background image

Comf

or

t Plus

HD6122,

HD6120

Summary of Contents for Comfort Plus HD6120

Page 1: ...Comfort Plus HD6122 HD6120 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ENGLISH 4 DEUTSCH 13 FRANÇAIS 22 NEDERLANDS 31 ESPAÑOL 40 ITALIANO 50 PORTUGUÊS 59 TÜRKÇE 69 77 HD6122 HD6120 3 ...

Page 4: ...ep the appliance out of the reach of children when you use it Do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop on which the appliance is standing After you have used the appliance set the temperature control to the lowest setting turn it completely to the left Remove the plug from the wall socket and let the oil or fat cool down Do not move the fryer until it has cooled down su...

Page 5: ...s reached the preset temperature After a batch has been fried the pilot light will also go on Wait until it stays out for some time before frying the next batch C 5 Open the lid by pressing the release button The lid will open automatically C 6 Lift the handle to raise the basket to its highest position C 7 Remove the basket from the fryer 8 Put the food to be fried in the basket Never exceed the ...

Page 6: ...basket to its highest position C 2 Open the lid Beware of the hot steam 3 Carefully remove the basket from the fryer If necessary shake the basket over the fryer to remove excess fat Put the fried food in a bowl or colander containing grease absorbing paper e g kitchen paper C 4 Turn the temperature control anti clockwise to the 0 setting If you do not use the fryer regularly sieve the oil or fat ...

Page 7: ...terials e g scouring pads to clean the appliance 6 Rinse the parts with fresh water afterwards and dry them thoroughly To clean the permanent anti grease filter thoroughly C Undo the screws on the inside of the lid C Remove the filter and clean it in hot soapy water Let the filter dry thoroughly before you put it back into the lid and before you start using the appliance again Storing the applianc...

Page 8: ...prepare French fries and if you sieve the oil or fat after each use you can re use the oil or fat 10 to 12 times before it needs to be changed If you use the fryer to prepare food that is rich in proteins such as meat or fish you should change the oil or fat more often Never use the same oil longer than 6 months and always follow the instructions on the package Never add fresh oil or fat to used o...

Page 9: ...y very large quantities at one time see the table with preparation times and temperature settings Getting rid of unwanted flavours Certain types of food particularly fish can give the oil or fat an unpleasant flavour To neutralise the taste of the oil or fat Heat the oil or fat to a temperature of 160cC Put two thin slices of bread or a few sprigs of parsley in the oil Wait until no more bubbles a...

Page 10: ...ore you start frying it and fry the food in accordance with these instructions for use Do not fry more food at one time than the quantities indicated in the table Dry the food thoroughly before frying it Never mix two different types of oil or fat and use oil or liquid fat that contains an antifoam agent Clean the inner pot as described in these instructions for use Possible cause The selected tem...

Page 11: ...dicates how much of a particular type of food you can prepare at one time and which temperature and preparation time you should select If the instructions on the package of the food to be prepared differ from those in the table always follow the instructions on the package ...

Page 12: ...es 4 5 pieces 3 4 pieces 2 4 pieces 2 pieces 2 pieces Type of food Home made French fries 1st frying cycle Fresh fish Chicken drumsticks Cheese croquettes Mini potato pancakes Vegetable fritters mushrooms cauliflower Chinese spring rolls Vietnamese spring rolls Chicken nuggets Mini snacks Meatballs small Fish fingers Mussels Squid rings in batter Fish pieces in batter Prawns Apple fritters Home ma...

Page 13: ...nicht in seine Nähe Nehmen Sie sich vor dem heißen Dampf in Acht wenn Sie den Deckel öffnen Halten Sie Kinder von dem Gerät fern besonders wenn es mit heißem Fett gefüllt ist Lassen Sie das Kabel nicht über die Arbeitsfläche hinabhängen damit das Gerät nicht hinuntergezogen werden kann Stellen Sie den Ein Ausschalter nach jedem Gebrauch mit einer Drehung gegen den Uhrzeigersinn auf die niedrigste ...

Page 14: ... Zeit nicht mehr aufleuchtet hat das Öl oder das Fett die vorgegebenenTemperatur erreicht Gleiches gilt wenn Sie das Fritiergut in mehreren Portionen zubereiten Warten Sie jedesmal bis die Kontrollampe völlig erloschen ist und die eingestellteTemperatur erreicht ist C 5 Drücken Sie die Auslösetaste Der Deckel öffnet sich automatisch C 6 Heben Sie den Griff des Fritierkorbs an C 7 Jetzt können Sie ...

Page 15: ... den Griff des Fritierkorbs an C 2 Öffenen Sie den Deckel Nehmen Sie sich vor dem heißen Dampf in acht 3 Nehmen Sie den Fritierkorb vorsichtig aus der Friteuse Schütteln Sie ihn falls erforderlich darüber aus um überschüssiges Fett zu entfernen Schütten Sie die fritierte Speise in eine Schüssel oder in ein Küchensieb das Sie bei Bedarf mit Küchenpapier ausgelegt haben C 4 Schalten Sie den Temperat...

Page 16: ... in Wasser 5 Reinigen Sie den Deckel den Kondenswasserbehälter Verwenden Sie keine Scheuermittel kein Soda und keine Lösungsmittel wie Alkohl Benzin oder Azeton 6 Spülen Sie anschließend alle Teile mit klarem Wasser ab und trocknen Sie gründlich ab Zur gründlichen Reinigung des Fettfilters gehen Sie wie folgt vor C Lösen Sie die Schrauben auf der Innenseite des Deckels C Nehmen Sie den Filter hera...

Page 17: ...wenden Sie ausschließlich Öl Fett das zum Fritieren geeignet ist Eine entsprechende Information finden Sie auf derVerpackung oder dem Etikett des Öls oder Fettes Mischen Sie niemals zwei verschiedene Öl oder Fettsorten Wechsel von Öl Fett Fritieröle und fette verlieren schnell ihre spezifischen Eigenschaften Darum sollten sie regelmäßig gewechselt werden Siehe hierzu die folgenden Anweisungen Wird...

Page 18: ...al 2 4 Minuten bei einerTemperatur von 190cC Gefriergut Wenn Gefriergut direkt aus dem Gefrierschrank in das heiße Öl oder Fett gegeben wird 16 bis 18cC kommt es zu einer starken Abkühlung des Öls oder Fettes Da die Poren nicht sofort geschlossen werden kann das Gefriergut zu viel Öl oder Fett aufnehmen Um dies zu vermeiden gehen Sie wie folgt vor Gefriergut vorzugsweise bei Raumtemperatur leicht ...

Page 19: ... Öl Fett nicht die maximale Füllmenge überschreitet Trocknen Sie das Fritiergut vor dem Fritieren gründlich und fritieren Sie es den vorliegenden Anweisungen entsprechend Überschreiten Sie nicht die in derTabelle angegebene Menge an Fritiergut Mögliche Ursache Die gewählte Temperatur ist zu niedrig oder es wurde nicht lange genug fritiert Zu viel Fritiergut im Korb Das Öl Fett wird nicht heiß genu...

Page 20: ...rVerpackung DEUTSCH 20 Trocknen Sie das Fritiergut vor dem Fritieren gründlich ab Mischen Sie niemals zwei verschiedene Öle Fette und verwenden Sie ausschließlich Öle Fette die nach ihrer Kennzeichnung zum Fritieren geeignet sind Reinigen Sie die Fritierwanne gemäß den Anweisungen im Abschnitt Reinigen Das Fritiergut enthält zuviel Flüssigkeit Das verwendete Öl oder Fett ist zum Fritieren nicht ge...

Page 21: ...ück 2 4 Stück 2 Stück 2 Stück Art der Speise Selbstgemachte Pommes frites 1 Fritiergang Frischfisch Hähnchen Schenkel Käsekroketten Mini Kartoffelpuffer Gemüse Pilze Blumenkohl in Stücken Chinesische Frühlingsrollen Vietnamesische Frühlingsrollen Hähnchen Nuggets Mini Snacks Fleischbällchen Fischstäbchen Muscheln Tintenfisch Ringe im Teigmantel Fisch Stückchen im Teigmantel Große Garnelen Apfel Ba...

Page 22: ...nt attention à la vapeur quand vous ouvrez le couvercle Gardez l appareil hors de portée des enfants quand vous l utilisez et ne laissez pas le cordon d alimentation pendre de la table Après utilisation replacez le bouton du thermostat sur la position la plus basse tournez complètement vers la gauche Débranchez la fiche du cordon d alimentation de la prise de courant et laissez refroidir l huile o...

Page 23: ...e préréglée Une fois que les aliments sont frits le témoin lumineux se rallume Attendez qu il séteigne avant de commencer la friture suivante C 5 Ouvrez le couvercle en appuyant sur le bouton de déverrouillage Le couvercle s ouvre automatiquement C 6 Levez la poignée pour remonter le panier sur sa position la plus élevée C 7 Retirez le panier de la friteuse 8 Déposez les aliments à frire dans le p...

Page 24: ... Attention à la vapeur chaude 3 Remontez doucement le panier de la friteuse Secouez le panier au dessus de la friteuse pour enlever l excédent de graisse si nécessaire Déposez les aliments frits dans un bol ou dans une passoire recouvert de papier absorbant par exemple du papier essuie tout C 4 Tournez le bouton de réglage de la température dans le sens inverse des aiguilles d une montre sur la po...

Page 25: ...e N utilisez pas de décapants de détergents ou de substances telle que de la poudre à récurer pour nettoyer l appareil 6 Ensuite rincez les éléments à l eau froide et séchez les soigneusement Pour nettoyer le filtre permanent anti graisse C Déssérez les vis situées à l intérieur du couvercle C Retirez le filtre et nettoyez le dans de l eau chaude savonneuse Laissez le bien sécher avant de remettre...

Page 26: ...dications figurant sur l emballage ou sur l étiquette de l huile ou de la graisse Ne mélangez jamais deux sortes d huile ou de graisse Changement de l huile ou de la graisse Renouvelez régulièrement l huile ou la graisse car toutes deux perdent leur qualité rapidement Pour cela reportez vous aux indications ci dessous Si vous utilisez principalement la friteuse pour la préparation de pommes frites...

Page 27: ... frites se fait en deux étapes La première à 160cC pendant 4 à 6 minutes La deuxième à 190cC pendant 2 à 4 minutes Aliments surgelés Les aliments qui sortent du congélateur 16 à 18cC refroidissent fortement l huile ou la graisse dans laquelle vous les plongez N étant pas saisis immédiatement les aliments absorbent trop d huile ou de graisse Pour éviter cela suivez les instructions suivantes Faîtes...

Page 28: ...ec le filtre dans de l eau chaude savonneuse ou au lave vaisselle Si le joint est sale nettoyez le couvercle dans de l eau chaude savonneuse ou au lave vaisselle Si le couvercle est usé vous pouvez vous procurer un autre joint d étanchéité chez votre revendeur ou au Centre Service Agréé Philips Assurez vous que la quantité d huile ou de graisse dans la friteuse ne dépasse pas le niveau maximum ind...

Page 29: ...ature et le temps de préparation appropriés Si les indications figurant sur l emballage des aliments et dans le tableau diffèrent suivez toujours celles de l emballage Temps de cuisson minutes aliments congelés 15 20 6 7 4 5 10 12 8 10 4 5 4 5 4 5 Temps de cuisson minutes aliments frais ou en partie décongelés 4 6 5 7 12 15 4 5 3 4 2 3 6 7 5 6 3 4 3 4 3 4 Quantité conseillée par cuisson 600 g 450 ...

Page 30: ... 5 pièces 3 4 pièces 2 4 pièces 2 pièces 2 pièces Type d aliment Bâtonnets de poisson Moules Croquettes de calamar Croquettes de poisson Crevettes Beignets de pomme Pommes frites faîtes maison seconde étape de la cuisson Pommes frites congelées Chips tranches très fines de pommes de terre Aubergines tranches Croquettes de pommes de terre Croquettes de viande poisson Beignets Camembert pané Escalop...

Page 31: ...r u het deksel opent Houd de friteuse buiten het bereik van kinderen tijdens gebruik Laat het snoer niet over de rand van het aanrecht of de tafel hangen Zet na gebruik de temperatuurschakelaar in de laagste stand geheel naar links draaien Haal de stekker uit het stopcontact en laat de olie of het vet afkoelen Verplaats de friteuse pas als deze voldoende is afgekoeld Indien het snoer of andere ond...

Page 32: ...urbeurten door brandt het controlelampje Wacht tot het langere tijd uit blijft voordat u opnieuw etenswaren in de pan plaatst C 5 Open het deksel door op de dekselontgrendelknop te drukken Het deksel komt automatisch omhoog C 6 Breng de handgreep omhoog om de frituurmand in de hoogste stand te brengen C 7 Neem de frituurmand uit de pan 8 Doe de etenswaren in de frituurmand Overschrijd nooit de in ...

Page 33: ...oog om de frituurmand in de hoogste stand te brengen C 2 Open het deksel Pas op voor de hete stoom 3 Neem de frituurmand voorzichtig uit de pan Schud zonodig de frituurmand boven de friteuse om overtollig vet te verwijderen Leg de gefrituurde etenswaren in een schaal of vergiet met vet absorberend papier bijvoorbeeld keukenpapier C 4 Draai de temperatuurregelaar linksom naar de 0 stand Als u de fr...

Page 34: ...de condenswaterlade en de frituurmand schoon in heet sop of in de vaatwasmachine Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals schuursponsjes of vloeibaar schuurmiddel 6 Spoel deze onderdelen na met schoon water en droog ze goed af Grondig schoonmaken van het permanente anti vet filter C Draai de schroeven aan de binnenkant van het deksel los C Verwijder en reinig het filter in heet sop Laat he...

Page 35: ...informatie vindt u op de verpakking Meng nooit twee verschillende soorten olie of vet Verversen Omdat olie en vet hun goede eigenschappen vrij snel verliezen is het belangrijk dat u de olie of het vet regelmatig ververst Houdt u hierbij aan de volgende richtlijnen Bakt u voornamelijk frites en zeeft u de olie of het vet na elk gebruik ververs de olie of het vet dan na 10 tot 12 frituurbeurten Als ...

Page 36: ...veel olie of vet absorberen Neem de volgende maatregelen om dit te voorkomen Laat de etenswaren bij voorkeur vóór het frituren gedeeltelijk bij kamertemperatuur ontdooien en schud zoveel mogelijk ijs en water ervan af Frituur niet al te grote hoeveelheden tegelijk zie tabel met bereidingstijden en temperatuurinstellingen Bijsmaakjes wegwerken Bepaalde etenswaren met name vis kunnen de olie of het ...

Page 37: ... volgens de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing Frituur per keer niet meer dan de op de verpakking of in deze gebruiksaanwijzing aangegeven hoeveelheid Droog de etenswaren vóór het frituren zorgvuldig af Meng nooit twee verschillende soorten olie of vet en gebruik olie of vloeibaar vet met een schuimremmer Maak de binnenpan schoon zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing hoofdstuk Schoonmak...

Page 38: ...e etenswaren aangegeven wat de aanbevolen hoeveelheid in één keer te frituren etenswaren is en welke temperatuur en bereidingstijd u daarbij dient te kiezen Als op de verpakking van de te frituren etenswaren afwijkende aanwijzingen worden gegeven volg deze dan in alle gevallen op NEDERLANDS 38 ...

Page 39: ...600 g 450 g 600 g 600 g 4 5 stuks 4 5 stuks 3 4 stuks 2 4 stuks 2 stuks 2 stuks Soort etenswaren Verse frites 1e frituurbeurt Verse vis Kip drumsticks Kaaskroketten Rosti pannenkoekjes Groentenbeignets champignons bloemkool Loempia s Vietnamese loempia s Kipnuggets Minisnacks Gehaktballetjes klein Vissticks Mosselen Inktvisringen in beslag Vis stukjes in beslag Garnalen Appelbeignets Verse frites ...

Page 40: ...Freidora fuera del alcance de los niños y no dejen que el cable de red cuelgue del borde de la mesa o del lugar donde esté colocado el aparato Después de haber usado el aparato lleven el mando de control de la temperatura a su posición más baja Girándolo completamente en sentido antihorario Desenchufen la Freidora de la red y dejen que el aceite o grasa se enfríen No muevan la Freidora hasta que s...

Page 41: ...mperatura previamente ajustada Después de haber frito una porción la lámpara piloto también se encenderá Antes de freir la siguiente porción esperen hasta que se mantenga apagada durante un cierto tiempo C 5 Presionando el botón de liberación abrán la tapa La tapa se abrirá automáticamente C 6 Levanten la empuñadura para elevar el cestillo hasta su posición más alta C 7 Quiten el cestillo de la Fr...

Page 42: ...el cestillo hasta su posición más alta C 2 Abran la tapa Tengan cuidado con el vapor caliente 3 Saquen cuidadosamente el cestillo de la Freidora Si es necesario sacudan el cestillo sobre la Freidora para eliminar el exceso de grasa Pongan los alimentos fritos en un recipiente o un colador provisto de papel absorvente para la grasa por ejemplo papel de cocina C 4 Giren el control de la temperatura ...

Page 43: ...n ningún agente limpiador líquido abrasivo o materiales abrasivos por ejemplo almohadillas desengrasantes 6 Después de ello enjuaguen las piezas con agua limpia y séquenlas a fondo Para limpiar a fondo el filtro permanente antigrasa C desenrosquen los tornillos del interior de la tapa C Quiten el filtro y límpienlo en agua caliente jabonosa Dejen que el filtro se seque a fondo antes de volverlo a ...

Page 44: ...uados para freir y que contengan agente antiespumante Pueden hallar esta información en el embalaje o etiqueta del aceite o grasa No mezclen nunca dos tipos diferentes de aceite o de grasa Cómo cambiar el aceite o grasa Dado que el aceite o grasa pierde sus favorables propiedades bastante rapidamente deberán cambiar regularmente el aceite o grasa Para hacerlo sigan las siguientes instrucciones Si ...

Page 45: ...ez durante 4 6 minutos a una temperatura de 160cC La segunda durante 2 4 minutos a una temperatura de 190cC Alimentos congelados Los alimentos sacados del frigorífico De 16 a 18cC enfriarán considerablemente el aceite o la grasa al sumergirlos en ellos Debido a que no se frien inmediatamente los alimentos también pueden absorber demasiado aceite o grasa Para prevenirlo tome las siguientes medidas ...

Page 46: ...lidad de la fritura es insuficiente consulte la tabla siguiente Si no pueden solucionar el problema mediante esta guía de problemas contacten con su vendedor Philips o llamen al Servicio Philips de Atención al Cliente cuyos números de teléfono hallarán en el folleto de la Garantía Mundial ESPAÑOL 46 ...

Page 47: ...os siguiendo estas instrucciones de uso No frian a la vez más alimentos que las cantidades indicadas en la tabla Sequen los alimentos a fondo antes de freirlos No mezclen nunca dos tipos diferentes de aceite o grasa y usen aceite o grasa líquida que contenga un agente antiespumante Limpien el depósito interior tal como se indica en estas instrucciones de uso Posible causa La temperatura selecciona...

Page 48: ... 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 Cantidad aconsejable por sesión 600 g 450 g 3 5 piezas 5 piezas 4 piezas 8 10 piezas 2 3 piezas 5 6 piezas 8 10 piezas 8 10 piezas 8 10 piezas 8 10 piezas 12 15 piezas 8 10 piezas 8 10 piezas 8 10 piezas 5 piezas 600 g 450 g 600 g Tipo de alimento Patatas fritas a la francesa hechas en casa Primer ciclo de fritura Pescado fresco Pollo Muslos Croquetas de queso Minitartas de ...

Page 49: ...antidad aconsejable por sesión 600 g 4 5 piezas 4 5 piezas 3 4 piezas 2 4 piezas 2 piezas 2 piezas Tipo de alimento Berenjena Rebanadas Croquetas de patata Croquetas de carne pescado Donuts Queso blando Rebozado Escalope con jamón y queso Carne empanada Temperatura 190cC Ver la sección Consejos de fritura para la preparación de las patatas fritas a la francesa hechas en casa ...

Page 50: ...ora do alcance das crianças principalmente quando estiver a utilizá la e não deixe o cabo de alimentação pendurado da mesa de trabalho ou da bancada da cozinha onde ela estiver colocada Quando terminar coloque o botão da temperatura na posição mais baixa todo para a esquerda Desligue a ficha da tomada de corrente e deixe arrefecer o óleo ou gordura Não desloque a fritadeira antes de ter arrefecido...

Page 51: ...ta per un po La spia si accenderà anche dopo aver fritto una prima volta Aspettate sempre che la spia sia spenta prima di ricominciare a friggere C 5 Aprite il coperchio premendo l apposito pulsante di sgancio Il coperchio si aprirà automaticamente C 6 Sollevate la maniglia per posizionare il cestello nella posizione più alta C 7 Togliete il cestello dalla friggitrice 8 Mettete il cibo da friggere...

Page 52: ...sizione più alta C 2 Aprite il coperchio Fate attenzione al vapore bollente 3 Togliete il cestello dalla friggitrice prestando la massima attenzione Se necessario scuotete leggermente il cestello sopra la friggitrice per eliminare il grasso in eccesso Mettete il cibo a scolare in una ciotola o in uno scolapasta rivestito di carta assorbente ad es carta da cucina C 4 Ruotate il termostato in senso ...

Page 53: ...ssoio dell acqua e il cestello in acqua calda saponata o in lavastoviglie Non usate detergenti liquidi o prodotti es spugnette abrasivi per pulire l apparecchio 6 Risciacquate i pezzi sotto l acqua corrente e asciugateli con cura Per pulire accuratamente il filtro anti grasso permanente C Svitate le viti poste all interno del coperchio C Togliete il filtro e lavatelo in acqua calda saponata Lascia...

Page 54: ...l etichetta dell olio o del grasso Non mescolate mai due tipi diversi di olio o grasso Come sostituire l olio o il grasso L olio e il grasso perdono rapidamente le proprietà organolettiche quindi andranno sostituiti periodicamente Per fare ciò procedete come segue Se usate la friggitrice soprattutto per preparare le patatine e filtrate l olio o il grasso dopo ogni uso potrete riutilizzare lo stess...

Page 55: ...oppo unto Per evitare questo inconveniente procedete come segue Se possibile lasciate scongelare parzialmente il cibo surgelato a temperatura ambiente prima di friggerlo Eliminate inoltre quanto più ghiaccio e acqua possibile Non friggete porzioni troppo grosse di cibo vedere la tabella con i tempi di cottura e le temperature consigliate Come eliminare i cattivi odori Alcuni tipi di cibo soprattut...

Page 56: ...assimo Asciugate perfettamente il cibo prima di friggerlo e cercate di cuocerlo conformemente alle istruzioni fornite Non friggete quantità di cibo superiori a quelle riportate nella tabella Asciugate perfettamente il cibo prima di friggerlo Non mescolate mai due tipi diversi di olio o grasso e usate prodotti contenenti un agente antischiuma Pulite il recipiente interno come descritto nelle istruz...

Page 57: ...3 4 3 4 3 4 3 4 4 5 Quantità consigliata per ogni cottura 600 g 450 g 3 5 pezzi 5 pezzi 4 pezzi 8 10 pezzi 2 3 pezzi 5 6 pezzi 8 10 pezzi 8 10 pezzi 8 10 pezzi 8 10 pezzi 12 15 pezzi 8 10 pezzi 8 10 pezzi 8 10 pezzi 5 pezzi 600 g 450 g 600 g 600 g 4 5 pezzi Tipo di cibo Patatine fatte in casa prima friggitura Pesce fresco Pollo Crocchette di formaggio Tortine di patate Frittelle di verdura funghi ...

Page 58: ...lato 4 5 5 6 2 3 4 5 3 4 Quantità consigliata per ogni cottura 4 5 pezzi 3 4 pezzi 2 4 pezzi 2 pezzi 2 pezzi Tipo di cibo Crocchette di carne o pesce Bomboloni Camenbert impanato Scaloppine con prosciutto e formaggio Cotoletta Temperatura 190cC Vedere Consigli per la frittura per la preparazione delle patatine fritte ...

Page 59: ...e quando estiver a utilizá la e não deixe o cabo de alimentação pendurado da mesa de trabalho ou da bancada da cozinha onde ela estiver colocada Quando terminar coloque o botão da temperatura na posição mais baixa todo para a esquerda Desligue a ficha da tomada de corrente e deixe arrefecer o óleo ou gordura Não desloque a fritadeira antes de ter arrefecido o suficiente Se houver peças danificadas...

Page 60: ...m a temperatura seleccionada A lâmpada também se acende quando o tempo de fritura chega ao fim Aguarde que a lâmpada se mantenha apagada durante algum tempo antes de voltar a fritar nova quantidade C 5 Carregue no botão para abrir a tampa A tampa abre se automaticamente C 6 Levante a pega para erguer o cesto até à posição mais elevada C 7 Retire o cesto da fritadeira 8 Coloque os alimentos a frita...

Page 61: ... pega para erguer o cesto até à posição mais elevada C 2 Abra a tampa Tenha atenção ao vapor quente 3 Retire o cesto para fora da fritadeira com cuidado Se for necessário agite o cesto sobre a fritadeira para retirar o excesso de gordura Coloque os alimentos fritos numa taça ou num passador com papel absorvente papel de cozinha p ex C 4 Rode o controlo da temperatura para a esquerda até à posição ...

Page 62: ...e a tampa a bandeja da água e o cesto numa sabonária de água quente ou na máquina Não use nenhuns produtos de limpeza abrasivos líquidos nem esfregões para limpar o aparelho 6 Enxague as peças com água limpa e seque tudo muito bem Para limpar correctamente o filtro permanente anti gordura C Desaperte os parafusos do interior da tampa C Retire o filtro e lave o em água quente com detergente Deixe o...

Page 63: ...ura a temperaturas elevadas e que contenham um agente anti espuma Esta informação encontra se nas embalagens ou nas etiquetas dos produtos Nunca misture tipos diferentes de óleo ou gordura Mudança do óleo ou da gordura O óleo e a gordura perdem as suas propriedades muito rapidamente pelo que devem ser mudados com regularidade Para tal siga as instruções abaixo Se usar a fritadeira sobretudo para p...

Page 64: ...atura de 160cC na segunda vez mais 2 a 4 minutos numa temperatura de 190cC Alimentos congelados Os alimentos congelados 16 a 18cC arrefecem consideravelmente o óleo ou a gordura logo que são mergulhados na cuba Como a temperatura baixa e a gordura não ferve os alimentos absorvem muito óleo ou gordura Para evitar que isso aconteça faça o seguinte É preferível deixar que os alimentos descongelem um ...

Page 65: ...bem ou se a qualidade da fritura não for boa consulte a tabela abaixo Se não conseguir resolver o problema através deste guia contacte o seu agente Philips ou ligue para a Linha de Ajuda Philips Os números de telefone estão indicados no folheto da garantia mundial PORTUGUÊS 65 ...

Page 66: ...e começar a fritá los e siga as instruções fornecidas neste modo de emprego Não frite grandes quantidades de cada vez Siga as instruções da tabela Enxugue os alimentos antes de os fritar Nunca misture dois tipos diferentes de óleo ou de gordura e use óleo ou gordura líquida que contenham um agente anti espuma Lave a cuba interior conforme descrito neste modo de emprego Causa provável A temperatura...

Page 67: ...de aconselhável por sessão 600 g 450 g 3 5 unidades 5 unidades 4 unidades 8 10 unidades 2 3 unidades 5 6 unidades 8 10 unidades 8 10 unidades 8 10 unidades 8 10 unidades 12 15 unidades 8 10 unidades 8 10 unidades 8 10 unidades 5 unidades 600 g 450 g 600 g 600 g 4 5 unidades Tipo de alimentos Batatas fritas em palitos 1ª fritura Peixe fresco Frango pedaços Croquetes de queijo Mini panquecas de bata...

Page 68: ...congelados 4 5 5 6 2 3 4 5 3 4 Quantidade aconselhável por sessão 4 5 unidades 3 4 unidades 2 4 unidades 2 unidades 2 unidades Tipo de alimentos Croquetes de carne peixe Donuts Camembert panado Escalopes panados com fiambre e queijo Salsichas alemãs Temperatura 190cC Vidé Sugestões para a preparação de batatas fritas em palitos ...

Page 69: ...ihazı kullanırken çocuklardan uzak tutun ve elektrik kordonunu cihazın bulunduğu masanın veya tezgahın kenarından sarkıtmayın Cihazı kullanıp işinizi bitirdikten sonra ısı kontrol anahtarını en düşük ayara getirin iyice sola döndürün Elektrik kordonunu prizden çekin ve fritözün içindeki yağı soğumaya bırakın Fritöz tamamen soğuyana kadar yerinden kıpırdatmayın Eğer bu cihazın parçalarında bir hasa...

Page 70: ...rınca pilot ışık yanacaktır Bir sonraki kızartma için biraz bekleyiniz C 5 Kapağın açma düğmesine basarak açınız Kapak otomatik olarak açılacaktır C 6 Sepeti kaldırmak için tutacağı en yüksek pozisyonuna kaldırınız C 7 Sepeti fritözden çıkarınız 8 Kızartacağınız yiyecekleri sepetin içerisine yerleştiriniz Asla belirtilen azami miktardan daha fazla sepeti doldurmayınız Sıcaklık ayarlarına ve hazırl...

Page 71: ...yonuna kaldırınız C 2 Kapağı açınız Sıcak buhara dikkat ediniz 3 Dikkatlice sepeti fritözden çıkarınız Eğer gerekli olursa sepette kalan yağı süzmek için sepeti fritözün üzerinde yavaşça silkiniz Kızarmış yiyecekleri içerisinde yağ emici kağıt veya kağıt havlu bulunan tabağın içerisine koyunuz C 4 Sıcaklık kontrol düğmesini saat yönünün tersine doğru çevirerek sıfır pozisyonuna getiriniz Eğer frit...

Page 72: ...ayınız 5 Kapağı buhar tepsisini ve sepeti sıcak sabunlu suda veya bulaşık makinasında yıkayınız Fritözü temizlerken aşındırıcı temizlik deterjanları ve malzemeleri kullanmayınız 6 Yıkadığınız parçaları temiz su ile duruladıktan sonra kurulayınız Sabit yağ filtresinin temizliği C Kapağın iç kısımlarında bulunan vidaları sökünüz C Filtreyi çıkararak sıcak sabunlu suda yıkayınız Cihazı tekrar kullanm...

Page 73: ...ğ özelliklerini kaybediyorsa yağı düzenli olarak değiştirmeniz gereklidir Bunu yapmak için talimatları uygulayınız Eğer Fritözde patates kızartıyorsanız ve kızartmadan sonra kullandığınız yağı süzüyorsanız aynı yağı değiştirmeye ihtiyaç olmadan 10 12 kez kullanabilirsiniz Eğer fritözde et balık gibi protein değeri yüksek yiyecekler kızartıyorsanız kullandığınız yağı daha sık değiştirmelisiniz Asla...

Page 74: ...eyiniz Aynı anda çok miktarda yiyecek kızartmayınız Sıcaklık ayarlarına ve hazırlama sürelerine bakınız İstenmeyen tatlardan kurtulmak için Bazı yiyecekler balık gibi kızartıldıklarında yağa istenmeyen tatlar bırakırlar bu istenmeyen tatları kullanılan yağdan arındırmak için Kullanacağınız sıvı veya katı yağı 160cC ısıtınız Kullandığınız yağın içerisine iki ince dilim ekmek veya bir kaç sap maydan...

Page 75: ...lanma talimatlarına uygun olarak gıdayı kızartınız Aynı zamanda tabloda belirtilen miktardan daha fazla miktarda gıda kızartmayınız Kızartmadan önce gıdayı kurulayınız Asla iki çeşit yağı birbirine karıştırmayınız Kullandığınız yağların köpük yapmama özelliği olamasına dikkat ediniz Kullanma talimatlarına uygun olarak temizleyiniz Nedenler Seçtiğiniz sıcaklık çok düşük ve veya yiyecekler yeterli s...

Page 76: ...rça 8 10 parça 2 3 parça 5 6 parça 8 10 parça 8 10 parça 8 10 parça 8 10 parça 12 15 parça 8 10 parça 8 10 parça 8 10 parça 5 parça 600 g 450 g 600 g 600 g 4 5 parça 4 5 parça 3 4 parça 2 4 parça 2 parça 2 parça Yiyecek çeşidi Ev yapımı patates kızartması ilk kızartma Taze balık Tavuk But Peynir kroketleri Minik patates pancake Sebze kızartmaları mantar karnıbahar Çin böreği Vietnam böreği Tavuk p...

Page 77: ... Philips Philips 1 C 2 8 2 3 77 ...

Page 78: ... 78 C 3 C 4 8 C 5 C 6 C 7 8 ...

Page 79: ... 79 C 9 10 C 11 8 C 1 C 2 3 C 4 8 0 ...

Page 80: ...5 C 1 C 2 C 3 4 5 6 8 C F C 80 ...

Page 81: ... 1 C 2 3 G 8 10 12 J 6 K 81 ...

Page 82: ... 82 8 L G F 4 6 160cC 2 4 190cC 16 18cC 8 N 160cC J J ...

Page 83: ... 83 O Philips G Philips Philips P O Philips 8 Philips 8 ...

Page 84: ... 84 P P G 15 20 6 7 4 5 G 4 6 5 7 12 15 4 5 3 4 2 3 600 450 3 5 5 4 8 10 R L 160cC 170cC ...

Page 85: ... 6 7 G 3 4 3 4 3 4 3 4 2 3 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 4 5 4 5 5 6 2 3 4 5 3 4 8 10 8 10 8 10 8 10 12 15 8 10 8 10 8 10 5 600 450 600 600 4 5 4 5 3 4 2 4 2 2 Selbstgemachte R S K Camembert 8 Wiener schnitzel L 160cC 180cC 190cC 85 Philips Philips ...

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...4222 001 92413 u www philips com ...

Reviews: