background image

Français (Canada)

Danger

-

Gardez le bloc d’alimentation au sec (fig. 2).

Avertissement

-

Pour charger la batterie, utilisez uniquement le
bloc d’alimentation détachable (HQ8505) fourni
avec l’appareil.

-

Le bloc d’alimentation contient un
transformateur. Pour éviter tout risque
d’accident, ne coupez pas la fiche du bloc
d’alimentation pour la remplacer par une autre.

-

Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8

 

ans ou plus, des personnes dont les

capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites ou des personnes
manquant d'expérience et de connaissances, à
condition que ces enfants ou personnes soient
sous surveillance ou qu'ils aient reçu des
instructions quant à l'utilisation sécurisée de
l'appareil et qu'ils aient pris connaissance des
dangers encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
ne doivent pas être effectués par des enfants
sans surveillance.

-

Débranchez toujours l'appareil avant de le
nettoyer sous le robinet.

-

Vérifiez toujours l’appareil avant utilisation. Afin
d’éviter tout accident, n’utilisez pas l’appareil s’il
est endommagé. Remplacez toujours une pièce
endommagée par une pièce du même type.

-

Cet appareil comprend des piles qui ne sont
pas remplaçables.

-

N'ouvrez pas l'appareil pour remplacer la pile
rechargeable.

Attention

-

Ne plongez jamais la base de recharge dans
l'eau et ne la rincez pas sous le robinet (fig. 2).

-

Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
N'utilisez jamais l'appareil dans le bain ni sous
la douche.

-

N’utilisez jamais d’eau dont la température est
supérieure à 60

 

°C pour rincer l’appareil.

-

N'utilisez cet appareil qu'aux fins décrites dans
le mode d'emploi.

-

Pour des raisons d'hygiène, l'appareil doit être
utilisé par une seule personne.

-

Ne branchez pas le bloc d’alimentation sur une
prise de courant ou près d’une prise de courant
qui contient un désodorisant électrique afin
d’éviter des dommages irréparables au bloc
d’alimentation.

-

N'utilisez jamais d'air comprimé, de tampons à
récurer, de produits abrasifs ou de détergents
agressifs tels que de l'essence ou de l'acétone
pour nettoyer l'appareil.

Champs électromagnétiques (CEM)

Cet Philips appareil est conforme à toutes les
normes et à tous les règlements applicables
relatifs à l'exposition aux champs
électromagnétiques.

Général

-

Cet appareil peut être nettoyé à l'eau du
robinet (fig. 3) en toute sécurité.

-

L'appareil est conçu pour une tension secteur
comprise entre 100

 

V et 240

 

V.

-

Le bloc d’alimentation transforme la tension de
100-240

 

volts en tension plus faible et plus

sécuritaire de 24

 

volts.

Introduction

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l'univers Philips! Pour profiter pleinement des
avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre
produit à l'adresse 

www.philips.com/welcome

Description générale (fig. 1)

1

Élément de coupe

2 Molette de verrouillage
3 Interrupteur marche/arrêt
4 Témoin de charge de la pile
5 Prise d’alimentation
6 Petite fiche
7

Sabot pour barbe et barbe de trois jours

8 Sabot pour cheveux longs
9 Sabot pour cheveux courts
Non illustré

 

: brosse de nettoyage

Charge en cours

Indications du niveau des piles

-

Lorsque la batterie est presque vide, le témoin
de charge de la batterie clignote en orange.

-

Lorsque l’appareil est en cours de charge, le
témoin de charge de la batterie clignote en
blanc.

-

Lorsque le produit est complètement chargé, le
témoin de charge de la batterie s’allume en
blanc en continu.

Remarque

 

: Après environ 30

 

minutes, les voyants

s’éteignent automatiquement.

Chargement à l’aide du cordon
d’alimentation

Chargez l’appareil complètement avant la première
utilisation ou après une période d’inutilisation
prolongée.
-

La charge ou l’utilisation de l’appareil à des
températures inférieures à 5

 

°C (40

 

°F) ou

supérieures à 35

 

°C (95

 

°F) réduit la durée de

vie de la batterie.

-

Si l’appareil est soumis à un changement
important de température, de pression ou
d’humidité, laissez-le à la température
ambiante pendant 30

 

minutes avant de

l’utiliser.

La durée de charge complète de l’appareil est
d’environ 1

 

heure. Une fois complètement rechargé,

le produit dispose d’une autonomie sans fil
maximale de 100

 

minutes.

1

Assurez-vous que l’appareil est bien éteint.

Summary of Contents for BT5511

Page 1: ...021 Koninklijke Philips N V All rights reserved Tous droits réservés 3000 074 4075 1 9 8 2021 2 3 4 5 0 4mm 6 7 0 4 10 0 8 9 10 11 12 13 10 4 20 0 14 15 16 17 18 19 20 1 2 21 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Page 2: ...he appliance Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual For hygienic reasons the appliance should only be used by one person Do not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit Never use compressed air scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol o...

Page 3: ... guard into the guiding grooves on both sides of the product click Fig 7 3 Turn the zoom wheel to select the desired length setting Fig 8 The selected length setting is shown on the front of the handle For the beard and stubble guard the silver color refers to length settings ranging from 0 4mm 1 64 in to 10mm 25 64 in Fig 8 4 Turn on the product Fig 9 5 To trim most effectively move the product a...

Page 4: ...the hair chamber Fig 21 Ordering accessories To buy accessories or spare parts visit www philips com parts and accessories or go to your Philips dealer You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country see the international warranty leaflet for contact details Disposal This product contains a rechargeable NiMH battery which must be disposed of properly Contact your local town o...

Page 5: ... à récurer de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l essence ou de l acétone pour nettoyer l appareil Champs électromagnétiques CEM Cet Philips appareil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l exposition aux champs électromagnétiques Général Cet appareil peut être nettoyé à l eau du robinet fig 3 en toute sécurité L appareil est conçu ...

Page 6: ... la direction opposée à la pousse des poils Veillez à ce que la surface du sabot reste toujours en contact avec la peau fig 10 Comme les poils ne poussent pas tous dans le même sens vous devrez adapter la direction de la tonte vers le haut vers le bas ou en diagonale Vous obtiendrez de meilleurs résultats en vous exerçant 6 Si des poils se sont accumulés dans la grille retirez la de l appareil et ...

Page 7: ... saillie à l arrière de la tête de taille se trouve exactement sur l encoche du compartiment de récupération fig 21 des poils Commande d accessoires Visitez le site www philips com parts and accessories ou rendez vous chez votre détaillant Philips pour acheter des accessoires ou pièces détachées Vous pouvez également communiquer avec le service à la clientèle Philips de votre pays consultez le dép...

Page 8: ... l utilisateur est tenu de respecter scrupuleusement le mode d emploi et doit éviter toute action ou utilisation déconseillée ou contre indiquée dans ce mode d emploi Les limites de cette garantie n ont aucune incidence sur vos droits prévus par la loi ...

Reviews: