background image

BT1235

1

8 hrs.

2

60 min.

BT1235

30 min.

BT1230, BT1233

Summary of Contents for Beardtrimmer 1000 Series

Page 1: ...n If you want to charge the appliance from a wall socket only use supply unit HQ80 available separately Do not modify the supply unit Do not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit Do not use a damaged appliance Replace damaged parts with new Philips parts Because of hygiene only one person should use the a...

Page 2: ... bergantung pada produk Peringatan Usahakan agar alat unit catu daya tersedia secara terpisah dan kabel USB selalu kering Gbr 1 Sisir dan unit pemotong dapat dibilas di bawah air keran setelah dilepaskan dari alat Alat ini dapat digunakan oleh anak anak minimal berusia 8 tahun ke atas dan orang dengan cacat fisik indera atau kecakapan mental yang kurang atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika ...

Page 3: ... USB kering Raj 1 Sikat dan unit pemotong boleh dibilas dengan air paip jika ditanggalkan daripada perkakas Perkakas ini boleh digunakan oleh kanak kanak berumur 8 tahun dan ke atas dan orang yang kurang keupayaan fizikal deria atau mental atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika mereka diberi pengawasan dan arahan berkaitan penggunaan perkakas secara selamat dan memahami bahaya yang mungkin be...

Page 4: ...el aparato la unidad de alimentación se suministra por separado y el cable USB Fig 1 Los peines guía y las unidades de corte se pueden enjuagar bajo el grifo si se separan del aparato Este aparato puede ser usado por niños a partir de ocho años y por personas con su capacidad física psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios si han sido supe...

Page 5: ...sar riscos ou lesões graves Os acessórios fornecidos podem variar para produtos diferentes Aviso Mantenha o aparelho o cabo USB e a fonte de alimentação vendida separadamente secos fig 1 Os pentes e as unidades de corte podem ser lavados em água corrente se forem removidos do aparelho Este aparelho pode ser utilizado por crianças de oito anos ou mais e por pessoas com capacidade física sensorial o...

Page 6: ...s peças adicionais até enxergar a placa de circuito impresso com a bateria recarregável 3 Remova a bateria recarregável Tiếng Việt Thông tin quan trọng về an toàn Chỉ dùng sản phẩm theo đúng mục đích Đọc kỹ thông tin quan trọng này trước khi sử dụng sản phẩm cùng pin và phụ kiện và cất giữ để tiện tham khảo sau này Không sử dụng đúng cách có thể gây nguy hiểm hoặc thương tích nghiêm trọng Phụ kiện...

Page 7: ...ayrı olarak satılır ve USB kablosunu kuru tutun Şek 1 Taraklar ve kesme üniteleri cihazdan ayrıldığı takdirde musluğun altında durulanabilir Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve fiziksel motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgisi ve tecrübesi olmayan kişiler tarafından kullanımı sadece bu kişilerin nezaretinden sorumlu kişilerin bulunması veya cihazın güvenli kullanım talimatları...

Page 8: ...ารใช งาน ห ามให เด กเล นเครื องนี ไม ควรให เด กทำความสะอาดและดูแลรักษา โดยไม มีการควบคุมดูแล แต ถ าต องการชาร จตัวเครื องจากเต ารับบนผนัง ให ใช เฉพาะชุดอุปกรณ HQ80 เท านั น จำหน ายแยกต างหาก ห ามดัดแปลงชุดอุปกรณ นี ห ามใช ชุดอุปกรณ บริเวณใกล เคียงเต ารับบนผนังที มีเครื องปรับอ ากาศไฟฟ าเพื อหลีกเลี ยงความเสียหายที ร ายแรงกับชุดอุปกรณ ไม ควรใช เครื องที ชำรุด เปลี ยนชิ นส วนที ชำรุดเสียหายด วยชิ นส...

Page 9: ...后 可以放在水龙头下冲洗 本产品也可以由 8 岁或以上年龄的 儿童以及肢体不健全 感觉或精神 上有障碍或缺乏相关经验和知识的 人士使用 但前提是有人对他们使 用本产品进行监督或指导 以确保 他们安全使用 并且让他们明白相 关的危害 切勿让儿童玩弄本产 品 不要让儿童在无人监督的情况 下对本产品进行清洁和保养 如需通过电源插座为产品充电 请 仅使用电源部件 HQ80 需单独购 买 请勿改装电源部件 请勿在包含电动空气清新器的墙壁 插座上或其周围使用电源部件 以 免电源部件受到不可修复的损坏 请勿使用已经损坏的产品 请用新 的飞利浦部件更换损坏的部件 出于卫生考虑 仅能由一个人使用 本产品 切勿使用压缩气体 钢丝绒 研磨 性清洁剂或腐蚀性液体清洁设备 请仅使用飞利浦原装附件或消耗 品 请仅使用可拆卸电源部件 HQ80 需单独购买 充电 使用和存放本产品的温度应 介于 5 C 至 35 C 之间...

Page 10: ...本 產品 本產品和電池應放置遠離火源位置 且不要暴露 在直射陽光或高溫下 如果產品異常發熱或散發異味 變色或充電時間 比平時長 請停止使用產品或為其充電 並與飛 利浦聯絡 請勿將產品及其電池放進微波爐或放到電磁爐 上 請勿打開 改裝 刺穿 損壞或拆解本產品或電 池 以防止電池升溫或釋放有毒或有害物質 請 避免讓電池發生短路 過度充電或反向充電 如果電池損壞或漏液 請避免電池接觸到皮膚或 眼睛 如果不慎接觸到皮膚或眼睛 請立即用水 沖洗乾淨並就醫 電磁波 EMF 本Philips產品符合所有電磁場暴露的相關適用標準和法 規 支援 如需所有產品支援 例如常見問題 請造訪 www philips com support 回收 此符號表示電子產品及電池 不得與一般家用廢 棄物一併丟棄 圖 2 請按照您所在國家 地區的規定 分類與回收電子 產品與電池 取出內建充電式電池 丟棄本產品時 僅能由合格的專...

Page 11: ...품이 벽면 콘센트에서 분리되어 있고 배터리가 완전히 방전되었는지 확인하십시오 도구를 사용하여 제품을 분해하고 충전식 배터리를 폐기할 때 필요한 안전 주의 사항을 준수하십시오 배터리를 다룰 때는 손 제품 및 배터리가 마른 상태인지 확인하십시오 배터리를 분리한 후 실수로 배터리가 단락되는 것을 방지하려면 배터리 단자가 금속 물체 예 동전 머리핀 고리 에 닿지 않도록 하십시오 배터리를 알루미늄 포일로 감싸지 마십시오 배터리 단자에 테이프를 붙이거나 비닐 봉지에 넣어 폐기하십시오 1 제품 뒷면이나 앞면에 나사가 있는지 확인하십시오 나사가 있을 경우 나사를 푸십시오 2 일자형 드라이버를 사용하여 제품의 후면 패널 및 또는 전면 패널을 분리하십시오 필요한 경우 충전식 배터리가 장착된 인쇄 회로 기판이 보일 때까지 추가...

Page 12: ...ﻣﻴﺔ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻗﻮﻣﻲ ﺣﺘﻰ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺃﻭ ﻭ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺃﻳﻀﹱﺎ ﻗﻮﻣﻲ ﺍﻷﻣﺮ ﻟﺰﻡ ﻭﺇﺫﺍ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ ﺍﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﺪﻭﺍﺋﺮ ﻟﻮﺣﺔ ﺗﺮﻳﻦ ﺍﻟﺸﺤﻦ 3 ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻗﻢ ﻓﺎﺭﺳﯽ ﻣﻬﻢ ﺍﻣﻨﯿﺘﯽ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻣﺸﺨﺺ ﻫﺪﻑ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﯾﻦ ﺩﻗﺖ ﺑﻪ ﺭﺍ ﻣﻬﻢ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﯾﻦ ﺁﻥ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻭ ﻫﺎ ﯼ ﺑﺎﺗﺮ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺍﺭﯾﺪ ﻧﮕﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺤﻠﯽ ﺩﺭ ﺑﻌﺪﯼ ﻣﺮﺍﺟﻌﺎﺕ ﺑﺮﺍﯼ ﺭﺍ ﺁﻥ ﻭ ﮐﻨ...

Page 13: ...ﺭ ﺑﻪ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺟﺪﺍ ﺩﯾﻮﺍﺭﯼ ﭘﺮﯾﺰ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺮﺭﺳﯽ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺑﺎﺷﺪ ﺧﺎﻟﯽ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﻭﻗﺘﯽ ﻭ ﮔﯿﺮﯾﺪ ﻣﯽ ﺩﺳﺖ ﺩﺭ ﻭﺳﯿﻠﻪ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎﺯ ﺑﺮﺍﯼ ﺭﺍ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﻭﻗﺘﯽ ﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺭﺍ ﻻﺯﻡ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻫﺎﯼ ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ ﺍﻧﺪﺍﺯﯾﺪ ﻣﯽ ﺩﻭﺭ ﺭﺍ ﺷﺎﺭﮊ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺳﺘﺘﺎﻥ ﺑﺎﯾﺪ ً ﺎ ﺣﺘﻤ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺍﺯ ﻭﻗﺘﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺧﺸﮏ ﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﺸﻮﺩ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﻣﺪﺍﺭ ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﺑﻌﺪ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﺮﺍﯼ ﻣﻮﮔﯿﺮ ﺳﮑﻪ ﻣﺜﻞ ﻓﻠﺰﯼ ﺍﺟﺴﺎﻡ ﺑﺎ ﻫﺎ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮ...

Page 14: ...BT1230 BT1233 BT1235 ...

Page 15: ...www philips com support ...

Page 16: ...BT1233 BT1233 BT1235 1 mm 3 7 mm ...

Page 17: ...BT1235 1 8 hrs 2 60 min BT1235 30 min BT1230 BT1233 ...

Page 18: ...3 7 mm 1 2 1 mm 2 2 1 3 4 ...

Page 19: ...2 1 1 2 1 2 3 ...

Page 20: ...1 2 1 2 1 2 3 4 5 ...

Page 21: ...1W 1x 1 2 1 2 3 ...

Page 22: ...1W 1x 1 2 3 4 1 2 5 ...

Page 23: ... 75 recycled paper 75 papier recyclé 2021 Koninklijke Philips N V All rights reserved 3000 074 7970 1 26 7 2021 ...

Reviews: