background image

Použitie zariadenia

 1 

 Šálku alebo šálky, ktoré sa chystáte použiť, naplňte čerstvou studenou vodou.

 2 

 Vodu nalejte do zásobníka na vodu (Obr. 2).

Zásobník vody naplňte najviac po úroveň MAX.

 3 

 Do nosiča filtra vložte papierový filter (č. 101).  (Obr. 3)

 

,

Niektoré modely sú vybavené stálym filtrom (Obr. 4).

Stály a papierový filter nikdy nepoužívajte súčasne.

Poznámka: Stály filter si tiež môžete objednať samostatne (pozrite si kapitolu “Objednávanie 

príslušenstva”).

 4 

 Do filtra nasypte pomletú kávu (vhodnú na prípravu s použitím filtra) (Obr. 5).

 - Ak si sami meliete kávové zrná, nepomeľte ich príliš najemno. 

 - Ak používate veľké šálky (napr. tie, ktoré boli dodané zo zariadením), na prípravu každej šálky 

počítajte približne dve zarovnané odmerky mletej kávy.

 - Ak používate menšie šálky, na prípravu každej šálky počítajte jednu zarovnanú odmerku mletej 

kávy.

 - Množstvo kávy môže upraviť podľa vlastnej chuti.

 5 

 Pod výpusty umiestnite šálku (šálky) (Obr. 6).

 6 

 Stlačením tlačidla zapnite zariadenie (Obr. 7).

Rozsvieti sa červené kontrolné svetlo napájania.

Počas varenia kávy nesmiete šálku (šálky) zo zariadenia vybrať.
Poznámka: Počas varenia kávy môžete zariadenie vypnúť iba tak, že vytiahnete sieťovú zástrčku z 

elektrickej zásuvky. Keď zariadenie opäť pripojíte do siete, bude zariadenie pokračovať vo varení kávy, 

až kým sa zásobník na vodu nevyprázdni.

 7 

 Po uvarení kávy sa zariadenie automaticky vypne. Po zhasnutí červeného kontrolného svetla 

napájania počkajte, kým z výpustov neprestane vytekať káva, a až potom vyberte šálku (šálky).

Poznámka: Zariadenie neudržiava kávu horúcu. 

 - Systém Drip Stop po uvarení kávy zabraňuje jej odkvapkávaniu na podnos. Tento systém môže 

spôsobiť, že v nosiči filtra zostane trochu vody. Neznamená to však, že je filter zanesený.

 8 

 Ak ste použili papierový filter, vyhoďte ho (Obr. 8).

 9 

 Ak ste použili stály filter, tak ho vyprázdnite a opláchnite (Obr. 9).

Pred varením ďalšej kávy nechajte zariadenie najmenej na 4 minúty vychladnúť.

Poznámka: Pred varením ďalšej kávy nechajte zariadenie najmenej na 4 minúty vychladnúť.

Čistenie

Zariadenie nikdy neponárajte do vody ani inej kvapaliny, ani ho neoplachujte vodou.

 1 

 Zariadenie odpojte zo siete.

 2 

 Zariadenie očistite navlhčenou tkaninou.

 3 

 Oddeliteľné súčiastky (podnos na odkvapkávanie, nosič filtra a trvalý filter, ak sú k dispozícii) 

očistite v teplej vode s trochou prostriedku na umývanie riadu alebo v umývačke na riad.

sLovensky

43

Summary of Contents for Essence HD7140

Page 1: ...HD7140 ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 4: ......

Page 5: ...HD7140 English 6 Български 9 Čeština 12 Eesti 15 Hrvatski 18 Magyar 21 Қазақша 24 Lietuviškai 27 Latviešu 30 Polski 33 Română 36 Русский 39 Slovensky 42 Slovenščina 45 Srpski 48 Українська 51 ...

Page 6: ...ensure that they do not play with the appliance Keep the mains cord out of the reach of children Do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop on which the appliance stands Caution Do not place the appliance on a hot surface and prevent the mains cord from coming into contact with hot surfaces Unplug the appliance if problems occur during brewing and before you clean it Neve...

Page 7: ...ring brewing you can only switch off the appliance by removing the mains plug from the wall socket When you reinsert the plug into the wall socket the appliance continues brewing until the water reservoir is empty 7 The appliance switches off automatically after brewing After the power on light goes out wait until no more coffee drips from the coffee spouts before you remove the cup or cups Note T...

Page 8: ...n the separate parts see chapter Cleaning Note You can also use an appropriate liquid descaler In that case follow the instructions on the package of the descaler Ordering accessories Cups You can order new cups type no HD7978 from your Philips dealer Permanent filter The permanent filter is available under type no HD7951 Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste ...

Page 9: ...ване на уреда Наглеждайте децата за да не си играят с уреда Пазете захранващия кабел от достъп на деца Не го оставяйте да виси през ръба на масата или работния плот на който е сложен уредът Внимание Не слагайте уреда върху гореща повърхност и пазете кабела от допиране до горещи повърхности Изваждайте щепсела от контакта ако в процеса на работа възникнат проблеми и преди почистване Никога не налива...

Page 10: ... издърпване на щепсела от контакта Когато отново включите щепсела в контакта уредът ще продължи да вари кафе докато се изпразни водният резервоар 7 Уредът се изключва автоматично след сваряването на кафето След като изгасне индикаторът за положение включено изчакайте кафето да се отцеди напълно от чучурите преди да махнете чашата или чашите Забележка Уредът не поддържа кафето топло Системата за сп...

Page 11: ...не Забележка Можете също така да използвате подходящ течен препарат за премахване на накип В такъв случай следвайте указанията от опаковката на препарата Поръчване на принадлежности Чаши Можете да поръчате нови чаши под HD7978 от местния търговец на уреди Philips Постоянен филтър Постоянният филтър се предлага под HD7951 Опазване на околната среда След края на срока на експлоатация на уреда не го ...

Page 12: ... si s přístrojem nehrály děti Dbejte na to aby byla síťová šňůra mimo dosah dětí Nenechávejte síťovou šňůru viset přes hranu stolu nebo pracovní desky na které je přístroj postaven Upozornění Nepokládejte přístroj na horký povrch a zabraňte tomu aby s horkými povrchy přišel do styku síťový kabel Vyskytnou li se při vaření kávy potíže odpojte přístroj ze sítě Přístroj odpojte ze sítě rovněž před či...

Page 13: ...pouze odpojením síťové zástrčky od zásuvky ve zdi Když síťovou zástrčku opět zapojíte do zásuvky přístroj bude pokračovat ve vaření dokud se nádržka na vodu zcela nevyprázdní 7 Po ukončení vaření se přístroj automaticky vypne Poté co kontrolka napájení zhasne počkejte dokud káva nepřestane z výstupů kávy odkapávat Potom šálek nebo šálky odejměte Poznámka Přístroj nezajišťuje přihřívání kávy Funkce...

Page 14: ...ního kamene 4 Vyčistěte všechny oddělené díly viz odstavec Čištění přístroje Poznámka Můžete též použít vhodný odstraňovač vodního kamene V takovém případě se řiďte návodem na obalu odstraňovače Dodatečné příslušenství Šálky U prodejce výrobků Philips si můžete objednat nové šálky typové číslo HD7978 Trvalý filtr Trvalý filtr má typové číslo HD7951 Životní prostředí Až přístroj doslouží nevyhazujt...

Page 15: ...endanud Lapsi tuleks jälgida et nad ei mängiks seadmega Hoidke toitejuhe laste käeulatusest kaugemal Ärge jätke toitejuhet rippuma üle lauaserva või tööpinna millel seade asub Ettevaatust Ärge pange seadet tulisele pinnale ning vältige toitejuhtme kokkupuudet tuliste pindadega Võtke probleemide korral kohvikeetmise ajal või enne puhastamist toitepistik seinakontaktist välja Ärge kunagi valage veen...

Page 16: ...seadme välja lülitada ainult siis tõmbate pistiku seinakontaktist välja Kui lükkate pistiku tagasi seinakontakti jätkab seade kohvikeetmist kuni veepaagi tühjakssaamiseni 7 Pärast kohvi valmimist lülitub seade automaatselt välja Enne kui eemaldate tassi või tassid kohvitilade alt oodake kuni toite märgutuli kustub ja kohvi enam ei tilgu Märkus Seade ei hoia kohvi kuumana Tilgalukk hoiab pärast koh...

Page 17: ...da 4 Puhastage eraldatavad osad vt pt Puhastamine Märkus Võite kasutada ka vastavat vedelat katlakivi eemaldusvahendit Sel juhul järgige katlakivieemaldaja pakendil olevat juhist Tarvikute tellimine Tassid Uusi tasse tüübi nr HD7978 võite tellida Philipsi edasimüüja käest Püsifilter Püsifiltri tellimise tüübinumber on HD7951 Keskkonnakaitse Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavali...

Page 18: ... igrala s aparatom Kabel za napajanje držite izvan dohvata djece Pazite da kabel za napajanje ne visi preko ruba stola ili radne površine na kojoj aparat stoji Oprez Ne stavljajte aparat na vruću površinu i pazite da mrežni kabel ne dođe u doticaj s vrućim površinama Isključite aparat iz napajanja prije čišćenja i ako dođe do problema tijekom pripremanja kave U spremnik za vodu nikada nemojte ulij...

Page 19: ...šalice dok aparat radi Napomena Tijekom kuhanja kave aparat možete isključiti samo izvlačenjem utikača iz zidne utičnice Kada ponovno umetnete utikač u zidnu utičnicu aparat će nastaviti s kuhanjem kave dok se spremnik za vodu ne isprazni 7 Aparat se automatski isključuje nakon kuhanja Kad se indikator napajanja ugasi pričekajte da kava prestane kapati iz žljebova prije no što uklonite šalicu ili ...

Page 20: ...oglavlje Čišćenje Napomena Možete koristiti i odgovarajuće tekuće sredstvo za uklanjanje kamenca U tom slučaju slijedite upute na pakiranju sredstva za uklanjanje kamenca Naručivanje dodatnog pribora Šalice Nove šalice možete naručiti br HD7978 kod lokalnog prodavača proizvoda tvrtke Philips Trajni filter Trajni filter je dostupan serijskim brojem HD7951 Zaštita okoliša Aparat koji se više ne može...

Page 21: ... gyermekek ne játsszanak a készülékkel A vezetéket tartsa gyermekektől távol Ne hagyja a hálózati csatlakozókábelt lelógni az asztalról vagy a munkafelületről Figyelmeztetés Soha ne helyezze a kávéfőzőt forró felületre és ügyeljen hogy a hálózati kábel se érintkezzen forró felülettel Húzza ki a készülék hálózati dugóját a fali konnektorból tisztítás előtt vagy ha a kávéfőzés közben problémák adódn...

Page 22: ...és A kávéfőzés időtartama során csak úgy tudja kikapcsolni a készüléket ha kihúzza a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorból Ha visszadugja a csatlakozódugót a fali konnektorba a készülék folytatja a kávéfőzést amíg a víztartály ki nem ürül 7 A kávéfőzés befejeztével a készülék automatikusan kikapcsol Miután kialszik a működést jelző fény a csésze csészék eltávolításával várjon addig amíg a k...

Page 23: ...son 4 Tisztítsa meg a levehető részeket lásd a Tisztítás c részt Megjegyzés Használhat háztartási kisgépekhez ajánlott vízkőmentesítő szert is Ebben az esetben kövesse a szer csomagolásán lévő útmutatást Tartozékok rendelése Csészék Új csészéket a Philips márkakereskedőjétől rendelhet típusszám HD7978 Tartós szűrő A tartós filter a HD7951 típusszámon kapható Környezetvédelem A feleslegessé vált ké...

Page 24: ... соның ішінде балалар бұл құрылғыны қолдануына болмайды Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаған жөн Ток сымын балалардың қолы жетпейтін жерде ұстаңыз Құрал тұрған беттің немесе үстелдің шетінен ток сымы салбырап тұрмауы тиіс Ескерту Құралды ыстық бетке қоймаңыз және ток сымының ыстық бетіне тиюін болдырмаңыз Кофе қайнату кезінде ақаулық пайда болса және құралды тазалар алдында оны ток көзінен аж...

Page 25: ...ны аяқты немесе шыны аяқтарды алмаңыз Ескертпе демдеу барысында құралды тек штепсельдік ұшты қабырға розеткасынан ажырату арқылы өшіруге болады Штепсельдік ұшты қабырға розеткасына қайта қосқанда су ыдысы босағанша құрал демдеуді жалғастырады 7 Демдеу аяқталғанда құрал автоматты түрде өшеді Қуат шамы сөнгеннен кейін шүмектен кофе тамып біткенше шыны аяқты немесе шыны аяқтарды алмаңыз Ескертпе құра...

Page 26: ...азалаңыз Тазалау тарауын қараңыз Ескертпе бұған қоса тиісті қақ кетіру құралдарын пайдалануға болады Мұндай жағдайда қақ кетіргіштің орамында жазылған нұсқауларды орындаңыз Қосалқы құралдарға тапсырыс беру Шыны аяқтар Жаңа шыны аяқтарды түр нөмірі HD7978 Philips дилеріне тапсырыс беруге болады Тұрақты сүзгі Тұрақты сүзгінің тапсырыс берілетін түр нөмірі HD7951 Қоршаған орта Жұмыс мерзімі аяқталған...

Page 27: ... laidą laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje Nepalikite jo kabėti nusvirusio nuo stalo ar pagrindo ant kurio prietaisas padėtas krašto Įspėjimas Nedėkite prietaiso ant karšto paviršiaus ir saugokite kad prie tokių paviršių neprisiliestų maitinimo laidas Jei atsirado problemų verdant kavą arba jei norite aparatą išvalyti išjunkite jį iš maitinimo tinklo Į vandens rezervuarą niekada nepilkite pie...

Page 28: ...ina kavą puoduko puodukų nepatraukite Pastaba Gaminant kavą galite išjungti prietaisą tik ištraukdami maitinimo laidą iš sieninio el lizdo Kai vėl įkišite kištuką į sieninį el lizdą prietaisas gamins toliau kol vandens rezervuaras išsituštės 7 Pagaminęs kavą prietaisas automatiškai išsijungia Užgesus įjungimo lemputei palaukite kol kava iš kavos pylimo snapelio nebetekės ir paimkite puodelį puodel...

Page 29: ...rių Valymas Pastaba Taip pat galite naudoti kitas tinkamas skystas nuosėdų šalinimo priemones Laikykitės nurodymų pateiktų ant nuosėdų šalinimo priemonės pakuočių Priedų užsakymas Puodukai Iš Philips pardavėjo galite užsisakyti naujų puodukų modelio Nr HD7978 Nuolatinis filtras Galimas nuolatinis filtras modelio Nr HD7951 Aplinka Pasibaigus prietaiso naudojimo laikui neišmeskite jo kartu su įprast...

Page 30: ...erīci nevarētu rotaļāties mazi bērni Glabājiet elektrības vadu bērniem nepieejamā vietā Neļaujiet ierīces elektrības vadam nokarāties pāri galda vai darbvirsmas malai kur novietota ierīce Ievērībai Nenovietojiet ierīci uz karstas virsmas un neļaujiet elektrības vadam saskarties ar karstām virsmām Atvienojiet ierīci no elektrības ja kafijas pagatavošanas laikā un pirms tās tīrīšanas rodas problēmas...

Page 31: ...ierīci varat izslēgt tikai izvelkot elektrotīkla kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas Ievietojot atpakaļ kontaktdakšu sienas kontaktligzdā ierīce turpina gatavot kafiju līdz ūdens tvertnes iztukšošanai 7 Pēc kafijas pagatavošanas ierīce automātiski izslēdzas Pēc barošanas indikatora izslēgšanās un pirms tasītes vai tasīšu izņemšanas pagaidiet kamēr kafija vairs nepil no teknes Piezīme Ierīce nesa...

Page 32: ... atsevišķās daļas skatīt nodaļu Tīrīšana Piezīme Varat arī lietot piemērotu kaļķakmens attīrīšanas šķidrumu Tādā gadījumā rīkojieties saskaņā ar norādījumiem kas atrodami uz attīrīšanas līdzekļa trauka Piederumu nomaiņa Tasītes Varat pasūtīt jaunas tasītes modeļa Nr HD7978 pie Philips izplatītāja Daudzreiz lietojams filtrs Daudzreiz lietojamu filtra modeļa numurs ir HD7951 Vide Pēc ierīces darbmūž...

Page 33: ...się urządzeniem Ułóż przewód sieciowy w miejscu niedostępnym dla dzieci Nie pozwól aby przewód sieciowy zwisał z krawędzi stołu czy blatu na którym ustawione jest urządzenie Uwaga Nie stawiaj urządzenia na rozgrzanej powierzchni i nie dopuść do zetknięcia się przewodu sieciowego z rozgrzanymi częściami urządzenia Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego w przypadku wystąpienia problemów ...

Page 34: ...yczki przewodu sieciowego z gniazdka elektrycznego Po ponownym podłączeniu do gniazdka sieciowego urządzenie będzie kontynuować parzenie dopóki zbiornik wody nie będzie pusty 7 Po zaparzeniu kawy urządzenie wyłączy się samoczynnie Gdy wskaźnik zasilania zgaśnie poczekaj aż kawa przestanie cieknąć z kraników zanim usuniesz spod niego filiżanki Uwaga Urządzenie nie utrzymuje stałej temperatury kawy ...

Page 35: ...iał Czyszczenie Uwaga Możesz również użyć odpowiedniego płynnego środka do usuwania kamienia W tym przypadku postępuj zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi na jego opakowaniu Zamawianie akcesoriów Filiżanki Nowe filiżanki model nr HD7978 można zamówić u sprzedawcy produktów Philips Filtr stały Filtr stały jest dostępny pod numerem modelu HD7951 Ochrona środowiska Zużytego urządzenia nie należy wyr...

Page 36: ...aţi pentru a nu se juca cu aparatul Nu lăsaţi cablul de alimentare la îndemâna copiilor Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne peste marginea mesei sau a blatului pe care este aşezat aparatul Precauţie Nu aşezaţi aparatul pe o suprafaţă fierbinte şi feriţi cablul de alimentare de contactul cu suprafeţele fierbinţi Scoateţi aparatul din priză dacă apar probleme în timpul preparării şi înainte de ...

Page 37: ...ii puteţi opri aparatul numai scoţând ştecherul din priză Când reintroduceţi ştecherul în priza de perete aparatul continuă procesul de preparare până când rezervorul de apă este gol 7 Aparatul se opreşte automat după preparare După stingerea butonului de pornire aşteptaţi până când nu mai picură cafea din gurile de scurgere pentru cafea înainte de a îndepărta ceaşca sau ceştile Notă Aparatul nu p...

Page 38: ...etul şi reziduurile de calcar 4 Curăţaţi componentele detaşabile vezi capitolul Curăţare Notă De asemenea puteţi utiliza şi un detartrant lichid În acest caz urmaţi instrucţiunile de pe ambalajul detartrantului Comandarea accesoriilor Ceşti Puteţi comanda ceşti noi număr de cod HD7978 de la dealerul dvs Philips Filtru permanent Filtrul permanent este disponibil sub numărul de cod HD7951 Protecţia ...

Page 39: ...иц ответственных за их безопасность Не позволяйте детям играть с прибором Храните сетевой шнур в месте недоступном для детей Не допускайте свисания шнура с края стола или с места где стоит прибор Внимание Не ставьте прибор на горячую поверхность и не допускайте контакта сетевого шнура с горячими поверхностями Отключите прибор при возникновении проблем во время приготовления кофе и перед очисткой З...

Page 40: ... кофеварку Рис 7 Загорится индикатор питания Не перемещайте чашку или чашки во время работы кофеварки Примечание Во время приготовления кофе вы можете отключить прибор отсоединив сетевой шнур от розетки электросети Если снова вставить вилку в розетку электросети кофеварка продолжает работать пока емкость для воды не опустеет 7 Прибор автоматически отключается после приготовления кофе После того ка...

Page 41: ...ожно использовать для повторного цикла кипячения 3 Выполните еще два полных рабочих цикла со свежей холодной водой для удаления остатков уксуса и накипи 4 Очистите съемные детали см раздел Очистка Примечание Также можно воспользоваться специальным средством для удаления накипи В этом случае следуйте инструкции по удалению накипи указанной на упаковке Заказ принадлежностей Чашки Можно заказать новы...

Page 42: ...d dozorom aby sa nehrali so zariadením Sieťový kábel musí byť mimo dosahu detí Nenechajte ho prevísať cez okraj stola alebo kuchynskej linky na ktorej je zariadenie položené Výstraha Zariadenie nepoložte na horúci povrch a dávajte pozor aby sa kábel nedostal do kontaktu s horúcimi povrchmi Ak sa vyskytnú problémy pri varení kávy a tiež pred čistením zariadenie odpojte zo siete Do zásobníka na vodu...

Page 43: ...námka Počas varenia kávy môžete zariadenie vypnúť iba tak že vytiahnete sieťovú zástrčku z elektrickej zásuvky Keď zariadenie opäť pripojíte do siete bude zariadenie pokračovať vo varení kávy až kým sa zásobník na vodu nevyprázdni 7 Po uvarení kávy sa zariadenie automaticky vypne Po zhasnutí červeného kontrolného svetla napájania počkajte kým z výpustov neprestane vytekať káva a až potom vyberte š...

Page 44: ...ozrite si kapitolu Čistenie Poznámka Môžete použiť aj prostriedok na odstraňovanie vodného kameňa V takom prípade postupujte podľa návodu uvedeného na obale daného prípravku Objednávanie príslušenstva Šálky Nové šálky katalógové označenie HD7978 si môžete objednať uVášho predajcu výrobkov Philips Trvalý filter Trvalý filter je k dispozícii pod katalógovým označením HD7951 Životné prostredie Zariad...

Page 45: ...jihovo varnost Pazite da se otroci ne igrajo z aparatom Omrežni kabel naj bo izven dosega otrok Ne sme viseti preko roba mize ali pulta na katerega je postavljen aparat Previdno Aparata ne postavljajte na vročo površino in pazite da omrežni kabel ne pride v stik z vročimi površinami Izklopite aparat če med kuhanjem pride do težav in preden ga očistite V zbiralnik za vodo ne vlivajte mleka kave vro...

Page 46: ...mba Med pripravo kave lahko aparat izklopite samo tako da omrežni kabel izključite iz vtičnice Ko ga ponovno vključite v vtičnico aparat nadaljuje s pripravo kave dokler ni zbiralnik za vodo prazen 7 Aparat se po končani pripravi samodejno izklopi Ko lučka vklopa ugasne počakajte da kava preneha kapljati iz dulcev preden odstranite skodelico oz skodelice Opomba Aparat kave ne ohranja vroče Zapora ...

Page 47: ...mna 4 Očistite vse posamezne dele oglejte si poglavje Čiščenje Opomba Uporabite lahko tudi primerno čistilo za odstranjevanje vodnega kamna V tem primeru sledite navodilom na embalaži čistila Naročanje pribora Skodelice Nove skodelice št HD7978 lahko naročite pri Philipsovem prodajalcu Trajni filter Trajni filter je na voljo pod oznako HD7951 Okolje Aparata po poteku življenjske dobe ne odvrzite s...

Page 48: ...zbednost Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala aparatom Kabl za napajanje držite van domašaja dece Nemojte dozvoliti da kabl visi preko ivice stola ili radne površine na kojoj aparat stoji Oprez Aparat ne stavljajte na vrelu površinu i pazite da kabl za napajanje ne dođe u kontakt sa vrelim površinama Isključite aparat iz struje ako dođe do problema pri kuvanju i pre čišćenja U rezer...

Page 49: ...žete da isključite samo ako izvučete utikač iz zidne utičnice Ako vratite utikač u zidnu utičnicu uređaj će nastaviti sa kuvanjem sve dok se rezervoar za vodu ne isprazni 7 Aparat se automatski isključuje nakon kuvanja Kada se lampica za uključeno ugasi sačekajte dok kafa ne prestane da kaplje iz grlića za kafu pa sklonite šolju ili šolje Napomena Aparat ne održava kafu vrućom Funkcija za zaustavl...

Page 50: ...jte poglavlje Čišćenje Napomena Možete da koristite i odgovarajuću tečnost za uklanjanje kamenca U tom slučaju pratite uputstva na pakovanju sredstva za uklanjanje kamenca Naručivanje dodataka Šolje Nove šolje tipski broj HD7978 možete da naručite od distributera Philips proizvoda Trajni filter Trajni filter je dostupan pod tipskim brojem HD7951 Zaštita okoline Aparat koji se više ne može upotrebl...

Page 51: ...щоб діти не бавилися пристроєм Зберігайте шнур живлення подалі від дітей Шнур живлення не повинен звисати над краєм столу чи робочої поверхні на якій стоїть пристрій Увага Не ставте пристрій на гарячу поверхню і запобігайте контакту шнура живлення з гарячими поверхнями Перед чищенням та у разі виникнення проблем під час приготування кави від єднайте пристрій від мережі Ніколи не заливайте у резерв...

Page 52: ...ід час приготування кави пристрій можна вимкнути лише якщо витягнути штепсель із розетки Якщо знову вставити штепсель у розетку пристрій продовжує роботу до закінчення води у резервуарі 7 Після приготування кави пристрій автоматично вимикається Коли згасне індикатор увімкнення почекайте щоб з носиків перестала капати кава і тоді заберіть філіжанку чи філіжанки Примітка Пристрій не зберігає каву га...

Page 53: ...отримуйтеся вказівок на упаковці Замовлення приладь Філіжанки Нові філіжанки можна замовити номер артикулу HD7978 у дилера Philips Постійний фільтр Постійний фільтр можна замовити за номером артикулу HD7951 Навколишнє середовище Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки Таким чином Ви допомагаєте захистити довкі...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ...4222 200 0498 1 ...

Reviews: