background image

193

Č

ES

KY

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

EN

FR

DE

ES

NL

IT

PT

SV

EL

PL

RU

EN

FR

DE

ES

NL

IT

PT

SV

EL

PL

RU

CS

HU

TR

CS

HU

TR

 

FI

AT

BA

BE

BG

CH

CS

CY

CZ

DE

DK

EE

ES

ET

FI

FR

GB

GR

GSW

HR

HU

IE

IS

IT

LI

LT

LU

LV

MK

MT

NL

NO

PL

PT

RO

RU

SE

SI

SK

TR

0678

Evropská nařízení:

Tento výrobek byl navržen, testován a vyroben v souladu s Evropskou

směrnicí R&TTE 1999/5/EC

Podle této směrnice může být tento výrobek uveden do provozu v

následujících státech. Toto zařízení může být provozováno v následujících

(√) označených zemích na základě licenční výjimky. Pro získání

podrobností o použití, kontaktujte váš místní úřad.

Varování! Toto zařízení pracuje na radio frekvenci třídy II. Frekvenční

pásmo 87.5-108.5 je rezervováno pro jiné využití ve Francii, na Kypru, 

v Řecku, Maďarsku, Irsku, Litvě a Polsku. Toto zařízení během používání

nesmí způsobovat škodlivé rušení. Jestliže k takovému rušení dojde,

okamžitě deaktivujte vysílač. Provozní frekvence tohoto zařízení je

konfigurována na 88.1-107.9MHz.

192

Summary of Contents for DLV92009/17

Page 1: ...h 36 ES Manual del usuario 51 NL Gebruikershandleiding 67 IT Manuale dell utente 83 PT Manual do Utilizador 99 SV Användarmanual 115 EL Εγχειρίδιο χρήστη 131 PL Instrukcja użycia 147 RU Руководство пользователя 163 CS Uživatelský manuál 179 HU Felhasználói kézikönyv 195 TR Kulannım talimatı 211 FN Käyttöopas 227 ...

Page 2: ...tion 4 Your TransCast FM 6 What s in the box 7 Getting started 8 Controls and connections 10 Using your TransCast FM 11 About your TransCast FM 12 Warranty and service 12 Technical specifications 13 Frequently asked questions 14 2 ENGLISH ...

Page 3: ...ademark of Apple Inc registered in the U S and other countries Hereby Philips Consumer Lifestyle BU P A declares that thisTransCast FM is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC Note Audio input limiting threshold is maximum 180 mVSS Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and comp...

Page 4: ...t Overview YourTransCast FM allows you to enjoy your portable audio device over any FM radio It works with most portable audio devices including iPod music phones MP3 players portable video game systems portable DVD players and laptop computers any device with a 3 5mm headphone jack This section gives you an overview of the controls and connections of yourTransCast FM Product Highlights Play your ...

Page 5: ... audio source you wish to use Then connect the other end of the cable to the Audio In Port on yourTransCast FM 3 Press the Power Button to turn onTransCast FM 4 Tune your radio to an open FM frequency and use the Left Right Buttons to tune theTransCast FM to the same frequency Then press play on your portable audio device 5 Adjust the volume on your portable audio device to achieve the best sound ...

Page 6: ...g Between Mono and Stereo Press and hold both the Left and Right Buttons for 2 seconds to switch from Mono to Stereo D Note TransCast FM ships in Mono mode Turning TransCast FM Off Press and hold the Power Button for 3 seconds Controls and connections 1 3 AAA 1 Power Button Press the Power Button once to power on the TransCast FM Press and hold button for 3 seconds to turn off the TranCast FM Left...

Page 7: ...About yourTransCast FM Backlight After 5 seconds of inactivity theTransCast FM backlight will turn off to save battery life To turn the backlight back on press the Power Button once Standby Mode After a few minutes of no audio transmitting TransCast FM will go into Standby Mode to save battery life WhenTransCast has entered Standby Mode the display will show Press any button onTransCast FM to exit...

Page 8: ...t you re yourTransCast FM To keep the warranty valid never try to repair the product yourself If you encounter problems when you use yourTransCast FM please read the following frequently asked questions before you contact Philips If the problem remains unsolved go to the Philips website www philips com welcome When you contact Philips make sure that yourTransCast FM is nearby and the model number ...

Page 9: ...ective this product can be brought into service in the following states This equipment may be operated in the following checked countries under license exemption For usage details please consult your local authority Warning This is a Class II Radio Frequency Device The frequency range 87 5 108 5 is reserved for other applications in France Cyprus Greece Hungary Ireland Latvia and Poland This devic...

Page 10: ...rtantes 20 Votre TransCast FM 22 Contenu de l emballage 23 Mise en route 24 Commandes et connexions 26 Utilisation de votre TransCast FM 27 A propos de votre TransCast FM 28 Garantie et service 28 Spécifications techniques 29 Forum Aux Questions 30 ...

Page 11: ... V Philips est une marque déposée de Koninklijke Philips N V iPod est une marque déposée d Apple Inc aux États Unis et dans d autres pays Par la présente Philips Consumer Lifestyle BU P A déclare que ce TransCast FM est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la Directive 1999 5 EC Note Le seuil limitant la puissance audio est d au maximum 180 mVSS Élimination de votre an...

Page 12: ...treTransCast FM vous permet de profiter de votre appareil audio portable avec toutes les modulations de fréquences audio Il fonctionne avec la plupart des appareils audio portables notamment l iPod l iPhone le baladeur MP3 portable les systèmes de jeux vidéo portables les lecteurs DVD portables et les ordinateurs portables tous les appareils équipés d une prise pour casque de 3 5mm Cette section v...

Page 13: ...utiliser Connectez ensuite l autre extrémité du câble au port d entrée audio de votreTransCast FM 3 Appuyez sur le bouton Marche pour allumer votreTransCast FM 4 Réglez votre radio sur une fréquence FM ouverte et utilisez les touches Droite Gauche pour régler leTransCast FM sur la même fréquence Appuyez ensuite sur Lecture sur votre appareil audio portable 5 Réglez le volume sur votre appareil aud...

Page 14: ... enfoncée pendant deux secondes jusqu à ce que la lettre P clignote puis appuyez sur la touche Droite ou Gauche pour sélectionner P1 P2 P3 P4 Appuyez à nouveau sur la touche de Présélection pour sauvegarder la fréquence Navigation dans les présélections Appuyez sur la touche de Présélection pour naviguer entre les quatre présélections Passage de Mono à Stéréo Appuyez sur les touches Droite et Gauc...

Page 15: ...FM Rétro éclairage Après cinq secondes d inactivité le rétro éclairage de votreTransCast FM s éteint pour économiser la pile Pour le remettre en marche appuyez une seule fois sur le bouton Marche Mode de veille Après quelques minutes d arrêt de transmission audio votreTransCast FM passe en mode de veille pour économiser la pile Une fois le TransCast en mode de veille l écran affiche Appuyez sur n ...

Page 16: ... et leurs réponses concernant votreTransCast FM Pour pouvoir bénéficier de la garantie ne tentez jamais de réparer vous même l appareil Si vous rencontrez des problèmes lors de l utilisation de votreTransCast FM veuillez lire les FAQ ci dessous avant de contacter Philips Si le problème persiste consultez le site web de Philips www philips com welcome Lorsque vous contactez Philips assurez vous d a...

Page 17: ...es pays suivants Il peut être utilisé dans les pays suivants cochés sous un régime d exemption de licence Pour plus de détails sur son utilisation consultez les autorités locales Avertissement Cet appareil est un dispositif à fréquences radio de Classe II La gamme de fréquences 87 5 108 5 est réservée à d autres applications en France à Chypre en Grèce en Hongrie en Irlande en Lettonie et en Polog...

Page 18: ...Informationen 36 Ihr TransCast FM 38 Packungsinhalt 39 Erste Schritte 40 Steuerung und Anschlüsse 42 Benutzung Ihres TransCast FM 43 Über Ihr TransCast FM 44 Garantie und Service 44 Technische Daten 45 Häufig gestellte Fragen 46 ...

Page 19: ... V iPod ist ein Warenzeichen von Apple Inc registriert in den USA und anderen Ländern Philips Consumer Lifestyle BU P A erklärt hiermit dass dasTransCast FM den Richtlinien und grundlegenden Anforderungen sowie allen anderen zutreffenden Auflagen der Direktive 1999 5 EC entspricht Hinweis Für die Audioeingabe gilt die Grenzbeschränkung von maximal 180 mVSS Entsorgung Ihres benutzten Produkts Ihr P...

Page 20: ...ast FM ermöglicht es Ihnen Ihr tragbares Audiogerät zusammen mit jedem FM Radio zu verwenden Das Produkt kann mit den meisten tragbaren Audiogeräten wie iPod iPhone tragbare MP3 Player tragbareVideogame Systeme tragbare DVD Player und Laptop Computer verwendet werden bzw mit jedem Gerät das über einen 3 5 mm Kopfhöreranschluss verfügt Dieser Abschnitt gibt Ihnen eine Übersicht über die Steuerung u...

Page 21: ...wünschen Stecken Sie dann das andere Kabelende in die Buchse für Audioeingabe in IhremTransCast FM 3 Dann schalten Sie IhrTransCast FM ein 4 Stellen Sie Ihr Radio auf eine freie FM Frequenz ein und richten Sie dasTransCast FM mithilfe der Links Rechts Tasten auf die gleiche Frequenz ein Drücken Sie dann die Abspieltaste Ihres tragbaren Audiogerätes 5 Verstellen Sie die Lautstärke über Ihr tragbare...

Page 22: ...t für zwei Sekunden bis ein blinkendes P erscheint drücken dann dieTaste Links oder Rechts zur Auswahl von P1 P2 P3 P4 und drücken Sie dann dieTaste Preset erneut um die Frequenz zu speichern Durchblättern voreingestellter Frequenzen Drücken Sie dieTaste Preset um durch die vier gespeicherten Frequenzen zu blättern Umschalten Mono Stereo Drücken und halten Sie dieTasten Links Rechts für zwei Sekun...

Page 23: ...tung Nach fünf Sekunden Inaktivität schaltet sich dasTransCast FM aus um die Batterie zu schonen Um die Anzeigenbeleuchtung wieder einzuschalten drücken Sie einmal die Ein Aus Taste Standby Modus Nach wenigen Minuten ohne Audioübertragung schaltet sich das TransCast FM in den Standby Modus um die Batterien zu schonen Sobald dasTransCast sich im Standby Modus befindet wird angezeigt Drücken Sie zum...

Page 24: ...it der Garantie nicht zu verletzen versuchen Sie nie das Produkt selbst zu reparieren Falls Sie bei derVerwendung Ihres TransCast FM auf Probleme stoßen sollten lesen Sie sich bitte die folgenden häufig gestellten Fragen durch bevor Sie mit Philips in Kontakt treten Bleibt das Problem ungelöst besuchen Sie bitte die Philips Website www philips com welcome Halten Sie bei der Kontaktaufnahme mit Phi...

Page 25: ...den betrieben werden Dieses Gerät kann in den folgenden Ländern mit Häkchen versehen unter Lizenzfreigabe betrieben werden Nutzungshinweise erfragen Sie bitte bei Ihrer örtlichen Behörde Warnhinweis Dies ist ein Radiofrequenzgerät der Klasse II Der Frequenzbereich zwischen 87 5 108 5 ist in Frankreich Zypern Griechenland Ungarn Irland Italien Lettland und Polen für andere Anwendungen reserviert Di...

Page 26: ...formación Importante 52 Su TransCast FM 54 Que contiene la caja 55 Empezar 56 Controles y conexiones 58 Utilizar TransCast FM 59 Acerca de TransCast FM 60 Garantía y servicio 60 Especificaciones Técnicas 61 Preguntas más frecuentes 62 ...

Page 27: ...iPod es una marca de Apple Inc registrada en los EE UU y en otros países Por la presente Philips Consumer Lifestyle BU P A declara que este TransCast FM cumple con los requisitos esenciales y con otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999 5 EC Nota El umbral de límite máximo de entrada de audio es 180 mVSS Eliminación del producto viejo El producto ha sido diseñado y fabricado con materi...

Page 28: ...ucto TransCast FM le permite disfrutar de su dispositivo portátil de audio en cualquier radio FM Funciona en la mayoría de los dispositivos portátiles de audio incluyendo iPod music phones reproductores MP3 sistemas portátiles de videojuegos reproductores DVD portátiles y ordenadores portátiles cualquier dispositivo con un conector de auriculares de 3 5mm Esta sección le brinda una visión general ...

Page 29: ...zar Luego conectar el otro extremo del cable al puerto de entrada audio delTransCast FM 3 Pulse el botón de encendido para encenderTransCast FM 4 Sintonizar la radio hasta encontrar una frecuencia FM abierta y utilizar los botones Izquierdo Derecho para sintonizar TransCast FM en la misma frecuencia Luego pulsar play en el dispositivo portátil de audio 5 Ajustar el volumen del dispositivo portátil...

Page 30: ...o el botón de preajustes durante 2 segundos hasta que parpadee P pulsar el botón izquierdo o derecho para seleccionar P1 P2 P3 P4 y a continuación pulsar el botón de preajustes de nuevo para guardar la frecuencia Alternar a través de preajustes Pulsar el botón de preajustes para alternar los 4 preajustes Cambiar entre Mono y Estéreo Mantener pulsados el botón izquierdo y el derecho durante 2 segun...

Page 31: ...Cast FM Retroiluminación Después de 5 segundos de inactividad la retroiluminación de TransCast FM se apagará para ahorrar batería Para volver a encender la retroiluminación pulsar el botón de encendido una vez Modo en espera Después de unos minutos sin transmisión audio TransCast FM pasará a un modo en espera para ahorrar batería Cuando TransCast ha pasado al modo en espera la pantalla mostrará Pu...

Page 32: ...ner la validez de la garantía nunca intente reparar el producto usted mismo Si se encuentra con problemas cuando utilice TransCast FM por favor lea las siguientes preguntas más frecuentes antes de ponerse en contacto con Philips Si el problema sigue sin resolverse visite el sitio Web de Philips www philips com welcome Cuando se ponga en contacto con Philips asegúrese que tiene cerca su TransCast F...

Page 33: ...cionamiento en los siguientes estados Este equipo puede funcionar en los siguientes países marcados con exención de licencia Para detalles sobre el uso por favor consulte con las autoridades locales Advertencia Este es un Dispositivo de Radiofrecuencia Clase II El rango de frecuencias 87 5 108 5 está reservado para otras aplicaciones en Francia Chipre Grecia Hungría Irlanda Letonia y Polonia Este ...

Page 34: ...ijke informatie 68 Uw TransCast FM 70 Inhoud van de doos 71 Aan de slag 72 Regelknoppen en aansluitingen 74 Gebruik van uw TransCast FM 75 Over uw TransCast FM 76 Garantie en service 76 Technische specificaties 77 Veelgestelde vragen 78 ...

Page 35: ... van Koninklijke Philips N V iPod is een handelsmerk van Apple Inc geregistreerd in deV S en andere landen Philips Consumer Lifestyle BU P A verklaart hierbij dat dezeTransCast FM voldoet aan de noodzakelijke eisen en overige relevante voorzieningen van richtlijn 1999 5 EC Opmerking De beperkende drempel voor audio input is maximaal 180 mVSS Weggooien van uw oude product Uw product is ontworpen en...

Page 36: ...me Productoverzicht UwTransCast FM biedt u de mogelijkheid te genieten van uw draagbare audioapparaat via willekeurig welke FM radio Hij werkt met de meeste draagbare audioapparaten inclusief iPod iPhone draagbare MP3 spelers draagbare videogamesystemen draagbare DVD spelers en laptopcomputers elke toestel met een 3 5 mm hoofdtelefoonaansluiting Deze sectie geeft u een overzicht van de regelknoppe...

Page 37: ...t vervolgens het andere uiteinde van de kabel op de Audio in poort van uwTransCast FM aan 3 Druk op de aan uit knop om deTransCast FM in te schakelen 4 Stem uw FM radio af op een vrije FM frequentie en gebruik de links rechtsknoppen van deTransCast FM om op dezelfde frequentie af te stemmen Druk vervolgens op Afspelen op uw draadbaar audioapparaat 5 Stel het volume van uw draagbaar audioapparaat a...

Page 38: ...doen houd de knop Preset 2 seconden ingedrukt totdat P knippert druk op de knop Links of Rechts om P1 P2 P3 P4 te selecteren druk vervolgens opnieuw op de knop Preset om de frequentie op te slaan Doorheen de presets bladeren Druk op de knop Preset om doorheen de 4 presets te bladeren Schakelen tussen Mono en Stereo Houd de knoppen Links en Rechts gedurende 2 seconden ingedrukt om te schakelen tuss...

Page 39: ...teit zal deTransCast FM achtergrondverlichting uitgeschakeld worden om de levensduur van de batterij te sparen Om de achtergrondverlichting opnieuw in te schakelen druk eenmaal op de Aan uitknop Stand by modus Als er enkele minuten geen audio wordt uitgezonden zal de TransCast FM naar de stand by modus schakelen om de levensduur van de batterij te sparen Als deTransCast in de stand by modus is zal...

Page 40: ...en over uw TransCast FM Om uw garantie geldig te houden repareer nooit zelf het product Als u problemen ervaart bij het gebruiken van uwTransCast FM lees de volgende veelgestelde vragen alvorens u contact opneemt met Philips Als het probleem onopgelost blijft ga naar de Philips website www philips com welcome Als u contact opneemt met Philips zorg ervoor dat u uwTransCast FM in de buurt heeft en h...

Page 41: ...ten in dienst gebracht worden Dit apparaat mag bediend worden in de volgende aangevinkte landen onder vrijstelling van licentie Raadpleeg uw locale autoriteit voor gebruiksdetails Waarschuwing Dit is een radiofrequentieapparaat van klasse II Het frequentiebereik 87 5 108 5 is in Frankrijk Cyprus Griekenland Hongarije Ierland Letland en Polen voorbehouden voor andere toepassingen Dit apparaat kan g...

Page 42: ...rtanti 84 Il vostro TransCast FM 86 Il contenuto della confezione 87 Introduzione 88 Comandi e connessioni 90 L uso del vostro TransCast FM 91 Il vostro TransCast FM 92 Garanzia e Assistenza 92 Specifiche tecniche 93 Domande Frequenti 94 ...

Page 43: ...e Philips N V iPod è un marchio registrato di Apple Inc registrato negli USA e in altre nazioni Philips Consumer Lifestyle BU P A dichiara qui che il presenteTransCast FM è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre clausole rilevanti della Direttiva 1999 5 CE Nota La soglia di limitazione dell ingresso audio ammonta a un massimo di 180 mVSS Smaltimento del vostro prodotto vecchio Il vostro p...

Page 44: ...amica del prodotto Il vostroTransCast FM permette di divertirvi con il vostro dispositivo audio portatile utilizzando qualsiasi radio FM Funziona con la maggioranza dei dispositivi portatili compresi iPod music phone MP3 player sistemi di videogiochi portatili lettori DVD portatili e computer portatili qualsiasi dispositivo con un connettore per auricolare di 3 5 mm Questa sezione vi offre una pan...

Page 45: ...l altra estremità del cavo alla porta dell ingresso audio del vostroTransCast FM 3 Premere il pulsante di accensione Power per accendere TransCast FM 4 Sintonizzate la vostra radio su una frequenza FM libera e usate i pulsanti sinistro destro per sintonizzareTransCast FM sulla stessa frequenza Premete poi play Riproduci sul vostro dispositivo audio portatile 5 Regolate il volume del vostro disposi...

Page 46: ...e tenere premuto il pulsante Impostazione predefinita per 2 secondi fino a quando non lampeggia una P premere il pulsante destro o sinistro per selezionare P1 P2 P3 P4 premere poi il pulsante Impostazione predefinita ancora una volta per salvare la frequenza Scorrere tra le impostazioni predefinite Premere il pulsante Impostazione predefinita per scorrere tra le 4 impostazioni predefinite Passare ...

Page 47: ...5 secondi di inattività la retroilluminazione diTransCast FM si spegnerà per fare risparmiare energia alla batteria Per riaccendere la retroilluminazione premere una volta il pulsante di accensione Power Modalità Standby Dopo alcuni minuti durante i quali non viene trasmesso un contenuto audio TransCast FM andrà in modalità Standby per fare risparmiare energia alla batteria QuandoTransCast si trov...

Page 48: ...sposte riguardanti il vostro PhilipsTransCast FM Affinché la garanzia sia valida non provate mai a riparare da soli il vostro prodotto Se si presentano dei problemi mentre usate il vostro TransCast FM leggete le seguenti domande più frequenti prima di contattare la Philips Se il problema persiste andate al sito web di Philips all indirizzo http www philips com welcome Che cosa faccio quando sento ...

Page 49: ...quipaggiamento può essere usato nelle seguenti nazioni contrassegnate in base all esenzione dalla licenza Per dettagli riguardanti l uso del prodotto consigliamo di contattare le vostre autorità locali Avvertenze Questo è un dispositivo per frequenze radio di classe II La gamma di frequenza 87 5 108 5 è riservata ad altre applicazioni in Francia Cipro Grecia Ungheria Irlanda Lettonia e Polonia Il ...

Page 50: ...te 100 O Seu TransCast FM 102 No interior da caixa 103 Começar 104 Controlos e Conexões 106 Como Utilizar o seu TransCast FM 107 Acerca do seu TransCast FM 108 Garantia e serviço 108 Especificações técnicas 109 Perguntas Mais Frequentes 110 ...

Page 51: ...da da Koninklijke Philips N V iPod é uma marca registada da Apple Inc registada nos E U A e outros países Desta forma a Philips Consumer Lifestyle BU P A declara que aTransCast FM está em conformidade com os requisitos essenciais exigidos e demais disposições relevantes da Directiva 1999 5 EC Nota O limiar restritivo de entrada áudio é no máximo 180 mVSS Desfazer se do antigo produto O seu produto...

Page 52: ... welcome Introdução ao Produto O seuTransCast FM permite lhe usar o seu aparelho de áudio portátil em qualquer rádio FM Funciona com a maioria dos aparelhos de áudio portáteis incluindo iPod iPhone aparelhos de MP3 sistemas de jogos de vídeo DVD s e computadores portáteis qualquer aparelho com auscultador de conector fixo de 3 5mm Esta secção descreve brevemente os controlos e conexões do seu Tran...

Page 53: ...udio que pretende utilizar Depois ligue a outra extremidade do cabo ao conector de entrada áudio do seu TransCast FM 3 Prima o Botão de Energia para ligar oTransCast FM 4 Sintonize o seu rádio numa frequência FM e utilize os Botões Esquerdo e Direito para sintonizar oTransCast FM na mesma frequência De seguida prima Play para ouvir o seu aparelho de áudio portátil 5 Ajuste o volume do aparelho de ...

Page 54: ...tão de Pré Selecção durante 2 segundos até que surja um P intermitente e em seguida pressione os Botões Esquerdo ou Direito para seleccionar P1 P2 P3 P4 e posteriormente prima novamente o Botão de Pré Selecção para guardar a frequência Circular entre Pré Definições Prima o Botão de Pré Selecção para circular entre as 4 pré definições Trocar entre Mono e Estéreo Para trocar entre Mono e Estéreo pre...

Page 55: ...euTransCast FM Luz de Fundo Após 5 segundos de inactividade a luz de fundo doTransCast FM desliga se para poupança da bateria Para voltar a ligar a luz de fundo prima uma vez o Botão de Energia Modo Standby Após alguns minutos sem transmissão áudio para poupar a bateria oTransCast FM altera se para o Modo Standby Quando o TransCast estiver em Modo Standby poderá visualizar no mostrador Pressione q...

Page 56: ...uTransCast FM Para manter a garantia válida nunca tente reparar o sistema Se encontrar problemas durante a utilização do seuTransCast FM antes de contactar a Philips leia as perguntas mais frequentes seguintes Se o problema persistir visite o website www philips com welcome Quando contactar a Philips assegure se que tem consigo o seuTransCast FM bem como a referência do seu modelo e o seu número d...

Page 57: ...ona nos países seguintes Este produto pode ser utilizado nos seguintes países sem ser necessário uma licença Para saber detalhes sobre utilização consulte as autoridades locais Aviso Este é um Aparelho de Frequência de Rádio de Classe II A gama de frequência 87 5 108 5 é reservada a outros aparelhos em França Chipre Grécia Hungria Irlanda Letónia e Polónia Este produto não pode causar interferênci...

Page 58: ...ation 116 Din TransCast FM 118 Förpackningens innehåll 119 Att komma igång 120 Reglage och anslutningar 122 Att använda din TransCast FM 123 Om din TransCast FM 124 Garanti och service 124 Tekniska specifikationer 125 Ofta förekommande frågor 126 ...

Page 59: ...e tillhörigt Koninklijke Philips N V iPod är ett varumärke tillhörigt Apple Inc registrerat I USA och andra länder Härmed försäkrar Philips Consumer Lifestyle BU P A att dennaTransCast FM uppfyller de huvudsakliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999 5 EC Obs Ljudineffektbegränsning är maximalt 180 mVSS Kassering av din gamla produkt Din produkt är utformad och framställd med hö...

Page 60: ...www philips com welcome Produktöversikt DinTransCast FM låter dig njuta av din bärbara musikspelare på vilken FM radio som helst Den fungerar med de flesta bärbara musikspelare inklusive iPod musiklurar MP3 spelare bärbara videospelsystem bärbara DVD spelare och bärbara datorer alla enheter som har ett 3 5 mm hörlursuttag Det här avsnittet ger en översikt av reglage och anslutningar till din Trans...

Page 61: ...tag på ljudkällan som du vill använda Anslut sedan kabelns andra ände till ljudingången på dinTransCast FM 3 Tryck på På Av knappen för att slå påTransCast FM 4 Ställ in din radio på en ledig FM frekvens och använd Vänster Höger knapparna för att ställa inTransCast FM på samma frekvens Tryck sedan på Play på din bärbara musikspelare 5 Justera ljudvolymen på din bärbara musikspelare för att få bäst...

Page 62: ... Snabbvalsknappen nedtryckt under 2 sekunder till dess P blinkar tryck påVänster eller Högerknappen för att välja P1 P2 P3 P4 och tryck sedan åter på Snabbvalsknappen för att spara frekvensen Växla mellan förinställningar Tryck på Snabbvalsknappen för att växla mellan de 4 förinställningarna Växla mellan Mono och Stereo Håll ned bådeVänster och Högerknapparna under 2 sekunder för att växla från Mo...

Page 63: ... 5V 124 Om dinTransCast FM Bakgrundsbelysning Efter 5 sekunders inaktivitet stängerTransCast FM av bakgrundsbelysningen för att spara batteriladdning För att slå på bakgrundsbelysningen igen tryck en gång på På Av knappen Standby läge Efter några minuter utan ljudsändning över gårTransCast FM i Standby läge för att spara batteriladdning NärTransCast FM övergått till Standby läge kommer displayen a...

Page 64: ...ågorna och svaren om din TransCast FM För att behålla en giltig garanti försök aldrig reparera produkten själv Om du stöter på problem vid användning av dinTransCast FM kontrollera följande ofta förekommande frågor innan du kontaktar Philips Om problemet kvarstår gå till Philips webbsida www philips com welcome När du kontaktar Philips förvissa dig om att dinTransCast FM finns nära till hands och ...

Page 65: ...ktiv kan den här produkten användas i följande stater Den här utrustningen kan användas i följande förbockade länder under licensfrihet För närmare detaljer rörande användning kontakta din lokala myndighet Varning Detta är en radioanläggning enligt klass 2 tillstånd Frekvensområdet 87 5 108 5 är reserverat för andra applikationer i Frankrike Cypern Grekland Ungern Irland Lettland och Polen Denna u...

Page 66: ...ρίες 132 Το TransCast FM σας 134 Τι εριέχει το κουτί 135 Ξεκινώντας 136 Έλεγχοι και συνδέσεις 138 Χρησιµο οιώντας το TransCast FM σας 139 Σχετικά µε το TransCast FM σας 140 Εγγύηση και ε ισκευή 140 Tεχνικές ροδιαγραφές 141 Συχνές ερωτήσεις 142 ...

Page 67: ...iPod είναι εµ ορικό σήµα της εταιρείας Apple καταχωρηµένο στις Ηνωµένες Πολιτείες της Αµερικής και σε άλλες χώρες Με την αρούσα η Philips Consumer Lifestyle BU P A δηλώνει ότι αυτό τοTransCast FM συµµορφώνεται ρος τις ουσιώδεις α αιτήσεις και τις λοι ές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999 5 ΕΚ Σηµείωση Μέγιστο κατώφλι οριοθέτησης εισόδου ήχου 180 mVSS Α όρριψη του αλιού ροϊόντος σας To ροϊόν σας έ...

Page 68: ...τος ΤοTransCast FM σας σας ε ιτρέ ει να α ολαµβάνετε τη φορητή σας συσκευή ήχου έναντι κάθε ραδιόφωνου FM ουλεύει µε τις ερισσότερες φορητές συσκευές ήχου συµ εριλαµβανοµένων των iPod µουσικών τηλεφώνων iPhone MP3 players φορητών συσκευών για βίντεο αιχνίδια φορητών συσκευών ανα αραγωγής DVD και φορητών υ ολογιστών µε κάθε συσκευή ου έχει υ οδοχή ακουστικών 3 5mm Η ενότητα αυτή σας δίνει µια γενικ...

Page 69: ...σιµο οιήσετε Κατό ιν συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου στη θύρα εισόδου ήχου Audio In στοTransCast FM σας 3 Πιέστε το κουµ ί Power για να ενεργο οιήσετε το TransCast FM 4 Συντονίστε το ραδιόφωνό σας σε µια ανοιχτή συχνότητα FM και χρησιµο οιήστε το αριστερό δεξί κουµ ί για να συντονίσετε τοTransCast FM στην ίδια συχνότητα Κατό ιν ιέστε το κουµ ί play στην φορητή σας συσκευή ήχου 5 Προσαρµόστε την...

Page 70: ...ης για 2 δευτερόλε τα µέχρι να ανάψει το P ιέστε το αριστερό ή το δεξί κουµ ί για να ε ιλέξετε τις P1 P2 P3 P4 και τότε ιέστε το κουµ ί ρορύθµισης ξανά για να α οθηκεύσετε τη συχνότητα Μετακίνηση κυκλική στις ρορυθµίσεις Πιέστε το κουµ ί ρορύθµισης για να µετακινηθείτε κυκλικά στις 4 ρορυθµίσεις Μεταβείτε ανάµεσα σε µονοφωνική και στερεοφωνική κατάσταση Πιέστε και κρατήστε το αριστερό και δεξί κου...

Page 71: ...άνειας ο ο ίσθιος φωτισµός του TransCast FM θα α ενεργο οιηθεί ροκειµένου να αραταθεί ο χρόνος ζωής της µ αταρίας Για να ενεργο οιήσετε ξανά τον ο ίσθιο φωτισµό ιέστε το κουµ ί Power µια φορά Κατάσταση αναµονής Μετά α ό λίγα λε τά µη µετάδοσης ήχου τοTransCast FM θα µεταβεί σε κατάσταση αναµονής ροκειµένου να αραταθεί ο χρόνος ζωής της µ αταρίας Όταν τοTransCast µ ει σε κατάσταση αναµονής η οθόνη ...

Page 72: ...ετε οτέ να κάνετε ε ισκευή της συσκευής µόνοι σας Εάν αρουσιαστούν ροβλήµατα κατά τη χρήση τουTransCast FM αρακαλώ διαβάστε τις ακόλουθες συχνές ερωτήσεις ριν να ε ικοινωνήσετε µε τη Philips Εάν το ρόβληµα αραµείνει άλυτο ηγαίνετε στην ιστοσελίδα της Philips www philips com support Όταν ε ικοινωνήσετε µε την Philips σιγουρευτείτε ότι τοTransCast FM σας είναι κοντά σας και ότι ο αριθµός του µοντέλο...

Page 73: ...ό µ ορεί να χρησιµο οιηθεί στα ακόλουθα κράτη Ο εξο λισµός αυτός µ ορεί να λειτουργήσει στις ακόλουθες χώρες σύµφωνα µε α αλλαγή α ό άδεια Για λε τοµέρειες σχετικά µε τον τρό ο χρήσης αρακαλώ συµβουλευτείτε τις το ικές σας αρχές Προσοχή Αυτή είναι µια συσκευή ραδιοσυχνότητας τάξεως 2 Το εύρος συχνότητας 87 5 108 5 ισχύει για άλλες εφαρµογές στην Γαλλία Κύ ρο Ελλάδα Ουγγαρία Ιρλανδία Λάτβια και Πολ...

Page 74: ...acje 148 Twoje aparat FM 150 Co zawiera opakowanie 151 Na początek 152 Regulacje i połączenia 154 Korzystanie z TransCast FM 155 O Twoim urządzeniu TransCast FM 156 Gwarancja i naprawy 156 Dane techniczne 157 Często zadawane pytania 158 ...

Page 75: ...ps N V iPod jest znakiem handlowym Apple Inc zarejestrowanym w USA i innych krajach Philips Consumer Lifestyle BU P A niniejszym oświadcza że ten aparat TransCast FM spełnia istotne wymagania oraz inne stosowne zarządzenia Dyrektywy 1999 5 EC European Community czyli Wspólnoty Europejskiej Uwaga Maksymalny ograniczający poziom sygnału wejściowego Audio wynosi 180 mVSS Pozbycie się starego aparatu ...

Page 76: ...ast FM możesz słuchać muzyki ze swego przenośnego odtwarzacza za pośrednictwem każdego radia FM Można go używać z większością przenośnych aparatów audio m in z iPod telefonami muzycznymi odtwarzaczami MP3 przenośnymi systemami do gier wideo przenośnymi odtwarzaczami DVD oraz komputerami laptop z każdym aparatem posiadającym 3 5 mm gniazdko do słuchawek Poniższa część podaje przegląd regulacji i po...

Page 77: ...yjesz jako źródła dźwięku Następnie włóż drugi koniec przewodu do wejścia Audio In w aparacieTranscast FM 3 Naciśnij przycisk Power Zasilanie aby włączyć aparat TransCast FM 4 Nastaw radio FM na wolną częstotliwość FM i przy pomocy przycisków Left Right Lewy Prawy nastaw aparatTransCast FM na tę samą częstotliwość Następnie kliknij w play graj na swym przenośnym aparacie audio 5 Ureguluj głośność ...

Page 78: ...ego P naciśnij przycisk Left Lewy lub Right Prawy w celu wybrania jednej z możliwości P1 P2 P3 P4 a następnie naciśnij przycisk Preset ponownie aby przechować w pamięci wybraną częstotliwość Poruszanie się pomiędzy zaprogramowanymi ustawieniami Naciśnij przycisk Preset zaprogramowanie aby przejść przez wszystkie 4 zapisane w pamięci ustawienia Zmiana trybu mono na stereo i odwrotnie Zmiana pomiędz...

Page 79: ...wietlenie Po 5 sekundach nieużywania podświetlenie aparatuTransCast FM wyłączy się aby bateryjka starczyła na dłużej W celu ponownego włączenia podświetlenia należy nacisnąć przycisk Power Zasilanie jeden raz Tryb Standby gotowości Po kilku minutach przerwy w nadawaniu audio aparatTransCast FM przechodzi wTryb Standby gotowości aby przedłużyć trwanie baterii Kiedy aparatTransCast przechodzi w tryb...

Page 80: ...uTransCast FM wraz z odpowiedziami Aby zachować ważność gwarancji nigdy nie próbuj naprawiać aparatu na własną rękę W przypadku kłopotów z używaniem przed skontaktowaniem się z firmą Philips prosimy przeczytać poniższe często zadawane pytania Jeśli problem nie zostanie rozwiązany prosimy skorzystać z witryny www philips com welcome Kiedy będziesz kontaktować się z firmą Philips upewnij się żeTrans...

Page 81: ...rawie w następujących stanach Niniejszy aparat może być używany w poniższych zaznaczonych krajach na podstawie zwolnienia z obowiązku posiadania licencji Prosimy skontaktować się z miejscowymi władzami w sprawie szczegółów dotyczących używania Ostrzeżenie Urządzenie to jest urządzeniem klasy II o częstotliwości radiowej We Francji na Cyprze w Grecji na Węgrzech w Irlandii na Litwie i w Polsce częs...

Page 82: ...Cast FM 166 Комплектность поставки 167 Начало работы 168 Элементы управления и подключения 170 Как пользоваться радиопередатчиком TransCast FM 171 О радиопередатчике TransCast FM 172 Гарантии и обслуживание 172 Технические спецификации 173 Часто задаваемые вопросы 174 ...

Page 83: ...наком компании Koninklijke Philips N V iPod является товарным знаком компании Apple Inc зарегистрированной в США и других странах Настоящим компания Philips Consumer Electronics BU P A объявляет что настоящий радиопередатчикTransCast FM соответствует существенным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 1999 5 EC Примечание Максимальное значение порога прохождения входного аудио с...

Page 84: ...ips com welcome Описание продукта С помощью радиопередатчикаTransCast FM вы можете наслаждаться своим портативным аудио устройством по любому FM радио Радиопередатчик совместим с любыми портативными аудио устройствами как например iPod музыкальные телефоны MP3 плееры портативные системы видеоигр портативные DVD плееры и ноутбуки т е любое устройство с 3 5 мм гнездом для подключения наушников В дан...

Page 85: ...те другой конец кабеля в звуковой вход радиопередатчика TransCast FM 3 Нажмите на кнопку Power Включение выключение на радиопередатчикеTransCast FM 4 Настройте ваш радиоприемник на любую действующую FM частоту и с помощью координатной ручки управления настройте на ту же частоту радиопередатчикTransCast FM Затем нажмите кнопку воспроизведения на вашем портативном аудио устройстве 5 Отрегулируйте зв...

Page 86: ...ки в течение 2 секунд пока не засветится сигнал P затем нажмите левую или правую кнопку для выбора P1 P2 P3 P4 после чего повторно нажмите кнопку преустановки чтобы сохранить частоту Просмотр преустановок Нажмите на кнопку преустановки для осуществления просмотра 4 преустановок Переключение с моно на стерео Нажмите и удерживайте как левую так и правую кнопки в течение 2 секунд чтобы переключаться ...

Page 87: ...ии 5 секунд пребывания в режиме бездеятельности подсветка радиопередатчикаTransCast FM выключится для экономии зарядки батареи Для включения подсветки нажмите один раз на кнопку Power Включение выключение Режим ожидания При отсутствии передачи звуковых сигналов через несколько минут радиопередатчикTransCast FM перейдет в режим ожидания для экономии зарядки батареи При переходе в режим ожидания на ...

Page 88: ...ание никогда не пытайтесь ремонтировать систему самостоятельно При возникновении проблем при использованииTransCast FM перед тем как связаться с компанией Philips проверьте следующее При невозможности устранить неисправность зайдите на веб сайт компании Philips www philips com welcome При обращении в компанию Philips обязательно имейте при себе ваш радиопередатчик TransCast FM а также номер модели...

Page 89: ...о в соответствии с Директивой 1999 5 EC Европейского Союза в отношении оконечного радио и телекоммуникационного оборудования Согласно этой директиве настоящий продукт может использоваться в следующих странах Эксплуатация данного оборудования разрешается в отмеченных ниже странах при условии освобождения от лицензии За информацией по применению обращайтесь к своим местным властям Предупреждение Это...

Page 90: ...Důležité informace 180 Váš TransCast FM 182 Co je v balení 183 Začínáme 184 Ovládací prvky a připojení 186 Použití vašeho TransCast FM 187 O vašem TransCast FM 188 Záruka a servis 188 Technické specifikace 189 Časté dotazy 190 ...

Page 91: ...s je obchodní značkou Koninklijke Philips N V iPod je obchodní značkou Apple Inc registrovanou v USA a jiných zemích Tímto Philips Consumer Lifestyle BU P A prohlašuje že zařízeníTransCast FM vyhovuje hlavním požadavkům a ostatním příslušným ustanovením Směrnice 1999 5 EC Poznámka Maximální zvukový vstup limitující prahové napětí je 180 mVSS Likvidace vašeho starého výrobku Váš výrobek byl navržen...

Page 92: ...olečnosti Philips Přehled výrobku VášTransCast FM vám umožní užít si vaše přenosné audio zařízení přes jakékoli FM rádio Funguje s většinou přenosných audio zařízení včetně iPodů hudebních telefonů MP3 přehrávačů přenosných video herních systémů přenosných DVD přehrávačů a laptopů s jakýmkoli zařízením které je vybaveno 3 5mm konektorem pro sluchátka Tato část vám poskytne přehled ovládacích prvků...

Page 93: ... připojte druhý konec kabelu do Audio In vstupu na vašemTransCast FM 3 ZapněteTransCast FM pomocí stisku tlačítka Power 4 Nalaďte vaše rádio na volnou FM frekvenci a použijte pravé levé tlačítko k naladěníTransCast FM na stejnou frekvenci Potom stiskněte přehrát play na vašem přenosném audio zařízení 5 Nastavte hlasitost na vašem přenosném audio zařízení abyste dosáhli nejlepší kvality zvuku Potom...

Page 94: ... přidržte po dobu 2 vteřin tlačítko Preset dokud se nerozbliká P následně stiskněte levé nebo pravé tlačítko a vyberte P1 P2 P3 P4 potom opakovaným stiskem tlačítka Preset uložte frekvenci Cyklické procházení předvoleb K cyklickému procházení 4 předvoleb stiskněte tlačítko Preset Přepínání mezi Mono a Stereo režimy Stiskněte a přidržte levé i pravé tlačítko a přidržte je po dobu 2 vteřin k přepnut...

Page 95: ...ch nečinnosti podsvíceníTransCast FM zhasne aby byla šetřena životnost baterie K zapnutí podsvícení stiskněte jedenkrát tlačítko Power Pohotovostní režim Pokud není po dobu několika minut přenášeno žádné audio TransCast FM přejde do pohotovostního režimu aby byla šetřena životnost baterie PokudTransCast vstoupil do pohotovostního režimu displej bude zobrazovat Pro ukončení pohotovostního režimu st...

Page 96: ...atná nikdy nezkoušejte opravovat výrobek sami Jestliže narazíte na problémy při používání vašehoTransCast FM přečtěte si prosím následující časté dotazy předtím než kontaktujete společnost Philips Jestliže problém zůstává nevyřešen navštivte webové stránky společnosti Philips www philips com welcome Pokud kontaktujete společnost Philips ujistěte se že máte po ruce váš TransCast FM a že máte k disp...

Page 97: ...ýt tento výrobek uveden do provozu v následujících státech Toto zařízení může být provozováno v následujících označených zemích na základě licenční výjimky Pro získání podrobností o použití kontaktujte váš místní úřad Varování Toto zařízení pracuje na radio frekvenci třídy II Frekvenční pásmo 87 5 108 5 je rezervováno pro jiné využití ve Francii na Kypru v Řecku Maďarsku Irsku Litvě a Polsku Toto ...

Page 98: ...st FM készüléke 198 Mi van a dobozban 199 Kezdjünk hozzá 200 Vezérlések és csatlakozások 202 Az Ön TransCast FM készülékének használata 203 Amit a TransCast FM készülékéről tudni kell 204 Garancia és szervíz 204 Műszaki jellemzők 205 Gyakran feltett kérdések 206 ...

Page 99: ...s N V az iPod pedig az Apple Inc védjegye amely az the U S A ban és más országokban van bejegyezve Philips Consumer Lifestyle BU P A ezennel kijelenti hogy ez aTransCast FM készülék megfelel az 1999 5 EU lényeges követelményeinek és más fontos rendelkezéseknek Megjegyzés Az audio bemeneti küszöbre vonatkozó kikötés maximálisan 180 mVSS A régi termék megsemmisítése Az Ön termékét magas minőségi szí...

Page 100: ...ntése Az ÖnTransCast FM készülékével a hordozható audio eszközét minden URH rádión keresztül élvezheti A legtöbb hordozható audio eszközzel működik beleértve az iPod a music phone az MP3 lejátszó készülékeket a hordozható videó játék rendszereket a hordozható DVD lejátszókat és laptop számítógépeket minden 3 5 mm es fejhallgató csatlakozással felszerelt eszközzel Ebben a részben áttekintést kap aT...

Page 101: ...a majd csatlakoztassa a kábel másik végét aTransCast FM készülékén található bemeneti Audio In portba 3 Nyomja le a Power Bekapcsolás gombot aTransCast FM készülék bekapcsolásához 4 Állítsa rádióját egy URH frekvenciára és használja aTransCast FM készülékén található Left Right Balra Jobbra gombot hogy azt is ugyanarra a frekvenciára állítsa Majd nyomja le a play játék gombot a hordozható audio ké...

Page 102: ... nyomja le a Left Balra vagy a Right Jobbra gombot a P1 P2 P3 P4 kiválasztásához majd ismételten nyomja le a Preset Előprogramozás gombot az állomás mentéséhez Az előprogramozott állomások pásztázása Nyomja le a Preset Előprogramozás gombot a 4 előprogramozott állomás végigpásztázásához A mono és a sztereo üzemmód közötti átkapcsolás Nyomja le és tartsa lenyomva mind a Left Balra mint a Right Jobb...

Page 103: ...nsCast FM készülék háttérvilágítása az elem élettartamának kímélése érdekében kikapcsol A háttérvilágítás ismételt bekapcsolásához nyomja le egyszer a Power Bekapcsolás gombot Készenléti üzemmód Az audio sugárzás pár perces leállása után aTransCast FM készenléti üzemmódra vált az elem élettartamának kímélése érdekében Miután aTransCast Standby Készenléti üzemmódra váltott a kijelzésen lesz látható...

Page 104: ... az azokra adott válaszokat A garancia érvényességének fenntartásához soha se próbálja a terméket saját maga megjavítani Amennyiben problémát tapasztal a TransCast FM készüléke használata során kérjük olvassa el a következő gyakran feltett kérdéseket mielőtt kapcsolatba lépne a Philips szel Amennyiben a probléma ezzel megoldatlan marad menjen a Philips weboldalra www philips com welcome Amikor kap...

Page 105: ... üzemeltetni Ezt az eszközt a következőkben jelölt országokban lehet üzemeltetni engedélymentességi alapon A használat részleteit illetően kérjük hogy a helyi hatóságánál érdeklődjön Figyelmeztetés Ez egy II osztályba sorolt rádiófrekvenciás készülék A 87 5 108 5 frekvenciasáv egyéb alkalmazásokra van fenntartva Franciaországban Cipruson Görögországban Magyarországon Írországban Lettországban és L...

Page 106: ...i Bilgi 212 TransCast FM iniz 214 Kutudakiler 215 Bașlarken 216 Kontroller ve Bağlantılar 218 TransCast FM inizin Kullanımı 219 TransCast FM iniz Hakkında 220 Garanti ve Servis 220 Teknik Özellikler 221 Sıkça Sorulan Sorular 222 ...

Page 107: ...e Inc nin ticari markasıdır Bu belge ile PhilipsTüketiciYaşamTarzı BU P A sözkonusuTransCast FM in 1999 5 EC nolu talimatın temel gereksinimleri ve diğer ilgili maddeleriyle uyumlu olduğunu beyan eder Not Ses girişi sınırlandırma eşiği en yüksek 180 mVSS dir Eski ürününüzün imhası Ürününüz geri dönüştürülebilir ve yeniden kullanılabilir yüksek kalite malzemeler ve bileşenler ile tasarlanmış ve üre...

Page 108: ...ne Genel Bakıș TransCast FM iniz herhangi bir FM radyo üzerinden taşınabilir ses cihazınızın keyfini çıkarmanızı sağlar iPod iPhone taşınabilir MP3 çalarlar taşınabilir video oyun sistemleri DVD çalarlar ve dizüstü bilgisayarlar da dahil olmak üzere çoğu cihazla ve 3 5mm kulaklık jakı bulunan tüm cihazlarla çalışır Bu bölüm TransCast FM inizin kontrollerine ve bağlantılarına genel bir bakış sunar ...

Page 109: ...zine takın Sonra da kablonun diğer ucunuTransCast FM inizdeki Ses Giriş bağlayıcısına bağlayın 3 TransCast FM i açmak için Power tuşuna basın 4 Arabanızın stereosunu açık bir FM frekansına ayarlayın ve Kumanda Kolu Kontrolünü kullanarakTransCast FM i aynı frekansa getirin Daha sonra taşınabilir ses cihazınızı çalıştırın 5 En iyi ses kalitesine ulaşmak için taşınabilir ses cihazınızın sesini ayarla...

Page 110: ...ır Bunu yapmak için PresetTuşu na 2 saniye basılı tutun ve P yanana kadar bekleyin ve P1 P2 P3 P4 ü seçmek için Sol ya da SağTuşları na basın ve daha sonra tekrar PresetTuşu na basarak frekansı kaydedin Önayarlar Arasında GeçișYapmak PresetTuşu na basarak 4 önayar arasında geçiş yapabilirsiniz Mono ve Stereo Arasında GeçișYapmak Mono dan Stereo ya geçmek için Sol ve SağTuşları na 2 saniye boyunca ...

Page 111: ... Hakkında Arka Ișığı 5 saniyelik hareketsizlik sonrasında TransCast FM arka ışığı sönerek pil ömrünü muhafaza eder Arka ışığını yeniden yakmak için Power Tuşu na bir kere basın Bekleme Konumu Birkaç dakika ses aktarımı olmadığında TransCast Fm Bekleme Konumu na geçer ve pil ömrünü muhafaza eder TransCast Bekleme Konumu na geçtiğinde görüntüsü çıkar Bekleme Konumu ndan çıkmak içinTransCast FM deki ...

Page 112: ...ğini bozulmaması için asla ürünü kendiniz tamir etmeye çalışmayın TransCast FM inizi kullanırken sorunlarla karşılaşırsanız Philips ile irtibata geçmeden önce lütfen aşağıdaki sıkça sorulan soruları okuyun Eğer sorunlar çözülemezse Philips web sitesi olan www philips com welcome adresine girin Philips ile irtibata geçtiğinizdeTransCast FM inizin yanınızda olduğundan ve model ve seri numaralarını b...

Page 113: ...tı takiple bu ürün aşağıdaki durumlarda kullanıma hazır hale getirilebilir Bu cihaz kontrolün yapıldığı aşağıdaki ülkelerde lisans muafiyeti altında çalıştırılabilir Kullanım detayları için lütfen yerel yetkilinize başvurunuz Uyarı Bu II Sınıf Radyo Frekans Cihazı dır 87 5 108 5 frekans aralığı Fransa Kıbrıs Yunanistan Macaristan İrlanda Letonya ve Polonya da başka uygulamalar için ayrılmıştır Bu ...

Page 114: ...eitä tietoja 228 TransCast FM 230 Pakkauksen sisältö 231 Pikaopas 232 Säätimet ja liitännät 234 TransCast FM laitteen käyttö 235 Tietoja TransCast FM laitteesta 236 Takuu ja huolto 236 Tekniset tiedot 237 Usein kysyttyä 238 ...

Page 115: ... V n tuotemerkki iPod on Apple Inc n tavaramerkki joka on rekisteröityYhdysvalloissa ja muissa maissa Philips Consumer Lifestyle BU P A vakuuttaa täten että tämäTransCast FM laite on direktiivin 1999 5 EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen Huomaa Audio input liitäntöjä rajoittava kynnys on enintään 180 mVss Vanhan tuotteen hävittäminen Tuote on suunnitelt...

Page 116: ...FM n avulla voit nauttia kannettavasta musiikkisoittimestasi minkä tahansa FM radion kautta Laite toimii useimmissa kannettavissa musiikkisoittimissa mukaan lukien iPod musiikkipuhelimet MP3 soittimet kannettavat videopelijärjestelmät kannettavat DVD soittimet ja kannettavat tietokoneet sekä missä tahansa laitteessa jossa on 3 5 mm kuulokepistoke Tässä osiossa käydään läpiTransCast FM laitteen sää...

Page 117: ...eeseen Liitä sitten johdon toinen pääTransCast FM laitteen äänen tuloporttiin 3 KäynnistäTransCast FM painamalla virtakytkintä 4 Viritä radio avoimelle FM taajuudelle ViritäTransCast FM laite samalla taajuudelle käyttämällä laitteenVasen Oikea painikkeita Paina sen jälkeen kannettavan musiikkisoittimen Play painiketta 5 Säädä musiikin voimakkuus kannettavassa musiikkisoittimessa parhaan äänenlaadu...

Page 118: ... tehdä niin painamalla ja pitämällä pohjassa Preset painiketta 2 sekuntia kunnes P vilkkuu Valitse P1 P2 P3 P4 painamallaVasen tai Oikea painikkeita ja tallenna taajuus painamalla Preset painiketta uudelleen Esiasetusten selaus Selaa 4 esiasetusta painamalla Preset painiketta Monosta stereoon siirtyminen Siirry monosta stereoon painamalla ja pitämällä sekäVasen että Oikea painikkeita pohjassa 2 se...

Page 119: ...Cast FM laitteesta Taustavalo KunTransCast FM on toimettomana 5 sekuntia taustavalo sammuu pariston säästämiseksi Paina virtakytkintä kerran sytyttääksesi taustavalon Valmiustila TransCast FM siirtyy valmiustilaan pariston säästämiseksi jos ääntä ei ole lähetetty pariin minuuttiin KunTransCast on siirtynyt valmiustilaan näytöllä näkyy Poistu valmiustilasta painamalla mitä tahansaTransCast FM laitt...

Page 120: ...ysymykset ja vastauksetTransCast FM laitetta koskien Jotta takuu pysyisi voimassa älä yritä korjata tuotetta itse JosTransCast FM laitteen käytössä on ongelmia tarkista seuraavat usein kysytyt kysymykset ennen kuin otat yhteyttä Philipsiin Jos ongelma ei ratkea mene Philipsin verkkosivustolle osoitteeseen www philips com welcome Kun otat yhteyttä Philipsiin varmista ettäTransCast FM ja malli ja sa...

Page 121: ...ti Tämän direktiivin mukaisesti tämä tuote voidaan viedä huoltoon seuraavissa maissa Tätä laitetta voidaan käyttää seuraavissa merkityissä maissa erillisluvalla Käyttötietoja saat paikalliselta viranomaiselta Varoitus Tämä on luokan II radiotaajuuslaite Taajuusalue 87 5 108 5 on varattu muille sovelluksille Ranskassa Kyproksella Kreikassa Unkarissa Irlannissa Latviassa ja Puolassa Tämä laite ei vo...

Page 122: ... 2009 Koninklijke Philips Electronics N V M DLV92009 10 090130 A ...

Reviews: