background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

150

Summary of Contents for Cool Skin HQ6707

Page 1: ...ENGLISH 4 POLSKI 21 ROMÂNĂ 39 РУССКИЙ 56 ČESKY 76 MAGYAR 93 УКРАЇНСЬКА 111 SLOVENŠČINA 129 146 HQ6730 HQ6725 HQ6710 HQ6707 ...

Page 2: ... The Extra Fresh Shaving Gel with advanced moisturising agents helps protect the skin against shaving burn skin irritation and moisture loss It effectively improves the condition of the skin Moisturising Shaving Lotion NIVEA FOR MEN Moisturising Shaving Lotion has been specially formulated to meet the needs of easily irritated and sensitive skin It softens the beard hairs and lets the shaver glide...

Page 3: ... stand is damaged always have it replaced by one of the original type in order to avoid a hazard Charge store and use the appliance at a temperature between 5cC and 35cC C Make sure the powerplug does not get wet Never immerse the charging stand in water nor rinse it under the tap Do not leave the shaver in the plugged in charging stand for more than 24 hours C The appliance is watertight and can ...

Page 4: ...liance Do not use the gel and or lotion if you are allergic to one or more ingredients Noise level Lc 64 dB A Charging Charging takes approx 8 hours Do not leave the shaver in the plugged in charging stand for more than 24 hours Charge indications Charging C As soon as you start charging the empty shaver the green pilot light goes on Charging the appliance Charge the appliance when the motor stops...

Page 5: ...in the charging stand 4 Remove the powerplug from the wall socket and pull the small plug out of the charging stand when the batteries have been fully charged You can then leave the appliance in the charging stand Cordless shaving time HQ6730 and HQ6710 A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 45 minutes HQ6725 and HQ6707 A fully charged shaver has a cordless shaving time of up ...

Page 6: ...in cartridge contains enough gel lotion for approx 10 shaves Do not throw the pump away when you replace an empty cartridge You will need it for all five cartridges For hygienic reasons we advise you to insert a new pump when you start using a new set of five cartridges Remove the shaving gel lotion cartridge from the appliance when you are not going to use the shaver for more than one week When y...

Page 7: ... pump into the shaver It only fits properly if the white side of the pump is pointing upwards 4 Close the cover you will hear a click 5 Press the yellow pump button a few times until the NIVEA FOR MEN shaving gel lotion appears The shaver is now ready for use Replacing cartridges Do not throw the pump away when you replace an empty cartridge You will need it for the other cartridges C 1 Move the r...

Page 8: ...ce Shaving 1 Switch the shaver on by pressing the on off button once C 2 Press the yellow pump button to apply NIVEA FOR MEN shaving gel lotion to your skin Move the shaver over your skin making both straight and circular movements 3 While shaving press the pump button frequently to apply more NIVEA FOR MEN shaving gel lotion so that the shaver keeps gliding smoothly over your face When you have r...

Page 9: ...p on the shaver every time you have used it to prevent damage Trimming HQ6730 and HQ6725 only For grooming sideburns and moustache 1 Switch the shaver off Clean the shaver before you attach the trimmer see chapter Cleaning and maintenance C 2 Press the release button 1 and pull the shaving unit off the shaver 2 C 3 Tilt the trimmer slightly backwards and fit it onto the shaver 4 Remove the trimmer...

Page 10: ...l with hot water Always check if the water is not too hot to prevent your hands from getting burnt Shaving unit and hair chamber 1 Switch the shaver off C 2 Press the release button 1 and open the shaving unit 2 C 3 Clean the shaving unit and the hair chamber by rinsing them under a hot tap for some time C 4 Rinse the outside of the shaving unit 5 Make sure the inside of the shaving unit and the h...

Page 11: ...t open to let the appliance dry completely Charging stand 1 Unplug the charging stand 2 Clean the charging stand with a moist cloth Trimmer HQ6730 and HQ6725 only 1 Clean the outside of the trimmer with the brush supplied after every use C 2 Open the trimmer to clean it on the inside C 3 Lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months ENGLISH 13 OIL ...

Page 12: ...ored by hanging it from the hanging cord which can be attached to the appliance by means of the clip This is the best way to let the appliance dry Replacement Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results Replace damaged or worn shaving heads with HQ167 Philips Cool Skin shaving heads only 1 Switch the shaver off C 2 Press the release button 1 and open the shaving unit 2 C ...

Page 13: ...ing accessories are available HQ8000 800 powerplug HQ167 Philips Cool Skin shaving heads HQ170 NIVEA FOR MEN Cool Skin Moisturising Shaving Lotion HQ171 NIVEA FOR MEN Cool Skin Extra Fresh Shaving Gel Environment C Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you will help to preser...

Page 14: ...afe way Only remove the batteries if they are completely empty C 1 Let the shaver run until it stops undo the screws and open the shaver 2 Remove the batteries Do not put the shaver back into the charging stand after the batteries have been removed Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer ...

Page 15: ...cleaned immediately after use and or has not been rinsed long enough and or the water used to rinse the shaver was not hot enough Clean the shaver thoroughly before you continue shaving See chapter Cleaning and maintenance B Cause 2 long hairs are obstructing the shaving heads Press the release button and open the shaving unit C Turn the wheel anticlockwise 1 and remove the retaining frame 2 C Cle...

Page 16: ...remove the shaving heads once a month and clean them with the brush supplied B Cause 3 the shaving heads are damaged or worn Replace the shaving heads See chapter Replacement 3 The shaver does not work when the on off button is pressed B Cause 1 the batteries are empty Recharge the batteries See chapter Charging B Cause 2 dried up shaving gel lotion is blocking the shaving heads Clean the shaving ...

Page 17: ... the cartridge has not been pushed far enough into the shaver Press the cartridge until it locks into position with a click 5 The NIVEA FOR MEN shaving gel lotion has changed colour or has turned watery B Cause the NIVEA FOR MEN shaving gel lotion has not been stored at the right temperature Insert a new cartridge 6 Skin irritation occurs B Cause 1 your skin has not yet become accustomed to this s...

Page 18: ...rritates your skin Try the other type of NIVEA FOR MEN cartridge Wet your face before shaving with the shaving gel lotion If the irritation does not disappear within 24 hours we advise you to stop using the shaving gel lotion ENGLISH 20 ...

Page 19: ... rezultacie gwarantuje bardzo dokładne golenie Dzięki niemu skóra jest miękka sprężysta i odżywiona Żel do golenia Extra Fresh z najnowszymi czynnikami nawilżającymi pomaga chronić skórę przed negatywnymi skutkami golenia podrażnieniem skóry i utratą wilgoci Skutecznie poprawia ogólny stan skóry Nawilżający płyn do golenia Nawilżający płyn do golenia NIVEA FOR MEN został stworzony z myślą o skórze...

Page 20: ...wnić niskonapięciowe zasilanie mniej niż 24V Zasilacz zawiera transformator Nie wolno odcinać przewodu od zasilacza lub w inny sposób podłączać do prądu takie działanie może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji Nie korzystaj z uszkodzonego zasilacza lub uszkodzonej podstawki Jeśli uszkodzone są wtyczka lub stanowisko ładowania wówczas aby uniknąć niebezpieczeństwa należy zawsze zastąpić je części...

Page 21: ...i można go bezpiecznie używać w łazience i oraz kabinie prysznicowej Aby uzyskać najlepsze rezultaty golenia należy często pompować płyn żel Zanim zaczniesz korzystać z urządzenia sprawdź czy dołączone do niego żel i płyn nie zawierają składników wymienione są na odwrocie wkładu na które jesteś uczulony Nie używaj żelu ani płynu jeśli jesteś uczulony choćby na jeden z ich składników Poziom hałasu ...

Page 22: ...dować 1 Wetknij małą wtyczkę do podstawki ładującej oraz zasilacz do gniazdka sieciowego C 2 Umieść golarkę w podstawce ładującej C 3 Wciśnij aż usłyszysz kliknięcie Po umieszczeniu golarki w podstawce ładującej urządzenie automatycznie wyłącza się 4 Gdy akumulatory zostały w pełni naładowane wyjmij zasilacz z gniazdka sieciowego oraz wyciągnij małą wtyczkę z podstawki ładującej Możesz pozostawić ...

Page 23: ...ych pięć wkładów i jedną małą pompkę z tworzywa Żel płyn do golenia NIVEA FOR MEN przechowywany w temperaturach od 0cC do 40cC zachowuje trwałość przez 32 miesiące Korzystaj wyłącznie z wkładów NIVEA FOR MEN Cool Skin HQ170 i HQ171 Jeden wkład Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin zawiera ilość żelu płynu obliczoną na ok 10 krotne golenie Nie wyrzucaj pompki po wymianie pustego wkładu Będziesz jej potrz...

Page 24: ...ednich skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta patrz Gwarancja i serwis Zakładanie wkładów C 1 Aby skorzystać z nowego wkładu wyjmij pompkę z torebki i wepchnij ją do niego musisz usłyszeć kliknięcie oznaczające zablokowanie pompki w odpowiedniej pozycji C 2 Przesuń w dół suwak zwalniania i otwórz pokrywę przedziału na wkłady C 3 Wciśnij wkład wraz z pompką do golarki Biała strona pompki musi być...

Page 25: ...okrywę przedziału na wkłady 2 Wyjmij pusty wkład i wyciągnij pompkę C 3 Wciśnij pompkę do nowego wkładu aż zablokuje się w odpowiednim położeniu sygnalizując to charakterystycznym kliknięciem C 4 Wciśnij wkład wraz z pompką do golarki Biała strona pompki musi być skierowana ku górze Zamknij pokrywę Sposób używania Golenie 1 Włącz golarkę wciskając włącznik C 2 Aby móc dozować żel płyn do golenia N...

Page 26: ...chej twarzy Skóra Twojej twarzy potrzebuje pewnego czasu 2 3 tygodni by przyzwyczaić się do nowego systemu golenia 4 Wyłącz golarkę przez jednokrotne wciśnięcie przycisku off on 5 Oczyść golarkę patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja Po każdym goleniu opłucz golarkę Jeśli nie zamierzasz korzystać z urządzenia dłużej niż przez ponad tydzień wyjmij z niego wkład C 6 Po każdym użyciu załóż na golar...

Page 27: ...a golarkę 4 Zdejmij trymer wciskając ponownie przycisk zwalniający i wyciągając trymer z golarki 5 Ponownie zamontuj moduł golący na golarce Czyszczenie i konserwacja Regularne oczyszczanie golarki gwarantuje lepsze efekty golenia Optymalnym sposobem konserwacji i czyszczenia urządzenia jest opłukanie gorącą wodą modułu golącego oraz komory na ścięte włosy po każdym goleniu Bądź ostrożny z gorącą ...

Page 28: ... na ścięty zarost pod gorącą bieżącą wodą C 4 Opłucz zewnętrzną część modułu golącego 5 Upwnij się że moduł golący i komora na scięte włosy są dobrze oczyszczone 6 Zamknij moduł golący i strząśnij pozostałą wodę Nidy nie wycieraj modułu golącego ręcznikiem lub chusteczką możesz uszkodzić głowice golące 7 Zostaw otwarty moduł golący do wyschniecia POLSKI 30 2 1 2 ...

Page 29: ...zką C 2 Aby oczyścić trymer wewnątrz otwórz go C 3 Co 6 miesięcy należy naoliwić ząbki trymera kroplą oleju maszynowego Przechowywanie C Golarkę można przechowywać w podstawce ładującej nawet jeśli jest ona mokra Przed założeniem mokrej lub suchej golarki do podstawki ładującej zawsze odłączaj podstawk od sieci Urządzenie trymer tylko dla HQ6730 i HQ6725 oraz podstawkę ładującą można przechowywać ...

Page 30: ... funkcjonowanie urządzenia co dwa lata wymieniaj głowice golące Uszkodzone lub zużyte głowice golące wymieniaj jedynie na oryginalne głowice golące HQ167 Philips Cool Skin 1 Wyłącz urządzenie C 2 Wciśnij przycisk blokujący 1 i otwórz moduł golący 2 C 3 Obróć kółkiem w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 1 i wyjmij obsadę 2 C 4 Zdejmij głowice golące z modułu golącego i załóż nowe POLSKI ...

Page 31: ... HQ171 NIVEA FOR MEN Cool Skin Extra Fresh Dbamy o nasze środowisko naturalne C Nie wyrzucaj urządzenia po jego zużyciu wraz z resztą odpadków urżądzenie powinno zostać oddane do punktu surowców wtórnych To prosty sposób dbania o nasze naturalne środowisko Usuwanie akumulatorów Wbudowany akumulator zawiera substancje które mogą zanieczyszczać środowisko naturalne Zawsze usuwaj akumulator przed wyr...

Page 32: ... skorzystać z serwisu lub potrzebujesz informacji bądź jeśli masz jakiś problem odwiedź naszą stronę w Internecie www philips com lub skontaktuj się z Biurem Obsługi Klienta firmy Philips numer telefonu znajdziesz w ulotce gwarancyjnej Rozwiązywanie problemów 1 Głowice golące nie przesuwają się łagodnie po skórze B Przyczyna Zastosowano niewystarczającą ilość żelu płynu Kilkakrotnie wciśnij żółty ...

Page 33: ...enie i konserwacja B Przyczyna 2 długie włoski blokują głowice golące Wciśnij przycisk blokujący i otwórz część golącą C Obróć kółkiem w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 1 i wyjmij obsadę 2 C Wyczyść osłonki i nożyki Nie myj jednorazowo więcej niż jednego ostrza i jednej głowicy ponieważ tworzą one dopasowane zestawy Jeśli przypadkowo pomieszasz ostrza i głowice potrwa kilka tygodni z...

Page 34: ... dołączonej szczoteczki B Przyczyna 3 głowice golące są zużyte lub uszkodzone Wymień głowice golące Patrz rozdział Wymiana 3 Golarka nie działa gdy wciśnięty jest przycisk on off B Przyczyna 1 Wyczerpane są już akumulatory Naładuj akumulatory Patrz rozdział Ładowanie B Przyczyna 2 Wyschnięty żel płyn do golenia blokuje głowice golące Dokładnie oczyść głowice golące Patrz rozdział Czyszczenie i kon...

Page 35: ...a 2 Wkład nie został wciśnięty wystarczająco daleko w głąb golarki Wciśnij wkład aż zablokuje się w odpowiednim położeniu sygnalizując to charakterystycznym kliknięciem 5 Żel płyn do golenia NIVEA FOR MEN zmienił barwę lub stał się wodnisty B Przyczyna Żel płyn do golenia NIVEA FOR MEN nie był przechowywany w odpowiedniej temperaturze Załóż nowy wkład 6 Wystąpiło podrażnienie skóry B Przyczyna 1 S...

Page 36: ...ego B Przyczyna 2 Płyn żel do golenia podrażnia skórę Wypróbuj inny typ wkładu NIVEA FOR MEN Zwilż twarz przed goleniem żelem płynem do golenia Jeśli w ciągu 24 godzin podrażnienie nie ustąpi zalecamy zaprzestać stosowania żelu płynu do golenia POLSKI 38 ...

Page 37: ...nece uşor asigurând un contact optim Astfel bărbierirea este impecabilă pielea rămânând moale suplă şi revitalizată Gelul de Bărbierit Extra Fresh cu agenţi specifici de hidratare protejează pielea împotriva uscării iritaţiilor şi a deshidratării îmbunătăţind aspectul acesteia Loţiune de Bărbierit Hidratantă Loţiunea de Bărbierit Hidratantă NIVEA FOR MEN a fost special concepută pentru pielea sens...

Page 38: ...onectare pentru a evita provocarea unor accidente Nu folosiţi un încărcător sau un suport deteriorat Dacă încărcătorul se deteriorează înlocuiţi l întotdeauna cu unul original pentru a evita orice accident Încărcaţi depozitaţi şi utilizaţi aparatul la o temperatură între 5cC şi 35cC C Evitaţi contactul încărcătorului cu apa Nu introduceţi suportul de încărcare în apă şi nici nu l clătiţi la robine...

Page 39: ...aratul conţin ingrediente a se vedea pe spatele cartuşului la care sunteţi alergic înainte de a folosi aparatul Nu folosiţi gelul şi sau loţiunea în caz contrar Nivel de zgomot Lc 64 dB A Încărcare În mod normal încărcarea durează 8 ore Nu lăsaţi aparatul în suportul de încărcare conectat la priză mai mult de 24 de ore Indicaţii de încărcare Încărcare C Imediat ce începeţi să încărcaţi aparatul le...

Page 40: ...ul se opreşte automat când îl puneţi pe suport 4 Scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din aparat când acumulatorul este complet încărcat Puteţi apoi lăsa aparatul pe suport Perioadă de funcţionare fără cablu HQ6730 şi HQ6710 Un aparat de ras complet încărcat oferă o autonomie de funcţionare de până la 45 de minute HQ6725 şi HQ6707 Un aparat de ras complet încărcat oferă o autonomie de funcţiona...

Page 41: ...nea dintr un cartuş Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin ajunge pentru 10 bărbieriri Nu aruncaţi pompiţa când înlocuiţi un cartuş gol O puteţi refolosi pentru toate cele cinci cartuşe Din motive igienice vă sfătuim să introduceţi o pompiţă nouă la fiecare set nou de cinci cartuşe Scoateţi cartuşul de gel loţiune din aparat dacă nu l folosiţi timp de o săptămână Când vi se termină cartuşele şi nu ştiţi ...

Page 42: ...at Aveţi grijă ca porţiunea albă a pompiţei să fie orientată în sus 4 Închideţi capacul clic 5 Apăsaţi butonul galben al pompiţei de câteva ori până când iese gelul loţiunea NIVEA FOR MEN Aparatul este gata de utilizare Înlocuirea cartuşelor Nu aruncaţi pompiţa când înlocuiţi un cartuş Veţi avea nevoie de ea şi pentru celelalte cartuşe C 1 Culisaţi butonul de decuplare în jos şi deschideţi capacul...

Page 43: ...orniţi aparatul apăsând o dată pe butonul pornire oprire C 2 Apăsaţi butonul galben al pompiţei pentru a aplica gelul loţiunea NIVEA FOR MEN Faceţi rapid mişcări drepte şi circulare cu aparatul pe suprafaţa pielii 3 În timpul bărbieririi apăsaţi frecvent butonul pompiţei pentru aplicarea gelului loţiunii NIVEA FOR MEN şi pentru a permite aparatului să alunece lin pe piele Dacă se termină gelul loţ...

Page 44: ...folosiţi aparatul timp de o săptămână C 6 Puneţi capacul de protecţie pe aparat după utilizare pentru a evita deteriorarea acestuia Dispozitiv de tundere doar HQ6730 şi HQ6725 Pentru îngrijirea perciunilor şi a mustăţii 1 Opriţi aparatul Curăţaţi aparatul înainte de montarea dispozitivului de tundere a se vedea capitolul Curăţare şi întreţinere C 2 Apăsaţi butonul de decuplare 1 şi scoateţi unitat...

Page 45: ...ătiţi foarte bine unitatea de bărbierire şi compartimentul pentru păr cu apă fierbinte după fiecare utilizare Aveţi grijă ca apa să nu fie foarte fierbinte pentru a nu vă frige Unitate de bărbierire şi compartiment pentru păr 1 Opriţi aparatul C 2 Apăsaţi butonul de decuplare 1 pentru a deschide unitatea de bărbierire 2 C 3 Curăţaţi unitatea de bărbierire şi compartimentul de colectare a părului c...

Page 46: ...sau un şerveţel deoarece aţi putea deteriora capetele 7 Deschideţi din nou unitatea de bărbierire şi lăsaţi o deschisă pentru a se usca complet Suport de încărcare 1 Scoateţi suportul de încărcare din priză 2 Curăţaţi suportul cu o cârpă umedă Dispozitiv de tundere doar HQ6730 şi HQ6725 1 Curăţaţi exteriorul dispozitivului de tundere cu periuţa furnizată după fiecare utilizare C 2 Deschideţi dispo...

Page 47: ...t Aparatul de ras dispozitivul de tundere doar HQ6730 şi HQ6725 şi suportul de încărcare pot fi depozitate în etui Aparatul de ras poate fi depozitat atârnându l de agăţătoarea furnizată ce poate fi fixată pe aparat cu ajutorul clemei Astfel aparatul se va usca în condiţii optime Înlocuire Înlocuiţi capetele de bărbierire o dată la doi ani pentru rezultate optime Înlocuiţi capetele de bărbierire u...

Page 48: ...aţi le pe cele noi în unitatea de bărbierire C 5 Repoziţionaţi cadrul de susţinere în unitatea de bărbierire apăsaţi rotiţa 1 şi răsuciţi o în sensul acelor de ceasornic 2 6 Introduceţi unitatea de bărbierire înapoi în aparat Accesorii Următoarele accesorii sunt disponibile Încărcător HQ8000 800 Capete de bărbierire Philips Cool Skin HQ167 Loţiune de Ras Hidratantă NIVEA FOR MEN Cool Skin HQ170 RO...

Page 49: ...ce pot polua mediul Scoateţi acumulatorul când aruncaţi aparatul Nu aruncaţi acumulatorul în gunoiul menajer ci predaţi l la un punct de colectare oficial Îl puteţi duce de asemenea la un centru service Philips unde va fi scos şi depozitat în conformitate cu normele privind protejarea mediului Scoateţi acumulatorul doar dacă este complet descărcat C 1 Lăsaţi aparatul să funcţioneze până ce se opre...

Page 50: ...rijire Personală Philips Depanare 1 Capetele de bărbierire nu alunecă lin pe suprafaţa pielii B Cauză nu aţi aplicat suficient gel loţiune de ras Apăsaţi butonul pompei de câteva ori pentru a aplica o cantitate suficientă de gel loţiune NIVEA FOR MEN şi a permite capetelor de bărbierire să alunece uşor pe piele 2 Performanţe scăzute de bărbierire B Cauza 1 capetele de bărbierire sunt murdare Apara...

Page 51: ...s ar putea să dureze câteva săptămâni până ce aparatul va tăia din nou la performanţa optimă anterioară Scoateţi firele de păr cu ajutorul periuţei furnizate Montaţi capetele de bărbierire pe unitate Repoziţionaţi cadrul de susţinere în unitatea de bărbierire Apăsaţi rotiţa şi răsuciţi o în sensul acelor de ceasornic Scoateţi capetele de bărbierire o dată pe lună şi curăţaţi le cu periuţa furnizat...

Page 52: ...petele de bărbierire A se vedea capitolul Curăţare şi întreţinere B Cauza 3 capatele sunt deteriorate Înlocuiţi capetele de bărbierire A se vedea capitolul Înlocuire 4 Capacul compartimentului cartuşului nu poate fi închis B Cauza 1 cartuşul nu a fost introdus corect Introduceţi corect cartuşul Nu se fixează corect decât cu porţiunea albă a pompiţei în sus B Cauza 2 cartuşul nu a fost împins la ma...

Page 53: ...ele B Cauza 1 pielea dumneavoastră nu s a obişnuit cu acest sistem de bărbierit În 2 3 săptămâni pielea ar trebui să se obişnuiască cu noul sistem de bărbierit B Cauza 2 gelul loţiunea de ras vă irită pielea Încercaţi celălalt tip de cartuş NIVEA FOR MEN Umeziţi vă faţa înainte de a aplica gelul loţiunea de ras Dacă iritaţia nu dispare în 24 de ore vă sfătuim s nu mai folosiţi gelul loţiunea de ra...

Page 54: ...иваемые волосы более мягкими и позволяет бритве легко скользить по поверхности кожи обеспечивая при этом плотный контакт бритвы с кожей что в свою очередь обеспечивает более чистое бритье Он делает кожу мягкой эластичной и придает ей свежесть Гель для бритья Extra Fresh Shaving Gel с усовершенствованными увлажняющими агентами защищает кожу от возникающего после бритья жжения и раздражения кожи а т...

Page 55: ...аздражения кожи а также защищает ее от потери влаги Он эффективно улучшает состояние кожи с помощью активного ее увлажнения во время бритья Внимание Прежде чем начать пользоваться прибором внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его в качестве справочного материала Для зарядки электробритвы используйте только блок питания и зарядное устройство входящие в комплект поставки Бло...

Page 56: ...ь зарядное устройство в воду а также промывать его под струей воды Не оставляйте бритву в подключенном к электросети зарядном устройстве более чем на 24 часа C Бритва водонепроницаема и может промываться под струей воды Будьте осторожны с горячей водой Всегда проверяйте не слишком ли горяча вода чтобы уберечь ваши руки от получения ожога C Электробритва соответствует принятому международному станд...

Page 57: ...йте гель и или лосьон если у вас есть аллергическая реакция на одни или несколько компонентов Уровень шума Lc 64дБ A Зарядка Зарядка аккумулятора занимает приблизительно 8 часов Не оставляйте бритву в подключенном к электросети зарядном устройстве более чем на 24 часа Индикация зарядки Зарядка C Когда вы начнете зарядку разряженной аккумуляторной батареи электробритвы загорится зеленый светодиод Р...

Page 58: ...я в розетку электросети C 2 Установите бритву на зарядное устройство C 3 Надавите до щелчка При установке бритвы на зарядное устройство она автоматически выключается 4 Выньте вилку сетевого шнура блока питания из розетки и отсоедините маленький штекер шнура сетевого адаптера от электробритвы как только аккумулятор полностью зарядится После этого вы можете оставить электробритву в зарядном устройст...

Page 59: ...40 минут Картриджи Картриджи с гелем для бритья лосьоном NIVEA FOR MEN можно приобрести в коробках содержащих пять картриджей и один небольшой пластмассовый насос Картриджи с гелем для бритья лосьоном NIVEA FOR MEN можно хранить в течение 32 месяцев при температуре от 0cC до 40cC Используйте только картриджи Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin HQ170 и HQ171 Один картридж PhilipsNIVEAFORMENCoolSkinсоде...

Page 60: ...ыньте из бритвы картридж с гелем для бритья лосьоном Если у вас закончились картриджи с гелем для бритья лосьонном и вы не знаете где их приобрести обратитесь в Центр обслуживания клиентов в вашей стране см раздел Гарантийное и сервисное обслуживание Установка картриджей C 1 Перед тем как использовать новый набор картриджей выньте из сумки для хранения насос и вставьте его в картридж до щелчка C 2...

Page 61: ... Теперь электробритва готова к работе Замена картриджей Не выбрасывайте насос при замене пустого картриджа Он потребуется вам для других картриджей C 1 Передвиньте скользящую кнопку фиксатора вниз и откройте крышку отделения для картриджа 2 Выньте пустой картридж и вытяните из него насос C 3 Вставьте насос в новый картридж установив его в нужное положение до щелчка C 4 Вставьте картридж с насосом ...

Page 62: ...ри этом поступательные и вращательные движения 3 Во время бритья часто нажимайте кнопку насоса чтобы наносить на кожу побольше геля для бритья лосьона NIVEA FOR MEN для того чтобы бритва легко скользила по поверхности кожи Если вы полностью израсходовали гель для бритья лосьон то вы можете бриться без него всухую Вашей коже может потребоваться 2 3 недели для того чтобы привыкнуть к бритвенной сист...

Page 63: ...ание волос только для модели HQ6730 и HQ6725 Для подравнивания висков и ухода за усами 1 Выключите электробритву Прежде чем установить подравниватель очистите бритву см раздел Очистка и уход C 2 Нажмите кнопку фиксатора 1 и извлеките бритвенный блок 2 C 3 Слегка наклоните подравниватель назад и установите его на бритву 4 Снимите подравниватель для этого снова нажмите кнопку фиксатора и вытяните по...

Page 64: ... с горячей водой Все проверяйте не слишком ли горяча вода что уберечь ваши руки от получения ожога Бритвенный блок и волососборник 1 Выключите электробритву C 2 Нажмите кнопку фиксатора 1 и откройте бритвенный блок 2 C 3 Очистите бритвенный блок и камеру волососборника промывая их под горячей водопроводной водой C 4 Промойте бритвенный блок снаружи 5 Внутренняя часть бритвенного блока и камера вол...

Page 65: ...устройство 1 Отсоедините зарядное устройство от электросети 2 Очистите зарядное устройство с помощью влажной ткани Подравниватель только для модели HQ6730 и HQ6725 1 После каждого использования подравнивателя очищайте его снаружи с помощью щеточки входящей в комплект поставки прибора C 2 Откройте подравниватель для того чтобы очистить его изнутри C 3 Смазывайте зубцы подравнивателя каждые шесть ме...

Page 66: ...ся в футляре Электробритва также может храниться подвешенной на шнурке который крепится на бритве с помощью фиксатора Такое хранение обеспечивает наилучшие условия для сушки бритвы Замена бритвенных головок Для достижения оптимальных результатов бритья производите замену бритвенных головок каждые два года Поврежденные или изношенные бреющие головки следует заменять только бреющими головками HQ167 ...

Page 67: ...ку в бритвенный блок нажмите на колесико 1 и поверните его по часовой стрелке 2 6 Вставьте бритвенный блок обратно в электробритву Принадлежности В продаже имеются следующие принадлежности Адаптер модель HQ8000 800 Бреющие головки HQ167 Philips Cool Skin Лосьон для бритья HQ170 NIVEA FOR MEN Cool Skin Moisturising Гель для бритья HQ171 NIVEA FOR MEN Cool Skin Extra Fresh РУССКИЙ 69 1 1 2 1 1 ...

Page 68: ... в приемный пункт утильсырья всегда вынимайте из нее батарею Отнесите батарею в официальный пункт приема Если вам сложно самостоятельно извлечь батарею вы можете отнести бритву в сервисный центр компании Филипс где вам извлекут батарею и утилизируют ее безопасным для окружающей среды образом Перед удалением аккумуляторы должны быт полностью разряжены C 1 Оставьте электробритву во включенном состоя...

Page 69: ...рганизацию компании Филипс или сервисное отделение компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Поиск и устранение неисправностей 1 Бреющие головки не скользят по коже достаточно легко B Причина на кожу было наложено недостаточное количество геля для бритья лосьона Для того чтобы бреющие головки легко скользили по коже несколько раз нажмите кнопку насоса чтобы выдавить достаточное кол...

Page 70: ...у 2 C Очистите вращающиеся и неподвижные ножи Не очищайте одновременно более одной пары ножей поскольку вращающийся и неподвижный ножи каждой пары пригнаны друг к другу Если вы случайно перепутаете ножи то может потребоваться несколько недель для того чтобы восстановить оптимальные характеристики бритья Очистите бритвенные головки от волос пользуясь щеточкой входящей в комплект поставки Установите...

Page 71: ...щие головки См раздел Замена 3 При нажатии кнопки ON OFF электробритва не работает B Причина 1 разрядился аккумулятор Зарядите аккумуляторные батареи См раздел Зарядка B Причина 2 засохший гель лосьон для бритья блокирует бреющие головки Тщательно очистите бреющие головки См раздел Очистка и уход B Причина 3 повреждены бреющие головки Замените бреющие головки См раздел Замена 4 Не закрывается крыш...

Page 72: ...а картридж чтобы он встал на место со щелчком 5 Гель для бритья лосьон NIVEA FOR MEN изменил цвет или стал водянистым B Причина гель для бритья лосьон NIVEA FOR MEN хранился при неправильной температуре Вставьте новый картридж 6 Возникает раздражение кожи B Причина 1 ваша кожа еще не привыкла к этой системе бритья Для того чтобы ваша кожа привыкла к этой системе бритья может потребоваться 2 3 неде...

Page 73: ...другой тип картриджа NIVEA FOR MEN Перед бритьем смачивайте лицо гелем для бритья лосьоном Если раздражение не исчезает в течение 24 часов мы советуем вам прекратит пользоваться гелем для бритья лосьоном РУССКИЙ 75 ...

Page 74: ...ní Pokožka zůstane jemná a zdravější Extra Fresh Shaving Gel se zvlhčujícími prvky pomáhá chránit pokožku proti podráždění a ztrátě vlhkosti Zlepšuje tak její kondici Moisturising Shaving Lotion NIVEA FOR MEN Moisturising Shaving Lotion je ideální pro citlivou pokožku a zmenšuje její podráždění v průběhu holení Tvrdší vousy změkčuje umožňuje holicím hlavám jemněji klouzat po pokožce a přitom s ní ...

Page 75: ...d by byly transformátorová zástrčka nebo nabíjecí podstavec poškozeny je třeba je nahradit výhradně originálními náhradními díly aby nevznikla nebezpečná situace Akumulátory přístroje nabíjejte a přístroj používejte při teplotě mezi 5cC a 35cC C Dbejte na to aby transformátorová zástrčka nenavlhla Nabíjecí podstavec nesmíte nikdy ponořit do vody ani ho mýt pod tekoucí vodou Nenechávejte holicí pří...

Page 76: ...ontrolujte zda neobsahuje složky viz zadní strana zásobníku vůči kterým jste alergičtí Gel a nebo lotion nepoužívejte pokud jste alergičtí k jedné nebo více jeho složkám Hladina hluku Lc 64 dB A Nabíjení akumulátorů Nabíjení trvá běžně asi 8 hodin Nenechávejte holicí přístroj v nabíjecím podstavci pokud je připojen k síti déle než asi 24 hodin Indikace nabití Nabíjení akumulátorů C Jakmile začnete...

Page 77: ...slyšíte zaklapnutí Přístroj se po vložení do nabíjecího podstavce automaticky vypne 4 Když jsou akumulátory plně nabity vytáhněte transformátorovou zástrčku ze síťové zásuvky a přístrojovou zástrčku z nabíjecího podstavce Přístroj pak můžete v nabíjecím podstavci ponechat Doba holení bez sítě HQ6730 a HQ6710 Plně nabité akumulátory vám poskytnou až 45 minut holení bez připojení sítě HQ6725 a HQ670...

Page 78: ...IVEA FOR MEN Cool Skin obsahuje gel lotion pro přibližně 10 holení Čerpadlo po vypotřebování zásobníku nezahazujte budete ho potřebovat pro všech pět zásobníků Z hygienických důvodů doporučujeme použít vždy po vypotřebování pěti zásobníků nové čerpadlo Pokud nebudete holicí přístroj potřebovat po dobu delší než týden zásobník s gelem lotionem z přístroje vyjměte Pokud byste vypotřebovali všechny z...

Page 79: ...ým čerpadlem Správně zasunut je pouze tehdy když bílá strana čerpadla směřuje nahoru 4 Víčko uzavřete zaklapne 5 Několikrát stiskněte žluté tlačítko čerpadla až se objeví holicí gel lotion NIVEA FOR MEN Holicí přístroj je nyní připraven k použití Výměna zásobníků Čerpadlo po vypotřebování zásobníku nezahazujte budete ho potřebovat pro všech pět zásobníků C 1 Posunutím uzávěru směrem dolů otevřte v...

Page 80: ...dla směřuje nahoru Víčko uzavřete Holení Holení 1 Zapněte přístroj jedním stisknutím tlačítka on off C 2 Stisknutím žlutého tlačítka budete aplikovat holicí gel lotion NIVEA FOR MEN na pokožku tváře Přístrojem pak pohybujte po pokožce přímými a krouživými pohyby 3 Během holení stiskněte několikrát žluté tlačítko čerpadla abyste přidali podle potřeby více holicího gelu lotionu a aby holicí hlavice ...

Page 81: ...j vyčistěte po každém holení Pokud přístroj nebudete používat dříve než za týden vyjměte z něj i zásobník C 6 Vždy po použití nasaďte na holicí přístroj ochranný kryt abyste předešli poškození holicích hlav Zastřihování pouze HQ6730 a HQ6725 Zastřihovač slouží k úpravě kotlet nebo knírku 1 Přístroj vypněte Než připevníte zastřihovač přístroj vyčistěte viz odstavec Čištění a údržba C 2 Stiskněte uv...

Page 82: ...í výsledky při holení Pro zajištění optimálního oholení je důležité udržovat přístroj v čistotě Proto je třeba holicí jednotku i komoru pro odstřižené vousy po každém oholení důkladně opláchnout horkou vodou Buďte opatrní při použití horké vody Vždy předem zkontrolujte zda není voda nadměrně horká abyste si neopařili prsty Holicí jednotka a komora pro odstřižené vousy 1 Přístroj vypněte C 2 Stiskn...

Page 83: ...otku uzavřete a vytřepejte přebytečnou vodu Holicí jednotku nikdy nesušte ručníkem nebo jinou tkaninou vyvarujete se tak poškození holicích hlav 7 Opět otevřete holicí jednotku a nechte přístroj v otevřeném stavu zcela uschnout Nabíjecí podstavec 1 Odpojte nabíjecí podstavec 2 Nabíjecí podstavec otřete navlhčeným hadříkem Zastřihovač pouze HQ6730 a HQ6725 1 Vnější část zastřihovače vyčistěte po ka...

Page 84: ...ký Nabíjecí podstavec ale vždy před vložením přístroje suchého nebo mokrého odpojte od sítě Přístroj zastřihovač pouze HQ6730 a HQ6725 a nabíjecí podstavec můžete uchovávat ve váčku Přístroj můžete též uchovávat zavěšený za závěsnou šňůrku kterou k přístroji připojíte pomocí sponky To je nejlepší způsob jak přístroj usušit Výměna dílů Pro optimální výsledky holení vyměňte holicí hlavy každé dva ro...

Page 85: ...měte zajišťovací rámeček 2 C 4 Vyjměte holicí hlavy a do holicí jednotky vložte nové hlavy C 5 Vložte zajišťovací rámeček zpět do holicí jednotky stiskněte kolečko 1 a otočte jím ve směru pohybu hodinových ruček 2 6 Holicí jednotku nasaďte zpět na přístroj Příslušenství Lze zakoupit následující příslušenství HQ8000 800 transformátorová zástrčka HQ167 holicí hlavy Philips Cool Skin HQ170 NIVEA FOR ...

Page 86: ...troje nebo jeho odevzdáním na oficiálním sběrném místě nejprve akumulátor vyjměte Akumulátor odevzdejte na oficiálním sběrném místě pro staré baterie Pokud máte problémy s vyjmutím akumulátoru můžete přístroj odnést do servisního střediska Philips kde se již postarají o vyjmutí akumulátoru a jeho bezpečnou likvidaci Akumulátory vyjměte až když jsou zcela vybité C 1 Motorek ponechte v chodu dokud s...

Page 87: ...i jste malé množství holicího gelu lotionu Stiskněte tlačítko čerpadla vícekrát až se na pleť dostane větší množství holicího gelu lotionu NIVEA FOR MEN a holicí přístroj bude lépe klouzat 2 Zhoršené výsledky holení B Příčina 1 holicí hlavy jsou zašpiněné Přístroj nebyl po použití dostatečně vyčištěn nebo nebyl dostatečně propláchnut vodou případně nebyla voda dostatečně horká Než budete pokračova...

Page 88: ...e nožový věnec v jiné korunce zaběhl a v té době by výsledek holení nebyl uspokojivý Odstraňte odstřižené vousy přiloženým kartáčkem Vložte holicí hlavy zpět do holicí jednotky Na své místo vložte též zajišťovací rámeček stiskněte kolečko a otočte jím ve směru pohybu hodinových ruček Abyste zabránili delším vousům v zablokování holicí hlav vyjměte jednou měsíčně holicí hlavy z přístroje a vyčistět...

Page 89: ...držba B Příčina 3 holicí hlavy jsou poškozené Vyměňte holicí hlavy viz odstavec Výměna dílů 4 Víčko prostoru pro zásobníky nelze uzavřít B Příčina 1 zásobník nebyl vložen správně Vložte zásobník správně Bílá strana zásobníku musí vždy směřovat nahoru B Příčina 2 zásobník nebyl při vkládání do holicího přístroje dostatečně přitlačen Přitlačte zásobník tak daleko až zřetelně zaklapne 5 Holicí gel lo...

Page 90: ...še pleť si na nový způsob holení dosud nepřivykla Vyčkejte 2 až 3 týdny aby si pleť na tento způsob holení přivykla B Příčina 2 holicí gel lotion dráždí vaši pleť Zkuste použít jiný typ zásobníku NIVEA FOR MEN Před použitím gelu lotionu pleť navlhčete Pokud podráždění nezmizí během 24 hodin doporučujeme vám používání gelu lotionu ukončit ČESKY 92 ...

Page 91: ... a bőrrel és így a borotválás hatékonyabb lesz Bőrét puhának rugalmasnak és újjáéledtnek fogja érezni Az Extra Fresh Shaving Gel kiváló nedvesítő hatóanyagaival védi bőrét a borotválkozási sérülésektől a bőr irritálásától és a nedvességvesztéstől Hatékonyan javítja a bőr állapotát Moisturising Shaving Lotion A NIVEA FOR MEN Moisturising Shaving Lotion speciálisan arra készült hogy alkalmas legyen ...

Page 92: ...ati feszültséget biztonságos 24Volt feszültségre alakítja át A hálózati adapter transzformátort tartalmaz Ne vágja le a csatlakozó vezetéket a hálózati adapterről és ne csatlakoztassa a borotvát másik hálózati adapterhez mert ez veszélyes lehet Ne használjon sérült hálózati adaptert vagy töltőállványt Ha a hálózati adapter vagy a töltőállvány meghibásodott baleset elkerülése végett csak eredeti tí...

Page 93: ...sználható fürdőkádban vagy zuhany alatt A legjobb eredényt úgy érheti el ha a borotválkozási zselét hidratáló krémet gyakran adagolja Mielőtt a készüléket elkezdené használni ellenőrizze hogy a mellékelt zselé és hidratáló krém nem tartalmaz e olyan összetevőket lásd a doboz hátulján amelyre allergiás Ha valamelyik összetevőre allergiás ne használja a zselét vagy a hidratáló krémet Zajkibocsátás L...

Page 94: ...ányba a hálózati adaptert pedig csatlakoztassa a fali konnektorba C 2 Helyezze a borotvát a töltőállványra C 3 Nyomja lefelé a készüléket amíg egy kattanást nem hall Amikor a borotvát a töltőállványra helyezi a borotva automatikusan kikapcsol 4 Ha az akkumulátorokat teljesen feltöltötte a hálózati adaptert húzza ki a fali konnektorból és a kis csatlakozó dugót a töltőállványból Ekkor a készüléket ...

Page 95: ...tyút tartalmazó dobozokban kaphatók A NIVEA FOR MEN borotválkozási zselé hidratáló krém patronok 32 hónapig tárolhatók 0cC és 40cC közötti hőmérsékleten Csak Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin HQ170 and HQ171 patronokat használjon Egy Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin patron kb 10 borotválkozásra elegendő zselét hidratáló krémet tartalmaz A kiürült patron cseréjekor a szivattyút ne dobja el mivel a töb...

Page 96: ...ése C 1 Ha új patron készletet kezd használni vegye ki a szivattyút a zacskóból és nyomja egy patronba addig míg egy kattanással a helyére ugrik C 2 Húzza a fedelet lefelé és nyissa ki a patrontartót C 3 Csúsztassa a patront a szivattyúval a borotvába Ez csak akkor illeszkedik helyesen ha a szivattyú fehér oldala felfelé mutat 4 Csukja be a fedelet kattanást fog hallani 5 Nyomja meg néhányszor a s...

Page 97: ...g egy kattanással a helyére ugrik C 4 Tolja a szivattyúval rendelkező patront a borotvába A patron csak akkor illeszkedik megfelelően ha a szivattyú fehér oldala felfelé néz Hajtsa le a fedelet Borotválkozás Borotválkozás 1 Kapcsolja be a borotvát a be kikapcsoló gomb egyszeri megnyomásával C 2 Nyomja meg a sárga szivattyú gombot hogy NIVEA FOR MEN borotválkozó zselét hidratáló krémet jutasson bőr...

Page 98: ...vát a be kikapcsoló gomb egyszeri megnyomásával 5 Tisztítsa ki a borotvát lásd a Tisztítás és karbantartás c részt Minden borotválkozás után öblítse le a borotvát Ha egy hétnél tovább nem szándékozik használni a borotvát vegye ki a patront C 6 Használat után mindig tegye fel a készülékre a védősapkát hogy megvédje a sérüléstől Pajeszvágó csak HQ6730 és HQ6725 Az oldalszakáll és a bajusz ápolásához...

Page 99: ...ssza a borotva egységet a borotvába Tisztítás és karbantartás A rendszeres tisztítás garantálja a legjobb borotválkozási eredményt A legjobb borotválkozási eredmények elérésére és a borotva tisztán tartására minden borotválkozás után öblítse le alaposan a borotva egységet és a szőrgyűjtő kamrát forró vízzel Óvatosan bánjon a meleg vízzel Mindig ellenőrizze hogy a víz ne legyen túl forró nehogy lef...

Page 100: ... C 4 Öblítse le a borotvaegység külsejét 5 Győződjön meg róla hogy a borotvaegység és a szőrgyűjtő kamra belsejét teljesen kitisztította e 6 Zárja le a borotvaegységet és rázza ki a felesleges vizet Soha ne szárítsa a borotvaegységet törülközővel vagy papírzsebkendővel mivel ezek megsérthetik a borotvafejeket 7 Nyissa ki ismét a borotvaegységet és hagyja hogy a készülék teljesen megszáradjon MAGYA...

Page 101: ...a ki a pajeszvágót a belső részek tisztításához C 3 Hat havonta olajozza meg a pajeszvágó fogait egy csepp varrógép olajjal Tárolás C A borotvát a töltőállványon tárolhatja még akkor is ha nedves Mielőtt a nedves vagy száraz borotvát a töltőállványra teszi tárolás céljából mindig húzza ki a hálózati adaptert a fali konnektorból A borotvát a pajeszvágót csak HQ6730 és HQ6725 és a töltőállványt a tá...

Page 102: ...orotvafejeket csak HQ167 Philips Cool Skin borotvafejekkel cserélje 1 Kapcsolja ki a készüléket C 2 Nyomja meg a kioldógombot 1 és nyissa ki a borotvaegységet 2 C 3 Forgassa a tengelyt az óramutató járásával ellenkező irányba 1 és vegye ki a tartókeretet 2 C 4 Vegye ki a borotvafejeket és helyezze be az újakat a borotvaegységbe C 5 A tartókeretet tegye vissza a borotvaegységbe nyomja meg a tengely...

Page 103: ... dobja a háztartási hulladékgyűjtőbe hanem hivatalos hulladékújrahasznosítási gyűjtőhelyeken adja le Ezzel Ön hozzájárul a környezetünk megóvásához Az akkumulátor kiselejtezése A készülékbe épített akkumulátor a környezetre szennyező anyagokat tartalmazhat Mindig vegye ki az elemet akkumulátort a készülékből mielőtt leselejtezné vagy leadná hivatalos kijelőlt gyűjtőponton Az elemeket akkumulátorok...

Page 104: ...öltőállványra Garancia és javítás Ha valamilyen információra van szüksége vagy valamilyen probléma merült fel akkor látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon országa Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világ minden részére kiterjedő garancialevélen Ha lakóhelyén nincs vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek...

Page 105: ... a borotvát mielőtt folytatná a borotválkozást Lásd még a Tisztítás és karbantartás c részt B 2 ok a hosszú szőrszálak eltömték a borotvafejeket Nyomja meg a kioldó gombot és nyissa ki a borotvaegységet C Forgassa a tengelyt az óramutató járásával ellenkező irányba 1 és vegye ki a tartókeretet 2 C Tisztítsa meg a körkéseket és a szitákat Egyszerre csak egy kést és szitát tisztítson mert ezek egymá...

Page 106: ... kefével B 3 ok sérültek vagy kopottak a borotvafejek Cserélje ki a borotvafejeket Lásd a Csere c részt 3 A be kikapcsoló gomb megnyomásakor a borotva nem kapcsol be B 1 ok az akkumulátorok lemerültek Töltse fel az akkumulátort Lásd a A készülék töltése c részt B 2 ok a beszáradt borotválkozó zselé hidratáló krém eltömte a borotvafejeket Tisztítsa ki alaposan a borotvafejeket Lásd a Tisztítás és k...

Page 107: ...mja meg a patront míg egy kattanással a helyére ugrik 5 Megváltozott a NIVEA FOR MEN zselé hidratáló krém színe vagy vizenyőssé vált a krém B Ok nem megfelelő hőmérsékleten tárolta a NIVEA FOR MEN zselét hidratáló krémet Helyezzen be új patront 6 A borotválkozás ingerli a bőrét B 1 ok bőre még nem szokott hozzá ehhez a borotva rendszerhez Bőrének hagyjon 2 3 hetet míg megszokja a borotva rendszert...

Page 108: ...VEA FOR MEN patront Borotválkozás előtt nedvesítse be arcát a borotválkozási zselével hidratáló krémmel Ha a bőr ingerlés nem szűnik meg 24 órán belül akkor hagyja abba a borotválkozási zselé hidratáló krém használatát MAGYAR 110 ...

Page 109: ... гоління Він залишає приємне відчуття живої еластичної шкіри Гель для гоління Extra Fresh зі спеціальними зволожувальними речовинами допомагає захищати шкіру від подразнення та втрати вологи Він ефективно покращує стан шкіри Зволожувальний лосьйон для гоління Зволожувальний лосьйон для гоління NIVEA FOR MEN спеціально розроблений щоб задовольнити потреби осіб із чутливою схильною до подразнень шкі...

Page 110: ...ня знаходиться трансформатор Не від єднуйте блок живлення для заміни іншим оскільки це може спричинити небезпечну ситуацію Не використовуйте пошкоджений блок живлення чи зарядний пристрій Якщо блок живлення або зарядний пристрій пошкодженні їх завжди треба заміняти оригінальними частинами щоб уникнути небезпеки Заряджайте використовуйте та зберігайте пристрій при температурі між 5cC та 35cC C Пере...

Page 111: ...ші Для кращого результату гель чи лосьйон треба наносити часто Перевірте чи не містять гель та лосьйон що додаються до пристрою інгредієнти див ззаду балончика до яких увас є алергічна реакція до того як починати користуватися пристроєм Не використовуйте гель та лосьйон якщо у вас є алергія на деякі їх складові Рівень шуму Lc 64 дБ A Заряджання Підзарядка триває близько 8 годин Не залишайте бритву...

Page 112: ...е 1 Вставте малий штекер у зарядний пристрій а блок живлення у розетку C 2 Поставте бритву на зарядний пристрій C 3 Натискайте поки не почуєте клацання Бритва автоматично вимикається коли встановлюється на зарядний пристрій 4 Витягніть блок живлення із розетки а малий штекер із зарядного пристрою коли акумулятор повністю зарядиться Ви можете залишити пристрій у зарядному пристрої УКРАЇНСЬКА 114 ...

Page 113: ... знаходяться у коробках що містять п ять балончиків та один малий пластиковий насос Гель або лосьйон NIVEA FOR MEN у балончиках зберігається до 32 місяців при температурі від 0cC до 40cC Використовуйте тільки балончики Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin HQ170 та HQ171 Тільки балончики Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin містять достатньо гелю або лосьйону приблизно для 10 сеансів гоління Не викидайте нас...

Page 114: ...і ви не знаєте де їх купувати зверніться до Центру обслуговування клієнтів у вашій країні див Гарантія і обслуговування Як вставляти балончик C 1 Коли ви починаєте новий комплект балончиків витягніть насос із пакета і встановіть його в балончик поки він не зафіксується із клацанням C 2 Пересуньте повзунок розблокування донизу та відкрийте кришку відділу балончика C 3 Встановіть балончик із насосом...

Page 115: ...іняєте порожні балончики Він потрібний вам для інших балончиків C 1 Пересуньте повзунок розблокування донизу та відкрийте кришку відділу балончика 2 Зніміть порожній балончик та витягніть насос C 3 Вставте насос у новий балончик поки він не зафіксується з клацанням C 4 Встановіть балончик із насосом у бритву Він встановлюється правильно тільки тоді коли ширша сторона насоса дивиться вгору Закрийте...

Page 116: ...и більше гелю чи лосьйону NIVEA FOR MEN щоб бритва плавно просувалася по обличчю Якщо гель чи лосьйон скінчився ви все ще можете застосовувати бритву без гелю чи лосьйону на сухій шкірі Для звикання шкіри до бритви Philips може знадобитися 2 3 тижні 4 Вимкніть бритву натиснувши одного разу на кнопку on off вмик вимкн 5 Почистіть бритву див главу Чищення й догляд Мийте бритву кожного разу після вик...

Page 117: ...исніть кнопку розблокування 1 та витягніть бритвений блок із бритви 2 C 3 Відхиліть тример трохи назад та встановіть на бритву 4 Зніміть трімер натиснувши знову блокуючу кнопку та витягнувши трімер із бритви 5 Вставте бритвений блок назад у бритву Чищення й догляд Регулярне чищення гарантує кращу роботу електробритви Щоби підтримувати оптимальну якість гоління та зберігати бритву в чистоті ви пови...

Page 118: ...ідкрийте бритвений блок 2 C 3 Чистіть блок гоління та камеру для збирання відрізаних волосків промиваючи їх під гарячою водою C 4 Промийте бритвений блок зовні 5 Переконайтеся що внутрішня частина бритвеного блоку та камери для волосся почищені належним чином 6 Закрийте блок для гоління та струсить воду що залишилися після промивання Ніколи не протирайте голівки для голінн полотенцем або якоюсь га...

Page 119: ...тільки HQ6730 та HQ6725 1 Почистіть трімер зовні щіткою що додається після кожного використання C 2 Відкрийте тример щоб почистити всередині C 3 Один раз на шість місяців змащуйте зубці ножиць краплею машинного мастила Зберігання C Бритву можна зберігати у зарядному пристрої навіть якщо вона волога Завжди від єднуйте зарядний пристрій мережі перед покладанням у нього вологої чи сухої бритви УКРАЇН...

Page 120: ...нення оптимальних результатів гоління голівки для гоління слід замінювати кожні два роки Заміняйте пошкоджені чи зношені бритвені головки тільки головками HQ167 Philips Cool Skin 1 Вимкніть бритву C 2 Натисніть кнопку розблокування 1 та відкрийте бритвений блок 2 C 3 Поверніть коліщатко 1 проти годинникової стрілки та зніміть утримуючу рамку 2 C 4 Зніміть бритвені головки та встановіть нові у брит...

Page 121: ...EN Cool Skin Гель для гоління HQ171 NIVEA FOR MEN Cool Skin Extra Fresh Захист оточуючого середовища C Не викидайте пристрій зі звичайним побутовим сміттям доставляйте його після того як сплине термін використання до офіційного приймального пункту для переробки Цим ви допоможете зберегти довкілля Як позбутися акумуляторів Вбудований акумулятор містить речовини що можуть забруднювати довкілля Завжд...

Page 122: ...нення акумуляторів Не встановлюйте бритву назад у зарядний пристрій після того як ви витягнули акумулятори Гарантія та обслуговування Якщо Вам потрібна інформація або у Вас виникли проблеми з приладом будь ласка завітайте до веб сайту фірми Philips aдреса в Інтернеті www philips com або зв яжіться з найближчим центром Philips по обслуговуванню клієнтів Philips Customer Care Centreу Вашій країні Ви...

Page 123: ...не видавиться достатньо гелю чи лосьйону NIVEA FOR MEN щоб дозволити бритвеним головкам вільніше просуватися по обличчю 2 Погіршене гоління B Причина 1 голівки з лезами забруднено Бритва не чистилася безпосередньо після використання або не промивалася достатньодовго або вода якою вона промивалася була недостатньо гарячою Ретельно почистіть бритву перед тим як продовжувати гоління Див главу Чищення...

Page 124: ...ів щоб відновити оптимальну ефективність гоління Усуньте волосся за допомогою пензлика що додається Встановіть бритвені головки на бритвений блок Встановіть утримуючу рамку на бритвений блок натисніть коліщатко та поверніть його за годинниковою стрілкою Щоби довге волосся не створювало перешкод бритвеним головкам виймайте бритвені головки раз на місяць та прочищайте їх щіткою що додається B Причин...

Page 125: ...ня та догляд B Причина 3 бритвені головки забруднені Замініть бритвені головки Див розділ Заміна 4 Кришка відділення для балончиків не закрита B Причина 1 балончик було встановлено неправильно вставте балончик правильно Він встановлюється правильно тільки тоді коли ширша сторона насоса дивиться вгору B Причина 2 балончик встановлено у бритву недостатньо глибоко Натисніть на балончик поки він не за...

Page 126: ... шкіри B Причина 1 ваша шкіра недостатньо призвичаїлася до системи гоління Дайте вашій шкірі 2 3 тижні щоб пристосуватися до системи гоління B Причина 2 гель чи лосьйон для гоління подразнює вашу шкіру Спробуйте інший тип балончика NIVEA FOR MEN Змочить лице перед гоління гелем чи лосьйоном Якщо подразнення не зникає протягом 24 годин ми радимо припинити використанн гелю чи лосьйону УКРАЇНСЬКА 128...

Page 127: ...čutek da je vaša koža mehka prožna in revitalizirana Extra Fresh Shaving Gel z naprednimi vlažilnimi sestavinami pomaga zaščititi kožo pred brivskimi opeklinami vnetjem in izgubo vlage Učinkovito izboljša stanje kože Moisturising Shaving Lotion NIVEA FOR MEN Moisturising Shaving Lotion je bil posebej narejen za občutljivo kožo in kožo ki se hitro razdraži Ta losjon zmehča dlake na obrazu in omogoč...

Page 128: ... stran vtikača z namenom da bi ga zamenjali z drugim ker boste s tem povzročili nevarnost Ne uporabljajte poškodovanega omrežnega vtikača ali polnilnega stojala Če sta omrežni vtikač ali polnilno stojalo poškodovana ju lahko zamenjate le z originalnim nadomestnim delom da se izognete nevarnosti Polnite hranite in uporabljajte aparat na temperaturi med 5cC in 35cC C Pazite da omrežni vtikač ne prid...

Page 129: ...li pod prho Za najboljši učinek britja morate pogostokrat načrpati brivni gel losjon na kožo Preden začnete uporabljati aparat preverite ali morda priložena gel in losjon ne vsebujeta snovi preverite na zadnji strani vložka na katere ste alergični Gela oz losjona ne uporabljajte če ste alergični na eno ali več snovi ki ju vsebujeta Jakost hrupa Lc 64 dB A Polnjenje Polnjenje traja pribl 8 ur Ne pu...

Page 130: ...Vstavite mali vtikač v polnilno stojalo in omrežni vtikač v omrežno vtičnico C 2 Postavite brivnik na polnilno stojalo C 3 Pritisnite dokler ne zaslišite klika Brivnik se samodejno izklopi ko ga postavite na polnilno stojalo 4 Izvlecite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice ter mali vtikač iz polnilnega stojala ko se baterija napolni do konca Brivnik lahko nato pustite na polnilnem stojalu SLOVENŠČIN...

Page 131: ...nom NIVEA FOR MEN so na voljo v škatlicah s po petimi vložki in malo plastično črpalko Rok trajanja NIVEA FOR MEN brivnega gela losjona v vložkih je 32 mesecev pod pogojem da jih hranite na temperaturi med 0cC in 40cC Uporabljajte le vložke tipa Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin HQ170 in HQ171 Posamezen Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin vložek vsebuje dovolj gela losjona za pribl 10 britij Ko zamenjat...

Page 132: ...okličite pooblaščeno servisno organizacijo v vaši državi glej Garancija in servis oz spletno stran www ntt si Vstavljanje vložkov C 1 Ko začnete uporabljati novi set vložkov vzemite črpalko iz vrečke in jo potisnite v vložek dokler se ne zaskoči s klikom C 2 Potisnite odpiralni drsnik navzdol in odprite pokrov predalčka za vložek C 3 Potisnite vložek s črpalko v brivnik Pravilno se prilega le v pr...

Page 133: ...zdol in odprite pokrov predalčka za vložek 2 Odstranite stari vložek in iz njega izvlecite črpalko C 3 Potisnite črpalko v novi vložek dokler se ne zaskoči s klikom C 4 Potisnite vložek s črpalko v brivnik Pravilno se prilega le v primeru če bela stran črpalke gleda navzgor Zaprite pokrov Uporaba aparata Britje 1 Brivnik vklopite z enkratnim pritiskom stikala za vklop izklop C 2 Pritisnite rumeni ...

Page 134: ...o kožo Vaša koža bo morda potrebovala 2 3 tedne da se bo navadila na Philips sistem britja 4 Brivnik izklopite z enkratnim pritiskom stikala za vklop izklop 5 Očistite brivnik glej poglavje Čiščenje in vzdrževanje Sperite brivnik po vsakem britju Odstranite vložek če brivnika ne boste uporabljali več kot teden dni C 6 Po vsaki uporabi namestite na brivnik zaščitni pokrovček da preprečite poškodbe ...

Page 135: ...ilo iz brivnika 5 Namestite brivno enoto nazaj na brivnik Čiščenje in vzdrževanje Redno čiščenje in vzdrževanje zagotavlja boljšo kvaliteto britja Da obdržite optimalno kvaliteto britja in čistočo brivnika morate brivno enoto in predelek za odrezane dlačice po vsakem britju temeljito sprati z vročo vodo Z vročo vodo bodite pazljivi Vedno najprej preverite ali ni morda voda prevroča da si slučajno ...

Page 136: ...otranjost brivne enote in predelka za odrezane dlačice temeljito očistili 6 Zaprite brivno enoto in otresite odvečno vodo Nikoli ne brišite brivne enote z brisačo ali papirnatim robčkom ker lahko s tem poškodujete brivne glave 7 Ponovno odprite brivno enoto in jo pustite odprto dokler se aparat v celoti ne posuši Polnilno stojalo 1 Izključite polnilno stojalo iz električnega omrežja SLOVENŠČINA 13...

Page 137: ...o olja za šivalne stroje Shranjevanje C Brivnik lahko shranite na polnilnem stojalu četudi je moker Preden shranite moker ali suh brivnik na polnilno stojalo morate stojalo izključiti iz električnega omrežja Aparat rezilo samo HQ6730 in HQ6725 in polnilno stojalo lahko shranite v torbici Aparat lahko shranite tudi tako da ga obesite za obešalno zanko ki jo lahko pritrdite na aparat s sponko To je ...

Page 138: ...C 2 Pritisnite na sprostilni gumb 1 da odprete brivno enoto 2 C 3 Zavrtite kolešček v obratni smeri teka urinega kazalca 1 in odstranite nosilni okvirček 2 C 4 Odstranite stare brivne glave in v brivno enoto namestite nove C 5 Vstavite nosilni okvirček nazaj v brivno enoto pritisnite kolešček 1 in ga zasukajte v smeri teka urinega kazalca 2 6 Brivno enoto namestite nazaj na brivnik SLOVENŠČINA 140...

Page 139: ...ov S tem boste pomagali ohraniti okolje Odstranitev baterije Vgrajena napolnjiva baterija vsebuje snovi ki lahko onesnažijo okolje Odstranite baterijo preden boste aparata zavrgli ali ga izročili na uradno določeno mesto za zbiranje tovrstnih odpadkov Baterijo odnesite na uradno določeno mesto za zbiranje odpadnih baterij Če imate z odstranjevanjem baterije težave lahko aparat odnesete tudi na poo...

Page 140: ...n aparate za osebno nego www ntt si Pozor Ta aparat je namenjen izključno za domačo uporabo Če se aparat nepravilno uporablja ali se uporablja v pol profesionalne namene ter na način ki ni v skladu s temi navodili za uporabo postane garancija neveljavna in Philips ne sprejema nobene odgovornosti za kakršnokoli povzročeno škodo Izdajatelj navodil za uporabo Philips Slovenija d o o Knezov štradon 94...

Page 141: ... enoto C Zasukajte kolešček v nasprotni smeri teka urinega kazalca 1 in odstranite nosilni okvirček 2 C Očistite rezila in ležišča Ne čistite več kot eno rezilo in ležišče naenkrat ker tvorita skupaj par ki se medsebojno ujema Če slučajno med seboj zamešate rezila in ležišča bo lahko trajalo nekaj tednov preden se bo znova vzpostavila optimalna kakovost britja Odstranite dlačice s pomočjo priložen...

Page 142: ...k ne deluje ko pritisnite stikalo za vklop izklop B Vzrok 1 baterija je prazna Napolnite baterijo Glej poglavje Polnjenje B Vzrok 2 posušeni brivni gel losjon blokira brivne glave Temeljito očistite brivne glave Glej poglavje Čiščenje in vzdrževanje B Vzrok 3 brivne glave so poškodovane Zamenjajte brivne glave Glej poglavje Zamenjava 4 Pokrova predala za vložek ne morete zapreti B Vzrok 1 vložek n...

Page 143: ...sjona NIVEA FOR MEN niste hranili na primerni temperaturi Vstavite novi vložek 6 Pojavlja se vam vnetje kože B Vzrok 1 vaša koža se še ni navadila na ta brivni sistem V dveh do treh tednih se bo vaša koža navadila na novi način britja B Vzrok 2 brivni gel losjon draži vašo kožo Poizkusite drugi tip vložka NIVEA FOR MEN Zmočite si obraz preden se začnete briti z brivnim gelom losjonom Če vnetje po ...

Page 144: ...146 ...

Page 145: ...147 ...

Page 146: ...148 ...

Page 147: ...149 ...

Page 148: ...150 ...

Page 149: ...151 1 2 1 2 ...

Page 150: ...152 ...

Page 151: ...153 2 1 ...

Page 152: ...154 2 1 2 ...

Page 153: ...155 OIL ...

Page 154: ...156 1 1 2 ...

Page 155: ...157 1 1 ...

Page 156: ...158 ...

Page 157: ...159 1 1 2 ...

Page 158: ...160 ...

Page 159: ...161 ...

Page 160: ...162 4222 002 45475 ...

Reviews: