background image

6

introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit 

from the support that Philips offers, register your product at  

www.philips.com/welcome

general description (Fig. 1)

1  Turnable trimming head

2  Length setting

3  Zoom wheel

4  On/off button

5  Battery light

6  Socket for small plug

7  Guiding groove for trimming comb

8  Trimming comb

9 Adapter

10  Small plug

11  Cleaning brush

important

Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for 

future reference.

Danger

 - Keep the adapter dry.

Warning

 - Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to the local 

mains voltage before you connect the appliance.

 - The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to 

replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.

 - This appliance is not intended for use by persons (including children) 

with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of 

experience and knowledge, unless they have been given supervision or 

instruction concerning use of the appliance by a person responsible for 

their safety.

 - Keep the appliance and its cord out of the reach of children.

 - Do not use the appliance in the bath or in the shower.

Caution

 - Always check the appliance before you use it. Do not use the appliance 

if any of its parts is damaged or broken, as this may cause injury.

 - Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user 

manual.

 - Use, charge and store the appliance at a temperature between 5°C 

and 35°C.

 - Only use the adapter supplied to charge the appliance. 

 - Make sure the appliance is switched off and disconnected from the 

mains before you clean it under the tap.

 - If the appliance is subjected to a major change in temperature, pressure 

or humidity, let the appliance acclimatise for 30 minutes before you use it.

 - If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the 

original type in order to avoid a hazard.

English

Summary of Contents for BT5260

Page 1: ...Always here to help you User manual Register your product and get support at www philips com welcome BT5275 BT5270 BT5260 ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 ...

Page 4: ......

Page 5: ...75 BT5270 BT5260 English 6 Български 14 Čeština 23 Eesti 31 Hrvatski 39 Magyar 47 Қазақша 56 Lietuviškai 65 Latviešu 73 Polski 81 Română 90 Русский 98 Slovensky 107 Slovenščina 116 Srpski 124 Українська 133 ...

Page 6: ...hildren with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Keep the appliance and its cord out of the reach of children Do not use the appliance in the bath or in the shower Caution Always check the appliance before you use it Do not ...

Page 7: ...ou use it for the first time and after a long period of disuse Charging takes about 60 minutes if the appliance is completely empty 1 Make sure the appliance is switched off 2 Insert the small plug into the appliance and put the adapter in the wall socket The battery light flashes orange and white alternately After about 3 minutes the battery light flashes white only At this point the battery cont...

Page 8: ...t the small plug into the appliance 2 Put the adapter in a wall socket 3 Press the on off button to switch on the appliance Using the appliance You can use the appliance to trim facial hair beard moustache and sideburns This appliance is not intended for trimming lower body parts or scalp hair Trimming with comb The appliance comes with a comb that keeps the trimming head at a certain distance fro...

Page 9: ...ection Length settings below 3 Press the on off button to switch on the appliance 4 To trim your beard move the comb through the hair slowly 5 When you are finished press the on off button to switch off the appliance Tips Always make sure that the tips of the comb point in the direction in which you move the appliance Make sure that the flat part of the comb is always in full contact with the skin...

Page 10: ...m 0 6in side The 32mm 1 25in side is for regular trimming and contouring The 15mm 0 6in side of the trimming head allows more precise styling and contouring than the 32mm 1 25in side 1 If the comb is still on the trimming head pull it off Never pull at the flexible top of the comb Always pull at the sides 2 Turn the trimming head until the side you want to use points to the front of the appliance ...

Page 11: ...e after every use Never use compressed air scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance Note The trimming head does not need any lubrication Cleaning the appliance and the comb 1 Switch off the appliance 2 Pull the comb off the trimming head 3 Clean the trimming head under the tap with lukewarm water or clean it with the cleaning bru...

Page 12: ...trimming head back onto the appliance Ordering accessories To buy accessories or spare parts visit www shop philips com service or go to your Philips dealer You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country see the worldwide guarantee leaflet for contact details Guarantee and support If you need information or support please visit the Philips website at www philips com support ...

Page 13: ...is chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information below contact the Consumer Care Centre in your country Problem Possible cause Solution The appliance does not work when it is switched on The battery is empty Charge the appliance fully see chapter Charging It takes approximately 60 minutes to charge the...

Page 14: ...е отрязвайте адаптера за да го замените с друг щепсел тъй като това крие опасности Този уред не е предназначен за ползване от хора включително деца с намалени физически възприятия или умствени недъзи или без опит и познания ако са оставени без наблюдение и не са инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност лице относно начина на използване на уреда Пазете уреда и кабела далече от д...

Page 15: ...ност IEC и може да се почиства безопасно с течаща вода Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба и всички действащи стандарти свързани с излагането на електромагнитни излъчвания Подготовка за употреба Зареждане Преди да използвате уреда за първи път и след продължителен период на неактивност го заредете напълно Зареждането отнема около 60 минути ако уредът е напълно изтощен 1 Уве...

Page 16: ... в оранжево ако батерията е напълно изтощена и ако натиснете бутона вкл изкл Подстригване със захранване от ел мрежа Можете също да работите с уреда със захранване от ел мрежата 1 Включете малкия жак в уреда 2 Включете адаптера в контакт 3 Натиснете бутона вкл изкл за да включите уреда Използване на уреда Можете да използвате уреда за оформяне само на лицево окосмяване брада мустаци и бакенбарди У...

Page 17: ...в преди да плъзнете гребена върху подстригващата глава я завъртете 2 Завъртете регулиращото колелце за да изберете настройка за дължината Избраната настройка за дължина е тази точно под индикатора на предната част на уреда Можете да изберете дължина от 0 4 мм до 10 мм вж таблицата в раздел Настройки за дължина по долу 3 Натиснете бутона вкл изкл за да включите уреда 4 За да подстрижете брадата си ...

Page 18: ... различни посоки нагоре надолу или напряко Подстригването е по лесно когато кожата и космите са сухи Настройки за дължина мм 0 4 0 6 0 8 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 6 7 8 9 10 Подстригване без гребен Ако ще подстригвате без гребена космите се отрязват близо до кожата Подстригващата глава има страна 32 мм 1 25 инча и страна 15 мм 0 6 инча Страната 32 мм 1 25 инча е за нормално подстригване и оформяне...

Page 19: ...подстригвате и правете движения нагоре или надолу Съвет За удобно подстригване близо до кожата поставете плоската страна на подстригващата глава до кожата и правете движения в желаната посока 5 Когато приключите натиснете бутона за включване изключване за да изключите уреда Почистване и поддръжка Почиствайте уреда след всяка употреба Никога не почиствайте уреда с въздух под налягане абразивни гъби...

Page 20: ...плакнете гребена с течаща вода или го почистете с приложената четка за почистване Почистване на конектора на подстригващата глава Забележка Непременно почиствайте конектора на подстригващата глава поне веднъж на три месеца 1 Изключете уреда 2 Свалете гребена като го издърпате от подстригващата глава 3 Свалете подстригващата глава като я издърпате от уреда Български 20 ...

Page 21: ...се свържете с Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна потърсете данните за контакт в международната гаранционна карта Гаранция и поддръжка Ако се нуждаете от информация или поддръжка посетете уеб сайта на Philips на адрес www philips com support или прочетете листовката за международна гаранция Опазване на околната среда След края на срока на експлоатация на уреда не го и...

Page 22: ...е на уреда Ако не можете да разрешите проблема с помощта на информацията по долу се свържете с Центъра за обслужване на потребители във вашата страна Проблем Възможна причина Решение Уредът не работи когато се включи Батерията е изтощена Заредете батериите на уреда напълно вж глава Зареждане Пълното зареждане на батериите на уреда отнема около 60 минути Уредът не подстригва толкова добре колкото п...

Page 23: ...nebezpečná situace Osoby včetně dětí s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat pokud nebyly o používání přístroje předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost Přístroj a napájecí kabel udržujte mimo dosah dětí Nepoužívejte přístroje ve vaně nebo ve sprše Upozornění Před použ...

Page 24: ...užitím nebo po delší přestávce v používání přístroj plně nabijte Pokud je přístroj zcela vybitý trvá nabíjení asi 60 minut 1 Přesvědčte se že je přístroj vypnutý 2 Zasuňte malou zástrčku do přístroje a adaptér do zásuvky ve zdi Kontrolka baterie bliká střídavě oranžově a bíle Po zhruba 3 minutách začne kontrolka baterie blikat pouze bíle V tuto chvíli je v baterii dostatek energie na jedno stříhán...

Page 25: ...ástrčku do přístroje 2 Zasuňte adaptér do zásuvky 3 Stisknutím vypínače přístroj zapněte Použití přístroje Přístroj můžete použít na zastřihování vousů na obličeji vousy knír a kotlety Tento přístroj není určen pro zastřihování ochlupení na dolních částech těla nebo vlasů Zastřihování s hřebenovým nástavcem Přístroj se dodává s hřebenem který udržuje zastřihovací hlavu v dané vzdálenosti od vaší p...

Page 26: ...vení délky níže 3 Stisknutím vypínače přístroj zapněte 4 Vousy zastřihujte tak že ve vousech pomalu pohybujete hřebenem 5 Po ukončení zastřihování přístroj vypněte stisknutím vypínače Tipy Vždy dbejte na to aby hřeben směřoval ve stejném směru jako pohybujete přístrojem Dbejte na to aby plochá část hřebene byla zcela v kontaktu s pokožkou To zajišťuje rovnoměrný výsledek zastřihnutí v požadované d...

Page 27: ...stranu o délce 32 mm a stranu 15 mm Strana 32 mm je určena pro běžné zastřihování a úpravu Strana 15 mm zastřihovací hlavy umožňuje přesnější styling a úpravu než strana 32 mm 1 Pokud je hřeben stále na zastřihovací hlavě sejměte jej Nikdy netahejte za ohebný vrchol hřebenu Vždy vytahujte za boční části 2 Otáčejte zastřihovací hlavu dokud nebude požadovaná strana směřovat k přední části přístroje ...

Page 28: ...stroje nikdy nepoužívejte stlačený vzduch kovové žínky abrazivní ani agresivní čisticí prostředky jako je například benzín nebo aceton Poznámka Zastřihovací hlava nevyžaduje žádné mazání Čištění přístroje a hřebenu 1 Přístroj vypněte 2 Vyjměte hřebenový nástavec ze zastřihovací hlavy 3 Zastřihovací hlavu opláchněte pod vlažnou vodou z kohoutku nebo ji očistěte pomocí přibaleného čisticího kartáčku...

Page 29: ...oj Objednávání příslušenství Chcete li koupit příslušenství nebo náhradní součásti navštivte adresu www shop philips com service nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips Také můžete kontaktovat středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi kontaktní informace naleznete na záručním listu s celosvětovou platností Záruka a podpora Více informací a podpory naleznete na webových stránká...

Page 30: ...ejběžnější problémy se kterými se můžete u přístroje setkat Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací kontaktujte Středisko péče o zákazníky ve své zemi Problém Možná příčina Řešení Přístroj nefunguje přestože je zapnutý Baterie je prázdná Přístroj je třeba zcela nabít viz kapitola Nabíjení Úplné nabití přístroje trvá přibližně 60 minut Přístroj můžete také používat zapoj...

Page 31: ... häirega isikud ega ka ebapiisavate kogemuste või teadmistega isikud kaasa arvatud lapsed välja arvatud juhul kui nende ohutuse eest vastutav isik neid seadme kasutamise juures valvab või on neid selleks juhendanud Hoidke seade ja selle toitejuhe lastele kättesaamatus kohas Ärge kasutage seadet vannis või duši all olles Ettevaatust Kontrollige alati seadet enne selle kasutamist Ärge kasutage seade...

Page 32: ... esmakasutust või pärast pikaaegset kasutamata seismist laadige seadme aku täielikult täis Kui aku oli täiesti tühi siis kulub laadimiseks umbes 60 min 1 Veenduge et seade on välja lülitatud 2 Sisestage seadme väike pistik seadme pistikupessa ja lükake adapter seinakontakti Aku tuli vilgub vaheldumisi oranžilt ja valgelt Umbes 3 minuti pärast hakkab aku üksnes valgelt vilkuma Nüüd on aku piisavalt...

Page 33: ...messe 2 Sisestage adapter seinakontakti 3 Seadme sisselülitamiseks vajutage sisse välja lülitamise nuppu Seadme kasutamine Saate seadet kasutada näokarvade habeme vuntside ja põskhabeme piiramiseks Seade ei ole mõeldud alakehaosade karvade piiramiseks ja juuste lõikamiseks Piiramine kammiga Seadmega kaasasolevas komplektis on kamm mis hoiab piirlipea teie nahast teatud kaugusel See kaugus määrab ä...

Page 34: ...elit osas Pikkuseseaded 3 Seadme sisselülitamiseks vajutage sisse välja lülitamise nuppu 4 Habeme piiramiseks liigutaga kammi aeglaselt läbi karvade 5 Kui olete valmis vajutage seadme väljalülitamiseks sisse väljalülitamise nuppu Näpunäiteid Veenduge et kammi otsad on alati suunatud seadme liikumise suunas Ühtlasema tulemuse saamiseks veenduge et kammi lame osa oleks alati täielikult vastu nahka K...

Page 35: ...m 1 25 tolline külg on mõeldud tavaliseks piiramiseks ja kujundamiseks Piirlipea 15 mm 0 6 tolline külg võimaldab soengu täpsemat piiramist ja kujundamist kui 32 mm 1 25 tolline külg 1 Kui kamm on ikka piirlipea küljest tõmmake see selle küljest ära Ärge kunagi tõmmake kammi painduvast osast hoides Tõmmake alati külgmist osa 2 Pöörake piirlipead kuni see külg mida soovite kasutada on seadme esiosa...

Page 36: ...dus Puhastage seadet alati pärast kasutamist Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks suruõhku küürimiskäsna abrasiivseid puhastusvahendeid ega ka sööbivaid vedelikke nagu bensiin või atsetoon Märkus Piirlipea ei vaja määrimist Seadme ja kammi puhastamine 1 Lülitage seade välja 2 Tõmmake kamm piirlipea küljest ära 3 Loputage piirlipead kraanivee all või kasutage kaasasolevat puhastusharja 4 Loput...

Page 37: ...lipea seadme külge tagasi Tarvikute tellimine Tarvikute või varuosade ostmiseks külastage veebilehte www shop philips com service või pöörduge oma Philipsi edasimüüja poole Võite samuti ühendust võtta oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega vt kontaktandmeid üleilmselt garantiilehelt Garantii ja tugi Kui vajate teavet või abi külastage palun Philipsi veebilehte www philips com support või lug...

Page 38: ...esolev peatükk esitab kokkuvõtte seadmel esinevatest levinuimatest probleemidest Kui teil ei õnnestu probleemi alloleva teabe abil lahendada võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seade ei tööta kui see on sisse lülitatud Aku on tühi Laadige aku täielikult vt ptk Laadimine Seadme täielik laadimine võtab aega ligikaudu 60 minutit Saate seadet kasutada k...

Page 39: ... osobama uključujući djecu sa smanjenim fizičkim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja osim ako im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u uporabu aparata Aparat i njegov kabel držite izvan dosega djece Aparat nemojte upotrebljavati u kadi ili pod tušem Oprez Aparat obavezno provjerite prije uporabe Nemojte upotrebljavati a...

Page 40: ...je Aparat potpuno napunite prije prve uporabe ili ako ga dugo niste koristili Punjenje traje oko 60 minuta ako je aparat potpuno prazan 1 Provjerite je li aparat isključen 2 Umetnite mali utikač u aparat a adapter u zidnu utičnicu Indikator baterije naizmjence bljeska narančasto i bijelo Nakon približno 3 minute indikator baterije počinje bljeskati samo bijelo Baterija sadrži dovoljno energije za ...

Page 41: ...ok je priključen na mrežno napajanje 1 Mali utikač umetnite u aparat 2 Adapter ukopčajte u zidnu utičnicu 3 Pritisnite gumb za uključivanje isključivanje kako biste uključili aparat Uporaba Aparat možete koristiti za podrezivanje dlačica na licu brade brkova i zalizaka Aparat nije namijenjen podrezivanju dlačica na tijelu niti kose Podrezivanje pomoću češlja Aparat se isporučuje s češljem koji gla...

Page 42: ...jeljku Postavke duljine u nastavku 3 Pritisnite gumb za uključivanje isključivanje kako biste uključili aparat 4 Kako biste podrezali dlačice na bradi češalj polako pomičite kroz dlačice 5 Kada završite pritisnite gumb za uključivanje isključivanje kako biste isključili aparat Savjeti Uvijek pazite da vrhovi češlja budu okrenuti u smjeru u kojem pomičete aparat Za postizanje ravnomjerne duljine dl...

Page 43: ...nča namijenjena je redovitom podrezivanju i oblikovanju Strana glave za podrezivanje od 15 mm 0 6 inča omogućava preciznije oblikovanje nego strana od 32 mm 1 25 inča 1 Ako je češalj još uvijek na glavi za podrezivanje povucite ga s nje Nikada nemojte vući fleksibilni vrh češlja Uvijek vucite držeći za bočne strane 2 Okrećite glavu za podrezivanje dok strana koju želite koristiti ne bude usmjerena...

Page 44: ...kon svake uporabe Za čišćenje aparata nikada nemojte upotrebljavati zračni mlaz spužvice za ribanje abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine poput benzina ili acetona Napomena Glavu za podrezivanje ne treba podmazivati Čišćenje aparata i češlja 1 Isključite aparat 2 Povucite češalj s glave za podrezivanje 3 Glavu za podrezivanje operite pod mlazom mlake vode ili je očistite priloženom...

Page 45: ...parat Naručivanje dodatnog pribora Kako biste kupili dodatni pribor ili rezervne dijelove posjetite www shop philips com service ili se obratite prodavaču proizvoda tvrtke Philips Možete kontaktirati i centar za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi podatke za kontakt pronaći ćete u međunarodnom jamstvenom listu Jamstvo i podrška Ako trebate informacije ili podršku posjetite web mjesto tvrtke P...

Page 46: ...ni su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom korištenja aparata Ako ne možete riješiti problem uz informacije u nastavku obratite se centru za korisničku podršku u svojoj državi Problem Mogući uzrok Rješenje Aparat ne radi kada ga uključim Baterija je prazna Potpuno napunite aparat pogledajte poglavlje Punjenje Potrebno je približno 60 minuta za potpuno punjenje aparata Aparat...

Page 47: ...ert ez veszélyes lehet A készülék használatát nem javasoljuk csökkent fizikai érzékelési szellemi képességekkel rendelkező tapasztalatlan vagy kellő ismerettel nem rendelkező személyeknek beleértve a gyermekeket is csak a biztonságukért felelős személy felvilágosítása után felügyelet mellett A készüléket és a vezetéket tartsa gyermekektől távol Ne használja a készüléket kádban vagy zuhany alatt Fi...

Page 48: ...lektromágneses terekre érvényes összes vonatkozó szabványnak és előírásnak megfelel Előkészítés a használatra Töltés Mielőtt első alkalommal vagy hosszabb kihagyás után használja a készüléket töltse fel teljesen A teljesen lemerült készülék töltése kb 60 percet vesz igénybe 1 Kapcsolja ki a készüléket 2 Illessze a kis csatlakozódugót a készülékbe majd a hálózati adaptert a fali aljzatba Az akkumul...

Page 49: ...látor narancssárga jelzőfénye gyorsabban villog ha az akkumulátor lemerült és ha megnyomja a be kikapcsológombot Vezetékes használat A készüléket közvetlenül hálózatról is üzemeltetheti 1 Illessze a kisméretű csatlakozódugót a készülékbe 2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali konnektorba 3 A bekapcsoló gombbal kapcsolja be a készüléket A készülék használata A készüléket az arcszőrzet szakáll ...

Page 50: ... mielőtt a fésűt a vágófejre csúsztatja 2 Forgassa el a zoomgombot a hosszúság beállítás kiválasztásához A kiválasztott hosszúság beállítás közvetlenül a készülék elején található jelző alatt látható A hosszúság 0 4 mm től 10 mm ig állítható lásd alább a Hosszúság beállítás c részben lévő táblázatot 3 A bekapcsoló gombbal kapcsolja be a készüléket 4 Szakáll nyírásához mozgassa a formázófésűt lassa...

Page 51: ...különböző irányba növekednek különböző irányba kell mozgatnia a készüléket felfelé lefelé és átlósan A vágás könnyebb ha a szőr és a bőr száraz Hosszúságbeállítás mm 0 4 0 6 0 8 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 6 7 8 9 10 Vágás fésű nélkül Ha fésű nélkül vág a szőrt a bőréhez közel vágja le A vágófej egyik oldala 32 mm es a másik oldala pedig 15 mm es A 32 mm es oldal a szokásos formázáshoz és kontúrozás...

Page 52: ...en felfelé vagy lefelé irányuló mozdulatokat Tipp A bőréhez közel való kényelmes vágáshoz helyezze a vágófej sima oldalát bőréhez majd végezzen mozdulatokat a kívánt irányban 5 Ha végzett nyomja meg a be kikapcsoló gombot a készülék kikapcsolásához Tisztítás és karbantartás Minden használat után tisztítsa meg a készüléket A készülék tisztításához ne használjon sűrített levegőt dörzsszivacsot és sú...

Page 53: ...fével 4 A csap alatt öblítse le a fésűt vagy tisztítsa meg a mellékelt tisztítókefe segítségével A vágófej csatlakozásának tisztítása Megjegyzés Legalább háromhavonta tisztítsa meg a vágófej csatlakozását 1 Kapcsolja ki a készüléket 2 Húzza le a fésűt a vágófejről 3 Húzza le a vágófejet a készülékről Magyar 53 ...

Page 54: ...ereskedőjéhez Szükség esetén vegye fel a kapcsolatot a helyi Philips vevőszolgálattal a részletek érdekében tekintse meg a világszerte érvényes garancialevelet Garancia és terméktámogatás Ha információkra vagy támogatásra van szüksége kérjük keresse fel a Philips weboldalát a www philips com support helyen vagy olvassa el a világszerte érvényes garancialevélen Környezetvédelem A feleslegessé vált ...

Page 55: ...ációk alapján forduljon a helyi Philips vevőszolgálathoz Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék bekapcsolt állapotban nem működik Lemerült az akkumulátor Töltse fel teljesen a készüléket lásd aTöltés c fejezetet A készülék teljes feltöltése körülbelül 60 percet vesz igénybe A készüléket közvetlenül hálózatról is üzemeltetheti A készülék nem a megszokott módon vág A vágófej vágóegysége piszkos ...

Page 56: ...ексеріңіз Адаптерде трансформатор бар Адаптерді кесіп тастап оның орнына басқа штепсельдік ұш жалғауға болмайды бұл өте қауіпті жағдай туғызады Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе құрылғыны пайдалану нұсқауларынсыз физикалық және ойлау қабілеті шектеулі сезімталдығы төмен сондай ақ білімі мен тәжірибесі аз адамдар соның ішінде балалар бұл құрылғыны қолданбауы керек Құралды және он...

Page 57: ...к заңына сәйкес келеді және оны ағын сумен жуа беруге болады Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге қатысты барлық қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді Пайдалануға дайындау Зарядтау Құралды алғаш рет немесе ұзақ уақыттан кейін қолданар алдында толық зарядтау керек Егер құралдың заряды мүлде болмаса зарядтау шамамен 60 минут созылады 1 Құрылғының өшірілгенін тексеріңіз 2 Құр...

Page 58: ...түймесін бассаңыз батарея жарығының қызғылт түспен жыпылықтауының жиілігі арта түседі Тоқ сымымен сақал кесу Құрылғы ток көзіне қосулы кезде де оны пайдалана аласыз 1 Кішкене штепсельдік ұшты құралға кіргізіңіз 2 Адаптерді қабырғадағы розеткаға қосыңыз 3 Құрылғыны қосу үшін қосу өшіру түймесін басыңыз Құрылғыны пайдалану Бұл құралды бет шашын сақал мұрт және жақ сақал қыру үшін пайдалануға болады ...

Page 59: ...р басына сырғытпас бұрын триммер басын бұрып алыңыз 2 Ұзындық параметрін таңдау үшін бейімдеу сақинасын бұрыңыз Таңдалған ұзындық параметрі құрылғының алдыңғы бөлігіндегі көрсеткінің төменгі жағында көрсетіледі Ұзындық мәні 0 4 10 мм ді құрауы мүмкін Ұзындық параметрлері бөлімінің соңғы жағындағы кестені қараңыз 3 Құрылғыны қосу үшін қосу өшіру түймесін басыңыз 4 Сақал қыру үшін ақырындап тарақты ...

Page 60: ...өлденең жүргізу керек Желістерді кесетін қайшыны қолдану шашыңыз бен теріңіз құрғақ болса оңайға түседі Ұзындық параметрлері мм 0 4 0 6 0 8 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 6 7 8 9 10 Тарақсыз шаш кесу Егер тарақсыз шаш кессеңіз шаш теріге жақын аймақтан кесіледі Tриммер басының 32 мм лік 1 25дюйм жағы және 15 мм лік 0 6 дюйм жағы бар 32 мм лік 1 25 дюйм жағы күнделікті шаш кесуге және сұлбалауға арналға...

Page 61: ... жоғары не төмен қарай жылжытыңыз Кеңес Теріге жақын аймақта ыңғайлы шаш кесуге қол жеткізу үшін триммер басының жалпақ жағын теріңізге қарсы қойып қажетті бағытта құрылғыны жылжытыңыз 5 Жұмысты аяқтаған соң құрылғыны өшіру үшін қосу өшіру түймесін басыңыз Тазалау және күтім жасау Құралды қолданған сайын тазалаңыз Құралды тазалау үшін қысылған ауаны қыратын шүберектерді қырғыш тазалау құралдарын с...

Page 62: ...щеткамен тазалаңыз 4 Тарақты ағын сумен шайыңыз немесе ұсынылған тазалау щеткасымен тазалаңыз Триммер басының қосқышын тазалау Ескертпе Триммер басының қосқышын кемінде үш сайын бір рет тазалаңыз 1 Құрылғыны өшіріңіз 2 Тарақты триммер басынан тартып шығарыңыз 3 Құрылғыдан триммер басын тартып шығарыңыз Қазақша 62 ...

Page 63: ...немесе Philips дилеріне барыңыз Сондай ақ еліңіздегі Philips Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз байланыс мәліметтерін дүниежүзілік кепілдік парақшасынан қараңыз Кепілдік және қолдау Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса www philips com support мекенжайындағы Philips веб сайтына кіріңіз немесе дүниежүзілік кепілдік парақшасын оқыңыз Қоршаған орта Қызмет мерзімі аяқталғанда құралды ...

Page 64: ...шілмесе еліңіздегі тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз Проблема Ықтимал себебі Шешімі Құрылғы қосулы кезінде жұмыс істемейді Батарея бос Құрылғыны толықтай зарядтаңыз Зарядтау тарауын қараңыз Құрылғыны толықтай зарядтау үшін шамамен 60 минут қажет Құрылғы ток көзіне қосулы кезде де оны пайдалана аласыз Құрал бұрынғыдай жақсы түзетпейді Триммер басының кесу элементі ластанған Триммер басын...

Page 65: ...ar psichinėmis galimybėmis arba asmenims neturintiems pakankamai patirties ir žinių nebent juos prižiūri arba naudotis prietaisu apmoko už jų saugą atsakingas asmuo Laikykite prietaisą ir jo laidą vaikams nepasiekiamoje vietoje Nenaudokite prietaiso vonioje ar duše Dėmesio Prieš naudodami prietaisą visada jį patikrinkite Nenaudokite prietaiso jei kuri nors jo dalis yra sugadinta ar sulaužyta nes g...

Page 66: ...pie 60 minučių 1 Patikrinkite ar prietaisas išjungtas 2 Įkiškite mažą kištuką į prietaisą ir adapterį įjunkite į sieninį elektros lizdą Baterijos lemputė pakaitomis mirksi oranžine ir balta spalvomis Praėjus maždaug 3 minutėms baterijos lemputė mirksi tik balta spalva Tuo metu baterijoje yra pakankamai energijos plaukams neprijungus įrenginio prie tinklo pakirpti Baterijos lemputė ir toliau mirksi...

Page 67: ...o 1 Įkiškite mažą kištuką į prietaisą 2 Adapterį įjunkite į sieninį elektros lizdą 3 Prietaisui įjungti paspauskite įjungimo išjungimo mygtuką Prietaiso naudojimas Prietaisą galite naudoti veido plaukams barzdai ūsams ir žandenoms kirpti Jis nėra skirtas apatinių kūno dalių arba galvos plaukams kirpti Kirpimas šukomis Prietaisas parduodamas su šukomis kuriomis palaikomas norimas kirpimo galvutės a...

Page 68: ...atymai žemiau 3 Prietaisui įjungti paspauskite įjungimo išjungimo mygtuką 4 Norėdami apkirpti barzdą lėtai braukite per jos plaukus šukomis 5 Baigę paspauskite įjungimo išjungimo mygtuką kad išjungtumėte prietaisą Patarimai Visada patikrinkite ar šukų galai nukreipti į tą pusę į kurią braukiate prietaisą Norėdami lygiai apkirpti plaukus įsitikinkite kad plokščioji šukų pusė visada liečiasi su oda ...

Page 69: ...1 25 in pusė skirta įprastam kirpimui ir formavimui Naudojant 15 mm 0 6 in kirpimo galvutės pusę galima tiksliau modeliuoti ir formuoti kontūrus nei naudojant 32 mm 1 25 in pusę 1 Jei šukos vis dar uždėtos ant kirpimo galvutės nuimkite jas Niekada netraukite už lanksčiosios šukų dalies Traukite tik už šukų kraštų 2 Sukite kirpimo galvutę kol pusė kurią norite naudoti bus nukreipta į prietaiso prie...

Page 70: ...išvalykite prietaisą Prietaiso valymui niekada nenaudokite suslėgto oro šiurkščių kempinių šlifuojančių valymo priemonių arba ėsdinančių skysčių pvz benzino ar acetono Pastaba Kirpimo galvutės nereikia tepti Prietaiso ir šukų valymas 1 Išjunkite prietaisą 2 Nuo kirpimo galvutės nuimkite šukas 3 Kirpimo galvutę išplaukite drungnu vandeniu iš čiaupo arba išvalykite pridedamu valymo šepetėliu 4 Išpla...

Page 71: ...iedų ar atskirų dalių apsilankykite www shop philips com service arba kreipkitės į Philips prekybos atstovą Taip pat galite kreiptis į Philips klientų aptarnavimo centrą esantį jūsų šalyje norėdami rasti kontaktinę informaciją žr visame pasaulyje galiojantį garantijos lankstinuką Garantija ir pagalba Jei reikia informacijos ar pagalbos apsilankykite Philips svetainėje adresu www philips com suppor...

Page 72: ...žniausiai pasitaikančios naudojantis šiuo prietaisu Jei žemiau pateikiama informacija nepadės išspręsti problemos kreipkitės į jūsų šalyje esantį klientų aptarnavimo centrą Problema Galima priežastis Sprendimas Prietaisas neveikia kai yra įjungtas Išsikrovė akumuliatorius Visiškai įkraukite prietaisą žr skyrių Įkrovimas Prietaisas visiškai įkraunamas per 60 minučių Be to prietaisą galite naudoti j...

Page 73: ...itu kontaktdakšu jo tādējādi tiks izraisīta bīstama situācija Šo ierīci nedrīkst izmantot personas tai skaitā bērni ar fiziskiem maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām kamēr par viņu drošību atbildīgā persona nav viņus īpaši apmācījusi šo ierīci izmantot Ierīci un tās elektrības vadu glabājiet bērniem nepieejamā vietā Nelietojiet ierīci vannā vai dušā Ievērībai Pi...

Page 74: ...rīci pirmo reizi vai pēc ilgāka pārtraukuma pilnībā uzlādējiet to Uzlāde ilgst aptuveni 60 minūtes ja ierīce ir pilnībā izlādējusies 1 Raugieties lai ierīce būtu izslēgta 2 Iespraudiet mazo kontaktdakšu ierīcē un adapteri sienas kontaktligzdā Akumulatora lampiņa mirgo paralēli oranžā un baltā krāsā Pēc aptuveni 3 minūtēm akumulatora lampiņa mirgo tikai baltā krāsā Šajā brīdī akumulatorā ir pietiek...

Page 75: ... 1 Ievietojiet mazo spraudni ierīcē 2 Iespraudiet adapteri sienas kontaktligzdā 3 Nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas pogu lai ieslēgtu ierīci Ierīces lietošana Varat izmantot ierīci lai apgrieztu sejas apmatojumu bārdu ūsas un vaigu bārdu Šī ierīce nav paredzēta apakšējo ķermeņa daļu matiņu vai galvas matu apgriešanai Apgriešana ar ķemmi Ierīce tiek piegādāta ar ķemmi kas nodrošina ka apgriešanas ...

Page 76: ...abulu sadaļā Griešanas garuma iestatījumi 3 Nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas pogu lai ieslēgtu ierīci 4 Lai apgrieztu bārdu lēni virziet griešanas ķemmi cauri matiņiem 5 Kad esat pabeidzis nospiediet iesl izsl slēdzi lai izslēgtu ierīci Padomi Vienmēr pārliecinieties ka ķemmes uzgaļi ir vērsti tajā virzienā kurā jūs virzāt ierīci Lai griezums sanāktu vienmērīgs griešanas ķemmes plakanajai daļai ...

Page 77: ...1 25 collu mala ir paredzēta regulārai apgriešanai un kontūru ieveidošanai 15 mm 0 6 collu skūšanas galviņas mala nodrošina precīzāku ieveidošanu un kontūras izveidi nekā 32 mm 1 25 collu mala 1 Ja ķemme joprojām atrodas uz griešanas galviņas noņemiet to Nekādā gadījumā nevelciet aiz ķemmes elastīgās augšpuses Vienmēr velciet aiz malām 2 Pagrieziet apgriešanas galviņu līdz izmantojamā mala ir vērs...

Page 78: ...ci Ierīces tīrīšanai nekad nelietojiet saspiestu gaisu tīrīšanas drāniņas abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai agresīvus šķidrumus piemēram benzīnu vai acetonu Piezīme Griešanas galviņa nav jāieeļļo Ierīces un ķemmes tīrīšana 1 Izslēdziet ierīci 2 Noņemiet ķemmi no griešanas galviņas 3 Nomazgājiet griešanas galviņu remdenā tekošā ūdenī vai notīriet ar piegādāto tīrīšanas birstīti 4 Mazgājiet ķemmi te...

Page 79: ... ierīces Piederumu pasūtīšana Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas apmeklējiet vietni www shop philips com service vai vērsieties pie sava Philips izplatītāja Varat arī sazināties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī kontaktinformāciju skatiet pasaules garantijas bukletā Garantija un atbalsts Ja nepieciešama informācija vai atbalsts lūdzu apmeklējiet Philips tīmekļa vietni adr...

Page 80: ...ar kurām varat sastapties izmantojot ierīci Ja nevarat tās atrisināt izmantojot zemāk redzamo informāciju sazinieties ar klientu apkalpošanas centru savā valstī Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Ierīce nedarbojas kad tā ir ieslēgta Baterija ir tukša Pilnībā uzlādējiet ierīci skatiet nodaļu Lādēšana Lai pilnībā uzlādētu ierīci nepieciešamas aptuveni 60 minūtes Varat darbināt ierīci arī no ele...

Page 81: ...nie wymieniaj wtyczki zasilacza na inną Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w zakresie użytkowania tego typu urządzeń chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna Przechowuj urządzenie i...

Page 82: ... wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych Przygotowanie do użycia Ładowanie Przed pierwszym użyciem lub po długim okresie nieużywania urządzenia należy je całkowicie naładować W przypadku całkowitego rozładowania akumulatora ładowanie trwa około 60 minut 1 Upewnij się że urządzenie jest wyłączone 2 Włóż małą wtyczkę do gniazda w urządzeniu a zasilacz do gni...

Page 83: ... na pomarańczowo gdy akumulator jest rozładowany oraz w przypadku naciśnięcia wyłącznika Strzyżenie z użyciem zasilania sieciowego Z urządzenia można korzystać także po podłączeniu do sieci elektrycznej 1 Włóż małą wtyczkę do urządzenia 2 Podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego 3 Naciśnij wyłącznik aby włączyć urządzenie Zasady używania Urządzenia można używać do przycinania włosów na twarzy br...

Page 84: ...u obróć głowicę przycinającą przed wsunięciem na nią nasadki grzebieniowej 2 Obróć regulator prowadnicy cięcia aby wybrać ustawienie długości Wybrane ustawienie długości znajduje się bezpośrednio pod wskaźnikiem z przodu urządzenia Można wybrać długość od 0 4 mm do 10 mm patrz tabela Ustawienia długości poniżej 3 Naciśnij wyłącznik aby włączyć urządzenie 4 Aby przyciąć brodę powoli przesuwaj nasad...

Page 85: ...ych kierunkach w górę w dół pod kątem Przycinanie jest łatwiejsze gdy skóra i włosy są suche Ustawienia długości mm 0 4 0 6 0 8 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 6 7 8 9 10 Przycinanie bez nasadki W przypadku przycinania bez nasadki włosy są przycinane blisko skóry Głowica przycinająca ma dwie strony o różnej długości 32 mm i 15 mm Strona o długości 32 mm jest przeznaczona do zwykłego przycinania i nadawa...

Page 86: ...z przycinać włosy i wykonuj ruchy w górę lub w dół Wskazówka Aby wygodnie przycinać włosy blisko skóry przyłóż płaską stronę głowicy przycinającej do skóry i wykonuj ruchy w odpowiednim kierunku 5 Po zakończeniu naciśnij wyłącznik aby wyłączyć urządzenie Czyszczenie i konserwacja Po użyciu zawsze wyczyść urządzenie Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj sprężonego powietrza szorstkich czyścikó...

Page 87: ...adkę grzebieniową pod bieżącą wodą lub wyczyść ją przy użyciu dołączonej szczoteczki Czyszczenie elementu do podłączania głowicy przycinającej Uwaga Pamiętaj aby czyścić element do podłączania głowicy przycinającej co najmniej raz na trzy miesiące 1 Wyłącz urządzenie 2 Zdejmij nasadkę z głowicy przycinającej 3 Zdejmij głowicę przycinającą z urządzenia Polski 87 ...

Page 88: ...ronę www philips com support lub zapoznaj się z ulotką gwarancyjną Ochrona środowiska Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska Akumulatory i baterie zawierają substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego Przed wyrzucen...

Page 89: ... urządzenie patrz rozdział Ładowanie Pełne naładowanie urządzenia trwa około 60 minut Z urządzenia można korzystać także po podłączeniu do sieci elektrycznej Urządzenie przycina włosy gorzej niż wcześniej Element tnący głowicy przycinającej jest zabrudzony Dokładnie wyczyść głowicę przycinającą patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja Nie przesuwasz urządzenia w najlepszym kierunku Aby uzyskać moż...

Page 90: ...i care au capacităţi fizice mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor Nu lăsaţi aparatul şi cablul său de alimentare la îndemâna copiilor Nu utilizaţi aparatul în cadă sau în duş Precauţie Verificaţi întotdeauna apar...

Page 91: ...u prima oară sau după o perioadă lungă de neutilizare Dacă bateria este complet descărcată încărcarea durează aproximativ 60 de minute 1 Aparatul trebuie să fie oprit 2 Introduceţi ştecherul mic în aparat şi adaptorul în priză Ledul pentru baterie din partea inferioară luminează intermitent portocaliu şi alb alternativ După aproximativ 3 minute ledul pentru baterie clipeşte doar alb Din acest mome...

Page 92: ...ă 1 Introduceţi conectorul mic în aparat 2 Introduceţi adaptorul într o priză de perete 3 Apăsaţi butonul Pornit Oprit pentru a porni aparatul Utilizarea aparatului Puteţi utiliza aparatul pentru tunderea părului facial bărbii mustăţii şi perciunilor Acest aparat nu este destinat pentru a rade sau a tunde partea inferioară a corpului sau părul din cap Tunderea cu pieptenele Aparatul este livrat cu...

Page 93: ... Setări de lungime de mai jos 3 Apăsaţi butonul Pornit Oprit pentru a porni aparatul 4 Pentru a vă tunde barba deplasaţi lent pieptenele prin firele de păr 5 Atunci când aţi terminat apăsaţi butonul pornit oprit pentru a opri aparatul Sugestii Vârful pieptenelui trebuie să fie îndreptat în sensul în care mişcaţi aparatul Asiguraţi vă că porţiunea plată a pieptenelui rămâne în permanenţă în contact...

Page 94: ...undere normală şi pentru conturare Partea de 15 mm a capului de tundere permite o stilizare şi o conturare mai precise decât partea de 32 mm 1 Dacă pieptenele este încă pe capul de tundere scoateţi l Nu trageţi niciodată de partea superioară flexibilă a pieptenelui Trageţi întotdeauna de părţile laterale 2 Rotiţi capul de tundere până când partea pe care doriţi să o utilizaţi este îndreptată spre ...

Page 95: ...are utilizare Nu folosiţi niciodată aer comprimat bureţi de sârmă agenţi de curăţare abrazivi sau lichide agresive cum ar fi benzina sau acetona pentru a curăţa aparatul Notă Capul de tundere nu necesită lubrifiere Curăţarea aparatului şi a pieptenului 1 Opriţi aparatul 2 Trageţi pieptenele din capul de tundere 3 Curăţaţi capul de tundere sub robinet cu apă călduţă sau curăţaţi l cu peria de curăţ...

Page 96: ...cesoriilor Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb vizitaţi www shop philips com service sau mergeţi la distribuitorul dvs Philips Puteţi de asemenea să contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs consultaţi broşura de garanţie internaţională pentru detalii de contact Garanţie şi asistenţă Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă vă rugăm să vizitaţi site ul ...

Page 97: ...e problemele care pot apărea în utilizarea aparatului Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema folosind informaţiile de mai jos contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs Problemă Cauză posibilă Soluţie Aparatul nu funcţionează atunci când este pornit The battery is empty Încărcaţi aparatul complet consultaţi capitolul Încărcare Durează aproximativ 60 de minute pentru a încărca apara...

Page 98: ...е на адаптере соответствует напряжению местной электросети В конструкцию адаптера входит трансформатор Запрещается заменять адаптер или присоединять к нему другие штекеры это опасно Данный прибор не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или физическими способностями а также лицами с недостаточным опытом и з...

Page 99: ...твует международному стандарту техники безопасности IEC Его можно промывать под струей воды Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей Подготовка прибора к работе Зарядка Перед первым использованием прибора или после продолжительного перерыва следует полностью зарядить аккумулятор Если аккумулятор полностью разряжен зарядка занимает ...

Page 100: ...р заряда аккумулятора начинает мигать оранжевым светом быстрее при разрядке аккумулятора и нажатии кнопки включения выключения Работа прибора от электросети Питание прибора может также осуществляться от сети 1 Вставьте маленький штекер в прибор 2 Подключите адаптер к розетке электросети 3 Нажмите кнопку включения выключения для включения прибора Использование прибора Используйте этот прибор для по...

Page 101: ...ежде чем устанавливать насадку триммер в насадку для подравнивания поверните насадку для подравнивания 2 С помощью кольца настройки выберите установку длины Выбранная установка длины отображается сразу под индикатором на передней панели устройства Можно выбрать установку длины 0 4 10 мм см таблицу Настройки длины ниже 3 Нажмите кнопку включения выключения для включения прибора 4 Подравнивая бороду...

Page 102: ...ях прибор также необходимо перемещать в разных направлениях вверх вниз или в стороны Подравнивание легче производить на сухой коже и волосах Настройки длины мм 0 4 0 6 0 8 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 6 7 8 9 10 Подравнивание без насадки триммера При подравнивании без использования насадки триммера волосы состригаются очень коротко Насадка для подравнивания имеет две стороны 32 мм и 15 мм Сторона 32 ...

Page 103: ...совершайте движения вверх и вниз Совет Для удобного подравнивания волос до короткой длины установите насадку для подравнивания плоской частью к поверхности кожи и совершайте движения в нужном направлении 5 По окончании нажмите кнопку включения выключения чтобы выключить прибор Очистка и уход Всегда очищайте устройство после использования Запрещается использовать для чистки прибора сжатый воздух гу...

Page 104: ...ромойте насадку триммер под струей воды или очистите при помощи прилагаемой щеточки для очистки Очистка крепления насадки для подравнивания Примечание Обязательно чистите крепление насадки для подравнивания по меньшей мере раз в три месяца 1 Выключите прибор 2 Снимите насадку триммер с насадки для подравнивания 3 Снимите насадку для подравнивания с прибора Русский 104 ...

Page 105: ...есь в местную торговую организацию Philips Вы также можете обратиться в местный центр поддержки потребителей Philips контактные данные указаны на гарантийном талоне Гарантия и поддержка Для получения поддержки или информации посетите веб сайт Philips www philips com support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне Защита окружающей среды После окончания срока службы не выбрасывайте при...

Page 106: ...блемами не удается обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране Проблема Возможная причина Способы решения Включенный прибор не работает Батарея разряжена Полностью зарядите аккумулятор прибора см главу Зарядка Полная зарядка аккумулятора занимает примерно 60 минут Прибор также может работать от электросети Прибор стал работать хуже чем раньше Режущий элемент насадки для подравнивания ...

Page 107: ...asťou adaptéra je transformátor Adaptér nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky lebo by ste mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu Spotrebič nie je určený na používanie osobami vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní spot...

Page 108: ...váleným bezpečnostným predpisom IEC a môžete ho bezpečne čistiť pod tečúcou vodou Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam Príprava na použitie Nabíjanie Pred prvým použitím alebo po dlhšom čase keď ste zariadenie nepoužívali nechajte batériu úplne nabiť Ak je batéria zariadenia úplne vybitá nabíjanie trvá prib...

Page 109: ...č kontrolné svetlo batérie rýchlo bliká naoranžovo Strihanie so zariadením pripojeným do siete Zariadenie môžete taktiež používať s napájaním zo siete 1 Malú koncovku zasuňte do zariadenia 2 Adaptér pripojte do sieťovej elektrickej zásuvky 3 Stlačením vypínača zapnite zariadenie Použitie zariadenia Zariadenie môžete používať na zastrihávanie chĺpkov v oblasti tváre brada fúzy a bokombrady Toto zar...

Page 110: ... otočte pred nasadením hrebeňového nástavca zastrihávaciu hlavu 2 Otočením nastavovacieho kolieska vyberte nastavenie dĺžky Vybrané nastavenie dĺžky sa zobrazí hneď pod indikátorom na prednej strane zariadenia Môžete vybrať dĺžku od 0 4 mm do 10 mm pozrite si tabuľku v nižšie uvedenej časti Nastavenia dĺžky 3 Stlačením vypínača zapnite zariadenie 4 Pomalými pohybmi prechádzajte hrebeňovým nástavco...

Page 111: ... priečne Zastrihávanie je jednoduchšie ak sú chĺpky a pokožka suché Nastavenia dĺžky mm 0 4 0 6 0 8 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 6 7 8 9 10 Zastrihávanie bez hrebeňového nástavca Pri zastrihávaní bez hrebeňového nástavca sú chĺpky zastrihávané tesne pri pokožke Zastrihávacia hlava má 32 mm 1 25 palca a 15 mm 0 6 palca stranu 32 mm 1 25 palca strana je určená na pravidelné zastrihávanie a tvarovanie k...

Page 112: ...a zariadením pohybujte smerom nahor alebo nadol Tip Na pohodlné zastrihávanie tesne pri pokožke priložte plochú stranu zastrihávacej hlavy k pokožke a zariadením pohybujte v požadovanom smere 5 Po skončení zastrihávania stlačením vypínača vypnite zariadenie Čistenie a údržba Po každom použití zariadenie očistite Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte stlačený vzduch drôtenky drsné čistiace pros...

Page 113: ...fky 4 Hrebeňový nástavec očistite pod tečúcou vodou alebo pomocou dodanej čistiacej kefky Čistenie konektora zastrihávacej hlavy Poznámka Dbajte na to aby ste konektor zastrihávacej hlavy čistili minimálne raz za tri mesiace 1 Vypnite zariadenie 2 Stiahnite hrebeňový nástavec zo zastrihávacej hlavy 3 Stiahnite zastrihávaciu hlavu zo zariadenia Slovensky 113 ...

Page 114: ...značky Philips Obrátiť sa môžete aj na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo vašej krajine podrobnosti nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Záruka a podpora Ak potrebujete informácie alebo podporu navštívte webovú stránku spoločnosti Philips na adrese www philips com support alebo si preštudujte informácie v celosvetovo platnom záručnom liste Životné prost...

Page 115: ...ešiť pomocou nižšie uvedených informácií obráťte sa na Stredisko starostlivosti o zákazníkov voVašej krajine Problém Možná príčina Riešenie Zariadenie po zapnutí nefunguje Batéria je vybitá Zariadenie úplne nabite pozrite si kapitolu Nabíjanie Úplné nabitie zariadenia trvá približne 60 minút Zariadenie môžete taktiež používať s napájaním zo siete Zariadenie už nezastriháva tak dobre ako kedysi Str...

Page 116: ...to lahko povzroči nevarnost Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok in oseb z zmanjšanimi telesnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali oseb s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim svetuje oseba ki je odgovorna za njihovo varnost Aparat in kabel hranite izven dosega otrok Aparata ne uporabljajte v kadi ali pod prho Previdno Aparat pred uporabo vedno p...

Page 117: ... po daljšem času neuporabe aparat popolnoma napolnite Če je aparat popolnoma prazen traja polnjenje približno 60 minut 1 Aparat mora biti izklopljen 2 Vstavite manjši vtikač v aparat in adapter v omrežno vtičnico Indikator baterije izmenično utripa oranžno in belo Po približno 3 minutah indikator baterije začne utripati samo belo To pomeni da baterija vsebuje dovolj energije za eno brezžično prire...

Page 118: ... električno omrežje 1 Manjši vtikač vstavite v aparat 2 Adapter vključite v stensko vtičnico 3 Za vklop aparata pritisnite gumb za vklop izklop Uporaba aparata Aparat lahko uporabljate za prirezovanje obraznih dlak brade brkov in zalizcev Ne uporabljajte ga za prirezovanje nižje po telesu ali lasišča Prirezovanje z glavnikom Aparatu je priložen glavnik ki prirezovalno glavo ohranja na določeni raz...

Page 119: ... oglejte si tabelo v spodnjem razdelku Nastavitve dolžine 3 Za vklop aparata pritisnite gumb za vklop izklop 4 Če želite prirezati brado glavnik počasi pomikajte skozi dlake 5 Ko končate pritisnite gumb za vklop izklop da izklopite aparat Nasveti Poskrbite da bodo konice glavnika vedno obrnjene v smeri premikanja aparata Da bodo dlake enakomerno postrižene mora biti ploski del glavnika vedno v pop...

Page 120: ...no stran 32 mm 1 25 palčna stran je za običajno prirezovanje in oblikovanje 15 mm 0 6 palčna stran prirezovalne glave omogoča natančnejše prirezovanje in oblikovanje kot 32 mm 1 25 palčna stran 1 Če je glavnik še vedno na prirezovalni glavi ga odstranite Ne vlecite za gibki vrh glavnika Vedno vlecite na straneh 2 Obračajte prirezovalno glavo dokler želena stran ni obrnjena proti sprednjemu delu ap...

Page 121: ...i aparat očistite Aparata ne čistite s stisnjenim zrakom čistilnimi gobicami jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami kot je bencin ali aceton Opomba Prirezovalne glave ni treba podmazovati Čiščenje aparata in glavnika 1 Aparat izklopite 2 Povlecite glavnik s prirezovalne glave 3 Prirezovalno glavo sperite pod tekočo mlačno vodo ali očistite s priloženo ščetko 4 Glavnik sperite pod tekočo vodo a...

Page 122: ...odatne opreme Če želite kupiti dodatno opremo ali nadomestne dele obiščite spletno stran www shop philips com service ali Philipsovega prodajalca Obrnete se lahko tudi na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi kontaktne podatke si oglejte na mednarodnem garancijskem listu Garancija in podpora Če potrebujete informacije ali podporo obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www phil...

Page 123: ...tejših težav ki se lahko pojavijo pri uporabi aparatov Če s temi nasveti ne morete odpraviti težav se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi Težava Možni vzrok Rešitev Aparat ne deluje ko je vklopljen Baterija je prazna Aparat povsem napolnite oglejte si poglavje Polnjenje Aparat se do konca napolni po približno 60 minutah polnjenja Aparat lahko uporabljate tudi ko je priključen na ...

Page 124: ... izlažete opasnosti Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba što podrazumeva i decu sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja osim pod nadzorom ili na osnovu uputstava za upotrebu aparata datih od strane osobe koja odgovara za njihovu bezbednost Aparat i njegov kabl držite van domašaja dece Aparat nemojte da koristite u kadi niti pod...

Page 125: ... aparat usklađen je sa svim primenjivim standardima i propisima u vezi sa izlaganjem elektromagnetnim poljima Pre upotrebe Punjenje Pre prve upotrebe ili nakon što ga duže vreme niste upotrebljavali napunite aparat do kraja Punjenje traje otprilike 60 minuta ako je aparat potpuno prazan 1 Proverite da li ste isključili aparat 2 Mali utikač gurnite u aparat a adapter uključite u zidnu utičnicu Indi...

Page 126: ...asto kada je baterija prazna i kada pritisnete dugme za uključivanje isključivanje Podrezivanje sa mrežnim napajanjem Aparat može da se napaja i iz električne mreže 1 Uključite mali utikač u aparat 2 Uključite adapter u zidnu utičnicu 3 Pritisnite dugme za uključivanje isključivanje da biste uključili aparat Upotreba aparata Aparat možete da koristite za podrezivanje dlaka na licu brada brkovi i z...

Page 127: ... nego što postavite češalj na nju 2 Okrenite točkić da biste izabrali postavku dužine Izabrana postavka dužine je ona koja se nalazi direktno ispod indikatora sa prednje strane aparata Možete da izaberete dužinu između 0 4 mm i 10 mm pogledajte tabelu u odeljku Postavke dužine u nastavku 3 Pritisnite dugme za uključivanje isključivanje da biste uključili aparat 4 Da biste podrezali bradu češalj po...

Page 128: ...pomerate u raznim smerovima gore dole ili poprečno Podrezivanje je lakše ako su koža i dlačice suvi Postavke dužine mm 0 4 0 6 0 8 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 6 7 8 9 10 Podrezivanje bez češlja Ako podrezujete bez češlja dlačice se podrezuju neposredno iznad kože Glava za podrezivanje ima stranu od 32 mm 1 25 inča i stranu od 15 mm 0 6 inča Strana od 32 mm 1 25 inča namenjena je za standardno podrez...

Page 129: ...ujete i pravite pokrete nagore i nadole Savet Ako želite ugodno podrezivanje neposredno iznad kože ravnu stranu glave za podrezivanje postavite na kožu i pravite pokrete u odgovarajućem smeru 5 Kada završite pritisnite dugme za uključivanje isključivanje da biste isključili aparat Čišćenje i održavanje Aparat očistite nakon svakog korišćenja Za čišćenje aparata nemojte koristiti kompresovani vazdu...

Page 130: ...i u kompletu 4 Isperite češalj pod mlazom vode ili ga očistite četkom koja se nalazi u kompletu Čišćenje konektora glave za podrezivanje Napomena Obavezno očistite konektor glave za podrezivanje bar jednom u tri meseca 1 Isključite aparat 2 Skinite češalj sa glave za podrezivanje 3 Skinite glavu za podrezivanje sa aparata Srpski 130 ...

Page 131: ... informacije ili podrška posetite Web lokaciju kompanije Philips na adresi www philips com support ili pročitajte međunarodni garantni list Zaštita okoline Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu Tako ćete doprineti zaštiti okoline Ugrađena punjiva baterija sadrži supstance koje mogu da zagade okolinu...

Page 132: ...arat pogledajte poglavlje Punjenje Za potpuno punjenje aparata potrebno je približno 60 minuta Aparat može da se napaja i iz električne mreže Aparat ne podrezuje dobro kao ranije Zaprljan je element za rezanje na glavi za podrezivanje Temeljno očistite glavu za podrezivanje pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje Ne pomerate aparat u optimalnom smeru Za najbolje moguće rezultate podrezivanja i ...

Page 133: ...уйте адаптер щоб замінити його іншим Цей пристрій не призначено для користування особами включаючи дітей з послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями або без належного досвіду та знань крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи яка відповідає за безпеку їх життя Тримайте пристрій і шнур подалі від дітей Не можна використовувати пристрій у ванні чи в душі Увага ...

Page 134: ... усім чинним стандартам та правовим нормам що стосуються впливу електромагнітних полів Підготовка до використання Заряджання Перед першим використанням і після тривалої перерви пристрій слід зарядити повністю Якщо пристрій повністю розряджений він заряджається приблизно 60 хвилин 1 Пристрій має бути вимкнено 2 Вставте малий штекер у роз єм на пристрої а штепсель адаптера у розетку Індикатор батаре...

Page 135: ...арея розрядилася або коли натиснути кнопку увімк вимк Підстригання з живленням від електромережі Пристрій можна також використовувати підключивши його до електромережі 1 Вставте малу вилку в пристрій 2 Вставте адаптер у розетку 3 Натисніть кнопку увімк вимк щоб увімкнути пристрій Застосування пристрою Пристрій можна використовувати для підстригання волосся на обличчі бороди вусів і бакенбардів Цей...

Page 136: ... головку тримера поверніть головку тримера 2 Поверніть коліщатко регулювання щоб вибрати налаштування довжини Вибране значення довжини волосся це значення під індикатором на передній частині пристрою Можна вибрати довжину від 0 4 мм до 10 мм див таблицю у розділі Налаштування довжини нижче 3 Натисніть кнопку увімк вимк щоб увімкнути пристрій 4 Для підстригання бороди повільно пересувайте гребінець...

Page 137: ...но вести пристроєм у різних напрямках вгору вниз або впоперек Підстригати легше якщо шкіра та волосся сухі Налаштування довжини мм 0 4 0 6 0 8 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 6 7 8 9 10 Підстригання без гребінця У разі підстригання без гребінця волосся буде зрізатися близько до шкіри Головка тримера має 32 мм сторону та 15 мм сторону 32 мм сторона призначена для звичайного підстригання і створення конту...

Page 138: ... якій потрібно підстригти та робіть рухи вгору або вниз Порада Для зручного підстригання близько до шкіри прикладіть пласку частину головки тримера до шкіри та робіть рухи в потрібному напрямку 5 Завершивши підстригання натисніть кнопку увімк вимк щоб вимкнути пристрій Чищення та догляд Завжди чистіть пристрій після кожного використання Не використовуйте для чищення пристрою стиснене повітря жорст...

Page 139: ...ищення із комплекту 4 Помийте гребінець під краном або почистіть його щіточкою для чищення із комплекту Чищення конектора головки тримера Примітка Чистіть конектор головки тримера щонайменше раз на три місяці 1 Вимкніть пристрій 2 Зніміть гребінець із головки тримера 3 Зніміть головку тримера з пристрою Українська 139 ...

Page 140: ... інформація чи підтримка відвідайте веб сайт Philips www philips com support чи прочитайте гарантійний талон Навколишнє середовище Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки Таким чином Ви допомагаєте захистити довкілля Вбудована акумуляторна батарея містить речовини які можуть забруднювати навколишнє середовище ...

Page 141: ...ю зарядіть пристрій див розділ Заряджання Щоб повністю зарядити пристрій необхідно приблизно 60 хвилин Пристрій можна також використовувати підключивши його до електромережі Пристрій не підстригає так як раніше Ріжучий елемент головки тримера забруднився Ретельно почистіть головку тримера див розділ Чищення та догляд Ви не ведете пристроєм у потрібному напрямку Для отримання найкращих результатів ...

Page 142: ...8222 002 0048 1 ...

Reviews: