background image

Modalità d’uso dell’apparecchio

Preparazione del caffè

 1 

 Riempite il serbatoio con acqua fredda (fig. 3).

I livelli riportati sulla parte sinistra si riferiscono alle tazze grandi (120 ml) (fig. 4).

I livelli riportati sulla destra si riferiscono alle tazze piccole (80 ml).

  

 Aprite il portafiltro (fig. 5)

  

 Prendete il filtro di carta (mod. 1x4 o n. 4) e piegate i bordi sigillati per evitare che si 

rompano e si pieghino (fig. 6).

  

 Inserite il filtro nel portafiltro (fig. 7).

Nota: alcuni modelli sono provvisti di un filtro permanente. In tal caso, non è necessario utilizzare un filtro 

di carta.

 5 

 Riempite il filtro di caffè in grani (filtro macinatura fine) (fig. 8).

Per le tazze grandi: utilizzate un misurino colmo di caffè macinato per ogni tazza.

Per le tazze più piccole: utilizzate un misurino raso di caffè per ciascuna tazzina.

 6 

 Chiudete il portafiltro.  (fig. 9)

 7 

 Mettete la brocca sulla piastra (fig. 10).

 8 

 Per accendere l’apparecchio, premete l’interruttore on/off (fig. 11).

 9 

 Quando tutta l’acqua è passata attraverso il filtro, potete togliere la brocca 

dall’apparecchio (fig. 12).

 10 

 Dopo aver versato il caffè, rimettete la brocca con il caffè rimasto sulla piastra per evitare 

che si raffreddi e perda la fragranza.

Come preparare subito un’altra brocca di caffè

Se volete preparare un’altra brocca di caffè, spegnete l’apparecchio e lasciatelo raffreddare per tre 

minuti. Riempite nuovamente il serbatoio e versate una dose di caffè macinato in un nuovo filtro di 

carta (o nel filtro permanente, dopo averlo svuotato e pulito). A questo punto potete preparare 

dell’altro caffè.

Come riscaldare il caffè nel forno a microonde

Se volete riscaldare il caffè, potete mettere la brocca direttamente nel microonde, anche con la 

protezione di appoggio inserita.

Caratteristiche

Sistema antisgocciolamento

Il sistema antigoccia previene la fuoriuscita di caffè dal filtro alla piastra quando togliete la brocca 

dall’apparecchio durante o dopo la preparazione del caffè.

Protezione di appoggio (fig. 13)

La brocca è dotata di una protezione di appoggio per evitare che la brocca si rompa.

Pulizia

non immergete mai l’apparecchio nell’acqua. 

 1 

 Staccate la spina dalla presa di corrente.

  

 Pulite la superficie esterna dell’apparecchio con un panno umido.

  

 Scollegate il portafiltro.  (fig. 14)

Non dovete rimuovere la molla.

,

,

-

-

,

,

italiano

1

Summary of Contents for Cucina HD7502

Page 1: ...HD7502 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HD7502 English 6 Dansk 9 Deutsch 12 Ελληνικα 15 Español 18 Suomi 21 Français 24 Indonesia 27 Italiano 30 Nederlands 33 Norsk 36 Português 39 Svenska 42 ภาษาไทย 45 50 ...

Page 6: ...each of children Do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop on which the appliance stands Caution Do not place the appliance on a hot surface and prevent the mains cord from coming into contact with hot surfaces Unplug the appliance if problems occur during brewing and before you clean it Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all standards regard...

Page 7: ...ewing another jug of fresh coffee right away If you want to brew another jug of fresh coffee right away switch off the appliance and let it cool down for three minutes Fill the water tank again and put a new amount of ground coffee in a new paper filter or in the permanent filter after emptying and cleaning it Now you can make fresh coffee again Heating up coffee in the microwave If you want to he...

Page 8: ...he jug and the filter holder see chapter Cleaning Accessories You can order a glass jug from your local Philips dealer or a Philips service centre Jug type HD7954 88 for coffeemaker type HD7502 88 white cornhusk yellow Jug type HD7957 for coffeemaker type HD7502 31 lilac Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official...

Page 9: ...mme til at lege med det Hold netledningen uden for børns rækkevidde Lad aldrig netledningen hænge ud over kanten af det køkken bord hvor apparatet er placeret Forsigtig Stil aldrig apparatet på et varmt underlag og sørg for at netledningen ikke kommer i berøring med varme flader Tag stikket ud af apparatet hvis der opstår problemer under brygningen og før rengøring Elektromagnetiske felter EMF Det...

Page 10: ... med den resterende kaffe tilbage på varmepladen for at holde den varm og bevare aromaen Brygning af en ny kande frisk kaffe med det samme Ønsker du at lave en ny kande frisk kaffe med det samme skal maskinen først slukkes og afkøles i 3 minutter Fyld derefter vandtanken igen og kom nye kaffebønner i et nyt papirfilter eller i det permanente filter efter det er tømt og skyllet rent Herefter er kaf...

Page 11: ... at skylle eventuelle eddikerester og kalkpartikler bort 4 Vask kanden og filterholderen se afsnittet Rengøring Tilbehør Nye glaskander kan bestilles hos din Philips forhandler Kande type HD7954 88 til kaffemaskine HD7502 88 hvid korngul Kande type HD7957 til kaffemaskine HD7502 31 lilla Miljøhensyn Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald når det til sin tid kasse...

Page 12: ...t mit dem Gerät spielen Halten Sie das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern Lassen Sie es nicht über die Kante derTisch oder Arbeitsplatte hängen auf der das Gerät steht Achtung Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße Flächen Lassen Sie auch das Netzkabel nicht mit heißen Oberflächen in Berührung kommen Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose falls Probleme während des Brühvorgangs au...

Page 13: ... 11 9 Wenn das Wasser vollständig durch den Filter gelaufen ist können Sie die Kanne vom Gerät nehmen Abb 12 10 Stellen Sie nach dem Ausschenken die Kanne wieder auf die Warmhalteplatte damit der restliche Kaffee heiß bleibt und sein Aroma behält Sofort eine neue Kanne frischen Kaffee zubereiten Wenn Sie gleich danach eine neue Kanne Kaffee brühen möchten schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie ...

Page 14: ...gänge durchlaufen siehe Das Gerät benutzen 3 Betreiben Sie dann das Gerät noch zweimal mit frischem kaltem Wasser um Rückstände von Essig und Kalk zu beseitigen 4 Reinigen Sie die Kanne und den Filterhalter siehe Kapitel Reinigung Zubehör Ersatzkannen können Sie bei Ihrem Philips Händler oder einem Philips Service Center bestellen KanneTyp HD7954 88 für Kaffeemaschine HD7502 88 Weiß Maisgelb Kanne...

Page 15: ...α παίζουν με τη συσκευή Κρατήστε το καλώδιο μακριά από παιδιά Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέμεται από την άκρη του τραπεζιού ή του πάγκου στον οποίο έχετε τοποθετήσει τη συσκευή Προσοχή Μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω σε ζεστή επιφάνεια και αποφύγετε την επαφή του καλωδίου με ζεστές επιφάνειες Αποσυνδέστε τη συσκευή εάν προκύψουν προβλήματα κατά την παρασκευή καφέ και πριν τον καθαρισμό της Ηλεκτρο...

Page 16: ...ήσετε τη συσκευή Εικ 11 9 Όταν όλο το νερό αδειάσει από το φίλτρο μπορείτε να αφαιρέσετε την κανάτα από τη συσκευή Εικ 12 10 Αφού σερβίρετε καφέ τοποθετήστε ξανά την κανάτα με τον υπόλοιπο καφέ πάνω στη θερμαινόμενη πλάκα προκειμένου να διατηρηθεί η θερμότητα και η γεύση του καφέ Παρασκευή και άλλης κανάτας καφέ αμέσως μετά την προηγούμενη Εάν θέλετε να φτιάξετε αμέσως και άλλη κανάτα καφέ απενεργ...

Page 17: ...ίας δείτε το κεφάλαιο Χρήση της συσκευής 3 Αφήστε τη συσκευή να ολοκληρώσει δύο ακόμη κύκλους με φρέσκο κρύο νερό για να αφαιρεθούν τυχόν υπολείμματα ξυδιού και αλάτων 4 Καθαρίστε την κανάτα και την υποδοχή φίλτρου δείτε το κεφάλαιο Καθαρισμός Εξαρτήματα Μπορείτε να παραγγείλετε μια γυάλινη κανάτα από τον τοπικό σας αντιπρόσωπο της Philips ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips Τύπος ...

Page 18: ... los niños No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o encimera donde esté colocado el aparato Precaución No coloque el aparato sobre superficies calientes y evite que el cable entre en contacto con superficies calientes Desenchufe el aparato antes de limpiarlo así como si se produce algún problema durante la preparación de café Campos electromagnéticos CEM Este aparato Phi...

Page 19: ...o fig 12 10 Después de haber servido el café coloque la jarra con el café restante en la placa caliente para que no se enfríe y conservar su sabor Preparación de otra jarra de café inmediatamente después Si desea preparar otra jarra de café inmediatamente después apague el aparato y déjelo enfriar durante tres minutos Vuelva a llenar el depósito de agua y ponga café molido en un filtro de papel nu...

Page 20: ...otros dos ciclos con agua fría para eliminar todos los restos de vinagre y cal 4 Limpie la jarra y el portafiltro consulte el capítulo Limpieza Accesorios Puede solicitar una jarra de cristal a su distribuidor local Philips o a un centro de servicio Philips Jarra modelo HD7954 88 para cafeteras modelo HD7502 88 blanco amarillo Jarra modelo HD7957 para cafeteras modelo HD7502 31 lila Medio ambiente...

Page 21: ... reunan yli Varoitus Älä aseta laitetta kuumalle alustalle ja pidä huoli ettei virtajohto kosketa mitään kuumaa pintaa Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista tai jos suodattamisen aikana on ilmennyt ongelmia Sähkömagneettiset kentät EMF Tämä Philips laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä EMF koskevia standardeja Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeide...

Page 22: ...oisen kannullisen tuoretta kahvia katkaise laitteesta virta ja anna sen jäähtyä kolme minuuttia Mittaa uusi vesi vesisäiliöön ja uusi kahvijauhe uuteen suodatinpaperiin tai tyhjennettyyn ja puhdistettuun kestosuodattimeen Nyt voit jälleen valmistaa uutta tuoretta kahvia Kahvin kuumentaminen mikroaaltouunissa Jos haluat kuumentaa kahvin voit laittaa kannun mikroaaltouuniin myös suojareunuksen kanss...

Page 23: ...tso kohtaa Puhdistus Lisätarvikkeet Lasikannun voi tilata Philips kauppiaalta tai Philipsin valtuuttamasta huoltoliikkeestä Kannu HD7954 88 kahvinkeittimeen HD7502 88 valkoinen keltainen Kannu HD7957 kahvinkeittimeen HD7502 31 lila Ympäristöasiaa Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen Näin autat vähentämään ympäristölle aiheut...

Page 24: ... alimentation hors de portée des enfants Ne le laissez pas dépasser de la table ou du plan de travail sur lequel l appareil est posé Attention Ne posez jamais l appareil sur une surface chaude et veillez à ce que le cordon d alimentation ne soit pas en contact avec des surfaces chaudes Débranchez toujours l appareil en cas de problème lors de la préparation du café et avant de le nettoyer Champs é...

Page 25: ...vi le café mettez la verseuse avec le café restant sur la plaque chauffante pour le maintenir chaud et en conserver l arôme Nouvelle préparation de café immédiate Avant de refaire du café éteignez l appareil et laissez le refroidir pendant trois minutes Remplissez le réservoir d eau et placez à nouveau du café moulu dans le nouveau filtre en papier ou dans le filtre permanent après l avoir vidé et...

Page 26: ...le vinaigre et tous les résidus de calcaire 4 Nettoyez la verseuse et le porte filtre voir le chapitre Nettoyage Accessoires Vous pouvez vous procurer une verseuse en verre auprès de votre revendeur Philips local ou d un Centre Service Agréé Verseuse HD7954 88 pour cafetière HD7502 88 blanc jaune maïs Verseuse HD7957 pour cafetière HD7502 31 lilas Environnement Lorsqu il ne fonctionnera plus ne je...

Page 27: ...abel listriknya dari jangkauan anak anak Jangan biarkan kabel listrik tergantung di tepi meja atau tempat alat berada Hati hati Jangan letakkan alat di atas permukaan yang panas dan jangan sampai kabel listrik terkena permukaan yang panas Cabut alat jika terjadi masalah selama menyeduh dan sebelum Anda membersihkannya Medan elektromagnet EMF Alat Philips ini mematuhi semua standar yang berkenaan d...

Page 28: ...teko dari alat Gbr 12 10 Setelah menuangkan kopi taruh kembali teko dengan sisa kopinya di atas piringan panas agar tetap hangat dan rasanya tetap enak Langsung menyeduh seteko kopi baru lagi Jika Anda ingin membuat satu teko kopi baru lagi matikan alat dan biarkan mendingin selama tiga menit Isi tanki air dan masukkan kopi bubuk baru ke dalam kertas filter yang baru atau ke filter permanen setela...

Page 29: ...air dingin yang segar untuk membuang sisa cuka dan kerak 4 Bersihkan teko dan penahan saringan lihat bab Membersihkan Aksesori Anda dapat memesan teko gelas dari penyalur Philips di tempat Anda atau dari pusat servis Philips Teko jenis HD7954 88 untuk alat pembuat kopi jenis HD7502 88 putih kuning tua Teko jenis HD7957 untuk alat pembuat kopi jenis HD7502 31 lilac Lingkungan Jangan membuang alat b...

Page 30: ... del tavolo o dal piano di lavoro su cui è posizionato l apparecchio Attenzione Non appoggiate l apparecchio su una superficie calda e fate in modo che il cavo di alimentazione non venga a contatto con superfici incandescenti Scollegate l apparecchio dalla presa di corrente se si verificano problemi durante l uso e prima di pulirlo Campi elettromagnetici EMF Questo apparecchio Philips è conforme a...

Page 31: ...ecchio fig 12 10 Dopo aver versato il caffè rimettete la brocca con il caffè rimasto sulla piastra per evitare che si raffreddi e perda la fragranza Come preparare subito un altra brocca di caffè Se volete preparare un altra brocca di caffè spegnete l apparecchio e lasciatelo raffreddare per tre minuti Riempite nuovamente il serbatoio e versate una dose di caffè macinato in un nuovo filtro di cart...

Page 32: ...arecchio 3 Fate compiere all apparecchio altri due cicli di preparazione completi con l aggiunta di acqua fredda e pulita per eliminare l aceto e qualsiasi traccia di calcare 4 Pulite la caraffa e il portafiltro vedere il capitolo Pulizia Accessori Potete ordinare una brocca in vetro presso il vostro rivenditore di fiducia o un Centro Assistenza Philips Brocca modello HD7954 88 per macchine per ca...

Page 33: ...t netsnoer buiten het bereik van kinderen Laat het netsnoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht hangen waarop het apparaat staat Let op Plaats het apparaat niet op een heet oppervlak en voorkom dat het netsnoer in contact komt met hete oppervlakken Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact als er tijdens het koffiezetten problemen optreden en voordat u het apparaat gaat schoo...

Page 34: ...geschonken de kan met de overgebleven koffie terug op de warmhoudplaat om de koffie warm te houden en ervoor te zorgen dat de koffie zijn smaak behoudt Direct nog een kan verse koffie zetten Als u direct na het zetten van een kan koffie nog een kan verse koffie wilt maken schakel het apparaat dan uit en laat het drie minuten afkoelen Vul het waterreservoir opnieuw en doe een nieuwe hoeveelheid gem...

Page 35: ...paraat nog twee keer met schoon koud water werken om alle azijn en kalkresten weg te spoelen 4 Maak de kan en de filterhouder schoon zie hoofdstuk Schoonmaken Accessoires U kunt een glazen kan bestellen bij uw plaatselijke Philips dealer of een Philips servicecentrum Kan type HD7954 88 voor koffiezetter type HD7502 88 wit maïsgeel Kan type HD7957 voor koffiezetter type HD7502 31 lila Milieu Gooi h...

Page 36: ...en utilgjengelig for barn Ikke la ledningen henge over kanten av bordet eller benken Viktig Ikke plasser apparatet på en varm overflate og pass på at ledningen ikke kommer i kontakt med varme overflater Koble fra apparatet før du rengjør det og hvis det oppstår problemer under traktingen Elektromagnetiske felt EMF Dette Philips apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske...

Page 37: ...t etterpå Hvis du vil trakte en ny kanne kaffe umiddelbart etterpå må du slå av apparatet og la det kjøles ned i tre minutter Fyll vannbeholderen på nytt og ha kaffe i et nytt papirfilter eller i det permanente filteret etter du har tømt og rengjort det Nå kan du trakte en ny kanne deilig kaffe Varme opp kaffe i mikrobølgeovnen Hvis du vil varme opp kaffe kan du sette kannen i mikrobølgeovnen også...

Page 38: ...t 4 Rengjør kannen og filterholderen se avsnittet Rengjøring Tilbehør Du kan bestille en glasskanne fra din nærmeste Philips forhandler eller et Philips servicesenter Kannetype HD7954 88 for kaffetraktere av typen HD7502 88 hvit maisgul Kannetype HD7957 for kaffetraktere av typen HD7502 31 lilla Miljø Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall når det ikke kan brukes lenger Lever det på en ...

Page 39: ...e das crianças Não deixe o fio de alimentação suspenso na mesa ou na bancada da cozinha onde o aparelho estiver colocado Atenção Não coloque o aparelho sobre uma superfície quente e evite que o fio entre em contacto com superfícies quentes Desligue o aparelho da corrente se ocorrer algum problema durante a preparação do café e antes de o limpar Campos Electromagnéticos EMF Electro Magnetic Fields ...

Page 40: ... do aparelho fig 12 10 Depois de servir o café volte a colocar o jarro com o café que restar sobre a placa para o manter quente e para conservar o sabor Preparar outro jarro de café logo de seguida Se quiser preparar outro jarro de café logo a seguir desligue o aparelho e deixe o arrefecer durante três minutos Volte a encher o depósito da água e deite nova quantidade de café num filtro de papel no...

Page 41: ...ara remover todos os vestígios de vinagre e incrustações 4 Limpe o jarro e o suporte do filtro consulte o capítulo Limpeza Acessórios Pode encomendar um jarro de vidro a um revendedor Philips local ou a um centro de assistência Philips Jarro tipo HD7954 88 para máquina de café modelo HD7502 88 branco amarelo pálido Jarro tipo HD7957 para máquina de café modelo HD7502 31 lilás Ambiente Não deite fo...

Page 42: ...adden hänga ned över bordskanten eller arbetsytan där apparaten står Var försiktig Placera inte apparaten på en varm yta och förhindra att nätsladden kommer i kontakt med varma ytor Dra ur sladden om problem uppstår under bryggningen och innan du rengör apparaten Elektromagnetiska fält EMF Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält EMF Om apparaten hanteras...

Page 43: ... kanna färskt kaffe direkt Om du vill brygga ytterligare en kanna färskt kaffe direkt stänger du av apparaten och låter den svalna i tre minuter Fyll vattentanken igen och lägg i nytt malet kaffe i ett nytt pappersfilter eller i det permanenta filtret efter att du har tömt och rengjort det Nu kan du brygga färskt kaffe igen Värma kaffe i mikrovågsugnen Om du vill värma kaffe kan du ställa kannan i...

Page 44: ...kannan och filterhållaren se avsnittet Rengöring Tillbehör Du kan beställa en glaskanna hos din lokala Philips återförsäljare eller ett Philips serviceombud Kanna modell HD7954 88 till kaffebryggare modell HD7502 88 vit majsgul Kanna modell HD7957 till kaffebryggare modell HD7502 31 lila Miljön Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad Lämna in den för återvinning vid en officiel...

Page 45: ...ิวที มีความร อน ควรถอดปลั กไฟออกทันทีเมื อเกิดป ญหาขณะใช งานและก อนทำความสะอาดเครื องต มกาแฟ Electromagnetic fields EMF ผลิตภัณฑ ของฟ ลิปส ได มาตรฐานด านคลื นแม เหล กไฟฟ า EMF หากมีการใช งานอย างเหมาะสมและสอดคล องกับคำแนะนำในค มือนี คุณสามารถใช ผลิตภัณฑ ได อย าง ปลอดภัยตามข อพิสูจน ทางวิทยาศาสตร ในป จจุบัน ส วนประกอบ รูปที 1 A สายไฟ B สวิตช เป ด ป ด C เครื องต มกาแฟ D ฝาแท งค น E แท งค น F ที ใส แ...

Page 46: ...กจากเครื องขณะที เครื องกำลังต มหรือเมื อต มเสร จแล ว วงแหวนรองเหยือก รูปที 13 วงแหวนรองเหยือกที ถอดออกได จะช วยป องกันไม ให เหยือกแตก การทำความสะอาด ห ามจ มเครื องลงในน 1 ถอดปลั กไฟออก 2 ใช ผ าชุบน บิดพอหมาดเช ดทำความสะอาดด านนอกเครื องต มกาแฟ 3 ถอดที ใส ถ วยกรองออกจากเครื อง รูปที 14 ไม จำเป นต องถอดสปริงออก 4 ถอดชิ นส วนด านหนัาของที ใส ถ วยกรอง รูปที 15 5 ถอดวงแหวนรองเหยือกออก รูปที 16 6 ทำควา...

Page 47: ... งลงในถังขยะสำหรับนำกลับไปใช ใหม ได รีไซเคิล เพื อช วยรักษาสภาวะสิ งแวดล อ มที ดี รูปที 17 การรับประกันและการบริการ หากคุณมีป ญหาหรือต องการทราบข อมูล โปรดเข าชมเว บไซต ของฟ ลิปส ได ที www philips com หรือติดต อศูนย บริการดูแลลูกค าของบริษัทฟ ลิปส ในประเทศของคุณ ห มายเลขโทรศัพท ของศูนย บริการฯ อย ในเอกสารแผ นพับเกี ยวกับการรับประกันทั วโลก หากในประเทศของคุณไม มีศูนย บริการ โปรดติดต อตัวแทนจำหน ายผ...

Page 48: ...48 ...

Page 49: ...49 ...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...52 ...

Page 53: ...53 ...

Page 54: ...54 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 1 2 2 15 16 17 ...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...4222 001 9013 9 ...

Reviews: