background image

Använd inte ättika, stärkelse eller kemiskt avkalkat vatten.

6

För att stänga påfyllnadslocket.Tryck tills det "klickar"

Inställning av temperatur

C

1

Avlägsna den värmetåliga förvaringssulan (endast typ HI449).

2

Ställ strykjärnet på parkeringshälen.

C

3

Ställ termostatratten på önskad strykningstemperatur genom

att vrida den till rätt läge på temperaturindikeringen.

- Kontrollera rätt stryktemperatur på plaggets skötsellapp.
-

1

Syntetiskt material (t.ex. akryl, viskos, polyamid, polyester)

-

1

Silke

-

2

Ylle

-

3

Bomull, linne

- , försök att stryka på en plats som är osynlig när du bär det.
- Silke, ylle och syntetiska material
- t.ex. sådant som gjorts av syntetiskt material.

4

Stick in stickkontakten i ett jordat vägguttag.

C

5

Börja stryka när den bärnstensfärgade signallampan för

temperaturen först slocknar och åter tänts.

B

Signallampan tänds och slocknar då och då under strykningen.

Ångstrykning

Se till att det finns tillräckligt vatten i vattentanken.

1

Ställ termostatratten på rekommenderat läge.

Studera avsnitt 'Inställning av temperatur'.

C

2

Ställ ångreglaget på rätt ångläge.

- 1 - 2 för normal ånga (temperaturinställning 

2

till 

3

)

- 3 - 4 för maximal ånga (temperaturinställning 

3

till MAX).

B

Ångavgivningen börjar så snart som inställd temperatur har uppnåtts.

Om den valda stryktemperaturen är för låg, kan det droppa vatten från
stryksulan.Typerna H1428 och H1438 är utrustade med ett 'Drip-
Stop'-system (se Drip-Stop längre fram i det här avsnittet).

SVENSKA

32

NIL

ON

S

E

D

A

L

A

N

A

ALGOD

ON

H

IL

O

NY

LO

N

SI

L

K

W

O

O

L

COTT

ON

LI

N

E

N

Summary of Contents for Elance Plus HI418

Page 1: ...Elance Plus HI449 HI438 HI428 HI418 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ENGLISH 4 DEUTSCH 10 FRANÇAIS 17 NEDERLANDS 24 SVENSKA 31 37 HI449 HI438 HI428 HI418 3 ...

Page 4: ...ust be replaced by Philips or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard Before first use 1 Check if the voltage rating on the typeplate corresponds to the mains supply in your home C 2 Remove any sticker protective foil or storage cover Type HI449 only from the soleplate and clean it with a soft cloth The iron may give out some smoke when using it for the first t...

Page 5: ...o prevent shiny spots To prevent stains avoid using the spray function Start ironing the articles that require the lowest ironing temperature such as those made of synthetic fibres 4 Put the mains plug in an earthed wall socket C 5 Start ironing when the amber temperature pilot light has first gone out and then come on again B The amber pilot light will come on from time to time during ironing Ste...

Page 6: ...r in the water tank C 1 Press the spray button a couple of times to moisten the laundry Shot of Steam A powerful shot of steam helps remove stubborn creases The Shot of Steam function can only be used at temperature settings between 2 and MAX C 1 Press and release the Shot of Steam button This function can also be used when you hold the iron in vertical position Wait for a while before using the b...

Page 7: ... over the sink press and hold the self clean button and gently shake the iron B Steam and boiling water will come out of the soleplate Impurities and scale if any will be flushed out 7 Release the self clean button as soon as all the water in the tank has been used up Repeat the self clean process if the iron still contains a lot of impurities After self cleaning Plug in the iron to let the solepl...

Page 8: ... resistant storage cover Type HI449 only a Put the protective storage cover on the soleplate Do not use the protective storage cover during ironing b Wind the mains cord around the cord storage facility c Store the iron with the storage cover horizontally on a stable surface Trouble shooting guide This chapter summarises the most common problems you could encounter with your iron Please read the d...

Page 9: ...hear a click Check the mains cord the plug and the wall socket Empty the water tank before you store the iron Set the steam control to O and store the iron upright on its heel Possible cause s Not enough water in the water tank The steam control has been set to position O The iron is not hot enough and or Drip Stop is activated The Shot of Steam function has been used too often within a very short...

Page 10: ...tzkabel defekt oder beschädigt ist muss es von einer durch Philips autorisierten Werkstatt ersetzt werden da für die Reparatur Spezial Werkzeug und oder spezielleTeile erforderlich sind Vor dem ersten Gebrauch 1 Prüfen Sie ob die örtliche Netzspannung mit der Spannungsangabe auf dem Typenschild übereinstimmt C 2 Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch jeden Aufkleber die Schutzfolie bzw die hitzebes...

Page 11: ...f die zum Bügeln erforderliche Temperatur Sie ist auf der Skala des Reglers abzulesen Prüfen Sie die Bügelvorschrift auf dem Etikett des Wäschestücks 1 Synthetics z B Acryl Viskose Polyamide Polyester 1 Seide 2 Wolle 3 Baumwolle Leinen Wenn Ihnen die Art des Materials nicht bekannt ist so prüfen Sie die Bügeltemperatur an einer Stelle die bei normalerVerwendung nicht sichtbar ist Seide Wolle und S...

Page 12: ...n Vgl den Abschnitt Tropf Stop weiter unten in diesem Kapitel Trockenbügeln 1 Stellen Sie den Dampfregler auf Position 0 kein Dampf 2 Stellen Sie den Temperaturregler auf die erforderliche Temperatur Vgl den Abschnitt DieTemperatur einstellen Andere Anwendungen Bügelgut einsprühen Bei jederTemperatur hartnäckige Falten ausbügeln Achten Sie darauf daß genügend Wasser im Wasserbehälter ist C 1 Drück...

Page 13: ...lle 14Tage durch Ist das Wasser in Ihrer Gegend besonders hart die Selbstreinigung öfter durchführen 1 Stellen Sie den Dampfregler auf Position O kein Dampf C 2 Stellen Sie den Temperaturregler auf MAX 3 Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung MAX Verwenden Sie keinen Essig oder andere Entkalker 4 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose 5 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ...

Page 14: ...uch auf das Sie etwas Spülmittel gegeben haben von der Bügelsohle ab Achten Sie darauf daß die Bügelsohle unbeschädigt bleibt Vermeiden Sie daß sie mit Metallgegenständen in Berührung kommt 3 Der obere Teil des Bügeleisens läßt sich mit einem feuchten Tuch abwischen auf das Sie bei Bedarf ein wenig Spülmittel auftragen können C 4 Füllen Sie von Zeit zu Zeit den Wasserbehälter mit klarem Wasser und...

Page 15: ...s Bügeleisen mit der Schutzplatte waagerecht stehend an einem sicheren Ort auf Das Gerät arbeitet nicht wie gewünscht In diesem Kapitel finden Sie Hinweise zur Lösung von Problemen die am häufigsten beim Gebrauch dieses Bügeleisens auftreten Können Sie Ihr Problem anhand dieser Aufstellung nicht lösen so wenden Sie sich bitte an das Philips Service Center in Ihrem Lande DieTelefonnummer finden Sie...

Page 16: ...ick Prüfen Sie Steckdose Netzstecker und Netzkabel Leeren Sie bevor Sie das Bügeleisen fortstellen den Wasserbehälter gründlich Stellen Sie den Dampfregler auf Position 0 und bewahren Sie das Bügeleisen auf seiner Rückseite stehend auf Vermutliche Ursache Nicht genügend Wasser im Wasserbehälter Der Dampfregler steht auf Position 0 kein Dampf Die Bügelsohle ist noch nicht heiß genug und oder derTro...

Page 17: ... instant réglez la commande de vapeur sur la position 0 et placez le fer à repasser sur son talon Si le cordon d alimentation de l appareil est endommagé il doit être remplacé par un Centre Service Agréé Philips car des pièces et ou des outils spéciaux sont nécessaires Avant la première utilisation 1 Vérifiez que la tension indiquée sous l appareil correspond bien à la tension de votre secteur C 2...

Page 18: ...ions de repassage pour vérifier la température necessaire de repassage 1 Tissus synthétiques par ex acrylique viscose polyamide polyester 1 Soie 2 Laine 3 Coton lin Si vous ne connaissez pas la composition de l article essayez la température qui convient le mieux sur un endroit qui reste invisible quand le vêtement est porté Les tissus synthétiques la laine et la soie repassez sur l envers pour ev...

Page 19: ...e de la semelle du fer à repasser Les types HI 428 et HI 438 comportent un système anti goutte voir Anti goutte ci dessous dans ce chapitre Repassage sans vapeur 1 Réglez la commande de vapeur sur la position 0 pas de vapeur 2 Mettez le bouton de réglage de la température sur la position conseillée Voir le chapitre Réglage de la température Autres caractéristiques Le spray Pour enlever les faux pl...

Page 20: ...errompue afin d empêcher que la semelle ne goutte Dans ce cas vous entendrez un léger bruit Nettoyage et entretien Auto nettoyage La fonction auto nettoyage retire le tartre et les impuretés de la semelle Utilisez la fonction auto nettoyage une fois toutes les deux semaines Si l eau dans votre région est très calcaire la fonction auto nettoyage doit être utilisée plus souvent 1 Réglez la commande ...

Page 21: ...de tissu pour vous assurer que la semelle est sèche Avant de ranger l appareil laissez le refroidir Après le repassage 1 Débranchez l appareil et laissez le refroidir 2 Nettoyez la semelle avec un chiffon humide et un détergent liquide non abrasif Maintenez la semelle lisse évitez le contact avec des objets métalliques 3 Nettoyez la partie supérieure du fer à repasser avec un chiffon humide C 4 Ri...

Page 22: ... talon c Rangez le fer avec son couvercle horizontalement sur une surface stable En cas de problèmes Ce paragraphe résume les problème d utilisation les plus courants Si vous ne pouvez pas resoudre le problème à l aide des explications suivantes addressez vous à un Centre Service Agréé au Service Consommateurs Philips de votre pays ou contactez nous en ligne à www philips com FRANÇAIS 22 ...

Page 23: ...cteur la fiche et la prise de courant Videz le réservoir avant de ranger le fer Réglez la commande de vapeur sur 0 et rangez le fer sur son talon Cause s possible s Il n y a pas assez d eau dans le réservoir La commande de vapeur a été réglée sur la position 0 Le fer à repasser n est pas suffisament chaud et ou la fonction anti goutte est activée Vous avez utilisé la fonction Jet de Vapeur très so...

Page 24: ... 0 en zet het strijkijzer op zijn achterkant Indien het snoer van dit apparaat is beschadigd dient het uitsluitend te worden vervangen door een door Philips daartoe aangewezen reparateur omdat omdat voor reparatie speciale gereedschappen en of onderdelen vereist zijn Voor het eerste gebruik 1 Controleer of de voltage aanduiding op het typeplaatje van uw apparaat overeenkomt met de netspanning in u...

Page 25: ...ledingstuk voor de gewenste strijktemperatuur 1 Synthetische stoffen bijv acryl viscose polyamide polyester 1 Zijde 2 Wol 3 Katoen linnen Als u niet zeker weet van welk materiaal uw kledingstuk is gemaakt probeer het dan eerst op een plek die niet zichtbaar is tijdens het dragen Zijde wol en synthetische materialen strijk de binnenkant van de stoffen om glimmende plekken te voorkomen Gebruik de sp...

Page 26: ... dit hoofdstuk Strijken zonder stoom 1 Zet de stoomregelknop op stand 0 geen stoom 2 Zet de temperatuurregelaar op de gewenste instelling Zie Temperatuur instellen Overige functies Sproeien Voor het verwijderen van hardnekkige kreuken op elke temperatuur Controleer of er genoeg water in het waterreservoir zit C 1 Druk een paar keer op de sproeiknop om de stof vochtig te maken Stoomstoot Deze krach...

Page 27: ...n uw woongebied erg hard is gebruik de zelfreinigingsfunctie dan vaker 1 Zet de stoomregelaar op stand 0 C 2 Zet de temperatuurinstelling op MAX 3 Vul het waterreservoir tot aan het maximumniveau Gebruik geen azijn of andere ontkalkingsmiddelen 4 Steek de stekker in het stopcontact 5 Haal nadat het oranje controlelampje is uitgegaan de stekker uit het stopcontact C 6 Houd het strijkijzer boven de ...

Page 28: ... harde metalen voorwerpen 3 Maak de bovenkant van het strijkijzer schoon met een vochtige doek C 4 Spoel het waterreservoir regelmatig schoon met water Leeg het waterreservoir na schoonmaken Opbergen 1 Haal de stekker uit het stopcontact laat het strijkijzer afkoelen en zet de stoomregelaar op instelling 0 2 Leeg het waterreservoir C 3 Alleen voor type HI438 428 en HI418 a Wikkel het snoer om de s...

Page 29: ...reffende hoofdstukken voor verdere details Als u er niet in slaagt het probleem op te lossen neem dan contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land het telefoonnummer vindt u in het worldwide guarantee vouwblad Als er geen Customer Care Centre in uw land is ga dan naar uw Philips dealer of het dichtsbijzijnde Philips servicecentrum NEDERLANDS 29 ...

Page 30: ... het netsnoer de stekker en het stopcontact Leeg het waterreservoir voordat u het strijkijzer opbergt Zet de stoomregelaar op 0 en bewaar het strijkijzer rechtop op z n achterkant Mogelijke oorza a k en Onvoldoende water in het waterreservoir De stoomregelaar staat op instelling 0 Het strijkijzer is niet heet genoeg en of de druppel stop is werkzaam De stoomstoot functie is te vaak achter elkaar g...

Page 31: ...pecialaggregat som fås från Philips eller ett Philips serviceombud Före första användning 1 Kontrollera att den spänning som angetts på typskylten överensstämmer med den aktuella nätspänningen i ditt hem C 2 Avlägsna eventuell etikett skyddsfolie eller förvaringssula endast typ HI449 från stryksulan och rengör den med en mjuk trasa När strykjärnet används första gången kan det avge lite rök Efter ...

Page 32: ...in stickkontakten i ett jordat vägguttag C 5 Börja stryka när den bärnstensfärgade signallampan för temperaturen först slocknar och åter tänts B Signallampan tänds och slocknar då och då under strykningen Ångstrykning Se till att det finns tillräckligt vatten i vattentanken 1 Ställ termostatratten på rekommenderat läge Studera avsnitt Inställning av temperatur C 2 Ställ ångreglaget på rätt ångläge...

Page 33: ...ch MAX C 1 Tryck in och släpp sen upp knappen Ångpuff Den här funktionen kan också användas när du håller strykjärnet i vertikalt läge Vänta lite innan du använder knappen igen för att undvika fräsande stänk Rikta aldrig ångapuffen mot människor eller djur Anti kalk Endast typ HI449 och HI438 C Det inbyggda anti kalk systemet minskar kalkavlagringar och förlänger strykjärnets livslängd Drip Stop E...

Page 34: ...lan Smutspartiklar och kalk om det finns kommer att spolas ut 7 Släpp upp självrensningsknappen när vattentanken är tom Upprepa självrensningsproceduren om strykjärnet fortfarande innehåller föroreningar Efter självrensning Låt strykjärnet värmas upp så att stryksulan kan torka Dra ut stickkontakten när den bärnstensfärgade signallampan har slocknat För försiktigt det heta strykjärnet över en tygb...

Page 35: ...varingssula endast typ HI449 a Sätt förvaringsskyddet på strykjärnet Använd inte förvaringsskyddet när du stryker b Linda nätsladden runt sladdförvaringsanordningen c Förvara strykjärnet med förvaringssulan på en horisontell och stadig yta Hjälp vid felsökning I det här kapitlet ges en sammanfattning av de vanligaste problemen du kan stöta på vid användningen av ditt strykjärn Vänligen läs de olik...

Page 36: ...lera nätsladden stickkontakten och vägguttaget Töm vattentanken innan du ställer undan strykjärnet Sätt ångkontrollen på 0 och förvara strykjärnet stående på parkeringshälen Möjlig orsak Inte tillräckligt med vatten i vattentanken Ångreglaget har ställts in på läge 0 Strykjärnet är inte varmt nog och eller Drip Stop är aktiverat Funktionen ångpuff har använts för ofta under en för kort period Stry...

Page 37: ... 0 Philips 1 C 2 HI449 1 C 2 3 4 5 37 ...

Page 38: ...C 5 7 6 C 1 HI449 2 C 3 1 1 2 3 4 C 5 B 38 N I L O N S E D A L A N A ALGODON H I L O N Y L O N S I L K W O O L COTTON L I N E N ...

Page 39: ... 1 C 2 1 2 2 2 3 4 3 7 B HI428 drip stop Drip stop 1 2 B C 1 4 050 7 39 ...

Page 40: ...C 1 calc HI449 HI438 C calc F Drip Stop HI449 HI438 HI428 Drip Stop 7 1 C 2 7 3 4 5 40 N I L O N SEDA L A N A A L G O D O N H I L O N Y L O N SILK W O O L C O T T O N L I N E N ...

Page 41: ...C 6 5 B 7 5 1 2 3 5 C 4 1 2 C 3 HI438 HI428 HI418 J 41 ...

Page 42: ...C 4 K HI449 5 Philips Philips www philipsonline com 42 ...

Page 43: ...F 2 7 M 418 2 Drip Stop 7 43 ...

Page 44: ...4239 000 47931 u www philips com ...

Reviews: