background image

FC6095, FC6093, FC6091

Summary of Contents for Bruce FC6093

Page 1: ...FC6095 FC6093 FC6091 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...1 3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 FC6093 FC6091 English 6 Български 15 Čeština 25 Eesti 34 Hrvatski 43 Magyar 52 Қазақша 61 Lietuviškai 71 Latviešu 80 Polski 89 Română 98 Русский 108 Slovensky 118 Slovenščina 127 Srpski 135 Українська 144 ...

Page 6: ... for car cord FC6093 only 7 Contact points 8 Connection for telescopic stick FC6095 only 9 Charging socket 10 Charging light 11 Exhaust air openings 12 On off slide 13 Dust compartment release button 14 Motor inlet grille 15 Filter holder 16 Inner HEPA filter 17 Outer filter 18 Dust compartment 19 Nozzle release button 20 Nozzle insert 21 Detachable nozzle 22 Nozzle stick holder FC6095 only 23 Wal...

Page 7: ...ger is damaged always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard FC6093 only if the car cord or car plug is damaged stop using the car cord and have it replaced with one of the original type This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have bee...

Page 8: ...regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Preparing for use Placing the charger 1 To attach the charger to the wall Screw the wall mounting bracket to the wall with the screws supplied with the appliance Fig 2 Place the charger on the wall mounting bracket ...

Page 9: ...harger Fig 7 Insert the small plug into the charging socket of the appliance and insert the adapter into the wall socket Fig 8 The charging light on the appliance goes on to indicate that the appliance is charging Fig 9 Note The charging light stays on as long as the appliance is placed on the charger and the adapter is in the wall socket Note The charging light does not give any information about...

Page 10: ...ce Then insert the car plug into the cigarette lighter socket of your car Fig 13 Note The car cord cannot be used to charge the appliance 2 Press the button on the small plug to detach the car cord from the appliance Caution To prevent damage do not pull the small plug out of the appliance without pressing the button Telescopic stick FC6095 only 1 Push the telescopic stick firmly into the back of ...

Page 11: ...the upper part of the stick upwards or push it downwards Fig 17 4 To detach the telescopic stick press the release button on the back of the vacuum cleaner 1 and pull the stick out of the appliance 2 Fig 18 Cleaning Danger Never immerse the vacuum cleaner the charger or the adapter in water or any other liquid Always disconnect the charger and the appliance from the mains before you clean them 1 C...

Page 12: ...outer filter with the cleaning brush supplied Fig 25 Brush the inner HEPA filter from the top downwards along the ribs of the filter If necessary you can clean the outer filter and the inner HEPA filter in cold or lukewarm water The inner HEPA filter and outer filter are not dishwasher proof 7 Turn the inner HEPA filter clockwise to attach it to the filter holder Fig 26 8 Place the outer filter ba...

Page 13: ... and remove it from the filter holder 2 Fig 24 4 Place a new inner HEPA filter on the filter holder 1 and turn the HEPA filter clockwise to fix it Fig 26 5 Place the outer filter back onto the filter holder 1 and turn the outer filter clockwise to fix it 2 Fig 27 Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collect...

Page 14: ...y one and remove the battery pack Fig 31 Saving energy If you are not going to use the appliance for a longer period of time we advise you to remove the adapter from the wall socket to save energy Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you find its phone numbe...

Page 15: ... телескопа само за FC6095 9 Гнездо за зареждане 10 Индикатор за зареждане 11 Отвори за изходящ въздух 12 Плъзгач включване изключване 13 Бутон за отваряне на отделението за прах 14 Решетка на входа на електромотора 15 Държач на филтъра 16 Вътрешен HEPA филтър 17 Външен филтър 18 Отделение за прах 19 Бутон за освобождаване на накрайника 20 Муфа за накрайника 21 Разглобяем накрайник 22 Държач за нак...

Page 16: ... Philips С оглед на предотвратяване на злополука винаги заменяйте повредените адаптер или зарядно устройство само с оригинални такива Само за FC6093 Ако е повреден автомобилният кабел или съединителят за автомобил не използвайте повече кабела и го заменете с друг от същия тип Този уред не е предназначен за ползване от хора включително деца с намалени физически усещания или умствени недъзи или без ...

Page 17: ... FC6091 Lc 78 dB A Електромагнитни излъчвания EMF Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти Подготовка за употреба Разполагане на зарядното устройство 1 За закрепване на зарядното устройство към стенат...

Page 18: ...реди да го използвате за пръв път Съвет Ако по продължително време няма да използвате уреда извадете адаптера от контакта за да пестите енергия 1 Зареждайте уреда по един от следните два начина Включете малкия щепсел в зарядното устройство включете адаптера в контакта и поставете уреда върху зарядното устройство фиг 7 Поставете малкия жак в гнездото за зареждане на уреда и включете адаптера в конт...

Page 19: ... за почистване под ъгъл само за FC6093 6091 1 Вземете необходимия накрайник 2 Прикрепете инструмента към разглобяемия накрайник фиг 12 Автомобилен кабел само за FC6093 С автомобилния кабел можете да включите прахосмукачката в гнездото за запалката на колата си Можете да я използвате без необходимост от презареждане 1 Включете малкия щепсел на автомобилния кабел в съответното гнездо на уреда След т...

Page 20: ...върхността ще се съберат и след това ще бъдат засмукани Забележка Накрайникът за под ви дава възможност да спрете за малко работата с прахосмукачката напр за да отговорите на телефонно повикване без да се навеждате и поставяте тръбата на пода Просто натиснете тръбата напред докато се подравнят реброто и изпъкналият ръб на накрайника за под Така прахосмукачката сама ще стои изправена фиг 16 3 Нагла...

Page 21: ...я накрайник фиг 19 2 Изтръскайте съдържанието на отделението за прах в кофа за отпадъци фиг 20 Пълно почистване За пълно почистване на отделението за прах и филтърния комплект 1 Като държите уреда над кофа за смет натиснете бутона за освобождаване на отделението за прах 1 и откачете отделението за прах 2 фиг 21 2 Издърпайте филтърния комплект от отделението за прах фиг 22 3 Изтръскайте отделението...

Page 22: ... в отделението за прах фиг 28 Не поставяйте филтърния комплект в отделението за прах ако външният или вътрешният филтър е все още влажен 10 За почистване на разглобяемия накрайник натиснете бутона за освобождаване на накрайника за да откачите разглобяемия накрайник от уреда фиг 19 11 Извадете муфата за накрайника от разглобяемия накрайник Муфата за накрайника и разглобяемият накрайник могат да бъд...

Page 23: ... стрелка за да го закрепите 2 фиг 27 Опазване на околната среда След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране където да бъде рециклиран По този начин вие помагате за опазването на околната среда фиг 29 Вграденият комплект акумулаторни батерии съдържа вещества които замърсяват околната среда Винаги изваж...

Page 24: ...а използвате уреда препоръчваме да извадите адаптера от контакта за да пестите енергия Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от информация или имате проблем посетете Интернет сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата стр...

Page 25: ...6093 7 Kontaktní body 8 Připojení pro teleskopický nástavec pouze typ FC6095 9 Nabíjecí konektor 10 Indikace nabíjení 11 Výstupní otvory vzduchu 12 Posuvný spínač vypínač 13 Tlačítko pro otevření prachové komory 14 Vstupní mřížka motoru 15 Držák filtru 16 Vnitřní filtr HEPA 17 Vnější filtr 18 Prachová komora 19 Tlačítko pro uvolnění hubice 20 Hubicová redukce 21 Odnímatelná hubice 22 Hubice a držá...

Page 26: ...yste předešli možnému nebezpečí Pouze typ FC6093 Pokud jsou kabel do automobilu nebo automobilová zástrčka poškozeny přestaňte kabel do automobilu používat a nahraďte ho některým z originálních náhradních dílů Osoby včetně dětí s omezenými fyzickými a duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat pokud nebyly o používání přístroje předem instruován...

Page 27: ... dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné Příprava k použití Vložení nabíječky 1 Upevnění nabíječky na stěnu Nástěnný držák přišroubujte šrouby které jsou v příslušenství přístroje Obr 2 Umístěte nabíječku na nástěnný držák 1 a posunutím směrem dolů ji upevněte 2 Obr 3 Připevněte držák nástavce a hubice k držáku na stěně pouze typ FC6095 Přišroubujte držák nástavce a hubice na stěnu pomocí šro...

Page 28: ...y Obr 8 Kontrolka nabíjení na adaptéru se rozsvítí na znamení že se přístroj nabíjí Obr 9 Poznámka Kontrolka svítí dokud je přístroj umístěn v nabíječce a adaptér je zapojen v síťové zásuvce Poznámka Kontrolka nedává informaci o tom jak dalece je akumulátor nabitý Použití přístroje 1 Zapněte přístroj posunutím vypínače směrem dopředu Obr 10 2 Vypněte přístroj posunutím vypínače směrem dozadu Obr 1...

Page 29: ...ačítko na malé zástrčce Upozornění Abyste předešli případnému poškození nevytahujte malou zástrčku z přístroje bez stisknutí tlačítka Teleskopický nástavec pouze typ FC6095 1 Nasaďte teleskopický nástavec tak že ho pevně přitlačíte na zadní stěnu přístroje aby se usadil do správné pozice ozve se klapnutí Obr 14 Teleskopický nástavec umožňuje zvýšený dosah při vysávání tvrdých podlah koberců a obtí...

Page 30: ...ho tlačítka na zadní straně vysavače 1 a vytažením nástavce z přístroje 2 Obr 18 Čištění Nebezpečí Vysavač nabíječku ani adaptér nesmíte nikdy ponořit do vody nebo do jiné tekutiny Před čištěním vždy odpojte nabíječku a přístroj od sítě 1 Nabíječku a přístroj čistěte vlhkým hadříkem Prachová komora a filtry Ujistěte se že je prostor prachového filtru prázdný a pravidelně čistěte filtr Doporučujeme...

Page 31: ... vnější filtr i vnitřní filtr HEPA promýt ve studené nebo mírně vlažné vodě Vnitřní filtr HEPA a vnější filtr nejsou určeny pro mytí v myčce nádobí 7 Chcete li připevnit vnitřní filtr HEPA do držáku otáčejte filtrem ve směru hodinových ručiček Obr 26 8 Vložte vnější filtr zpět do držáku a otáčením ve směru hodinových ručiček ho připevněte Obr 27 9 Vložte jednotku filtru zpět do prachové komory Obr...

Page 32: ...1 a pro upevnění otočte filtrem HEPA po směru hodinových ručiček Obr 26 5 Umístěte vnější filtr zpět do držáku 1 a pro upevnění otočte vnějším filtrem po směru hodinových ručiček 2 Obr 27 Ochrana životního prostředí Až přístroj doslouží nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci Pomůžete tím chránit životní prostředí Obr 29 Vestavěná sada nabíje...

Page 33: ...elší dobu používat doporučujeme vám vyjmout transformátorovou zástrčku ze zásuvky abyste ušetřili energii Záruka a servis Pokud byste měli jakýkoli problém nebo byste potřebovali nějakou informaci navštivte webovou stránku společnosti Philips www philips com nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou záruko...

Page 34: ...oitejuhtme pesad 8 Teleskoopilise toru liitmik ainult mudelil FC6095 9 Laadimispesa 10 Laadimise märgutuli 11 Õhu väljalaskeavad 12 Sisse välja liuglüliti 13 Tolmukambri vabastusnupp 14 Mootori õhu sissevoolu rest 15 Filtrihoidja 16 Sisemine HEPA filter 17 Välimine filter 18 Tolmukamber 19 Otsiku vabastusnupp 20 Otsiku sisendliitmik 21 Eemaldatav otsik 22 Otsiku ja torude hoidja ainult FC6095 23 S...

Page 35: ... mudel FC6093 kui autojuhe või autopistik on kahjustatud lõpetage autojuhtme kasutamine ja asendage see originaaljuhtmega Seda seadet ei tohiks füüsiliste puuetega ja vaimuhäiretega isikud kaasa arvatud lapsed nii kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu seni kasutada kuni nende ohutuse eest vastutav isik neid ei valva või pole seadme kasutamise kohta juhiseid andnud Jälgige et lapsed ei saaks s...

Page 36: ...1 Laadija seinale kinnitamine Kruvige seinahoidik komplektisolevate kruvidega seinale Jn 2 Asetage laadija seinahoidikusse 1 ja kinnitage lükates laadijat allapoole 2 Jn 3 Paigaldage otsiku ja pikendustoru hoidja seinatoele ainult mudel FC6095 Kruvige otsiku ja pikendustoru hoidja komplektisolevate kruvidega seinale 2 Seinale kinnitamata laadija kasutamine asetage laadija tasasele ja horisontaalse...

Page 37: ...Laadimise märgutuli ei näita missugune on tolmuimeja akude laetustase Seadme kasutamine 1 Seadme sisselülitamiseks lükake sisse välja liuglüliti ettepoole Jn 10 2 Seadme väljalülitamiseks lükake sisse välja liuglüliti tahapoole Jn 11 3 Jätke adapter seinakontakti ja pange tolmuimeja alati pärast kasutamist kohe laadijasse tagasi isegi siis kui akupakk on veel peaaegu täis Tarvikud Tarvikud Seade o...

Page 38: ...äsu kõvakattega põrandate vaipade ja raskesti ligipääsetavate kohtade puhastamisel 2 Seejärel kinnitage põrandaotsik eemaldatavale otsikule Jn 15 Põrandaotsikut kasutatakse kõvakattega põrandate ja vaipade puhastamiseks Põrandaotsik on varustatud tolmukogujaga tolmuebemete või karvade kõrvaldamiseks Märkus Libistage tolmukoguja kergelt üle eemaldamist vajavate tolmuebemete ja või karvade Karvad ja...

Page 39: ...ada filtreid iga 2 4 nädala järel Kiirpuhastus Selleks et tolmukamber kiiresti tühjendada 1 vajutage otsiku vabastusnuppu ja võtke küljestvõetav otsik ära Jn 19 2 tühjendage tolmukamber raputades sisu prügikasti Jn 20 Hoolikas puhastamine Tolmukambri ja filtri hoolikaks puhastamiseks 1 hoidke seadet prügikasti kohal vajutage tolmukambri vabastusnupule 1 ja eemaldage tolmukamber 2 Jn 21 2 Tõmmake f...

Page 40: ...agasi märgadena 10 Eemaldatava otsiku puhastamiseks vajutage otsikuvabastamise nupule selle otsiku eemaldamiseks seadme küljest Jn 19 11 Tõmmake otsiku sisendliitmik eemaldatavast otsikust välja Kumbagi nii eemaldatavat otsikut kui ka otsiku sisendliitmikku võite pesta pesuvahendiga soojas vees või nõudepesumasinas Veenduge et enne seadmesse paigaldamist oleksid nii otsiku sisendliitmik kui ka eem...

Page 41: ...metlikus kogumispunktis käitlemist peate alati akupaki seadmest eemaldama Akupakk tuleb äraviskamiseks ametlikku akude kogumispunkti viia Kui te ei suuda akupakki ise eemaldada võite seadme Philipsi hoolduskeskusesse viia Hoolduskeskuse personal eemaldab akupaki ja viskab selle keskkonnale ohutul viisil ära Akupaki eemaldamine NiMH akupakk võib plahvatada kui on jäetud kõrge temperatuuriga kohta v...

Page 42: ...philips com või võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega telefoninumbri leiate garantiilehelt Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust pöörduge kohaliku Philipsi toodete edasimüüja poole või võtke ühendust Philipsi Domestic Appliances and Personal Care BV teenindusosakonnaga Eesti 42 ...

Page 43: ...ontakti 8 Otvor za spajanje teleskopske cijevi samo FC6095 9 Utičnica za punjenje 10 Indikator punjenja 11 Otvori za zrak 12 Klizni gumb za uključivanje isključivanje 13 Gumb za otpuštanje spremnika za prašinu 14 Ulazna rešetka motora 15 Držač filtera 16 Unutarnji HEPA filter 17 Vanjski filter 18 Spremnik za prašinu 19 Gumb za otpuštanje usisne četke 20 Umetak za usisnu cijev 21 Odvojiva usisna ci...

Page 44: ...ako se kabel ili utikač za automobil ošteti prestanite koristiti kabel i zamijenite ga originalnim Ovaj aparat nije namijenjen osobama uključujući djecu sa smanjenim fizičkim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja osim ako im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ...

Page 45: ...riprema za korištenje Postavljanje punjača 1 Postavljanje punjača na zid Pričvrstite zidni nosač na zid pomoću isporučenih vijaka Sl 2 Punjač postavite na zidni nosač 1 i gurnite ga prema dolje kako biste ga fiksirali 2 Sl 3 Pričvrstite držač usisne četke i teleskopske cijevi na zidni nosač samo FC6095 Pričvrstite držač usisne četke i teleskopske cijevi na zid pomoću isporučenih vijaka 2 Korištenj...

Page 46: ...omena Indikator punjenja ne daje nikakvu informaciju o razini napunjenosti ugrađenih baterija Korištenje aparata 1 Klizni gumb za uključivanje isključivanje gurnite prema naprijed kako biste uključili aparat Sl 10 2 Klizni gumb za uključivanje isključivanje gurnite prema natrag kako biste isključili aparat Sl 11 3 Ostavite adapter u zidnoj utičnici i uvijek nakon korištenja postavite usisavač na p...

Page 47: ...dok ne sjedne na mjesto klik Sl 14 Teleskopska cijev omogućuje dodatni doseg prilikom čišćenja tvrdih podova tepiha i teško dostupnih mjesta 2 Pričvrstite usisnu četku za čišćenje poda na odvojivu usisnu cijev Sl 15 Usisna četka za čišćenje poda može se koristiti za usisavanje tvrdih podova i tepiha Usisna četka za čišćenje poda ima dio za skupljanje nakupina prašine koji omogućuje lakše uklanjanj...

Page 48: ...na kako biste održavali optimalne rezultate usisavanja Brzo čišćenje Za brzo pražnjenje spremnika za prašinu 1 Za odvajanje usisne četke pritisnite gumb za otpuštanje Sl 19 2 Istresite sadržaj spremnika za prašinu u kantu za otpatke Sl 20 Temeljito čišćenje Za temeljito čišćenje spremišta za prašinu i jedinice filtera 1 Držite aparat iznad kante za otpatke pritisnite gumb za otpuštanje spremnika z...

Page 49: ...mnik za prašinu ako su vanjski i unutarnji filter još uvijek vlažni 10 Za čišćenje odvojive usisne cijevi pritisnite gumb za otpuštanje kako biste je odvojili od aparata Sl 19 11 Izvucite umetak iz odvojive usisne cijevi Umetak i usisnu cijev možete prati u toploj vodi uz malo sredstva za čišćenje ili u stroju za pranje posuđa Provjerite jesu li umetak i odvojiva usisna cijev suhi prije no što ih ...

Page 50: ...komplet baterija prije odlaganja aparata u otpad i predaje na službenom mjestu za sakupljanje otpada Komplet baterija predajte na službenom mjestu za odlaganje baterija Ako imate problema prilikom vađenja baterija možete odnijeti aparat u ovlašteni servisni centar tvrtke Philips gdje će izvaditi baterije umjesto vas i odložiti ih na ekološki prihvatljivom odlagalištu Vađenje kompleta baterija NiMH...

Page 51: ...ilips com ili se obratite Philips centru za korisnike u svojoj državi broj se nalazi u međunarodnom jamstvenom listu Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike obratite se lokalnom prodavaču Philips proizvoda ili servisnom odjelu Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Hrvatski 51 ...

Page 52: ...vezeték aljzat az FC6093 típusnál 7 Érintkezők 8 A teleszkópos nyél csatlakozása az FC6095 típusnál 9 Töltőcsatlakozó 10 Töltésjelző fény 11 Kimenőlevegő nyílások 12 Be és kikapcsoló 13 Porkamranyitó gomb 14 Motor levegőbemeneti rács 15 Szűrőtartó 16 Bemeneti HEPA szűrő 17 Kimeneti szűrő 18 Porkamra 19 Szívófejkioldó gomb 20 Szívófej betét 21 Levehető szívófej 22 Szívófej és nyéltartó az FC6095 tí...

Page 53: ...e érdekében mindig eredeti típusúra cseréltesse ki Csak az FC6093 készülék esetében ha a szivargyújtós tápvezeték vagy az autós csatlakozó megsérült ne használja a tápvezetéket és cseréltesse ki eredeti típusúra A készülék működtetésében járatlan személyek gyerekek nem beszámítható személyek felügyelet nélkül soha ne használják a készüléket Vigyázzon hogy a gyerekek ne játszanak a készülékkel Figy...

Page 54: ...ak megfelelően üzemeltetik a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos Előkészítés A töltő elhelyezése 1 A töltő falra rögzítése Csavarozza a fali rögzítőelemet a falra a készülékkel együtt szállított csavarok segítségével ábra 2 Helyezze a töltőt a fali rögzítőelemre 1 majd rögzítéshez tolja lefelé 2 ábra 3 Csatlakoztassa a szívófej és nyéltartót a fali rögzítőelemre csak a FC6095 készül...

Page 55: ...helyezze a készüléket a töltőre ábra 7 Csatlakoztassa a kis méretű dugót a készülék megfelelő aljzatába Csatlakoztassa az adaptert a fali aljzatba ábra 8 A töltést a készüléken lévő töltésjelző fény jelzi ábra 9 Megjegyzés A töltésjelző fény addig világít amíg a készülék a töltőhöz és a hálózati adapter a fali konnektorhoz csatlakozik Megjegyzés A töltésjelző fény nem ad tájékoztatást a beépített ...

Page 56: ...újtós tápvezeték kis csatlakozóját a készülék majd az autós csatlakozót az autó szivargyújtó aljzatába ábra 13 Megjegyzés A szivargyújtós tápvezeték nem használható a készülék feltöltésére 2 A kis csatlakozón lévő gombot megnyomva kihúzhatja a szivargyújtós tápvezetéket a készülékből Figyelmeztetés A sérülések elkerülése érdekében a gomb lenyomása nélkül soha ne húzza ki a kis csatlakozót a készül...

Page 57: ...skor állítsa be nyél hosszát a legkényelmesebb pozícióba Ehhez tolja a gyűrűt lefelé és húzza a nyél felső részét fölfelé ábra 17 4 A teleszkópos nyél levételéhez nyomja meg a porszívó hátsó részén található kioldó gombot 1 és húzza ki a nyelet a készülékből 2 ábra 18 Tisztítás Vigyázat Ne merítse a porszívót a töltőt vagy az adaptert vízbe vagy egyéb folyadékba Tisztítás előtt mindig húzza ki a t...

Page 58: ...ra 25 A bemeneti HEPA szűrőt a bordázat mentén föntről lefelé haladva tisztítsa meg a kefével Ha szükséges a kimeneti és bemeneti HEPA szűrőt hideg vagy langyos vízben is tisztíthatja A bemeneti HEPA és a kimeneti szűrő mosogatógépben nem mosható 7 A szűrőtartóra való rögzítéshez fordítsa el a bemeneti HEPA szűrőt az óramutató járásával megegyező irányba ábra 26 8 Tegye vissza a kimeneti szűrőt a ...

Page 59: ...tató járásával ellentétes irányba 1 és vegye ki a szűrőtartóból 2 ábra 24 4 Helyezzen új bemeneti HEPA szűrőt a szűrőtartóra 1 és rögzítéshez fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba ábra 26 5 Tegye vissza a kimeneti szűrőt a szűrőtartóra 1 és rögzítéshez fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba 2 ábra 27 Környezetvédelem A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként ...

Page 60: ...ulátorokat ábra 31 Energiamegtakarítás Ha sokáig nem szándékozik a készüléket használni akkor az energiamegtakarítás érdekében ajánlatos a hálózati adaptert a fali konnektorból kihúzni Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége vagy ha valamilyen probléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához a telefonszámot meg...

Page 61: ... Байланыс нүктелері 8 Мөлдір таяқшаға арналған байланыс тек FC6095 түрінде ғана 9 Зарядтайтын розетка 10 Зарядталып жатыр дегенді білдіретін жарық 11 Жұмыс жасап болған ауаны шығаратын тесікшелер 12 Қосу өшіру ысырмасы 13 Шаң жинағыш орнын ашатын түйме 14 Мотор кірісінің торы 15 Фильтр ұстағышы 16 Ішкі HEPA фильтрі 17 Сыртқы фильтір 18 Шаң жинағыш орын 19 Саптамасын босататын түйме 20 Саптама тесі...

Page 62: ...ұралды Philips әкімшілігі берген қызмет орталығына жөндеуге апарыңыз Егер адаптор немесе зарядтаушы зақымдалған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны міндетті түрде тек түпнұсқалы түрімен ғана алмастыру қажет FC6093 түрінде ғана Егер көлік сымы немесе көлік шанышқысы зақымдалған болса оны түпнұсқалық түрімен ғана ауыстырған жөн Бұл құралмен егер осы құралды қолдану жөнінде олардың қауіпсіздігіне ...

Page 63: ... арналған тесікшелерді дрельмен жасап жатқанда әсіресе ол қабырға розеткаларына жақын болса электр сандырағынан абай болыңыз Шу деңгейі FC6095 Lc 80 dB A FC6093 Lc 79 dB A FC6091 Lc 78 dB A Электромагниттік өріс ЭМӨ Осы Philips құралы Электрмагниттік өріске ЭМӨ байланысты барлық стандарттарға сәйкес келеді Егер осы құралды қосымша берілген нұсқаудағыдай ұқыпты қолданған болса онда бұл құрал бүгінг...

Page 64: ...ндыру Батареяны зарядтау алдында құралдың өшіріліп тұрғанына көзіңізді жеткізіңіз Құралды ең алғаш қолданар алдында 18 сағат бойы зарядтаңыз Кеңес Егер сіз аспапты ұзақ уақыт пайдаланбауды жоспарласаңыз адаптерді розеткадан шығарыңыз 1 Құралды төмендегі екі жолдың бірімен зарядтауға болады Кішкене шанышқыны зарядтаушыға енгізіңіз Адапторды қабырғадағы розеткаға енгізіңіз және құралды зарядтаушыға ...

Page 65: ...құрал келесі аспаптармен қамтамасыз етілген 1 Сезімтал беттерді тазалауға арналған қылшақты аспап 2 Қол жетуге қиын жерлерді тазалауға арналған жарықшақты аспап 3 Бұрыштарды тазалауға арналған бүктелмелі жарықшақты аспап тек FC6093 6091 түрлерінде ғана 1 Қолданғыңыз келіп тұрған қосымша бөлшекті алыңыз 2 Қосымша бөлшекті құралдың саптамасына орнатыңыз Cурет 12 Көлік сымы тек FC6093 түрінде ғана Кө...

Page 66: ...аптамасын қатты едендер мен кілемдерді тазалағанға қолданыңыз Еден саптамасы мамық жинағышпен қамтамасыз етілген ол шаштар мен мамықтарды алып тастап отырады Есте сақтаңыз Мамық жинағышпен жинамақшы болған шаш немесе мамық үстінен жәймен ғана жүргізіңіз Шаш немесе мамық беттен босап жиналып содан соң ауамен сорылып алынады Есте сақтаңыз Еден саптамасы сізге қысқа уақытқа шаң соруды еңкейіп таяқшан...

Page 67: ...ап тұрғаныңыз жөн Ең тиімді шаң сору нәтижесіне жетіп отыру үшін біз сізге фильтірлерін әр бір 2 4 апта сайын тазалап отырыңыз деп кеңес береміз Жылдам тазалау Шаң жинайтын орынды жылдам босату үшін 1 Алынатын саптаманы алу үшін саптама босату түймесін басыңыз Cурет 19 2 Шаң жинайтын орынның ішіндегі қоқысты қоқыс салатын шелек ішіне сілкіп түсіріңіз Cурет 20 Тыянақты етіп тазалау Шаң жинайтын оры...

Page 68: ... 7 Ішкі HEPA фильтірін фильтр ұстағышына салу үшін оны сағат бағытында бұраңыз Cурет 26 8 Сыртқы фильтрді фильтр ұстағышына бекіту үшін оны фильтр ұстағышына салып сағат бағытында бұраңыз Cурет 27 9 Фильтір ұстағышын қайтадан шаң жинайтын орынға қойыңыз Cурет 28 Егер ішкі және сыртқы фильтірлер әлі де болса су болса фильтір ұстағышын шаң жинайтын орынға қоюға болмайды 10 Алынатын саптаманы тазалау...

Page 69: ...тіңіз 2 Cурет 26 5 Сыртқы фильтірді фильтр ұстағышына қайтадан салып 1 сыртқы фильтірді сағат бағытында бұрап бекітіңіз 2 Cурет 27 Қоршаған айнала Құралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды Оның орнына бұл құралды арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз Cурет 29 Ішіне орнаты...

Page 70: ...да сізге қуатты сақтау үшін адапторды қабырғадағы розеткадан суырыңыз деп кеңес береміз Кепілдік және қызмет Егер сізге ақпарат керек болса немесе сізде ойландырған мәселе болса Philips тің интернет бетіндегі www philips com веб сайтына келіңіз немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады оның нөмірін сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан таба...

Page 71: ...taktiniai taškai 8 Teleskopinio vamzdžio jungtis tik FC6095 9 Įkrovimo lizdas 10 Įkrovos lemputė 11 Oro išleidimo angos 12 Įjungimo išjungimo slankiklis 13 Dulkių kameros atlaisvinimo mygtukas 14 Variklio įleidimo grotelės 15 Filtro laikiklis 16 Vidinis HEPA filtras 17 Išorinis filtras 18 Dulkių kamera 19 Antgalio atlaisvinimo mygtukas 20 Antgalio įstatymas 21 Nuimamas antgalis 22 Antgalis ir vamz...

Page 72: ...iu Taikoma tik FC6093 jei automobilinis laidas arba kištukas pažeisti nebenaudokite automobilinio laido ir pakeiskite originaliu Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims įskaitant vaikus kuriems būdingi sumažėję fiziniai jutimo arba protiniai gebėjimai arba tiems kuriems trūksta patirties ir žinių nebent už jų saugą atsakingas asmuo prižiūrėjo arba nurodė kaip naudoti prietaisą Prižiūrėkite kad v...

Page 73: ...ie sienos priveržkite sieninį laikiklį Pav 2 Įstatykite įkroviklį į prie sienos tvirtinamą laikiklį 1 ir užfiksuokite jį pastumdami žemyn 2 Pav 3 Prie sieninio laikiklio prijunkite antgalį ir vamzdžio laikiklį tik FC6095 Su rinkinyje esančiais varžtais prie sienos priveržkite antgalį ir vamzdžio laikiklį 2 Jei norite naudoti įkroviklį netvirtindami jo prie sienos Padėkite įkroviklį ant lygaus hori...

Page 74: ... į sieninį lizdą Pastaba Įkrovimo lemputė neparodo įtaisyto akumuliatoriaus įkrovimo lygio Prietaiso naudojimas 1 Norėdami prietaisą įjungti įjungimo išjungimo slankiklį pastumkite į priekį Pav 10 2 Norėdami prietaisą išjungti įjungimo išjungimo slankiklį pastumkite atgal Pav 11 3 Adapterį palikite įjungtą į sieninį tinklą o dulkių siurblį iš karto po naudojimo uždėkite ant įkroviklio net jei akum...

Page 75: ...av 14 Teleskopinis vamzdis suteikia papildomą prieigą valant kietus paviršius kilimus ir sunkiai pasiekiamas vietas 2 Prie nuimamo antgalio pritvirtinkite antgalį grindims Pav 15 Grindims skirtu antgaliu galima valyti kietus paviršius ir kilimus Grindims skirtas antgalis yra su pūkų rinktuvu surenkančiu plaukus ir pūkus Pastaba Pūkų rinktuvu švelniai braukite per renkamus plaukus ir arba pūkus Pla...

Page 76: ...imalų įsiurbimą Greitasis valymas Norėdami greitai išvalyti dulkių kamerą 1 Paspaudę antgalio atjungimo mygtuką nuimkite nuimamą antgalį Pav 19 2 Į šiukšlių dėžę supilkite dulkių kameros turinį Pav 20 Kruopštus valymas Kruopštus dulkių kameros ir filtro valymas 1 Laikydami prietaisą virš šiukšlių dėžės paspauskite dulkių kameros atlaisvinimo mygtuką 1 ir ištraukite dulkių kamerą 2 Pav 21 2 Ištrauk...

Page 77: ...merą 10 Norėdami išvalyti nuimamą antgalį paspauskite antgalio atleidimo mygtuką ir nuo prietaiso atjunkite antgalį Pav 19 11 Iš nuimamo antgalio ištraukite antgalio įstatymo jungę Antgalio įstatymo jungę ir nuimamą antgalį galima valyti šiltu vandeniu ir plovimo skysčiu arba indaplovėje Prieš įstatydami antgalio įstatymo jungę ir nuimamą antgalį įsitikinkite kad jie yra sausi 12 Prie dulkių siurb...

Page 78: ...ką Prieš išmesdami prietaisą arba atiduodami jį į surinkimo punktą būtinai išimkite akumuliatorių Jį atiduokite į oficialų surinkimo punktą Jei akumuliatoriaus išimti nepavyksta prietaisą galite nunešti į Philips techninės priežiūros centrą Centro darbuotojai išims akumuliatorių ir išmes jį neteršdami aplinkos Akumuliatoriaus išėmimas NiMH akumuliatorius gali sprogti jei jį veiks aukšta temperatūr...

Page 79: ...ww philips com arba kreipkitės į jūsų šalyje esantį Philips klientų aptarnavimo centrą telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančiame garantijos lankstinuke Jei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro kreipkitės į vietinį Philips pardavėją arba Philips buitinės technikos priežiūros skyrių Lietuviškai 79 ...

Page 80: ...kopiskas caurules savienojums tikai FC6095 9 Lādēšanas kontaktligzda 10 Lādēšanas indikators 11 Izplūstošā gaisa atveres 12 Ieslēgšanas izslēgšanas slīdslēdzis 13 Putekļu nodalījuma atvēršanas poga 14 Motora ieplūdes režģis 15 Filtra turētājs 16 Iekšējais HEPA filtrs 17 Ārējais filtrs 18 Putekļu nodalījums 19 Uzgaļa atbrīvošanas poga 20 Uzgaļa ieliktnis 21 Atvienojams uzgalis 22 Uzgaļa un caurules...

Page 81: ...ienu no oriģinālām detaļām lai izvairītos no bīstamām situācijām Tikai FC6093 ja automašīnas elektrības vads vai automašīnas kontaktdakša ir bojāta vairs neizmantojiet to un nomainiet ar vienu no oriģinālajām detaļām Šo ierīci nevar izmantot personas tai skaitā bērni ar fiziskiem maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām kamēr par viņu drošību atbildīgā persona nav ī...

Page 82: ...zmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem Sagatavošana lietošanai Lādētāja ievietošana 1 Pievienojiet lādētāju sienai Pieskrūvējiet turētāju pie sienas ar ierīces komplektā esošajām skrūvēm Zīm 2 Ievietojiet lādētāju sienas kronšteinā 1 un piespiediet lādētāju lejup lai nostiprinātu to 2 Zīm 3 Pievienojiet sprauslu un trubas turētāju sienas turētājam tikai FC6095 Pieskrūvēji...

Page 83: ...iedegas norādot ka ierīce uzlādējas Zīm 9 Piezīme Lādēšanas gaismiņa spīd tik ilgi kamēr ierīce ir ievietota lādētājā un adapteris atrodas sienas kontaktligzdā Piezīme Lādēšanas gaisma nesniedz informāciju par iebūvētā akumulatora enerģijas līmeni Ierīces lietošana 1 Lai ieslēgtu ierīci bīdiet ieslēgšanas izslēgšanas slīdslēdzi uz augšu Zīm 10 2 Lai izslēgtu ierīci bīdiet Ieslēgšanas izslēgšanas s...

Page 84: ...novērstu bojājumus nevelciet ārā mazo kontaktdakšu no ierīces nepiespiežot tam paredzēto pogu Teleskopiskā caurule tikai FC6095 1 Pievienojiet teleskopisko cauruli to stingri iespiežot ierīces aizmugurējā daļā līdz tā ievietojas atbilstošā pozīcijā atskan klikšķis Zīm 14 Ar teleskopisko cauruli jūs varat piekļūt īpaši grūti aizsniedzamām vietām tīrot cietas grīdas un paklājus 2 Tad atvienojamam uz...

Page 85: ...s to tīrīšanas 1 Tīriet lādētāju un ierīci ar mitru lupatiņu Putekļu nodalījums un filtri Raugieties lai regulāri tiktu iztukšots putekļu nodalījums un iztīrīti filtri Lai saglabātu optimālu ierīces veiktspēju mēs iesakām tīrīt filtrus ik pēc 2 līdz 4 nedēļām Ātrā tīrīšana Putekļu nodalījuma ātrā iztukšošana 1 Nospiediet uzgaļa atbrīvošanas pogu lai izņemtu noņemamo uzgali Zīm 19 2 Izberiet putekļ...

Page 86: ...rētāja Zīm 26 8 Ievietojiet ārējo filtru atpakaļ uz filtra turētāja un pagrieziet to pulksteņrādītāja virzienā lai nostiprinātu Zīm 27 9 Ievietojiet filtra turētāju atpakaļ putekļu nodalījumā Zīm 28 Nekad neievietojiet filtru atpakaļ putekļu nodalījumā ja ārējais un iekšējais filtrs ir vēl mitrs 10 Lai iztīrītu atvienojamo sprauslu nospiediet sprauslas atlaides pogu un atvienojiet sprauslu no ierī...

Page 87: ...et ārējo filtru pulksteņrādītāja virzienā lai nostiprinātu 2 Zīm 27 Vides aizsardzība Pēc ierīces kalpošanas laika beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi Zīm 29 Iebūvētā atkārtoti uzlādējamā baterija satur vielas kas var piesārņot vidi Pirms ierīces izmantošanas beigšanas un nodošanas ...

Page 88: ...o sienas kontaktrozetes lai taupītu enerģiju Garantija un apkalpošana Ja nepieciešama palīdzība vai informācija lūdzu izmantojiet Philips tīmekļa vietni www philips com vai sazinieties ar savas valsts Philips Pakalpojumu centru tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā Ja jūsu valstī nav Philips Pakalpojumu centra griezieties pie Philips preču tirgotājiem vai Philips Sadzīves un perso...

Page 89: ...o tylko FC6093 7 Styki elektryczne 8 Otwór na rurę teleskopową tylko FC6095 9 Gniazdo ładowarki 10 Wskaźnik ładowania 11 Otwory wylotowe powietrza 12 Wyłącznik 13 Przycisk zwalniający pojemnik na kurz 14 Kratka silnika na otworze wlotowym 15 Uchwyt filtra 16 Wewnętrzny filtr HEPA 17 Filtr zewnętrzny 18 Pojemnik na kurz 19 Przycisk zwalniający nasadkę 20 Wkładka do nasadki 21 Odłączana nasadka 22 U...

Page 90: ...aj je do naprawy do autoryzowanego centrum serwisowego firmy Philips W przypadku uszkodzenia zasilacza lub ładowarki wymień ten element na nowy tego samego typu w sieci punktów serwisowych współpracujących z Philips Polska Sp z o o Tylko FC6093 Jeśli zasilacz samochodowy lub jego wtyczka są uszkodzone zaprzestań ich używania i wymień je na nowe tego samego typu Urządzenie nie jest przeznaczone do ...

Page 91: ...i w pobliżu gniazdka elektrycznego gdyż może to grozić porażeniem prądem Poziom hałasu FC6095 Lc 80 dB A FC6093 Lc 79 dB A FC6091 Lc 78 dB A Pola elektromagnetyczne EMF Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu co potwierdzają bad...

Page 92: ...cz z gniazdka elektrycznego aby zaoszczędzić energię 1 Urządzenie można ładować na dwa sposoby Włóż małą wtyczkę zasilacza do gniazda w ładowarce i podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego a następnie umieść urządzenie na ładowarce rys 7 Włóż małą wtyczkę zasilacza do gniazda ładowania w urządzeniu a zasilacz do gniazdka elektrycznego rys 8 Na urządzeniu zapali się wskaźnik ładowania informujący...

Page 93: ...wej i używać go tak długo jak to konieczne bez konieczności ładowania 1 Włóż małą wtyczkę zasilacza samochodowego do gniazda w urządzeniu a następnie podłącz ją do gniazda zapalniczki samochodowej rys 13 Uwaga Zasilacza samochodowego nie można używać do ładowania urządzenia 2 Naciśnij przycisk na małej wtyczce aby odłączyć zasilacz samochodowy od urządzenia Uwaga Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia...

Page 94: ...zą do odkurzania długość rury Przesuń pierścień w dół i pociągnij w górę górną część rury lub popchnij ją w dół rys 17 4 Aby odłączyć rurę teleskopową naciśnij przycisk zwalniający z tyłu odkurzacza 1 i wyjmij rurę z urządzenia 2 rys 18 Czyszczenie Niebezpieczeństwo Nie wolno zanurzać odkurzacza ładowarki ani zasilacza w wodzie ani w innym płynie Przed czyszczeniem zawsze odłącz ładowarkę i urządz...

Page 95: ...szczoteczki do czyszczenia rys 25 Podczas czyszczenia wewnętrznego filtra HEPA przesuwaj szczoteczkę z góry na dół wzdłuż żeberek filtra Jeśli to konieczne zewnętrzny i wewnętrzny filtr HEPA można wypłukać w zimnej lub letniej wodzie Wewnętrzny i zewnętrzny filtr HEPA nie nadają się do mycia w zmywarce 7 Obróć wewnętrzny filtr HEPA w prawo i przymocuj go do uchwytu rys 26 8 Umieść filtr zewnętrzny...

Page 96: ... i wyjmij go z uchwytu 2 rys 24 4 Umieść nowy wewnętrzny filtr HEPA w uchwycie 1 i przekręć go w prawo aby go przymocować rys 26 5 Umieść filtr zewnętrzny z powrotem w jego uchwycie 1 i przekręć go w prawo aby go przymocować 2 rys 27 Ochrona środowiska Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu...

Page 97: ...łącz kolejno przewody i wyjmij akumulator rys 31 Oszczędzanie energii W przypadku nie używania urządzenia przez dłuższy czas zaleca się wyjąć zasilacz z gniazdka elektrycznego w celu zaoszczędzenia energii Gwarancja i serwis W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www philips com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips numer telefon...

Page 98: ...iune pentru tijă telescopică numai FC6095 9 Mufă de încărcare 10 Led încărcare 11 Orificii de evacuare a aerului 12 Comutator de pornire oprire 13 Buton de deblocare a compartimentului pentru praf 14 Grilă de admisie motor 15 Suport filtru 16 Filtru HEPA interior 17 Filtru exterior 18 Compartiment pentru praf 19 Buton de eliberare a capului de aspirare 20 Loc de montare a capului de aspirare 21 Ca...

Page 99: ...e încărcare este deteriorată înlocuiţi o întotdeauna cu una originală pentru a evita orice accident Numai FC6093 în cazul în care cablul auto sau ştecherul pentru priză auto este deteriorat încetaţi utilizarea cablului auto şi înlocuiţi l cu unul original Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane inclusiv copii care au capacităţi fizice mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de ex...

Page 100: ...mpuri electromagnetice EMF Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice EMF Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual aparatul este sigur conform dovezilor ştiinţifice disponibile în prezent Pregătirea pentru utilizare Poziţionarea unităţii de încărcare 1 Pentru a ataşa unitatea de încărcare de perete Montaţi s...

Page 101: ...cărcaţi aparatul în unul din următoarele două moduri Inseraţi mufa mică în unitatea de încărcare inseraţi adaptorul în priza de perete şi aşezaţi aparatul pe unitatea de încărcare fig 7 Introduceţi conectorul mic în mufa de încărcare a aparatului şi introduceţi adaptorul în priza de perete fig 8 Ledul de încărcare de pe aparat se va aprinde indicând că aparatul se încarcă fig 9 Notă Ledul de încăr...

Page 102: ...teţi conecta aspiratorul la priza pentru brichetă din maşina dvs Îl puteţi folosi cât timp este necesar fără a trebui să îl reîncărcaţi 1 Introduceţi ştecherul mic al cablului auto în mufa corespunzătoare a aparatului Apoi introduceţi ştecherul auto în priza pentru brichetă a maşinii dvs fig 13 Notă Cablul auto nu poate fi utilizat pentru încărcarea aparatului 2 Apăsaţi butonul de pe ştecherul mic...

Page 103: ...e aspirare pentru podele sunt aliniate Aceasta va permite aspiratorului să stea singur în poziţie verticală fig 16 3 Reglaţi tija la lungimea care vi se pare cea mai confortabilă în timpul aspirării Împingeţi inelul în jos şi trageţi partea superioară a tijei în sus sau în jos fig 17 4 Pentru a detaşa tija telescopică apăsaţi butonul de decuplare din partea posterioară a aspiratorului 1 şi extrage...

Page 104: ...l goli 4 Răsuciţi filtrul exterior în sens invers acelor de ceasornic pentru a l îndepărta din suportul pentru filtru şi curăţaţi l fig 23 5 Răsuciţi uşor filtrul HEPA interior în sens invers acelor de ceasornic pentru a l îndepărta din suportul pentru filtru fig 24 6 Curăţaţi filtrul HEPA interior şi cel exterior cu peria de curăţare inclusă fig 25 Periaţi filtrul HEPA interior de sus în jos de a...

Page 105: ...are cât şi capul de aspirare detaşabil sunt uscate înainte de a le reataşa la aparat 12 Reataşaţi compartimentul pentru praf în carcasa aspiratorului clic Înlocuirea Înlocuiţi filtrul HEPA interior dacă nu mai poate fi curăţat corespunzător de obicei acest lucru se întâmplă după ce a fost curăţat de cca 50 de ori Puteţi cumpăra filtre HEPA noi de la centrele de service Philips autorizate 1 Scoateţ...

Page 106: ...oficial pentru baterii Dacă nu reuşiţi să scoateţi setul de baterii puteţi duce aparatul la un centru de service Philips Personalul de la acest centru va îndepărta setul de baterii şi îl va recicla în conformitate cu normele de protecţie a mediului Îndepărtarea setului de baterii Seturile de baterii NiMH pot exploda în cazul expunerii la temperaturi ridicate sau foc Scoateţi bateria doar când este...

Page 107: ...hilips com sau să contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie internaţională Dacă în ţara dvs nu există un astfel de centru contactaţi furnizorul dvs Philips sau Departamentul de Service din cadrul Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Română 107 ...

Page 108: ...опической трубки только у FC6095 9 Зарядное гнездо 10 Индикатор зарядки 11 Отверстия для выхода воздуха 12 Переключатель вкл выкл 13 Кнопка для открывания пылесборника 14 Защитная решетка двигателя 15 Держатель фильтра 16 Внутренний фильтр HEPA 17 Наружный фильтр 18 Пылесборник 19 Кнопка фиксации держателя насадок 20 Втулка 21 Съёмный держатель насадок 22 Настенный держатель для насадок и телескоп...

Page 109: ...дены Не пользуйтесь неисправным прибором По вопросам ремонта обращайтесь в авторизованный сервисный центр Philips Если адаптер или зарядное устройство повреждены заменяйте их только оригинальными изделиями чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора Только для FC6093 нельзя использовать поврежденный автомобильный шнур питания или его штекер Заменяйте поврежденный автомобильный шнур питания и ...

Page 110: ...д тем как начать зарядку аккумулятора убедитесь что прибор выключен Использование блока фильтров во время работы пылесоса обязательно Во время работы пылесоса втулка должна быть обязательно установлена Во избежание поражения электрическим током соблюдайте осторожность при монтаже зарядного устройства на стене особенно если отверстия в стене высверливаются рядом с электрической розеткой Уровни шума...

Page 111: ...з установки на стене Поместите зарядное устройство на плоской горизонтальной поверхности Рис 4 3 Задвиньте насадку щетку в щелевую насадку и установите их на зарядном устройстве Рис 5 4 Только для FC6095 вставьте телескопическую трубку и насадку для пола в настенный держатель для насадок и телескопической трубки должен прозвучать щелчок Рис 6 Зарядка аккумулятора Внимание Перед тем как начать заря...

Page 112: ...степени зарядки встроенных аккумуляторов Использование прибора 1 Чтобы включить прибор сдвиньте переключатель вкл выкл вперед Рис 10 2 Чтобы включить прибор сдвиньте переключатель вкл выкл назад Рис 11 3 После уборки всегда устанавливайте пылесос в подключенное к электросети зарядное устройство даже если аккумуляторы заряжены почти полностью Принадлежности Насадки Данный прибор поставляется со сле...

Page 113: ...скопическая трубка только у FC6095 1 Присоедините телескопическую трубку надежно закрепив ее до упора на задней панели прибора должен прозвучать щелчок Рис 14 Телескопическая трубка служит для уборки удаленных участков пола с твердым покрытием и ковров а также для уборки в труднодоступных местах 2 Закрепите насадку для пола на съёмном держателе насадок Рис 15 Насадка для уборки полов предназначена...

Page 114: ... зарядное устройство или адаптер в воду или любую другую жидкость Перед чисткой обязательно отсоединяйте зарядное устройство и прибор от сети электропитания 1 Очищайте прибор и зарядное устройство влажной тканью Пылесборник и фильтры Не забывайте регулярно очищать пылесборник и фильтры Рекомендуется очищать фильтры раз в 2 4 недели для поддержания оптимальной производительности прибора Быстрая очи...

Page 115: ...ходимости можно промыть наружный фильтр и фильтр НЕРА в холодной или чуть теплой воде Внутренний фильтр HEPA и внешний фильтр не предназначены для мытья в посудомоечной машине 7 Чтобы зафиксировать внутренний фильтр HEPA в держателе поверните его по часовой стрелке Рис 26 8 Установите наружный фильтр обратно в держатель фильтра и поверните его по часовой стрелке чтобы зафиксировать Рис 27 9 Вставь...

Page 116: ...ките его из держателя фильтра 2 Рис 24 4 Поместите новый внутренний фильтр HEPA в держатель фильтра 1 затем поверните фильтр HEPA по часовой стрелке чтобы зафиксировать Рис 26 5 Поместите наружный фильтр обратно в держатель фильтра 1 затем поверните наружный фильтр по часовой стрелке чтобы зафиксировать 2 Рис 27 Защита окружающей среды После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с б...

Page 117: ... 3 Последовательно перережьте соединительные провода затем извлеките аккумуляторы Рис 31 Энергосбережение Если вы не планируете пользоваться прибором в течение длительного времени мы рекомендуем отключить адаптер от электросети для экономии электроэнергии Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб сайт www philips com или обрат...

Page 118: ...ta kontaktov 8 Prípojka pre teleskopickú rúru len model FC6095 9 Zásuvka na nabíjanie 10 Kontrolné svetlo nabíjania 11 Otvory pre vyfukovaný vzduch 12 Vypínač 13 Tlačidlo na uvoľnenie priečinka na zachytený prach 14 Nasávacia mriežka motora 15 Nosič filtra 16 Vnútorný filter HEPA 17 Vonkajší filter 18 Priečinok na zachytený prach 19 Tlačidlo na uvoľnenie hubice 20 Hubicový nástavec 21 Oddeliteľná ...

Page 119: ...ch typov aby ste predišli nebezpečným situáciám Len model FC6093 ak je poškodený autokábel alebo jeho koncovka nesmiete ho používať a nechajte ho vymeniť za originálny náhradný diel Toto zariadenie nesmú používať osoby vrátane detí ktoré majú obmedzené telesné zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo ktoré nemajú dostatok skúseností a znalostí pokiaľ nie sú pod dozorom alebo im nebolo vysvetlené p...

Page 120: ...nota emisie hluku je 78 dB A čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW Elektromagnetické polia EMF Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí EMF Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatk...

Page 121: ...jačky adaptér zapojte do sieťovej zásuvky a zariadenie položte na nabíjačku Obr 7 Malú koncovku zasuňte do zásuvky na nabíjanie zariadenia Adaptér zapojte do sieťovej zásuvky Obr 8 Indikátor nabíjania na zariadení sa rozsvieti čím signalizuje nabíjanie batérie zariadenia Obr 9 Poznámka Kontrolné svetlo nabíjania zostane svietiť dovtedy kým je zariadenie položené na nabíjačke a adaptér je pripojený...

Page 122: ...suvky zapaľovača cigariet v aute Obr 13 Poznámka Autokábel sa nemôže používať na nabíjanie zariadenia 2 Stlačením tlačidla na malej koncovke odpojíte autokábel od zariadenia Výstraha Aby ste zabránili poškodeniu nevyťahujte malú zásuvku zo zariadenia bez stlačenia spomínaného tlačidla Teleskopická rúra len model FC6095 1 Teleskopickú rúru zatlačte pevne do otvoru na zadnej strane zariadenia aby za...

Page 123: ...y nahor alebo ju zatlačte nadol Obr 17 4 Teleskopickú rúru odpojíte tak že stlačíte uvoľňovacie tlačidlo na zadnej strane vysávača 1 a rúru vytiahnete zo zariadenia 2 Obr 18 Čistenie Nebezpečenstvo Vysávač nabíjačku a adaptér nikdy neponárajte do vody či inej kvapaliny Pred čistením vždy odpojte nabíjačku a zariadenie zo siete 1 Nabíjačku a zariadenie očistite navlhčenou tkaninou Priečinok na zach...

Page 124: ...efkou Obr 25 Vnútorný filter HEPA očistite kefou smerom zhora nadol pozdĺž rebier filtra Ak treba môžete vonkajší filter a vnútorný filter HEPA očistiť studenou alebo vlažnou vodou Vnútorný filter HEPA a vonkajší filter nesmiete čistiť v umývačke na riad 7 Vnútorný filter HEPA otočte v smere pohybu hodinových ručičiek aby ste ho upevnili do nosiča Obr 26 8 Vonkajší filter umiestnite späť na nosič ...

Page 125: ...nútorný filter HEPA jemne otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek 1 a vyberte ho z nosiča filtra 2 Obr 24 4 Do nosiča vložte nový filter HEPA 1 a otočením filtra HEPA v smere pohybu hodinových ručičiek ho upevníte Obr 26 5 Vonkajší filter umiestnite späť na nosič filtra 1 a otočením v smere pohybu hodinových ručičiek ho upevnite 2 Obr 27 Životné prostredie Zariadenie na konci jeho životnosti...

Page 126: ...jte káble a vyberte batériu Obr 31 Šetrenie energie Ak zariadenie nebudete dlhšiu dobu používať odporúčameVám odpojiť adaptér zo siete aby ste šetrili elektrickou energiou Záruka a servis Ak potrebujete informácie alebo máte problém navštívte webovú stránku spoločnosti Philips na lokalite www philips com alebo sa obráťte na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips voVašej krajine telefónne č...

Page 127: ...riključek za teleskopsko palico samo FC6095 9 Napajalna vtičnica 10 Indikator polnjenja 11 Odprtine za odvodni zrak 12 Drsno stikalo za vklop izklop 13 Gumb za sprostitev komore za prah 14 Vhodna rešetka motorja 15 Nosilec filtra 16 Notranji filter HEPA 17 Zunanji filter 18 Komora za prah 19 Gumb za sprostitev nastavka 20 Vstavek 21 Snemljivi nastavek 22 Držalo nastavka in palice samo FC6095 23 No...

Page 128: ...z originalnim delom iste vrste da se izognete nevarnosti Samo FC6093 če je avtomobilski kabel ali avtomobilski vtikač poškodovan ga nehajte uporabljati in ga zamenjajte z originalnim kablom Aparat ni namenjen da bi ga uporabljali otroci in osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim sve...

Page 129: ...ne znanstvene dokaze varna Priprava pred uporabo Namestitev napajalnika 1 Pritrditev napajalnika na steno Stenski nosilec privijte na steno s priloženimi vijaki Sl 2 Napajalnik namestite na stenski nosilec 1 in pritisnite navzdol da ga pritrdite 2 Sl 3 Na stenski nosilec pritrdite držalo nastavka in palice samo FC6095 Držalo nastavka in palice privijte na steno s priloženimi vijaki 2 Uporaba napaj...

Page 130: ...a vključen v omrežno vtičnico Opomba Iz indikatorja polnjenja ni mogoče ugotoviti ravni energije vgrajenih baterij Uporaba aparata 1 Za vklop aparata potisnite drsno stikalo za vklop izklop naprej Sl 10 2 Aparat izklopite tako da drsno stikalo za vklop izklop premaknete nazaj Sl 11 3 Adapter naj bo vključen v omrežno vtičnico sesalnik pa po uporabi namestite nazaj na napajalnik tudi če so baterije...

Page 131: ...o dosegljivih mest 2 Nastavek za tla namestite na snemljivi nastavek Sl 15 Nastavek za tla je namenjen čiščenju trdih podlag in preprog Nastavek za tla je opremljen z zbiralnikom prahu ki odstrani lase in prah Opomba Zbiralnik prahu nežno premaknite preko las in ali prahu ki ga želite odstraniti Lasje in ali prah odstopijo od podlage in sesalnik jih vsesa Opomba Nastavek za tla vam omogoča da za k...

Page 132: ...te v smetnjak Sl 20 Temeljito čiščenje Temeljito čiščenje komore za prah in filtrirne enote 1 Aparat držite nad košem za smeti pritisnite gumb za sprostitev komore za prah 1 in komoro za prah odstranite 2 Sl 21 2 Izvlecite filtrirno enoto iz komore za prah Sl 22 3 Z roko pretresite komoro za prah da jo izpraznete 4 Zunanji filter obrnite v levo da ga odstranite z nosilca in očistite filter Sl 23 5...

Page 133: ... lahko očistite s toplo vodo in nekaj tekočega čistila ali v pomivalnem stroju Vstavek in snemljivi nastavek naj bosta pred ponovno namestitvijo na aparat suha 12 Komoro za prah ponovno namestite na ohišje sesalnika klik Menjava Če notranjega filtra HEPA ne morete več dobro očistiti ga zamenjajte običajno po približno 50 čiščenjih Nove filtre HEPA lahko kupite na pooblaščenem Philipsovem servisu 1...

Page 134: ... visoki temperaturi ali ognju Baterije odstranite le če so popolnoma prazne Baterije odstranite na naslednji način 1 Aparat pustite delovati dokler se sam ne zaustavi 2 Sprostite in odstranite vijake Odprite sesalnik Sl 30 3 Zaporedoma prerežite žice in odstranite baterije Sl 31 Varčevanje z energijo Če aparata ne nameravate uporabljati dlje časa izključite adapter iz omrežne vtičnice in s tem pri...

Page 135: ...Spoj za teleskopski nastavak samo FC6095 9 Priključak za punjenje 10 Indikator punjenja 11 Izduvni otvori 12 Dugme za uključivanje isključivanje 13 Dugme za otvaranje odeljka za prašinu 14 Usisna rešetka motora 15 Držač filtera 16 Unutrašnji HEPA filter 17 Spoljni filter 18 Odeljak za prašinu 19 Dugme za otpuštanje usisne četke 20 Umetak usisne cevi 21 Odvojiva usisna cev 22 Držač usisne četke i t...

Page 136: ...nim delom da bi se izbegla opasnost Samo FC6093 ako su kabl za automobil ili utikač za automobil oštećeni prestanite da koristite kabl za automobil i zamenite ga drugim originalnim kablom Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba uključujući i decu sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja osim pod nadzorom ili na osnovu instrukcija z...

Page 137: ... Ako se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika aparat je bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni Pre upotrebe Postavljanje punjača 1 Da biste punjač montirali na zid Pričvrstite nosač za montažu na zid zavrtnjima koji su isporučeni uz uređaj Sl 2 Postavite punjač na nosač za montažu na zid 1 i gurnite ga nadole da biste ga učvrs...

Page 138: ...punjenje na aparatu i uključite adapter u zidnu utičnicu Sl 8 Indikator punjenja na adapteru se pali i pokazuje da se aparat puni Sl 9 Napomena Indikator punjenja će svetliti sve dok je aparat priključen na punjač i dok je adapter uključen u zidnu utičnicu Napomena Indikator punjenja ne daje nikakve informacije o nivou napunjenosti ugrađenih baterija Upotreba aparata 1 Da biste uključili aparat gu...

Page 139: ... 2 Pritisnite dugme na malom utikaču da biste otkačili kabl za automobil sa uređaja Oprez Da biste sprečili oštećenja nemojte da izvlačite mali utikač iz uređaja bez pritiska na dugme Teleskopski nastavak samo FC6095 1 Pričvrstite teleskopski nastavak čvrstim guranjem u zadnji deo uređaja dok ne usedne na svoje mesto klik Sl 14 Teleskopski nastavak vam omogućuje dodatni domet kod čišćenja podova t...

Page 140: ... aparata 2 Sl 18 Čišćenje Opasnost Nikada nemojte potapati usisivač punjač niti adapter u vodu ili u bilo koju drugu tečnost Pre čišćenja uvek isključite punjač i uređaj iz struje 1 Očistite postolje za punjenje i uređaj vlažnom krpom Odeljak za prašinu i filteri Vodite računa o tome da odeljak za prašinu i filter treba redovno da se prazne i čiste Savetujemo vam da filtere očistite svake 2 do 4 n...

Page 141: ... dole po rebrima filtera Ako je potrebno spoljni filter i unutrašnji HEPA filter možete čistiti u hladnoj ili mlakoj vodi Unutrašnji HEPA filter i spoljni filter ne smeju da se peru u mašini za pranje posuđa 7 Okrenite unutrašnji HEPA filter u smeru kretanja kazaljke na satu da biste ga priključili na držač za filter Sl 26 8 Spoljni filter ponovo postavite na držač za filter i okrenite ga u smeru ...

Page 142: ... unutrašnji HEPA filter na držač za filter 1 pa okrenite HEPA filter u smeru kretanja kazaljke na satu da biste ga pričvrstili Sl 26 5 Postavite spoljni filter na držač za filter 1 pa ga okrenite u smeru kretanja kazaljke na satu da biste ga pričvrstili 2 Sl 27 Zaštita okoline Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljan...

Page 143: ...je Sl 31 Štednja energije Ako duže vreme ne nameravate da koristite uređaj preporučuje se da adapter isključite iz zidne utičnice da biste uštedeli energiju Garancija i servis Ako su vam potrebne informacije ili imate neki problem posetite Philips web stranicu na adresi www philips com ili se obratite Philips korisničkoj podršci u svojoj zemlji broj telefona pronaći ćete na međunarodnom garantnom ...

Page 144: ... FC6093 7 Контакти 8 Під єднання для телескопічної трубки лише FC6095 9 Роз єм зарядного пристрою 10 Індикатор заряду 11 Отвори для повітря 12 Повзунковий вимикач 13 Кнопка розблокування відділення для пилу 14 Вхідна решітка мотора 15 Тримач фільтра 16 Внутрішній фільтр HEPA 17 Зовнішній фільтр 18 Відділення для пилу 19 Кнопка розблокування насадки 20 Втулка насадки 21 Знімна насадка 22 Тримач нас...

Page 145: ...жений тим чи іншим чином Зверніться до сервісного центру Philips для ремонту Якщо адаптер чи зарядний пристрій пошкоджено його слід замінити оригінальним щоб уникнути небезпеки Лише FC6093 якщо кабель для авто або штекер пошкоджено припиніть їх використання та замініть оригінальними Цей пристрій не призначено для користування особами включаючи дітей з послабленими фізичними відчуттями чи розумовим...

Page 146: ...A FC6093 Lc 79 дБ A FC6091 Lc 78 дБ A Електромагнітні поля ЕМП Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам які стосуються електромагнітних полів ЕМП Згідно з останніми науковими дослідженнями пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями поданими у цьому посібнику користувача Підготовка до використання Встановлення зарядного блока 1 Щоб прик...

Page 147: ...йменше 18 годин Порада Якщо пристрій не буде використовуватися протягом тривалого часу для економії електроенергії радимо вийняти адаптер із розетки 1 Заряджати пристрій можна такими двома способами Вставте малу вилку у зарядний блок а адаптер у розетку і поставте пристрій на зарядний блок Мал 7 Вставте малу вилку в роз єм зарядного блока пристрою а адаптер у розетку на стіні Мал 8 На пристрої зас...

Page 148: ...насадка для чищення важкодоступних місць 3 Гнучка щілинна насадка для чищення під кутом лише FC6093 6091 1 Візьміть аксесуар який будете використовувати 2 Вставте аксесуар до зйомної насадки Мал 12 Кабель для авто лише FC6093 За допомогою кабелю для авто пилосос можна під єднати до роз єму прикурювача і використовувати скільки завгодно без потреби дозаряджання 1 Вставте малу вилку кабелю для авто ...

Page 149: ...бно прибрати Волосся або пух відокремлюються від поверхні потрапляють на насадку а потім в пилосос Примітка За допомогою насадки для підлоги можна тимчасово припинити прибирання наприклад коли Вам потрібно відповісти на дзвінок Трубку не потрібно класти на підлогу чи скручувати Просто просуньте трубку поки ребро та рівень насадки для підлоги не зрівняються Пилосос стоятиме самостійно Мал 16 3 Нала...

Page 150: ...пку розблокування відділення для пороху 1 і зніміть відділення для пороху 2 Мал 21 2 Витягніть фільтр з відділення для пороху Мал 22 3 Спорожніть відділення для пилу витрусивши його вільною рукою 4 Поверніть зовнішній фільтр проти годинникової стрілки вийміть його з тримача та почистіть Мал 23 5 Обережно поверніть внутрішній фільтр HEPA проти годинникової стрілки та вийміть його з тримача Мал 24 6...

Page 151: ...машині Перед тим як ставити втулку насадки і з ємну насадку назад у пристрій перевірте чи вони сухі 12 Вставте відділення для пороху назад у порохотяг до клацання Заміна Якщо внутрішній фільтр HEPA неможливо добре почистити його слід замінити зазвичай після 50 чищень Нові фільтри HEPA можна придбати у сервісних центрах уповноважених Philips 1 Витягніть фільтр з відділення для пороху Мал 22 2 Повер...

Page 152: ... батареї візьміть пристрій з собою до сервісного центру Philips де батарею виймуть і утилізують в безпечний для навколишнього середовища спосіб Виймання комплекту батарей Під дією високої температури або полум я комплект батарей NiMH може вибухнути Витягайте батареї лише тоді коли заряд повністю вичерпано Виймайте комплект батарей таким чином 1 Дайте пристрою попрацювати до повної зупинки 2 Послаб...

Page 153: ...ips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні телефон можна знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів зверніться до місцевого дилера Philips або у відділ технічного обслуговування компанії Philips Domestic Appliаnces аnd Personаl Cаre BV ...

Page 154: ...154 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Page 155: ...155 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ...

Page 156: ...www philips com u 4222 003 3379 4 ...

Reviews: