Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
CVR308
www.philips.com/support
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
EN
•
When using for the first time, please set the date/time
(Press
MENU
to access settings)
.
•
Please remove the protective film on the LCD screen and
camera lens before use.
CN
•
首次使用时,请设置日期
/
时间(
按
MENU
進入設定
)。
•
使用之前,请取下液晶显示屏和镜头上的保护贴膜。
HK
•
首次使用,請設定日期 / 時間(按
MENU
進入設
定),確保正常錄製影片。
•
使用前,請除下 LCD 液晶屏幕和相機鏡頭上的
保護膜。
EN
When using for the first time, please format the SD
card (Press
MENU
to access settings) to ensure
videos are recorded normally.
CN
首次使用,请格式化
SD
卡(按
MENU
进入设定),
以确保能够正常录像。
HK
首次使用,請對 SD 卡進行格式化(按
MENU
進
入設定),確保正常錄製影片。
CVR308_93_SUM_V1.0
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under
the responsibility of WOOX Innovations (Shanghai)
Commercial Company Ltd., and WOOX Innovations
(Shanghai) Commercial Company Ltd., is the warrantor
in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under
license from Koninklijke Philips N.V.
EN
Do not install in any way which may distract the driver or block their line of sight!
CN
切勿将设备安装在分散驾驶员注意力或者阻挡驾驶员视线的位置!
HK
請勿在會分散駕駛員注意或阻擋駕駛視線的地方安裝裝置!
EN
Short User Manual
ZH-CN
简明用户手册
ZH-HK
短版使用手冊
Micro SD card slot
Micro SD
�卡槽
Micro SD
卡槽
Reset
重置
重置
TV-OUT
视频输出
Power socket
电源接口
电源
接口
Camera lens
摄像机镜头
攝像機鏡頭
Secure record
安全记录
安全記錄
OK
确认
确
认
MENU
菜单
菜
单
Up button
向上键
向上
键
Down button
向下键
向下
键
Power button
电源键
電源鍵
LCD screen
液晶屏
LCD
螢幕
EN
1
Press
MENU
to access the setting menu.
2
Press
to toggle through the sub-menus, and then
press
OK
to enter the sub-menu.
3
Press
to select an option, and press
OK
to confirm.
•
To exit the sub-menu, press
MENU
. To exit the
setting menu, press
MENU
again.
You can adjust following settings:
•
Mode (Video / Photo / Play)
•
Video resolution (1080p Full HD / 720p HD)
•
Record time (3min / 5min / 10min)
•
Mobile detection (Off / On)
•
Date print (Off / On)
•
Date & time
•
Voice record (Off / On)
•
LCD Off (1min / 3min / 5min / Off)
•
Language (English / Simplified Chinese / Traditional
Chinese)
•
Tone (Off / On)
•
Default (No / Yes)
•
Format (No / Yes)
•
Version
CN
1
按
MENU
进入系统设定菜单。
2
按
可切换子菜单,
按
OK
键可进入子菜
单。
3
按
可选择选项,按
OK
确认。
•
按
MENU
可退出子菜单,再次按
MENU
可退出
设定菜单。
您可以调整如下选项:
•
模式选择
(
摄像
/
拍照
/
回放
)
•
解析度
(1080p Full HD / 720p HD)
•
录像时间
(3
分钟
/ 5
分钟
/ 10
分钟
)
•
移动侦测
(
关
/
开
)
•
日期打印
(
关
/
开
)
•
时间设定
•
录音
(
关
/
开
)
•
屏保
(1
分钟
/3
分钟
/5
分钟
/
关
)
•
系统语言
( English /
简体
/
繁体
)
•
按键音
(
关
/
开
)
•
出厂设置
(
否
/
是
)
•
格式化
(
否
/
是
)
•
版本
HK
1
按
MENU
鍵進入系統設定選單。
2
按
在子功能表之間切換,按
OK
鍵進入子功
能表。
3
按
,選擇選項並按
OK
確認。
•
按
MENU
可退出子功能表,再次按
MENU
可
退出設
定選單。
通過系統設定選單,您可以調整以下設定:
•
模式
选择
(
摄
像 / 拍照 / 回放)
•
影像解析度 (1080p Full HD/720p HD)
•
錄像
时间
(3 分鐘 /5 分鐘 /10 分鐘 )
•
移動偵測 ( 關 / 開 )
•
日期打印 ( 關 / 開 )
•
時間設定
•
錄音 ( 關 / 開 )
•
屏保 (1 分鐘 /3 分鐘 /5 分鐘 / 關 )
•
系統語言 ( English/
简
体 / 繁体 )
•
按鍵音 ( 關 / 開 )
•
出廠設置 ( 否 / 是 )
•
格式化 ( 否 / 是 )
•
版本
Date
日期
日期
影像分辨率
00:02:03
2015-01-01
1080P
Record time
录像时间
錄影時間
Recording quality
录像质量
錄影質
量
Voice recording
录音
錄音
Memory card
存储卡
存
储卡
Secure record
安全记录
安全
记录
EN
After the device is powered on, video recording starts automatically.
When the recording starts, blinks and recording time is displayed the screen.
Press
OK
to stop video recording.
Press
OK
again to restart video recording.
When there is an important file to be recorded, tap
to enter the secure recording
mode to prevent the file from being overwritten.
Note: You can save a maximum of ten secure recording files.
CN
打开设备后,录像将自动开始。
录像开始后,屏幕上会闪烁
并显示录制时间。
按
OK
可停止录像。
再次按
OK
可重新开始录像。
当记录重要文件时,轻按
可进入安全记录模式,以防止文件被覆盖。
注意:最多可保存
10
个安全记录文件。
HK
裝置開啟後,將自動開始錄影。
錄製開始時,
會閃爍,同時螢幕上會顯示錄製時間。
按
OK
停止錄影。
再次按
OK
,重新開始錄影。
當記錄重要文件
時
,輕按
可進入安全記錄模式,以防止文件被覆蓋。
注意:最多可保存
10
個安全記錄文件。
EN
•
The driving recorder will continue running for a while after the engine is shut down to protect last recorded file.
•
For safety reasons the built-in battery will stop charging if the device remains at a high-temperature for period of time. If the built-in battery runs out of power you will
need to reset the date and time.
CN
•
引擎关闭后,行车记录仪会持续工作一段时间,以保护最后的录像文件
。
•
如果行车记录仪长期在高温环境下,为了安全考虑,内置电池停止充电。如果电池电量耗尽,您需要重新设置时间和日期。
HK
•
引擎熄火後行車記錄儀會持續運作一段時間,以保護最後一個錄製檔案。
•
如果行車記錄儀長時間處於高溫環境,為了安全考量,內置電池將停止充電。如果內置電池電量耗盡,您需要重新設定時間和日期。
摄像设定
模式选择
解析度
录像时间
移动侦测
EN
1
In video recording mode, press
MENU
to enter the video setting menu.
2
Press
to toggle throught the sub-menus and then press
OK
to enter the sub-menu.
3
Press
to select an option and press
OK
to confirm.
Note:
•
To exit the sub-menu, press
MENU
; to exit the menu, press
MENU
again.
•
The selected option is highlighted with a yellow frame.
CN
1
视频录像模式下,按
MENU
键可进入视频设置菜单。
2
按
可切换子菜单,
按
OK
键可进入子菜单。
3
按
可选择选项,按
OK
确认。
注意:
•
按
MENU
可退出
子菜单,再次按
MENU
可退出菜单。
•
将以黄色边框突出显示所选选项。
HK
1
在錄影模式中,按
MENU
鍵進入影片設定功能表。
2
按
在子功能表之間切換,按
OK
鍵進入子功能表。
3
按
,選擇選項並按
OK
確認。
注意:
•
按
MENU
退出
子功能表,再次按
MENU
鍵退出功能表。
•
選定選項會以黃色邊框顯示。
拍照设定
解析度
模式选择
日期打印
8M
Photo resolution
照片分辨率
相片分辨率
EN
1
In photo capture mode, press
MENU
to enter the setting menu.
2
Press
to toggle throught the sub-menus and then press
OK
to enter the sub-menu.
3
Press
to select an option and press
OK
to confirm.
Note:
•
To exit the sub-menu, press
MENU
; to exit the menu, press
MENU
again.
•
The selected option is highlighted with a yellow frame.
CN
1
在拍照模式下,按
MENU
键可进入设置菜单。
2
按
可切换子菜单,
按
OK
键可进入子菜单。
3
按
可选择选项,按
OK
确认。
注意:
•
按
MENU
可退出
子菜单,再次按
MENU
可退出菜单。
•
将以黄色边框突出显示所选选项。
HK
1
在拍照模式中,按
MENU
鍵進入設定功能表。
2
按
在子功能表之間切換,按
OK
鍵進入子功能表。
3
按
,選擇選項並按
OK
確認。
注意:
•
按
MENU
退出
子功能表,再次按
MENU
鍵退出功能表。
•
選定選項會以黃色邊框顯示。
EN
1
Press
MENU
to
enter the setting menu.
2
Press
to select
Mode
, and then press
OK
to enter the sub-menu.
3
Press
to
select
Photo
, and then press
OK
to confirm.
4
Press
OK
to take photos.
CN
1
按
MENU
进入设定菜单。
2
按
选择
模式选择
菜单,
按
OK
键进
入子菜单。
3
按
选择
拍照模式
选项,按
OK
确
认。
4
按
OK
可拍照。
HK
1
按
MENU
鍵進入設定選單。
2
按
選擇
模式選擇
功能表,按
OK
鍵進入子功能表。
3
按
,選擇
拍照模式
選項並按
OK
確
認。
4
按
OK
拍攝相片。
摄像设定
模式选择
解析度
录像时间
移动侦测