно с обикновените битови отпадъци а го предайте в пункт за събиране на отпадъци за рециклиране Така ще помогнете за опазването на околната среда SR Okolina Po isteku radnog veka nemojte da bacate uređaj zajedno sa obični...

Page 53: ...tor cu depozitare cablu în spate RU Блок электродвигателя с приспособлением для наматывания сетевого шнура на задней стороне прибора CS Motorová jednotka s navíječem kabelu v zadní části HU Motoregység kábeltárolóval SK Pohonná jednotka s výstupkom na navinutie kábla UK Вузол двигуна з місцем для шнуру позаду BG Задвижващ блок с приспособление за навиване на кабела отзад SR Jedinica motora sa mest...

Page 54: ...bot RU Чаша кухонного комбайна CS Mísa pro zpracování potravin HU Robotgép munkatál SK Nádoba na spracovanie potravín UK Чаша кухонного комбайну BG Купа за обработване на продукти SR Posuda procesora namirnica EN Food processor lid PL Pokrywa malaksera RO Capac al bolului pentru prepararea alimentelor RU Крышка кухонного комбайна CS Víko kuchyňského robotu HU Robotgép munkatál fedő SK Veko nádoby ...

Page 55: ...amirnica EN Pusher of juicer PL Popychacz sokowirówki RO Împingător storcător RU Толкатель соковыжималки CS Stlačovací píst odšťavňovače HU Gyümölcsprés nyomórúd SK Piest odšťavovača UK Штовхач соковижималки BG Бутало на сокоизстисквачката SR Potiskivač sokovnika EN Lid of juicer PL Pokrywa sokowirówki RO Capac storcător RU Крышка соковыжималки CS Víko odšťavňovače HU Gyümölcsprés fedél SK Veko od...

Page 56: ...BG Филтър на сокоизстисквачката SR Filter sokovnika EN Juicer PL Sokowirówka RO Storcător RU Соковыжималка CS Odšťavňovač HU Gyümölcsprés SK Odšťavovač UK Соковижималка BG Сокоизстисквачка SR Sokovnik EN Tool holder PL Uchwyt na akcesoria RO Ax accesorii RU Держатель для насадок CS Držák nástrojů HU Eszköz tartó SK Držiak príslušenstva UK Тримач інструментів BG Ротор SR Nosač dodataka ...

Page 57: ...ith protection cap PL Ostrze z przykrywką zapezpieczającą RO Cuţit cu teacă de protecţie RU Нож с защитным колпачком CS Čepel s ochrannou krytkou HU Vágókés biztonsági kupakkal SK Čepeľ s ochranným krytom UK Ніж з захисним ковпачком BG Нож с предпазител SR Sečivo sa zaštitnom navlakom EN Balloon beater PL Trzepaczka do ubijania RO Tel RU Баллонные сбивалки CS Šlehací metly HU Habverő SK Nástavec n...

Page 58: ...obno ścierająca ścierająca średnia grubość RO Disc de radere fină medie RU Диск для тонкого среднего измельчения CS Strouhací kotouč jemný střední HU Finom közepes reszelő tárcsa SK Násatavec na krájanie jemné stredne UK Диск для дрібного середнього нарізування BG Диск за фино средно настъргване SR Disk za fino srednje ribanje EN Shredding coarse disc PL Wkładka grubo ścierająca RO Disc de radere ...

Page 59: ...w cytrusowych RO Con presă de citrice RU Конический пресс для цитрусовых CS Kužel lisu na citrusy HU Citrusprés kúp SK Kužel lisu na citrusové plody UK Конус пресу для цитрусови BG Конус на цитруспресата SR Konus citrus prese EN Sieve of citrus press PL Sitko wyciskarki do owoców cytrusowych RO Tambur presă de citrice RU Сито пресса для цитрусовых CS Sítko lisu na citrusy HU Citrusprés szita SK Si...

Page 60: ... or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country go to your local Philips dealer PL Gwarancja i serwis RO Garanţie şi service RU Гарантия и обслуживание CS Záruka a servis ...

Page 61: ...61 Essence SR Garancija i servis ...

Page 62: ...tarts to blink red after a process button or the pulse button has been pressed The appliance suddenly stopped running You have pressed the wrong process button Both the blender jar and the food processing bowl are attached but only the blender works The or button does not respond during certain processes The kneading or balloon beater does not turn EN Troubleshooting guide PL Rozwiązywanie problem...

Page 63: ...n roşu după ce apăs un buton de procesare sau butonul impuls Aparatul s a oprit brusc Aţi apăsat butonul necorespunzător Soluţie Dacă atât vasul blenderului cât şi bolul pentru prepararea alimentelor au fost montate corect doar blenderul va funcţiona Dacă doriţi să folosiţi bolul pentru prepararea alimentelor demontaţi blenderul şi închideţi capacul filetat Aparatul nu răspunde la comenzile butonu...

Page 64: ...ního tlačítka Přístroj náhle přestal pracovat Pokud jste stiskli nesprávné provozní tlačítko Je nasazena nádoba mixéru i mísa na potraviny ale pracuje pouze mixér Během určitých provozních režimů nereagují tlačítka a Hnětací nebo šlehací metly se neotáčejí Lis na citrusy nefunguje CS Řešení případných problémů Устранение По видимому аварийный термовыключатель обесточил прибор из за его перегрева 1...

Page 65: ...ossz gombot nyomott meg A turmixkancsó és a robotgép munkatálja is a helyén van de csak a turmixgép működik Egyes műveleteknél nem működik a vagy a gomb A dagasztó vagy a habverő nem forog Megoldás Ellenőrizze hogy a turmixgép sapkáját rázárta e a motoregységre lsd 13 oldal A turmixgép kivételével a többi funkció csak akkor használható ha a turmixgép sapkáját a motoregységre zárta Probléma A citru...

Page 66: ...ьно встановлено Автоматичний тепловий запобіжник міг вимкнути живлення пристрою внаслідок перегрівання 1 Натисніть кнопку стоп 2 Витягніть шнур із розетки 3 Дайте пристроєві охолонути впродовж 60 хвилин 4 Вставте штепсель у розетку 5 Знову ввімкніть пристрій Проблема Пристрій не працює і кільце вогників навколо кнопки стоп починає мигати червоним після натискання кнопки оброблення чи кнопки пульс ...

Page 67: ...н бутон за обработване Закачени са както каната на блендера така и купата за обработване но работи само блендерът Бутонът или бутонът не работи по време на определени процеси Решение Проверете дали наистина сте завъртели купата и капака в посока на часовниковата стрелка до точката в която чувате щракване Проверете дали капачката за заместване на блендера е правилно монтирана върху задвижващия блок...

Page 68: ...ike količine testa Proverite količine i vremena prerade koji su navedeni u tabeli Proverite da li ste stvarno okrenuli posudu i poklopac u smeru kazaljke na satu do mesta kada čujete klik Proverite da li je poklopac blendera ispravno montiran na jedinicu motora vidi stranicu 13 Sve funkcije osim blendera se mogu koristiti kada je poklopac blendera montiran na jedinicu motora Problem Posuda blender...

Page 69: ...Heat the rest of the jam until syrupy and spread it over the top of the cake Prepare the icing Boil water add sugar and chocolate and cook over low heat Stir continuously until it has a smooth and spreadable consistency Put the icing on the cake and allow it to cool Serve the cake with some whipped cream EN Recipes Soy milk This recipe can only prepared with the filter Do not process more than one...

Page 70: ... złącz ponownie obydwie połowy Resztę dżemu podgrzej i gdy stanie się płynny polej nim całe ciasto Przygotuj glazurę Zagotuj wodę dodaj cukier i czekoladę i gotuj na małym ogniu Ciągle mieszaj aż masa będzie na tyle gładka że da się rozsmarować na cieście Nałóż polewę na ciasto i poczekaj do wystygnięcia Podawaj z odrobiną bitej śmietany PL Przepisy Mleczko sojowe Przepis ten można zrealizować tyl...

Page 71: ...e caise şi acoperiţi o cu cealaltă jumătate Încălziţi restul gemului până devine siropos şi ungeţi prăjitura Preparaţi glazura Fierbeţi apă adăugaţi zahăr şi ciocolată şi fierbeţi la foc mic Amestecaţi continuu până ce capătă o consistenţă omogenă uşor de întins Puneţi glazura peste prăjitură şi lăsaţi o să se răcească A se servi cu frişcă bătută RO Reţete Lapte de soia Aceasta reţetă poate fi pre...

Page 72: ...урь Вскипятите воду добавьте в нее сахар и шоколад и кипятите при слабом нагревании Постоянно перемешивайте до получения гладкой и пастообразной консистенции Нанесите глазурь на кекс и дайте ей остыть Подавайте кекс с взбитыми сливками RU Рецепты Соевое молоко Для приготовления по этому рецепту необходимо использовать фильтр Не обрабатывайте больше одной порции продуктов за один раз Дайте прибору ...

Page 73: ...ehřejte zbytek džemu aby měl konzistenci sirupu a rozetřete jej na horní stranu dortu Připravte polevu Přiveďte vodu k varu přidejte cukr a čokoládu a nechejte povařit Neustále míchejte dokud nedosáhnete hladké a roztíratelné konzistence Natřete polevu na dort a nechejte vychladnout Dort můžete podávat se šlehačkou CS Recepty Sojové mléko Tento recept lze připravit pouze s použitím filtru Nezpraco...

Page 74: ... maradék lekvárt melegítse fel szirup állagig és kenje a torta tetejére Készítse el a mázat Forraljon vizet adja hozzá a cukrot és a csokoládét és lassú tűzön főzze össze Állandóan kevergetve főzze folyékony sima állagúvá Kenje a mázt a tortára és hagyja megdermedni Tálaláskor tejszínhabbal díszítheti HU Receptek Szójatej Ez a recept csak a szűrő segítségével készíthető el Egyszerre csak egy adago...

Page 75: ... vrchnou polovicou Zostávajúci džem zohrejte aby začal tiecť a rozotrite ho po vrchu koláča Pripravte zdobenie Prevarte vodu pridajte cukor a čokoládu a nechajte vrieť na slabom plameni Miešajte dovtedy kým zmes nie je hladká pripravená na rozotretie Vrch koláča natrite polevou a nechajte vychladnúť Koláč podávajte so šľahačkou SK Recepty Sójové mlieko Pri príprave sójového mlieka použite filter S...

Page 76: ...знову Підігрійте залишок джему до стану сиропу налийте зверху торту Приготування глазурі Закип ятіть воду додайте цукор та шоколад варіть на малому вогні Постійно помішуйте поки суміш не стане рівномірною та належної консистенції Налийте глазурі на торт та дайте охолонути Подавайте торт зі збитими вершками UK Рецепти Соєве молоко Цей рецепт можна приготувати тільки з фільтром Не обробляйте більше ...

Page 77: ...дата добавете захарта и шоколада и ги оставете да врят на слаб огън Бъркайте непрекъснато докато не се получи гладка и годна за намазване консистенция Нанесете глазурата върху кекса и я оставете да изстине Сервирайте кекса с малко разбита сметана BG Рецепти Соево мляко Тази рецепта може да се изпълни само с филтъра Не обработвайте повече от една порция без прекъсване Оставете уреда да се охлади до...

Page 78: ...tane sirupast i time premažite gornju stranu kolača Pripremanje preliva Zakuvajte vodu dodajte šećer i čokoladu i kuvajte na nižoj temperaturi Mešajte neprekidno sve dok ne postigne glatku i razmazivu gustinu Stavite preliv na kolač i ostavite ga da se ohladi Servirajte kolač sa nešto umućenog šlaga SR Recepti Sojino mleko Recept se može pripremiti samo sa filterom Nemojte odjednom prerađivati viš...

Page 79: ...79 Essence ...

Page 80: ...u 4203 064 14532 www philips com ...

Reviews: