background image

ENGLISH

10

Troubleshooting

This chapter summarizes the most common problems you could
encounter with your iron. Please read the different sections for more
details. If you are unable to solve the problem, please contact the
nearest Philips Service Centre or one of its representatives. See the
worldwide guarantee leaflet for telephone numbers of the Philips
Helpdesk or visit our website at 

www.philipsonline.com

.

Solution

Check the cord, the plug and the wall
socket.

Set the iron to the appropriate
temperature (see Setting the
temperature).

Fill the water tank (see Filling the
water tank).

Set to steam position between 1-4
(see Steam ironing).

Set the temperature control to the
steam area (

2

to MAX). Put the

iron on its heel and wait until the
amber pilot light has gone out before
you start ironing.

Put the iron in horizontal position and
wait for a while before using the
(Vertical) Shot of Steam function
again.

Set the temperature control to the
steam area (

2

to MAX). Put the

iron on its heel and wait until the
amber pilot light has gone out before
you start ironing.

Press to close the filling cap tightly
until you hear a click.

Set the iron to the appropriate
temperature (see Steam ironing).
Types  GC3117, GC3116, GC3111,
GC3110, GC3109, GC3106 do not
use steam when using temperature
lower than 2 dots (

2

) .

Empty the water tank before you
store the iron. Set the steam control
to position O and store the iron
upright on its heel.

Apply Calc-Clean a few times (see
Calc-Clean).

Shake the iron slightly to deactivate
the Auto-shut-off, the lamp will stop
blinking.

Possible cause(s)

Connection problem.

Temperature control set at MIN.

Not enough water in the water tank.

The steam control has been set to
position O.

The iron is not hot enough and/or
Drip Stop is activated.

The (Vertical) Shot of Steam function
has been used too often within a very
short period.

The iron is not hot enough.

The filling cap is not closed properly.

The iron is not hot enough.

The iron is put in horizontal position
with water still left in the water tank.

Hard water forms flakes inside the
soleplate.

Auto-shut-off is activated. See "Auto-
shut-off" section.

Problem

The iron is plugged in but the soleplate
is cold.

No steam

No Shot of Steam or No Vertical Shot
of Steam (only GC3135, GC3130,
GC3126, GC3125, GC3120, GC3117,
GC3116, GC3115, GC3111, GC3110 )

Water droplets on fabric

Water drips from the soleplate after
the iron has been stored or cooled
down.

Flakes and impurities coming out from
soleplate during ironing.

Red pilot light blinks (type GC3135,
only).

Summary of Contents for Elance GC3106

Page 1: ...Elance GC3135 GC3130 GC3126 GC3125 GC3120 GC3117 GC3116 GC3115 GC3111 GC3110 GC3109 GC3106 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... РУССКИЙ 26 ČESKY 34 MAGYAR 40 SLOVENSKY 47 УКРАЇНСЬКІЙ 54 HRVATSKI 62 EESTI 69 LATVISKI 76 LIETUVIŠKAI 84 SLOVENŠČINA 91 БЪЛГАРСКИ 98 SRPSKI 106 3 GC3135 GC3130 GC3126 GC3125 GC3120 GC3117 GC3116 GC3115 GC3111 GC3110 GC3109 GC3106 ...

Page 4: ...t the steam control to position 0 and put the iron on its heel If the supply cord is damaged it must be replaced by Philips or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard Before first use 1 Check if the voltage rating on the typeplate corresponds to the mains supply in your home C 2 Remove any sticker or protective foil from the soleplate 3 Heat up the iron to maxi...

Page 5: ...e of try to iron on a spot which will be invisible when you wear it Silk woolen and synthetic materials iron the reverse side of the fabric to prevent shiny spots To prevent stains avoid using the spray function Start ironing the articles that require the lowest ironing temperature such as those made of synthetic fibers 3 Put the mains plug in an earthed wall socket C 4 When the amber temperature ...

Page 6: ...e recommended position See section Setting the temperature Other features Spraying To remove stubborn creases at any temperature Make sure that there is enough water in the water tank C 1 Press the spray button a couple of times to moisten the laundry Shot of Steam A powerful shot of steam helps remove stubborn creases The Shot of Steam function can only be used at temperature settings between 2 a...

Page 7: ...to shut off type GC3135 only C 1 An electronic safety device will automatically switch off the iron if it has not been moved for a while To indicate that the iron has been switched off the red auto off pilot light will start blinking To heat up the iron again Pick up the iron or move it slightly The red auto off pilot light will go out The amber temperature pilot lightmay come on depending on the ...

Page 8: ...late Impurities and flakes if any will be flushed out 7 Release the Calc Clean button as soon as all the water in the tank has been used up Repeat the calc cleaning process if the iron still contains a lot of impurities After calc cleaning Plug in the iron to let the soleplate dry up Unplug the iron when the amber pilot light has gone out Move the hot iron gently over a piece of used cloth to remo...

Page 9: ...cord clip 4 Store the iron standing on its heel in a safe and dry place Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips Web site at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dea...

Page 10: ...riate temperature see Steam ironing Types GC3117 GC3116 GC3111 GC3110 GC3109 GC3106 do not use steam when using temperature lower than 2 dots 2 Empty the water tank before you store the iron Set the steam control to position O and store the iron upright on its heel Apply Calc Clean a few times see Calc Clean Shake the iron slightly to deactivate the Auto shut off the lamp will stop blinking Possib...

Page 11: ...ycję 0 i postaw żelazko na tylnej ściance w pozycji pionowej Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony należy go wymienić na oryginalny przewód tego samego typu dostępny w punkcie serwisowym autoryzowanym przez firmę Philips Przed pierwszym użyciem 1 Sprawdź czy napięcie znamionowe odpowiada napięciu sieciowemu w Twoim domu C 2 Usuń wszelkie naklejki lub folię ochronną ze stopy żelazka 3 Aby usunąć...

Page 12: ...śli nie znasz rodzaju materiału z jakiego uszyte jest dana rzecz wypróbuj żelazko w niewidocznym przy noszeniu miejscu Jedwab wełna materiały syntetyczne prasuj po lewej stronie tkaniny aby nie dopuścić do powstawania błyszczących miejsc Aby nie dopuścić do powstawania plam nie stosuj funkcji spryskiwania Rozpocznij prasowanie od artykułów wymagających najniższej temperatury prasowania to znaczy o...

Page 13: ...3126 GC3125 GC3120 GC3115 zostały wyposażone w system blokady kapania patrz rozdział Blokada kapania Prasowanie bez pary 1 Ustaw regulator pary na pozycję 0 brak pary 2 Ustaw termostat na wybraną temperaturę Patrz rozdział Ustawianie temperatury Inne funkcje Spryskiwanie Służy usuwaniu uporczywych zagnieceń w dowolnej temperaturze Upewnij się czy w zbiorniku jest wystarczająca ilość wody C 1 Wciśn...

Page 14: ...kieruj pary w stronę ludzi Automatyczny system antywapienny Anti calc tylko dla modeli GC3135 GC3130 GC3126 GC3125 GC3120 GC3117 GC3116 C 1 Zintegrowany system antywapienny Anti Calc redukuje osady i przedłuża żywotność żelazka Funkcja automatycznego wyłączania tylko dla modelu GC3135 C 1 Elektroniczny bezpiecznik automatycznie wyłącza żelazko jeśli nie jest używane przez minutę Czerwona lampka ko...

Page 15: ... do gniazdka ściennego 5 Gdy pomarańczowa lampka kontrolna zgaśnie wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego C 6 Trzymając żelazko nad zlewem wciśnij przycisk Calc Clean i utrzymuj go w tej pozycji lekko potrząsając żelazkiem B Ze stopy żelazka zacznie wydostawać się para i wrzątek Ewentualne zanieczyszczenia i łuski zostaną usunięte 7 Zwolnij przycisk Calc Clean natychmiast po wyczerpaniu się wody w zb...

Page 16: ...ego na obudowie żelazka 4 Przechowuj żelazko w pozycji pionowej w suchym i bezpiecznym miejscu Gwarancja i serwis Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji lub zetknąłeś się z jakimś problemem skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Philips numer telefonu znajdziesz w Karcie Gwarancyjnej lub zwróć się do najbliższego punktu serwisowego autoryzowanego przez dział AGD firmy Philips Rozwiązywa...

Page 17: ...e zastosuj funkcję Calc Clean patrz rozdział Calc Clean Lekko potrząśnij żelazkiem aby wyłączyć funkcję automatycznego wyłączania Lampka przestanie migotać Ewentualna przyczyna y Problem z połączeniem Pokrętło regulator temperatury jest prawdopodobnie ustawione na pozycji minimum W zbiorniku nie ma wystarczającej ilości wody Regulator pary został przestawiony na pozycję 0 Żelazko nie jest wystarcz...

Page 18: ...apă sau chiar când faceţi o scurtă pauză În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit doar de firma Philips sau un service autorizat pentru a evita eventualele accidente Înainte de prima utilizare 1 Asiguraţi vă că tensiunea indicată pe talpa aparatului corespunde sursei locale C 2 Îndepărtaţi orice folie protectoare sau abţibild de pe talpa aparatului 3 Încălziţi ...

Page 19: ...tase 2 Lână 3 Bumbac pânză Dacă nu cunoaşteţi tipul de material al articolului de îmbrăcăminte încercaţi să călcaţi o porţiune pe dos Materiale sintetice de mătase şi de lână călcaţi ţesătura pe dos pentru a nu lăsa pete strălucitoare Pentru evitarea petelor nu folosiţi funcţia spray Începeţi să călcaţi materialele care necesită o temperatură mai ridicată cum sunt cele din fibre sintetice 3 Introd...

Page 20: ... puţină apă prin talpa aparatului Modelele GC3135 GC3130 GC3126 GC3125 GC3120 GC3115 sunt dotate cu un sistem de oprire a aburului consultaţi capitolul de mai jos Sistem de oprire a aburului Călcarea fără abur 1 Poziţionaţi butonul de reglare a aburului pe poziţia 0 fără abur 2 Reglaţi termostatul pe poziţia recomandată Consultaţi capitolul Reglarea temperaturii Alte caracteristici Pulverizare Pen...

Page 21: ...lă acest lucru veţi auzi un semnal acustic Jet de AburVertical doar modelele GC3135 GC3130 GC3126 GC3125 GC3120 GC3117 GC3116 GC3115 GC3111 GC3110 C 1 Funcţia Jet de Abur poate fi folosită şi atunci când ţineţi aparatul în poziţie verticală Nu dirijaţi niciodată aburul spre oameni Sistem anti calcar automat doar modelele GC3135 GC3130 GC3126 GC3125 GC3120 GC3117 GC3116 C 1 Sistemul automat anti ca...

Page 22: ... calcarul şi impurităţile Folosiţi funcţia de Auto Curăţare o dată la două săptămâni Dacă apa din zona dumneavoastră este mai dură funcţia jet de abur trebuie folosită mai des 1 Poziţionaţi butonul de reglare a jetului de abur pe poziţia 0 2 Umpleţi rezervorul până la nivelul maxim Nu folosiţi oţet sau alţi agenţi de curăţare pentru îndepărtarea calcarului C 3 Poziţionaţi termostatul pe poziţia MA...

Page 23: ...zervorul cu apă în mod regulat Goliţi rezervorul după curăţare Depozitare 1 Scoateţi ştecherul din priză şi poziţionaţi reglajul de abur pe poziţia 0 2 Goliţi rezervorul de apă C 3 Lăsaţi aparatul să se răcească Înfăşuraţi cablul în jurul suportului special de depozitare şi fixaţi l cu ajutorul clemei 4 Depozitaţi fierul de călcat în poziţie verticală într un loc uscat şi sigur Garanţie şi service...

Page 24: ...i clic Reglaţi termostatul pe temperatura corectă a se vedea Călcarea cu Abur În cazul modelelor GC3117 GC3116 GC3111 GC3110 GC3109 GC3106 nu folosiţi funcţia abur când temperatura este sub nivelul 2 2 Goliţi rezervorul înainte de depozitarea fierului de călcat Poziţionaţi butonul de reglare a aburului pe poziţia O şi depozitaţi aparatul vertical Activaţi funcţia Auto Curăţare de câteva ori a se v...

Page 25: ... de călcat pentru a dezactiva oprirea automată ledul nu va mai clipi Cauză posibilă Funcţia oprire automată este activată A se vedea capitolul Oprire automată Problemă Ledul roşu clipeşte intermitent doar modelul GC3135 ROMÂNĂ 25 ...

Page 26: ...х обеспечения безопасности при повреждении шнура питания его должен заменять представитель сервисного центра компании Филипс или лицо имеющее соответствующую квалификацию Перед началом эксплуатации 1 Убедитесь что номинальное напряжение указанное на заводской табличке соответствует напряжению электросети у Вас дома C 2 Удалите с подошвы утюга все наклейки или защитную фольгу 3 Нагрейте утюг до мак...

Page 27: ...й на этикетке изделия 1 синтетические ткани например акрил вискоза полиамид полиэфир 1 шелк 2 шерсть 3 хлопок лен Если Вы не знаете из какой ткани пошито изделие попробуйте сначала прогладить его на участке незаметном при носке Изделия изготовленные из шелка шерсти и синтетических материалов следует гладить с изнанки чтобы не допустить появления лоснящихся пятен Во избежание появления пятен не исп...

Page 28: ... Отпаривание начнется как только температура подошвы утюга достигнет установленного значения Если выбрана слишком низкая температура глажения через отверстия подошвы могут появиться капли воды Модели GC3135 GC3130 GC3126 GC3125 GC3120 GC3115 снабжены каплеотсекателем Drip stop см далее раздел Каплеотсекатель Drip stop Сухое глажение 1 Установите парорегулятор в положение О отсутствие пара 2 Устано...

Page 29: ...мым предотвращается появление капель воды из отверстий подошвы Когда это происходит раздается звуковой сигнал Вертикальное отпаривание только модели GC3135 GC3130 GC3126 GC3125 GC3120 GC3117 GC3116 GC3115 GC3111 GC3110 C 1 Вы можете использовать функцию вертикального отпаривания также в тех случаях когда гладите утюгом в вертикальном положении Запрещается направлять струю пара на людей Автоматичес...

Page 30: ... сигнальный индикатор не загорается утюг готов к применению Очистка и уход Удаление известкового налета Функция очистки от известкового налета позволяет удалять из подошвы накипь и загрязнения Используйте функцию очистки от известкового налета один раз в две недели Если вода в вашей местности очень жесткая в этом случае при глажении из подошвы утюга выпадают хлопья функцию очистки от известкового ...

Page 31: ... ткани для того чтобы удалить остатки скопившейся на подошве воды Прежде чем убрать утюг на хранение дайте ему остыть После глажения 1 Выньте вилку шнура питания из розетки электросети и дайте утюгу остыть 2 Протрите подошву влажной тканью смоченной в неабразивном жидком чистящем средстве чтобы удалить хлопья и другой налет Следите за тем чтобы поверхность подошвы утюга оставалась гладкой не допус...

Page 32: ... установив его на задний торец корпуса в сухом и безопасном месте Гарантийное и сервисное обслуживание По поводу дополнительной информации или в случае возникновения каких либо проблем обращайтесь на Web сайт компании Филипс по адресу www philips com или в центр компании Филипс по обслуживанию потребителей в Вашей стране Вы найдете его номер телефона на международном гарантийном талоне Если подобн...

Page 33: ... корпуса Воспользуйтесь несколько раз функцией очистки от известкового налета см раздел Удаление известкового налета Слегка встряхните утюг чтобы отключить автоматический выключатель мигание лампы прекратится Возможная ые причина ы Функцию вертикального выброса пара использовали слишком часто в течение короткого периода времени Утюг недостаточно нагрет Плохо закрыт колпачок водоналивного отверстия...

Page 34: ...jprve zkontrolujte zda napětí ve vaší světelné síti souhlasí s údajem napětí na typovém štítku přístroje C 2 Ze dna žehličky sejměte všechny nálepky nebo ochranné fólie 3 Ohřejte žehličku na maximální teplotu a přežehlete krátce s použitím páry starší hadřík abyste odstranili ze dna žehličky všechny zbytky Žehlička může při prvním použití trochu kouřit Tento jev však za malou chvíli zmizí Plnění z...

Page 35: ...ntrolka poprvé zhasne vyčkejte ještě malou chvíli a pak začněte s žehlením B Žlutá kontrolka během žehlení střídavě zhasíná a znovu se rozsvěcuje Pro verze s funkcí Auto shut off pouze typ GC3135 Pokud byla aktivována funkce automatického vypnutí pohněte mírně žehličkou abyste tuto funkci deaktivovali Žehlení s parou Zkontrolujte zda je v zásobníku dostatek vody 1 Regulátor teploty nastavte do pož...

Page 36: ...pomůže vyrovnat velmi zmačkaná místa na textilii Impuls páry je realizovatelný pouze při teplotě nastavené mezi 2 a MAX C 1 Stiskněte a uvolněte tlačítko impulsu páry Drip Stop pouze typy GC3135 GC3130 GC3126 GC3125 GC3120 a GC3115 Funkce Drip Stop je velmi výhodná protože zabraňuje odkapávání vody ze dna žehličky při nastavené nižší teplotě Tento úkon je indikován akustickým signálem Svislý impul...

Page 37: ...vítí i žlutá kontrolka vyčkejte s žehlením dokud žlutá kontrolka nezhasne Pokud po pohnutí žehličkou zůstane žlutá kontrolka zhasnutá je žehlička připravena k žehlení protože má nastavenou teplotu Čištění a údržba Funkce Calc Clean Funkce Calc Clean vám pomůže odstranit vodní kámen a jiné nečistoty Funkci Calc Clean používejte jednou nebo dvakrát týdně Pokud je voda ve vaší oblasti velmi tvrdá ze ...

Page 38: ...ili případné zbylé nečistoty Než žehličku uklidíte nechte ji zcela vychladnout Po ukončeném žehlení 1 Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a nechte žehličku vychladnout 2 Odstraňte všechny nečistoty ze dna žehličky navlhčeným hadříkem případně neabrasívním čisticím prostředkem Dno žehličky udržujte čisté zabraňte jeho styku s kovovými předměty které by mohly dno poškrábat 3 Těleso žehličky čistět...

Page 39: ...e pevně víčko až uslyšíte zaklapnutí Nastavte vhodnou teplotu viz Žehlení s parou U typů GC3117 GC3116 GC3111 GC3110 GC3109a GC3106 nelze žehlit s parou při teplotách nižších než 2 Vyprázdněte zásobník vody dříve než žehličku uložíte Regulátor páry nastavte do polohy O a žehličku postavte na její zadní stěnu Aktivujte funkci Calc Clean viz odstavec Funkce Calc Clean Pohněte nebo zatřepte žehličkou...

Page 40: ...végére Amennyiben az elektromos vezeték sérült cseréjét az esetleges veszélyhelyzet kialakulásának elkerülése végett Philips szakszervizben végeztesse el Első használat előtt 1 Ellenőrizze hogy az adattáblán jelzett tápfeszültség megegyezik e az otthonában lévő hálózati feszültséggel C 2 Távolítson el minden matricát vagy védőfóliát a vasaló talpáról 3 Melegítse fel a vasalót a legnagyobb hőmérsék...

Page 41: ...alást végezhet Selyem gyapjú és szintetikus anyagok a fényes foltok elkerülésére vasalja az anyag fordított oldalát Pecsétek elkerülésére kerülje a spray funkció használatát A vasalást a legkisebb hőmérsékletet kívánó anyagokkal kezdje mint amilyenek a szintetikus anyagok 3 A vasaló hálózati csatlakozó dugóját földelt fali konnektorba csatlakoztassa C 4 A sárga hőmérséklet ellenőrző lámpa első ela...

Page 42: ...szerrel látottuk el lásd a továbbiakban a Csepegésgátlás c részt Vasalás gőz nélkül 1 Állítsa a gőzszabályzó gombot O nincs gőz pozícióba 2 Állítsa a hőmérsékletszabályzó gombot az ajánlott pozícióba Lásd a Hőmérséklet szabályozás c részt Egyéb tulajdonságok Vízpermet Bármilyen hőmérsékleten eltávolíthatja a makacs gyűrődéseket Győződjön meg róla hogy elég víz van e a tartályban C 1 A permetező go...

Page 43: ...gőzt emberek felé Automatikus vízkőképződés csökkentő Csak a GC3135 GC3130 GC3126 GC3125 GC3120 GC3117 és GC3116 modelleknél C 1 A beépített automatikus vízkőképződés csökkentő rendszer csökkenti a vízkő lerakódását amivel a vasaló hosszabb hasznos élettartamát biztosítja Automatikus kikapcsolás Csak a GC3135 modellnél C 1 Az elektromos biztonsági kapcsoló automatikusan kikapcsolja a vasalót ha az...

Page 44: ... hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorból amikor a borostyánsárga jelzőlámpa elalszik C 6 Tartsa a vasalót a kiöntő fölé nyomja meg és tartsa megnyomva a vízkőtisztító gombot és kissé rázza meg a vasalót B A vasalótalpból gőz és forró víz fog kijönni A szennyeződések és a pikkelyek ha vannak kiöblítődnek 7 Engedje el a vízkőtisztító gombot amint a tartályból minden vizet elhasznált Ha a vasal...

Page 45: ...s állítsa a gőzszabályzót 0 pozícióba 2 Ürítse ki a víztartályt C 3 Hagyja a vasalót lehűlni Tekerje a hálózati csatlakozó vezetéket a tartó köré majd rögzítse a mellékelt csipesszel 4 A vasalót biztos száraz helyen a végére állítva tárolja Garancia és szerviz Javítás tájékozódás vagy probléma esetén látogassa meg a www philips com Philips Web lapot vagy lépjen érintkezésbe a helyi PhilipsVevőszol...

Page 46: ... ok Érintkezési probléma A hőmérsékletet a MIN pozícióra állította Nincs elég víz a víztartályban A gőzszabályzó gombot O pozícióra állította A vasaló nem elég forró és vagy a cseppzáró rendszer bekapcsolt A függőleges gőzlöketet túl gyorsan használta rövid időn belül A vasaló nem eléggé meleg A töltősapkát nem zárta be jól A vasaló nem eléggé meleg A vasalót akkor helyezte vízszintes helyzetbe am...

Page 47: ...ps predajca výrobkov tejto firmy alebo iná kvalifikovaná osoba Pred prvým použitím 1 Skontrolujte či sieťové napätie uvedené na typovom štítku prístroja súhlasí so sieťovým napätím voVašej el sieti C 2 Zo žehliaceho povrchu odstráňte všetky nálepky a fólie 3 Žehličku rozohrejte na maximálnu teplotu a niekoľko minút prechádzajte žehliacou platňou po vlhkej utierke aby ste odstránili všetky zvyšky Z...

Page 48: ...ré vyžaduje najnižšiu teplotu akými sú syntetické vlákna 3 Sieťovú zástrčku pripojte k uzemnenej zásuvke el siete C 4 Po prvom vypnutí žltého kontrolného svetla počkajte chvíľu kým začnete žehliť B Žlté kontrolné svetlo sa počas žehlenia z času na čas rozsvieti Žehličky s funkciou automatického vypnutia len model GC3135 Ak je aktivovaná funkcia automatického vypnutia červené kontrolné svetlo bliká...

Page 49: ...ených miest pri akejkoľvek teplote Presvedčte sa či je v zásobníku vody dostatok vody C 1 Prádlo navlhčíte niekoľkonásobným stlačením tlačidla kropenia Impulz pary Impulz pary pomáha odstraňovať staré pokrčeniny Funkcia impulzu pary sa dá použiť len pri nastaveniach teploty v rozpätí 2 a MAX C 1 Stlačte a uvoľnite impulz pary Zastavenie kvapkania len modely GC3135 GC3130 GC3126 GC3125 GC3120 a GC3...

Page 50: ...k jej život Automatické vypnutie len model GC3135 C 1 Elektronická bezpečnostná poistka automaticky vypne žehličku ak sa ňou chvíľku nehýbalo Ukazovateľom vypnutia žehličky je automatické červené kontrolné svetlo ktoré začne blikať Opätovné rozohriatie žehličky Zdvihnite žehličku alebo ňou jemne pohnite Červené kontrolné svetlo sa vypne Žlté kontrolné svetlo sa môže rozsvietiť v závislosti od tepl...

Page 51: ...o žehliacej platne Nečistoty a zvyšky vodného kameňa ak sú sa vyplavia 7 Akonáhle vytečia všetka voda zo zásobníka vody uvoľnite tlačidlo odvápňovania Proces odvápňovania opakujte ak ešte v žehličke zostali nečistoty Po odvápňovaní Žehličku zapojte do el siete a žehliacu platňu nechajte vysušiť Žehličku odpojte keď vypne žlté kontrolné svetlo Prejdite žehličkou jemne po kúsku použitej utierky aby ...

Page 52: ...lips voVašej krajine alebo webovú stránku www philips com telefónne čísla nájdete v celosvetovom záručnom liste Ak nie je voVašej krajine centrum služieb zákazníkom obráťte sa naVášho miestneho obchodníka alebo sa skontaktujte s oddelením služieb divízie Domáce spotrebiče a osobná starostlivosť Philips Riešenie problémov Táto kapitola sumarizuje najčastejšie sa vyskytujúce problémy ktoré môžu nast...

Page 53: ... odvápňovania viď odvápňovanie Mierne potraste žehličkou aby ste deaktivovali funkciu automatického vypnutia kontrolka prestane blikať Možná príčina y Problém pripojenia Nastavte ovládanie teploty na MIN Nie je dostatok vody v zásobníku vody Ovládač pary bol nastavený na pozíciu O Žehlička nie je dostatočne horúca a alebo sa aktivoval zastavovač odkvapkávania Funkciu vertikálneho impulzu pary ste ...

Page 54: ...ару у положення О і поставте праску на її п ятку Якщо шнур живлення пошкоджується його треба замінити у фірмі Philips або у її представника з обслуговування або його має замінити інший кваліфікований персонал щоб запобігти небезпеці Перед першим використанням праски 1 Перевірте чи відповідає напруга показана на бирці напрузі у мережі електропостачання у вашому домі C 2 Зніміть будь які наклейки та...

Page 55: ...а 3 Бавовна лен Якщо ви не знаєте з якої тканини пошита річ спробуйте прасувати невелику ділянку у місці яке не буде видно коли ця річ вдягнута Шовк вовна і синтетичні матеріали щоб уникнути появи блискучих плям прасуйте зворотний бік тканини Починайте прасувати тканини які вимагають найнижчої температури прасування наприклад тканини з синтетичних волокон 3 Ввімкніть вилку у заземлену розетку C 4 ...

Page 56: ...елі GC3135 GC3130 GC3126 GC3125 GC3120 GC3115 оснащено протикрапельною системою див Протикрапельна система Прасування без пару 1 Поставте регулятор подачі пару в положення O пар не подається 2 Поставте регулятор температури у рекомендоване положення Дивіться розділ Встановлення температури Інші параметри Обприскування Для розгладжування при будь якій температурі стійких зморшок Перевірте щоб у пра...

Page 57: ...очне працювати цей пристрій ви почуєте характерний звук Вертикальний випуск пари тільки моделі GC3135 GC3130 GC3126 GC3125 GC3120 GC3117 GC3116 GC3115 GC3111 GC3110 C 1 Функція вертикального викиду пару може використовуватися лише коли праска знаходиться у вертикальному положенні Ні в якому разі не направляйте струмінь пару на людей Автоматична система проти накипу тільки моделі GC3135 GC3130 GC31...

Page 58: ...ься то це означає що праска готова до роботи Чистка і догляд за праскою Видалення Ця функція дозволяє видаляти накип а інши частинку що попадають до праски Використовуйте функцію видалення накипу один раз на два тижні Якщо ваша вода дуже тверда якщо під час прасування з підошви праски вилітають тверді частинки то функцію видалення накипу треба використовувати частіше 1 Поставте регулятор подачі па...

Page 59: ... 1 Вимкніть вилку з розетки і дайте прасці охолонути 2 Вологою тканиною і неабразивним рідким засобом для чистки витріть тверді частинки і інші відкладення на підошві праски Оберігайте нагрівальний елемент від подряпин уникайте його контактів з металічними предметами 3 Верхню частину праски слід протирати вологою тканиною C 4 Регулярно промивайте водою резервуар праски для води Після закінчення пр...

Page 60: ...евого дилера компанії Philips або зверніться у Відділ обслуговування Service Department компанії Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Усунення неполадок У цьому розділі наведені проблеми з якими найчастіше стикаються при роботі з такими прасками Додаткові деталі наведені в інших розділах Якщо ви не можете вирішити проблему що з явилася прохання звернутися у найближчий Сервісний центр к...

Page 61: ...му положенні на п ятці Декілька раз зробіть очистку від накипу дивіться розділ Очистка від накипу Щоб вимкнути функцію автоматичного вимкнення злегка порухайте праскою Можлива причина причини Ненадійні електричні контакти Регулятор температури встановлено на MIN Не достатньо води у резервуарі праски для води Регулятор подачі пару поставлений у положення O Праска не досить гаряча і або працює систе...

Page 62: ...ilips ovlaštenom servisu ili zamjenu povjerite stručnoj osobi kako bi izbjegli opasnosti Prije prve uporabe 1 Provjerite da li napon označen na pločici s podacima odgovara naponuVaše mreže C 2 Skinite naljepnice ili zaštitnu foliju s grijaće ploče 3 Zagrijte glačalo na maksimalnu temperaturu i nekoliko minuta glačajte komad vlažne krpe kako bi uklonili ostatke nečistoće Pri prvoj uporabi glačalo s...

Page 63: ... najnižu temperaturu primjerice sintetiku 3 Utaknite mrežni kabel u uzemljenu zidnu utičnicu C 4 Kad se žuta kontrolna žaruljica ugasi prvi puta pričekajte malo prije početka glačanja B Žuta kontrolna žaruljica se povremeno pali tijekom glačanja Funkcija automatskog isključenja samo model GC3135 Ako se aktivira funkcija automatskog isključenja crvena kontrolna žaruljica trepće lagano pomaknite gla...

Page 64: ...a pri bilo kojoj temperaturi Provjerite ima li u spremniku dovoljno vode C 1 Pritisnite tipku za prskanje nekoliko puta za vlaženje rublja Mlaz pare Snažni mlaz pare pomaže ukloniti tvrde nabore Ova funkcija se može koristiti pri temperaturama izmeūu 2 i MAX C 1 Pritisnite i otpustite tipku za mlaz pare Drip Stop samo modeli GC3135 GC3130 GC3126 GC3125 GC3120 GC3115 Ovo glačalo sadrži Drip stop me...

Page 65: ...ni vijek glačala Automatsko isključenje samo model GC3135 C 1 Niste li neko vrijeme pomaknuli glačalo sigurnosni mehanizam ga automatski isključuje Kada se glačalo isključi crvena kontrolna žaruljica trepće Ponovno zagrijavanje glačala Podignite glačalo i lagano ga pomaknite Crvena kontrolna žaruljica se gasi Žuta kontrolna žaruljica se može upaliti ovisno o temperaturi donje ploče Ako se žuta kon...

Page 66: ...a i kipuća voda Nečistoća se ispire 7 Otpustite Calc Clean tipku čim se spremnik isprazni Ako je glačalo jače zaprljano ponovite ovaj postupak Nakon čišćenja Uključite glačalo u napajanje kako bi se donja ploča osušila Izvadite mrežno glačalo kada se žuta kontrolna žaruljica ugasi Nježno prevucite glačalo preko komada stare tkanine za uklanjanje vodenih mrlja sa donje ploče Prije spremanja ostavit...

Page 67: ... i učvrstite ga hvataljkom 4 Pohranite glačalo u uspravnom položaju na suho i sigurno mjesto Jamstvo i servis AkoVam je potrebna informacija ili imate problem posjetite Philips web stranicu www philips com ili se obratite Philips predstavništvu u Vašoj zemlji brojevi telefona nalaze se u priloženom jamstvenom listu Ako takvo predstavništvo ne postoji obratite se ovlaštenom servisu HRVATSKI 67 ...

Page 68: ...o protresite glačalo za isključenje ove funkcije žaruljica prestaje treptati Mogući uzrok uzroci Problem kod priključenja Kontrola temperature je postavljena na MIN Nema dovoljno vode u spremniku Kontrola pare je pomaknuta na položaj O Glačalo nije dovoljno zagrijano i ili je aktiviran mehanizam za zaštitu od kapanja Drip Stop Funkcija okomitog mlaza pare je prečesto korištena u vrlo kratkom razdo...

Page 69: ...kasutust 1 Enne esmakasutust kontrollige kas seadme andmeplaadile märgitud pinge vastab kohalikule võrgupingele C 2 Eemaldage triikraua tallalt kleebis või kaitsekile 3 Laske triikraual soojeneda maksimaalse temperatuurini ja triikige mitu korda läbi niiske lapi et eemaldada mustusjääki tallalt Triikraud võib esmakasutusel pisut suitseda See nähtus on kahjutu ning kaob kiiresti Veepaagi täitmine Ä...

Page 70: ... ajalt süttib Automaatväljalülitus ainult GC3135 Kui automaatväljalülitus on aktiveeritud punane märgutuli hakkab vilkuma liigutage triikrauda kergelt et deaktiveerida seda vilkumine katkeb Aurtriikimine Jälgige kas veepaagis on piisavalt vett 1 Keerake temperatuuriregulaator soovitud asendisse Vt lõiku Temperatuuri valik C 2 Seadke aururegulaator vajalikku asendisse 1 2 mõõdukas aur temperatuuri ...

Page 71: ...C 1 Vajutage aurupahvakunuppu ja seejärel vabastage Tilgalukusti ainult mudelitel GC3135 GC3130 GC3126 GC3125 GC3120 GC3115 Sellel triikraual on Drip Stop süsteem mis katkestab auru tekke madalamal temperatuuril automaatselt et vältida vee väljatilkumist talla avadest Kui nii juhtub kuulete klõpsatust Aurpihustamine püstises asendis ainult mudelitel GC3135 GC3130 GC3126 GC3125 GC3120 GC3117 GC3116...

Page 72: ...ist Kui kollane signaallamp hakkab põlema pärast triikraua liigutamist oodake kuni see kustub enne kui hakkate triikima Kui kollane signaallamp ei sütti peale triikraua liigutamist on triikraud triikimiseks valmis Puhastamine ja hooldus Katlakivi eemaldamine See on katlakivi eemaldamise funktsioon mis eemaldab katlakivi ja sademe Kasutage katlakivi eemaldamise funktsiooni kord kahe nädala jooksul ...

Page 73: ...llane märgutuli on kustunud Liigutage triikrauda mõne vana riide peal Nii aurustub triikrauda jäänud vesi ja väljub talla avadest Laske triikraual enne hoiukohta panemist maha jahtuda Pärast triikimist 1 Eemaldage pistik pistikupesast ja laske triikraual maha jahtuda 2 Puhastage mustus ja sade tallalt niiske lapiga ja mitteabrasiivse puhastusvahendiga Hoiduge talda kriimustamast talda ei tohi meta...

Page 74: ... külastage Philips internet lehte www philips com või võtke ühendus Philipsi hoolduskeskusega oma riigis telefoninumbrid leiate garantiitalongilt KuiTeie riigis ei ole hoolduskeskust pöörduge oma Philipsi toodete müüja poole või võtke ühendus Philipsi koduseadmete Teeninduskeskusega EESTI 74 ...

Page 75: ...oide Temperatuurikontroll seatud MIN asendisse Paagis ei ole piisavalt vett Aururegulaator on asendis O Triikraud ei ole piisavalt kuum ja või Drip Stop süsteem on aktiveeritud püsti asendi aurupihusti funktsiooni on kasutatud liiga tihti ja liiga lühikeste vaheaegadega Triikraud ei ole piisavalt tuline Täiteava ei ole korralikult kinni pandud Triikraud ei ole piisavalt tuline Triikraud on asetatu...

Page 76: ... un novietojiet gludekli vertikāli Bojātu elektrovadu iespējams apmainīt tikai pret speciālu vadu vai detaļām kas ir pieejami Philips pilnvarotā remontdarbnīcā vai pie firmas pārstāvja Pirms pirmās lietošanas 1 Pārliecinieties vai uz ierīces marķējuma norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā C 2 Noņemiet no gludekļa klātnes jebkuru uzlīmi vai aizsargfoliju 3 Uzkarsējiet glude...

Page 77: ...avots atrodiet vietu kas valkājot nav redzama un noskaidrojiet nepieciešamo gludināšanas temperatūru pagludinot to dažādās temperatūrās sākot no zemākās Zīda vilnas un sintētiskie audumi gludiniet auduma otru pusi lai nerastos spīdīgi plankumi Lai izvairītos no traipiem neizmantojiet ūdens smidzināšanas funkciju Sākumā gludiniet tos apģērba gabalus kuriem nepieciešama viszemākā gludināšanas temper...

Page 78: ...25 GC3120 GC3115 ir aprīkoti ar pilienaptures sistēmu sk nodaļu Pilienapture Gludināšana bez tvaika 1 Noregulējiet tvaika padeves slēdzi O stāvoklī gludināšana bez tvaika 2 Noregulējiet temperatūras regulatoru stāvoklī kas atbilst gludināmā auduma veidam Sk nodaļu Temperatūras regulēšana Gludekļa papildfunkcijas Ūdens strūkla Šo funkciju var izmantot gludinot jebkurā temperatūrā lai atbrīvotos no ...

Page 79: ...ēšanu no gludekļa klātnes Iedarbojoties pilienaptures sistēmai var būt dzirdams skaņas signāls Vertikāla forsēta tvaika padeve tikai modeļiem GC3135 GC3130 GC3126 GC3125 GC3120 GC3117 GC3116 GC3115 GC3111 GC3110 C 1 Forsētu tvaika padevi var izmantot arī turot gludekli vertikāli Nekad nevērsiet tvaika plūsmu pret cilvēkiem Automātiskā pretkaļķu funkcija tikai modeļiem GC3135 GC3130 GC3126 GC3125 G...

Page 80: ...ludekļa ūdens izmantošanas sistēmu no nogulsnēm un netīrumiem Atkaļķošanas funkciju lietojiet vienu reizi divās nedēļās Ja jūsu rajonā ir ļoti ciets ūdens kad no gludekļa klātnes gludināšanas laikā nāk ārā nogulšņu daļiņas atkaļķošanas funkcija jāizmanto biežāk 1 Noregulējiet tvaika kontroles slēdzi stāvoklī O 2 Piepildiet ūdens tvertni līdz maksimālā līmeņa iezīmei MAX Neizmantojiet etiķi vai cit...

Page 81: ... tā nenonāktu spēcīgā saskarē ar metāla priekšmetiem 3 Noslaukiet gludekļa augšdaļu ar mitru drānu C 4 Regulāri izskalojiet tvertni ar ūdeni Pēc tīrīšanas to iztukšojiet Glabāšana 1 Izvelciet elektrovada kontaktspraudni no elektrotīkla sienas kontaktrozetes un noregulējiet tvaika padeves slēdzi 0 stāvoklī 2 Iztukšojiet ūdens tvertni C 3 Ļaujiet gludeklim atdzist Aptiniet elektrovadu tā uzglabāšana...

Page 82: ... tvaika padeves slēdzi O stāvoklī un glabājiet gludekli vertikāli Iespējamais cēlonis Gludeklis nesaņem strāvu Temperatūras regulators ir uzstādīts uz atzīmi MIN Tvertnē nav pietiekami daudz ūdens Tvaika pareves slēdzis uzstādīts O stāvoklī Gludeklis nav pietiekami sakarsis un vai iedarbojusies pilienaptures sistēma Vertikālā forsēta tvaika padeve ir lietota pārāk bieži īsā laika posmā Gludeklis n...

Page 83: ...mātisko izslēgšanos signāllampiņa pārstāj mirgot Iespējamais cēlonis Gludeklī iepildīts ciets ūdens Darbojas automātiskā izslēgšanās Sk nodaļu Automātiskā izslēgšanās Problēma Gludināšanas laikā no gludekļa klātnes nāk ārā netīrumi un nolobījušās daļiņas Mirgo sarkanā signāllampiņa tikai modelim GC3135 LATVISKI 83 ...

Page 84: ...lifikaciją turintis specialistas Prieš pirmąjį naudojimą 1 Patikrinkite ar įtampa nurodyta ant pado sutampa su įtampa jūsų namuose C 2 Nuo pado nuimkite visus lipdukus ir apsauginę putą 3 Įkaitinkite lygintuvą iki didžiausios temperatūros ir kelias minutes palyginkite drėgną skepetėlę taip nuo pado pašalinsite nešvarumus Pirmą kartą naudojamas lygintuvas gali skleisti šiek tiek dūmų tačiau netruku...

Page 85: ...s t y tų kurie pagaminti iš sintetinio pluošto 3 Įjunkite laidą į įžemintą elektros lizdą C 4 Kai gintarinė signalinė temperatūros lemputė pirmą kartą užgęsta lyginti pradėkite tik šiek tiek palaukę B Lyginant gintarinė lemputė laikas nuo laiko vis užsidegs Automatiškam aparato išjungimui tik GC3135 tipui Jei aparatas automatiškai išjungiamas ima mirkčioti raudona signalinė lemputė šiek tiek pajud...

Page 86: ...kokioje temperatūroje Įsitikinkite ar vandens rezervuare yra pakankamai vandens C 1 Drėkindami skalbinius porą kartų paspauskite purškimo mygtuką Garų srautas Galingas garų srautas padeda išlyginti susigulėjusias raukšles Garų srauto funkcija gali būti naudojama tik nustačius temperatūros reguliatorių nuo 2 iki MAX atžymos C 1 Nuspauskite ir atleiskite garų srauto mygtuką Išsiliejimo stabdymas tik...

Page 87: ...jungimas tik GC3135 tipui C 1 Elektroninis saugiklis automatiškai išjungs lygintuvą jei šis kurį laiką buvo nejudinamas Po to ims blykčioti raudona automatinio išsijungimo lemputė Norint lygintuvą vėl įkaitinti Lygintuvą pakelkite arba šiek tiek pajudinkite Raudona signalinė automatinio išjungimo lemputė užges Priklausomai nuo pado temperatūros gali užsidegti gintarinė temperatūros lemputė Jei gin...

Page 88: ...s jei jų yra bus išplautos 7 Atleiskite kalkių šalinimo mygtuką kai tik iš rezervuaro išbėga vanduo Jei lygintuve vis dar yra nuosėdų procedūrą pakartokite Po kalkių šalinimo Įjunkite lygintuvą į elektros lizdą ir leiskite padui išdžiūti Kai tik gintarinė lemputė užges išjunkite lygintuvą iš elektros lizdo Šalindami vandens dėmes susidariusias ant pado švelniai perbraukite karštu lygintuvu per ner...

Page 89: ...ėsti Apvyniokite laidą aplink laido saugojimo įdubą ir sutvirtinkite jį sąvaržėle 4 Lygintuvą saugokite pastatytą ant kulno saugioje ir sausoje vietoje Garantija ir aptarnavimas Jei jums reikia informacijos jei turite problemą prašome aplankyti Philips tinklalapį kurio adresas www philips com arba kreiptis į vietinį Philips platintoją LIETUVIŠKAI 89 ...

Page 90: ... įsijungs lemputė nustos mirksėti Galimos priežastys Sujungimo problema Temperatūrą nustatykite ant MIN žymos Trūksta vandens rezervuare Garų reguliavimą nustatykite ties O pozicija Lygintuvas nėra pakankamai karštas ir arba veikia lašėjimo stabdymas Vertikalaus garų srauto funkcija buvo naudota pernelyg dažnai per labai trumpą laiką Lygintuvas nepakankamai įkaista Gaubtuvėlis neuždarytas iki galo...

Page 91: ...da se izognete tveganju Pred prvo uporabo 1 Preverite če nazivna napetost na tipski plošči aparata ustreza napetosti v vašem električnem omrežju C 2 Iz grelne plošče odlepite vse nalepke ali zaščitno folijo 3 Likalnik segrejte na maksimalno temperaturo in likajte vlažno krpo nekaj minut da odstranite vse ostanke na likalni plošči Iz likalnika se bo pri prvi uporabi malo pokadilo Čez nekaj časa bo ...

Page 92: ...eraturo likanja na primer tista narejena iz sintetičnih vlaken 3 Vtaknite vtikač napajalnega kabla v ozemljeno omrežno vtičnico C 4 Ko jantarna kontrolna lučka prvič ugasne počakajte nekaj trenutkov preden začnete z likanjem B Jantarna kontrolna lučka se bo med likanjem občasno prižigala Za verzijo s samodejnim izklopom samo pri modelu GC3135 Če je aktivirana funkcija samodejnega izklopa rdeča kon...

Page 93: ...i Pazite da bo v rezervoarju dovolj vode C 1 Nekajkrat pritisnite na gumb za pršenje da navlažite perilo Sunkoviti izpust pare Močan sunkoviti izpust pare pomaga pri odstranjevanju trdovratnih gub Funkcija sunkovitega izpusta pare se lahko uporablja le pri nastavitvah temperature med 2 in MAX C 1 Pritisnite in spustite gumb za sunkoviti izpust pare Drip Stop samo modeli GC3135 GC3130 GC3126 GC3125...

Page 94: ...nika Samodejni izklop samo model GC3135 C 1 Če likalnik nekaj časa miruje ga elektronska varovalka samodejno izklopi Pokazatelj tega da se je likalnik sam izklopil je rdeča kontrolna lučka samodejnega izklopa ki začne utripati Da likalnik znova segrejete Dvignite likalnik ali pa ga narahlo premaknite Rdeča kontrolna lučka bo ugasnila Jantarna kontrolna lučka lahko zasveti odvisno od temperature li...

Page 95: ...ikalnik B Para in vrela voda bosta prišli iz likalne plošče Nečistočo in delčke apnenca če jih je kaj bo tako mehansko izpralo 7 Spustite gumb za čiščenje apnenca takoj ko se vsa voda v rezervoarju porabi Postopek čiščenja ponovite če je v likalniku še ostalo kaj nečistoče Po čiščenju apnenca Vstavite vtikač v omrežno vtičnico da se grelna plošča posuši Ko jantarjeva kontrolna lučka ugasne izvleci...

Page 96: ...ik v pokončnem položaju na varnem in suhem mestu Garancija in servis Če potrebujete servis ali informacijo ali če imate težave obiščite Philipsovo spletno stran na internetu www philips com ali pokličite Philipsov storitveni center v vaši državi telefonske številke najdete na mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi ni Philipsovega storitvenega centra se obrnite na vašega trgovca ali na ser...

Page 97: ...bo nehala utripati Možni vzrok vzroki Problemi pri priključitvi na omrežje Temperaturni regulator je na položaju MIN minimalno V rezervoarju za vodo ni dovolj vode Parni regulator je na položaju 0 Likalnik je premalo vroč in aktivirala se je funkcija za preprečevanje kapljanja Drip stop Sunkoviti navpični izpust pare ste uporablili v prekratkem časovnem razmiku Likalnik ni dovolj vroč Pokrovček za...

Page 98: ...ранващият кабел на уреда е повреден трябва да бъде сменен от Philips или сервизен агент на Philips или от лице с подобна квалификация за да се избегне възникването на опасности Уредът е предназначен само за битова употреба Запазете тези инструкции за справка Преди първа употреба 1 Проверете дали номиналното напрежение отбелязано на плочката с обозначение на модела отговаря на напрежението на елект...

Page 99: ... платове 1 Коприна 2 Вълна 3 Памук лен Ако не знаете от какъв плат е дрехата опитайте да изгладите някаква част която няма да се вижда като носите дрехата Коприна вълнени и синтетични материи гладете от обратната страна на плата за да избегнете образуване на лъскави петна За да избегнете петната избягвайте използването на функцията за пръскане Започнете гладенето с дрехи които изискват най ниска т...

Page 100: ... да капе вода Моделите GC3135 GC3130 GC3126 GC3125 GC3120 GC3115 са оборудвани със система за спиране на капенето вж Спиране на капенето по нататък Гладене без пара 1 Поставете регулатора на парата в положение О без пара 2 Поставете температурния регулатор в препоръчваното положение Вж раздел Настройка на температура Други характеристики Пръскане За премахване на упорити гънки при всякаква темпера...

Page 101: ...а вода от гладещата плоча Когато това стане се чува щракване Вертикален парен удар само за модели GC3135 GC3130 GC3126 GC3125 GC3120 GC3117 GC3116 GC3115 GC3111 GC3110 C 1 Функцията Парен удар може да се използва и когато държите ютията във вертикално положение Никога не насочвайте парата към хора Автоматично антикалциране само за модели GC3135 GC3130 GC3126 GC3125 GC3120 GC3117 GC3116 C 1 Вграден...

Page 102: ...ване и поддръжка Почистване на накип Calc Clean Това е функция за почистване на накип която отстранява накип и замърсявания Използвайте функцията Calc Clean веднъж на две седмици Ако водата във вашия район е много твърда по време на гладене от гладещата плоча падат люспици функцията Calc Clean трябва да се използва по често 1 Поставете регулатора на парата в положение О 2 Напълнете резервоара за в...

Page 103: ...да изстине преди да я приберете След гладене 1 Извадете щепсела от контакта и оставете ютията да изстине 2 Избършете люспиците и други остатъци върху гладещата плоча с влажна кърпа и неабразивен течен почистващ препарат Пазете гладещата плоча от издраскване избягвайте груб допир до метални предмети 3 Почиствайте горната част на уреда с влажна кърпа C 4 Изплаквайте редовно резервоара за вода с вода...

Page 104: ...а обслужване на клиенти обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Отстраняване на неизправности В тази глава са обобщени най често срещаните проблеми на които можете да се натъкнете при ползване на вашата ютия За повече подробности прочетете различните разд...

Page 105: ...риберете ютията изправена върху петата й Приложете няколко пъти антикалциращата функция Calc Clean вж Почистване на накип Разклатете малко ютията за да изключите автоматичното изключване лампата спира да мига Вероятна причина причини Проблем в свързването Регулаторът на температурата е в положение MIN Няма достатъчно вода в резервоара за вода Регулаторът на парата е в положение О Ютията не е доста...

Page 106: ...oložaj Ukoliko je kabl za napajanje oštećen mora biti zamenjen od strane Philips a ili ovlašćenog servisa kako bi se izbegle rizične situacije Uredjaj je namenjen isključivo za upotrebu u domaćinstvu Sačuvajte ova uputstva za kasniju upotrebu Pre upotrebe 1 Proverite da li voltaža na tipskoj pločici odgovara električnoj mreži u vašem domaćinstvu C 2 Uklonite sve nalepnice i zaštitne folije sa grej...

Page 107: ...iti vidljiv prilikom nošenja Svila vuneni i sintetički materijali peglajte naličje tkanine da biste izbegli svetlucave tragove Da biste sprečili stvaranje fleka izbegavajte korišćenje funkcije raspršivanja Počnite od stvari koje zahtevaju najnižu temperaturu peglanja kao što je odeća od sintetičkih vlakana 3 Uključite utikač u utičnicu sa uzemljenjem C 4 Kada se žuta kontrolna lampica prvi put uga...

Page 108: ... Pogledajte odeljak Podešavanje temperature Dodatne funkcije Raspršivanje Kako biste uklonili uporne nabore pri bilo kojoj temperaturi Proverite da li u posudi ima dovoljno vode C 1 Pritisnite taster raspršivača nekoliko puta kako biste nakvasili veš Mlaz pare Snažan mlaz pare pomaže u uklanjanju upornih nabora Funkcija mlaz pare dostupna je samo pri temperaturnim podešavanjima izmedju 2 i MAX C 1...

Page 109: ...povi GC3135 C 1 Elektronski sigurnosni uredjaj će automatski isključiti peglu ukoliko nije pomerana neko vreme Da bi označila da je pegla ugašena crvena kontrolna lampica auto isključivanja će početi da trepće Kako biste ponovo zagrejali peglu Podignite peglu ili je neznatno pomerite Crvena kontrolna lampica će se ugasiti Žuta kontrolna lampica za temperaturu možda će se upaliti u zavisnosti od te...

Page 110: ...kamenca ukoliko postoje će se isprati 7 Otpustite Calc Clean taster čim potrošite svu vodu iz posude Ukoliko pegla još uvek sadrži nečistoće ponovite proces Nakon calc clean procesa Uključite peglu u utičnicu kako bi se grejna ploča osušila Kada se žuta kontrolna lampica ugasi isključite peglu Predjite peglom preko parčeta stare tkanine kako biste uklonili mrlje od vode koje su se možda formirale ...

Page 111: ...dresi www philips com ili kontaktirate Philips ovo predstavništvo u vašoj zemlji broj telefona pronaći ćete u medjunarodnom garantnom listu U koliko u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se vašem ovlašćenom prodavcu ili kontaktirajte Servisno odeljenje Philips aparata za domaćinstvo i ličnu higijenu BV Mogući problemi Ovo poglavlje u kratkim crtama izlaže probleme sa kojima se možete s...

Page 112: ...ntrolu pare u položaj O i odložite peglu u uspravnom položaju Nekoliko puta upotrebite funkciju Calc Clean pogledajte odeljak Calc Clean Lagano zaljuljajte peglu kako biste isključili funkciju automatskog isključivanja kontrolna lampica prestaće da trepće Mogući uzrok ci Problem sa priključkom Regulator temperature podešen na MIN U posudi nema dovoljno vode Kontrola pare podešena je na položaj O G...

Page 113: ...113 ...

Page 114: ...114 ...

Page 115: ...115 ...

Page 116: ...www philips com 4239 000 55402 u ...

Reviews: