background image

Garanzia e assistenza

Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web di 

Philips 

www.philips.com/support

 oppure contattate il centro assistenza 

clienti Philips del vostro paese. Per conoscere il numero di telefono, 

consultate l’opuscolo della garanzia internazionale. Se nel vostro paese non 

esiste un centro assistenza clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips.

NEDERLANDS

Inleiding

Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt 

profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan 

op www.philips.com/welcome.

Algemene beschrijving (fig. 1)

1  Opti-start-kap met massage (alleen HP6421/20, HP6422)

2  Trimkam (alleen HP6423/00)

3  Scheerhoofd (alleen HP6421/03, HP6423, BRE201)

4  Opzetkap voor gevoelige gebieden (alleen HP6421/00, HP6421/30, 

BRE201, BRE200)

5  Epileerschijfjes

6  Epileerhoofd

7 Aan/uitknop

 - O = uit

 - I = normale snelheid*

 - II = hoge snelheid

8  Aansluitopening voor kleine stekker

9  Kleine stekker

10 Adapter

11 Schoonmaakborsteltje 

12  Etui (alleen HP6423/00, HP6422)

* HP6419 beschikt alleen over snelheid I

Belangrijk

Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat  

gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te 

kunnen raadplegen.

Gevaar

 - Houd het apparaat en de adapter droog. 

 - Gebruik het apparaat niet in de buurt van of boven een wasbak of bad 

gevuld met water (fig. 2).

 - Gebruik het apparaat niet in bad of onder de douche (fig. 3).

 - Gebruik geen verlengsnoer als u het apparaat in de badkamer gebruikt.  (fig. 4)

Waarschuwing

 - Als de adapter beschadigd is, moet u deze altijd laten vervangen door 

een adapter van het oorspronkelijke type om gevaar te voorkomen.

 - Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder 

kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke 

vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand 

die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of 

hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.

 - Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het 

apparaat gaan spelen.

 - Knip de adapter niet af om deze te vervangen door een andere stekker, 

omdat dit een gevaarlijke situatie oplevert. 

 - Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de bijgeleverde adapter. 

Let op

 - Dit apparaat is alleen bedoeld voor het verwijderen van lichaamsharen 

onder de halslijn bij vrouwen. 

 - Houd het 

ingeschakelde

 apparaat (met of zonder opzetstuk) uit de 

buurt van kleding, draden, snoeren, borstels enz. om lichamelijk letsel of 

beschadiging te voorkomen. 

 - Gebruik het apparaat niet op een geïrriteerde huid of op een huid met 

spataderen, uitslag, puistjes, moedervlekken (met haren) of wondjes, 

zonder eerst uw huisarts te raadplegen. 

 - Raadpleeg ook eerst uw huisarts wanneer uw weerstand verminderd is 

of wanneer u aan suikerziekte, hemofilie of immunodeficiëntie lijdt.

 - Uw huid kan de eerste paar keer dat u dit apparaat gebruikt wat 

rood en geïrriteerd zijn. Dit is een volstrekt normaal verschijnsel, dat 

snel verdwijnt. Naarmate u het apparaat vaker gebruikt, raakt uw huid 

gewend aan het epileren, vermindert de huidirritatie en groeien de 

haren dunner en zachter terug. Als de huidirritatie na drie dagen nog 

niet is verdwenen, adviseren we u een arts te raadplegen.

 - Gebruik het epileerhoofd of de opzetstukken niet als deze beschadigd 

of kapot zijn, omdat dit verwondingen kan veroorzaken.

 - Gebruik en bewaar het apparaat bij een temperatuur tussen 10°C en 30°C. 

 - Geluidsniveau: Lc = 76 dB(A).

ITALIANO

Introduzione

Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo 

vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su  

www.philips.com/welcome.

Descrizione generale (fig. 1)

1  Testina per prime epilazioni con massaggio (solo HP6421/20, HP6422)

2  Pettine regola altezze (solo HP6423/00)

3  Testina di rasatura (solo HP6421/03, HP6423 BRE201)

4  Testina per le zone sensibili (solo HP6421/00, HP6421/30, BRE201, BRE200)

5  Dischi epilatori

6  Testina epilatoria

7  Cursore on/off

 - O = spento

 - I = velocità normale*

 - II = velocità massima

8  Presa spinotto

9 Spinotto

10 Adattatore

11  Spazzolina per la pulizia 

12  Custodia morbida (solo HP6423/00, HP6422)

* HP6419 ha solo la velocità I

Importante

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e 

conservatelo per eventuali riferimenti futuri.

Pericolo

 - Non bagnate l’apparecchio e l’adattatore. 

 - Non utilizzate l’apparecchio in prossimità o al di sopra di lavabi o vasche 

da bagno contenenti acqua (fig. 2).

 - Non utilizzate l’apparecchio nella vasca da bagno o nella doccia (fig. 3).

 - Se l’apparecchio viene utilizzato in bagno, non utilizzate una prolunga.  (fig. 4)

Avviso

 - Nel caso in cui l’adattatore fosse danneggiato, dovrà essere sostituito 

esclusivamente con un adattatore originale al fine di evitare situazioni 

pericolose.

 - L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con capacità 

mentali, fisiche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone 

abbiano ricevuto assistenza o formazione per l’uso dell’apparecchio da 

una persona responsabile della loro sicurezza.

 - Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con 

l’apparecchio.

 - Non tagliate l’adattatore per sostituirlo con un’altra spina onde evitare 

situazioni pericolose. 

 - Utilizzate l’apparecchio esclusivamente con l’adattatore in dotazione. 

Attenzione

 - Questo apparecchio è adatto solo alla rimozione dei peli corporei delle 

donne nelle zone al di sotto della nuca. 

 - Al fine di evitare danni o lesioni, tenete l’apparecchio 

in funzione

 (con 

o senza accessori) lontano da vestiti, fili, cavi, spazzole, ecc... 

 - Non utilizzate l’apparecchio sulla pelle irritata o con vene varicose, 

irritazioni, brufoli, nei (su cui sono presenti peli) o ferite senza prima 

consultare il medico. 

 - Le persone con scarse difese immunitarie o che soffrono di diabete 

mellito, emofilia o immunodeficienza dovrebbero inoltre consultare 

prima un dottore.

 - Le prime volte che usate l’epilatore, la pelle potrebbe arrossarsi o 

irritarsi leggermente. Si tratta di un fenomeno del tutto normale 

e destinato a scomparire rapidamente, non appena la pelle si sarà 

abituata all’epilazione e i peli saranno più sottili e morbidi. Qualora 

l’irritazione persista per più di tre giorni, consultate un medico.

 - Non utilizzate la testina epilatoria o gli accessori se sono danneggiati o 

rotti, poiché ciò potrebbe causare lesioni.

 - Utilizzate e conservate l’apparecchio a una temperatura compresa tra 

10° C e 30° C. 

 - Livello acustico: Lc = 76 dB(A)

Conformità agli standard

Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi 

elettromagnetici (EMF). 

Tutela dell’ambiente

 - Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non gettate l’apparecchio tra i 

rifiuti domestici quando non viene più utilizzato, ma consegnatelo a un 

centro di raccolta ufficiale.  (fig. 5)

Summary of Contents for BRE200/00

Page 1: ...4203 000 7420 5 1 2 3 4 5 ...

Page 2: ...y doing this you help to preserve the environment Fig 5 Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com support or contact the Philips Consumer Care Centre in your country You find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country go to your local Philips deal...

Page 3: ...πορεί να προκληθεί κίνδυνος Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με τον μετασχηματιστή που παρέχεται Overholdelse af standarder Dette Philips apparat overholder alle standarder i forhold til elektromagnetiske felter EMF Miljøhensyn Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald når det til sin tid kasseres Aflever det i stedet på en kommunal genbrugsstation På den måde er d...

Page 4: ...e liittimelle 9 Pieni liitin 10 Verkkolaite 11 Puhdistusharja 12 Pussi vain malleissa HP6423 00 HP6422 mallissa HP6419 on vain I nopeusasetus Προσοχή Αυτή η συσκευή προορίζεται για αποτρίχωση σε περιοχές του γυναικείου σώματος μόνο κάτω από το λαιμό Για να αποφύγετε βλάβες και τραυματισμούς όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία με ή χωρίς εξάρτημα κρατήστε την μακριά από ρούχα νήματα κλωστές βούρ...

Page 5: ...correspondant sur le dépliant de garantie internationale S il n existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays renseignez vous auprès de votre revendeur Philips local Tärkeää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten Vaara Suojaa laite ja verkkolaite kosteudelta Älä käytä laitetta vettä täynnä olevan pesualtaan tai kylpyammeen päällä tai v...

Page 6: ... de opzetstukken niet als deze beschadigd of kapot zijn omdat dit verwondingen kan veroorzaken Gebruik en bewaar het apparaat bij een temperatuur tussen 10 C en 30 C Geluidsniveau Lc 76 dB A ITALIANO Introduzione Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips Per trarre il massimo vantaggio dall assistenza Philips registrate il vostro prodotto su www philips com welcome Descrizione generale...

Page 7: ...o representa uma situação de perigo Utilize este aparelho apenas em combinação com o transformador fornecido Naleving van richtlijnen Dit Philips apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden EMV Milieu Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil maar lever het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te...

Page 8: ...stina se exclusivamente à remoção de pêlos femininos em zonas abaixo da linha do pescoço Para evitar danos e lesões afaste o aparelho em funcionamento com ou sem acessórios de roupa linhas fios escovas etc Não utilize o aparelho na pele irritada ou com varizes eczemas manchas sinais com pêlos ou feridas sem consultar primeiro o seu médico As pessoas com um sistema imunológico sensível ou que sofra...

Page 9: ...lo gibi nesnelerden uzak tutun Cihazı doktorunuza danışmadan tahriş olmuş veya varis döküntü sivilce ben tüylü veya yara olan ciltte kullanmayın Düşük bağışıklık tepkisi veya şeker hastalığı hemofili veya bağışıklık yetmezliği olan kişiler de kullanmadan önce doktorlarına danışmalıdır Cihazı ilk birkaç kullanışınızda cildiniz kızarabilir ve tahriş olabilir Bu çok normal bir durumdur ve zaman içind...

Page 10: ......

Reviews: