background image

EESTI

33

 5 

 Katlakiviosakeste väljakukkumiseks raputage seadet õrnalt (joon. 2-8).

 6 

 Sisestage Quick Calc Release’i kogur tagasi seadmesse (joon. 2-10).

 7 

 Koguri lukustamiseks lükake hoob alla (klõpsatus) (joon. 2-11).

Calc-Clean (ainult teatud mudelitel)

TÄHTIS

. Pärast 1 kuni 3 kuud kasutamist hakkab Calc-Cleani meeldetuletuse märgutuli 

vilkuma, tuletades funktsiooni Quick Calc Realease kasutamist meelde (joon. 3-1). 

See on vajalik katlakivi eemaldamiseks ja seeläbi triikraua kasutusea pikendamiseks. 

Näpunäide

. Funktsiooni Calc-Clean saab kasutada ükskõik millal, isegi kui 

meeldetuletuse märgutuli ei ole veel aktiveeritud. Kui elate kohas, kus vesi on kare, 

kasutage funktsiooni sagedamini.

 1 

 Veenduge, et auruliugur oleks seadistatud „aur väljas“ asendisse (joon. 3-2). 

 2 

 Veenduge, et veepaagis oleks piisavalt (üle 3/4) vett. Kui vett ei ole piisavalt, 

ühendage triikraud vooluvõrgust lahti, täitke veega kuni MAX taseme märgini 

(joon. 3-3) ja ühendage triikraud uuesti vooluvõrku (joon. 3-4).

Ärge valage veepaaki äädikat ega teisi katlakivi eemaldamise vahendeid.

 3 

 Oodake, kuni triikraud kuumeneb. Selleks kulub umbes 2 minutit (joon. 3-5).

Märkus

: Calc-Cleani meeldetuletuse märgutuli kustub kuumenemise ajal. .

 4 

 Ühendage triikraud vooluvõrgust lahti, kui märgutuli „triikraud valmis“ ei vilgu enam 

(joon. 3-7).

 5 

 Hoidke triikrauda kraanikausi kohal. Vajutage ja hoidke Calc-Cleani nuppu all ning 

raputage triikrauda õrnalt edasi-tagasi kuni veepaagis olnud vesi on ära kasutatud 

(joon. 3-8).

Katlakivi minema uhtumisel väljub tallast ka aur ja keev vesi. 

Märkus

. Kui triikrauast väljuv vesi sisaldab endiselt katlakiviosakesi, korrake samme 2–5. 

 6 

 Ühendage triikraud vooluvõrku ja laske seadmel talla kuivatamiseks kuumeneda. 

Selleks kulub umbes 2 minutit (joon. 3-9).

 7 

 Ühendage seade vooluvõrgust lahti (joon. 3-10). Triikige tallale jäänud veejääkide 

eemaldamiseks õrnalt mõnda riideeset (joon. 3-11).

Veaotsing

Selles peatükis võetakse kokku kõige tavalisemad probleemid, mis võivad  

seadmega esineda. Kui teil ei õnnestu alltoodud teabe alusel probleemi lahendada, 

külastage veebisaiti 

www.philips.com/support

 korduma kippuvate küsimustega 

tutvumiseks või võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega. 

Probleem

Võimalik põhjus

Lahendus

Triikraud ei suuda 

rõivastelt kortse 

eemaldada.

Triikimise ajal ei teki auru.

Täitke veepaak ja seadistage auruliugur 

asendisse 

Triikrauast ei tule 

mingitki auru.

Veepaagis ei ole piisavalt vett.

Täitke veepaak.

Auruliugur on seadistatud 

asendisse 

.

Seadistage auruliugur asendisse 

.

Triikraud ei ole veel auru 

genereerimiseks piisavalt kuum.

Oodake, kuni märgutuli „triikraud valmis“ 

ei vilgu enam ja põleb püsivalt.

Summary of Contents for Azur Advanced GC4930 Series

Page 1: ...V All rights reserved 4239 001 08174 GC4930series EN User manual PL Instrukcja obsługi CS Příručka pro uživatele EL Εγχειρίδιο χρήσης BG Ръководство за потребителя HR Korisnički priručnik ET Kasutusjuhend HU Felhasználói kézikönyv LT Vartotojo vadovas RU Руководство пользователя LV Lietotāja rokasgrāmata SK Príručka užívateľa RO Manual de utilizare SL Uporabniški priročnik SR Korisnički priručnik ...

Page 2: ...e UK Зберігання EN Quick Calc Release Specific types only PL Funkcja Quick Calc Release tylko wybrane modele CS Quick Calc Release pouze některé typy EL Γρήγορη απομάκρυνση αλάτων μόνο σε συγκεκριμένους τύπους BG Quick Calc Release само за определени модели HR Quick Calc Release samo određeni modeli ET Quick Calc Release ainult teatud mudelitel HU A Quick Calc Release funkció csak bizonyos típusok...

Page 3: ...ron all types of ironable fabrics in any order without adjusting the iron temperature and without sorting your garments It is safe to just rest the hot soleplate directly on the ironing board without putting back to the iron platform This will help reduce the stress on your wrist Using the appliance Note The iron may give off some smoke when you use it for the first time This stops after a short w...

Page 4: ...eposit off the soleplate with a damp cloth and a non abrasive liquid cleaning agent Note To keep the soleplate smooth avoid hard contact with metal objects Never use a scouring pad vinegar or other chemicals to clean the soleplate Quick Calc Release specific types only IMPORTANT The Quick Calc Release automatically collects loose scale particles during ironing After 1 to 3 months of use the Calc C...

Page 5: ...ng up 4 Unplug the iron when the iron ready light stops breathing Fig 3 7 5 Hold the iron over the sink Keep pushing the Calc Clean button and gently shake the iron forth and back until all water in the water tank has been used up Fig 3 8 Scales is flushed out steam and boiling water also come out of the soleplate Note Repeat steps 2 to 5 if the water that comes out of the appliance still contains...

Page 6: ...ter in your country see the world wide guarantee leaflet for contact details The iron does not produce a steam boost You have used the steam boost function too often within a short period Continue ironing in horizontal position and wait a while before you use the steam boost function again The iron is not hot enough for ironing yet Wait until the iron ready light has stopped breathing and lights u...

Page 7: ...e wszelkich tkanin nadających się do prasowania w dowolnej kolejności bez konieczności regulowania temperatury żelazka czy sortowania ubrań Gorącą stopę żelazka można bezpiecznie położyć bezpośrednio na desce do prasowania bez konieczności odkładania na podstawę Pozwala to zmniejszyć obciążenie nadgarstka Zasady używania urządzenia Uwaga podczas pierwszego użycia z żelazka może wydostawać się niew...

Page 8: ...ą wilgotnej szmatki i płynnego środka czyszczącego niezawierającego środków ściernych Uwaga aby powierzchnia stopy pozostała niezarysowana należy chronić żelazko przed kontaktem z metalowymi przedmiotami Do czyszczenia stopy nie wolno używać czyścików octu ani innych środków chemicznych Funkcja Quick Calc Release tylko wybrane modele WAŻNE funkcja Quick Calc Release automatycznie zbiera drobiny os...

Page 9: ...jmij wtyczkę żelazka z gniazdka elektrycznego gdy wskaźnik gotowości do prasowania przestanie migać rys 3 7 5 Przytrzymaj żelazko nad zlewem Przytrzymując przycisk Calc Clean delikatnie potrząsaj żelazkiem do przodu i do tyłu aż do zużycia całej wody w zbiorniku rys 3 8 Podczas wypłukiwania kamienia ze stopy żelazka będzie wydostawać się również para i gorąca woda Uwaga powtórz czynności od 2 do 5...

Page 10: ...lotce gwarancyjnej Żelazko nie wytwarza silnego uderzenia pary Funkcja silnego uderzenia pary była używana zbyt często w bardzo krótkim czasie Kontynuuj prasowanie żelazkiem trzymanym w pozycji poziomej i odczekaj chwilę zanim ponownie użyjesz funkcji silnego uderzenia pary Żelazko nie jest wystarczająco nagrzane aby rozpocząć prasowanie Poczekaj aż wskaźnik gotowości do prasowania przestanie miga...

Page 11: ...ogie OptimalTEMP Technologie OptimalTEMP umožňuje žehlení všech typů látek vhodných k žehlení v jakémkoli pořadí bez nutnosti nastavovat teplotu žehličky nebo páry a třídit prádlo Je bezpečné položit teplou žehlicí plochu přímo na žehlicí prkno bez nutnosti zajištění na stojánku To vám pomůže snižovat zátěž pro zápěstí Použití přístroje Poznámka při prvním použití může z žehličky unikat slabý kouř...

Page 12: ...všechny nečistoty vlhkým hadříkem případně můžete použít neabrazivní tekutý čisticí prostředek Poznámka Aby zůstala žehlicí plocha hladká chraňte ji před přímým kontaktem s kovovými předměty K čištění žehlicí plochy nikdy nepoužívejte kovovou žínku ocet nebo jiné chemikálie Rychlé odstranění vodního kamene pouze některé typy DŮLEŽITÉ Rychlé odstranění vodního kamene automaticky během žehlení hroma...

Page 13: ... 3 Počkejte až se žehlička zahřeje To trvá přibližně 2 minuty Obr 3 5 Poznámka Během zahřívání svítí kontrolka připomenutí Calc Clean 4 Odpojte žehličku kdyžpřestane kontrolka Žehlička je připravena blikat Obr 3 7 5 Podržte žehličku nad dřezem Opakovaně tiskněte tlačítko Calc Clean a jemně žehličkou zatřeste ze strany na stranu dokud se nespotřebuje veškerá voda obr 3 8 Během vyplavování vodního k...

Page 14: ...ete na letáku s celosvětovou zárukou Žehlička nevytváří parní ráz Funkci parního rázu jste používali příliš často během krátké doby Pokračujte v žehlení ve vodorovné poloze a určitou dobu počkejte než znovu použijete funkci parního rázu Žehlička ještě není dostatečně zahřátá Počkejte až kontrolka Žehlička je připravena přestane blikat a rozsvítí se Přidali jste do nádržky na vodu chemikálii Vyplác...

Page 15: ...α OptimalTEMP σάς επιτρέπει να σιδερώνετε όλους τους τύπους υφασμάτων που σιδερώνονται με όποια σειρά θέλετε χωρίς να ρυθμίζετε τη θερμοκρασία του σίδερου και χωρίς να χωρίζετε τα υφάσματά σας Είναι ασφαλές να ακουμπάτε την καυτή πλάκα απευθείας πάνω στη σιδερώστρα χωρίς να τοποθετείτε το σίδερο στη βάση του Έτσι μειώνεται η καταπόνηση στον καρπό σας Χρήση της συσκευής Σημείωση Το σίδερο μπορεί να...

Page 16: ...μη διαβρωτικό υγρό καθαριστικό Σημείωση Για να διατηρήσετε την πλάκα λεία αποφύγετε την έντονη επαφή με μεταλλικά αντικείμενα Μην χρησιμοποιείτε ποτέ συρμάτινα σφουγγαράκια ξύδι ή άλλα χημικά για να καθαρίσετε την πλάκα του σίδερου Γρήγορη απομάκρυνση αλάτων μόνο σε συγκεκριμένους τύπους ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Η γρήγορη απομάκρυνση αλάτων συσσωρεύει αυτόματα σκόρπια σωματίδια αλάτων κατά τη διάρκεια του σιδερώ...

Page 17: ...κασία διαρκεί περίπου 2 λεπτά Εικ 3 5 Σημείωση Η λυχνία υπενθύμισης καθαρισμού αλάτων σβήνει ενώ το σίδερο θερμαίνεται 4 Αποσυνδέστε το σίδερο από την πρίζα όταν η λυχνία ετοιμότητας σίδερου σταματήσει να αναβοσβήνει Εικ 3 7 5 Κρατήστε το σίδερο πάνω από το νεροχύτη Συνεχίστε να πατάτε το κουμπί καθαρισμού αλάτων και κουνήστε προσεκτικά το σίδερο εμπρός πίσω μέχρι να αδειάσει όλο το νερό από τη δε...

Page 18: ... το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας ανατρέξτε το φυλλάδιο διεθνούς εγγύησης για τα στοιχεία επικοινωνίας Το σίδερο δεν παράγει βολή ατμού Χρησιμοποιήσατε τη λειτουργία βολής ατμού πολλές φορές μέσα σε σύντομο χρονικό διάστημα Συνεχίστε το σιδέρωμα σε οριζόντια θέση και περιμένετε λίγο πριν χρησιμοποιήσετε ξανά τη λειτουργία βολής ατμού Το σίδερο δεν είναι αρκετά ζεστό ακόμα για να σιδ...

Page 19: ...олява да гладите всички видове подходящи за гладене тъкани във всякакъв ред без да регулирате температурата на ютията и да сортирате дрехите Безопасно е просто да оставите горещата гладеща повърхност директно върху дъската за гладене без поставяне на обратно в поставката на ютията Това ще помогне за намаляване на напрежението в китката ви Използване на уреда Забележка от ютията може да излезе малк...

Page 20: ...очистете гладещата повърхност от люспиците и другите замърсявания с влажна кърпа и неабразивен течен почистващ препарат Внимание за да предпазите гладещата повърхност от надраскване избягвайте груб допир до метални предмети Никога не използвайте тел оцет или други химикали за почистване на гладещата повърхност Quick Calc Release само за определени модели ВАЖНО Quick Calc Release автоматично събира...

Page 21: ...нният индикатор за напомняне за Calc Clean изключва по време на подгряване 4 Изключете ютията от контакта когато светлинният индикатор за готовност на ютията спре да мига пулсиращо Фиг 3 7 5 Задръжте ютията над мивката Продължете да натискате бутона Calc Clean и разклащайте леко ютията напред и назад докато се използва цялата вода от водния резервоар Фиг 3 8 Заедно с накипа от гладещата повърхност...

Page 22: ... е повреден свържете се с центъра за обслужване на потребители във вашата страна вж международната гаранционна карта за данни за контакт Ютията не произвежда парен удар Използвали сте функцията за допълнителна пара твърде често за кратък период от време Продължете гладенето в хоризонтално положение и изчакайте малко преди да използвате отново функцията парен удар Ютията не е достатъчно гореща за г...

Page 23: ...anje svih vrsta tkanina koje se mogu glačati bilo kojim redoslijedom bez prilagodbe temperature glačala i razvrstavanja odjevnih predmeta Vruće stopalo za glačanje može se sigurno odložiti izravno na dasku za glačanje bez potrebe za vraćanjem glačala na platformu Tako će ručni zglob biti manje opterećen Uporaba aparata Napomena Prilikom prve uporabe glačala možda ćete primijetiti malo dima To će u...

Page 24: ...redstvom za čišćenje Napomena Stopalo za glačanje uvijek treba biti glatko pa izbjegavajte kontakt s metalnim predmetima Za čišćenje stopala za glačanje nikada nemojte koristiti spužvicu za ribanje ocat i druge kemikalije Quick Calc Release samo određeni modeli VAŽNO Quick Calc Release automatski prikuplja odvojene komadiće kamenca tijekom glačanja Nakon 1 do 3 mjeseca uporabe podsjetnik za Calc C...

Page 25: ...prijed natrag dok se ne potroši sva voda iz spremnika sl 3 8 Prilikom ispiranja kamenca iz stopala za glačanje izlaze i para i ključala voda Napomena Ponovite korake od 2 do 5 ako voda koja izlazi iz aparata još uvijek sadrži kamenac 6 Ukopčajte aparat i ostavite ga da se zagrije kako bi se stopalo za glačanje osušilo To će potrajati otprilike 2 minute sl 3 9 7 Iskopčajte aparat sl 3 10 Pažljivo p...

Page 26: ...ju mlaza pare u kratkom razdoblju Nastavite glačati u vodoravnom položaju i pričekajte malo prije ponovnog korištenja funkcije mlaza pare Glačalo još nije dovoljno vruće za glačanje Pričekajte da indikator spremnosti za glačanje prestane pulsirati i počne stalno svijetliti Stavili ste kemikaliju u spremnik za vodu Isperite spremnik za vodu i u njega nemojte stavljati parfem niti kemikalije Tijekom...

Page 27: ...i tehnoloogia võimaldab triikida igat tüüpi triigitavaid materjale mis tahes järjestuses ilma et triikraua temperatuuri või auru kogust tuleks reguleerida Kuuma talla asetamine otse triikimislauale on ohutu seda ei pea panema tagasi triikraua alusele See aitab vältida pingetunnet randmes Seadme kasutamine Märkus Esmakordsel kasutamisel võib triikrauast veidi suitsu eralduda See kaob mõne aja möödu...

Page 28: ...rasiivse vedela puhastusvahendiga tallalt katlakivi ja muu mustus Märkus Talla siledana hoidmiseks ärge puudutage seda metallesemetega Ärge kunagi kasutage küürimiskäsna äädikat või muid keemilisi vahendeid talla puhastamiseks Quick Calc Release ainult teatud mudelitel TÄHTIS Quick Calc Release kogub triikimise ajal lahtisi katlakivi osakesi Pärast 1 kuni 3 kuud kasutamist hakkab Calc Cleani meeld...

Page 29: ...d vooluvõrgust lahti kui märgutuli triikraud valmis ei vilgu enam joon 3 7 5 Hoidke triikrauda kraanikausi kohal Vajutage ja hoidke Calc Cleani nuppu all ning raputage triikrauda õrnalt edasi tagasi kuni veepaagis olnud vesi on ära kasutatud joon 3 8 Katlakivi minema uhtumisel väljub tallast ka aur ja keev vesi Märkus Kui triikrauast väljuv vesi sisaldab endiselt katlakiviosakesi korrake samme 2 5...

Page 30: ...ooni lühikese aja jooksul liiga tihti Jätkake triikimist hoides triikrauda horisontaalasendis ja oodake natuke aega enne kui kasutate aurujoa funktsiooni uuesti Triikraud ei ole triikimiseks veel piisavalt kuum Oodake kuni märgutuli triikraud valmis ei vilgu enam ja põleb püsivalt Olete pannud mingit kemikaali veepaaki Loputage veepaak ja ärge lisage sinna lõhnaõli ega kemikaale Triikimise ajal tu...

Page 31: ...OptimalTEMP technológia lehetővé teszi hogy a vasaló hőmérsékletének állítása nélkül és tetszés szerinti sorrendben vasalhasson minden vasalható textíliát A forró vasalótalpat közvetlenül a vasalódeszkára támaszthatja anélkül hogy visszahelyezné a vasalótartóra Ezzel csökkenthető a csuklóját érő terhelés A készülék használata Megjegyzés Elképzelhető hogy a vasaló első használatakor rövid ideig kis...

Page 32: ...úzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból és hagyja lehűlni a készüléket 2 A maradék vizet öntse ki a víztartályból 3 Törölje le a vasalótalpról a vízkődarabkákat és az egyéb lerakódásokat nedves ruhával nem karcoló folyékony tisztítószerrel Figyelem A vasalótalp épségének megóvása érdekében kerülje fémtárggyal való érintkezését A vasalótalp tisztításához ne használjon súrolószivacsot ecetet vagy...

Page 33: ...zza ki a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorból töltse fel a víztartályt a MAX jelzésig 3 3 ábra majd csatlakoztassa újból a vasalót 3 4 ábra Ne töltsön a víztartályba ecetet vagy egyéb vízkőmentesítő szert 3 Várja meg amíg a vasaló felmelegszik Ez körülbelül 2 percig tart 3 5 ábra Megjegyzés A vízkőmentesítésre emlékeztető jelzőfény kikapcsol melegítés közben 4 Húzza ki a vasaló hálózati cs...

Page 34: ...attanásig Ha a Quick Calc Release gyűjtőtartály megsérül vegye fel a kapcsolatot az országában található vevőszolgálattal az elérhetőségeket megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen A vasaló nem ad gőzlövetet A gőzlövet funkciót rövid idő alatt túl gyakran használta Folytassa a vasalást vízszintes helyzetben és várjon egy kicsit mielőtt ismét használja a gőzlövet funkciót A vasaló még nem...

Page 35: ...alTEMP technologija Dėl OptimalTEMP technologijos galima lyginti visų tipų lyginamus audinius bet kokia tvarka nereguliuojant lygintuvo temperatūros ir nerūšiuojant drabužių Saugu palikti karštą lygintuvo padą tiesiai ant lyginimo lentos nepadėjus jo ant lygintuvo pagrindo Taip sumažinsite riešo nuovargį Prietaiso naudojimas Pastaba naudojant pirmą kartą iš lygintuvo gali išeiti dūmų Netrukus jie ...

Page 36: ...luoste ir neabrazyvine skysta valymo priemone nuo lygintuvo pado nušluostykite nešvarumus ir apnašas Pastaba norėdami apsaugoti padą stenkitės kad jis nesiliestų su metaliniais daiktais Valydami padą niekada nenaudokite šiurkščių kempinių acto ar kitų cheminių medžiagų Greitasis kalkių šalinimas tik tam tikruose modeliuose SVARBU greitasis kalkių šalinimas automatiškai surenka palaidas kalkių dale...

Page 37: ... kaistant kalkių valymo priminimo lemputė išsijungia 4 Išjunkite lygintuvą iš elektros tinklo kai paruošto lygintuvo lemputė nustos mirksėti 3 7 pav 5 Laikykite lygintuvą virš kriauklės Vis paspauskite kalkių valymo mygtuką ir švelniai pakratykite lygintuvą pirmyn ir atgal kol bus išnaudotas visas vandens bakelyje esantis vanduo 3 8 pav Plaunant kalkes iš lyginimo pado gali ištekėti garų ir verdan...

Page 38: ... aptarnavimo centru savo šalyje kontaktinius duomenis rasite pasaulinės garantijos lankstinuke Lygintuvas neskleidžia garų srovės Jūs per dažnai per trumpą laiką naudojote garų srauto funkciją Lyginkite toliau horizontalioje padėtyje ir truputį palaukite kol vėl galėsite naudoti garų srovės funkciją Lygintuvas nepakankamai įkaitęs kad galėtumėte lyginti Palaukite kol nustos mirksėti ir nuolat degs...

Page 39: ...ия OptimalTEMP Технология OptimalTEMP позволяет гладить все типы тканей допускающих глажение без необходимости регулирования температуры нагрева утюга и сортировки вещей Нагретый утюг можно ставить подошвой вниз на гладильную доску а не на подставку Это поможет уменьшить нагрузку на запястье Использование прибора Примечание При первом использовании утюга может появляться небольшое количество дыма ...

Page 40: ... загрязнения влажной тканью с использованием мягкого жидкого моющего средства Примечание Чтобы поверхность подошвы оставалась гладкой не допускайте ее соприкосновения с металлическими предметами Для очистки подошвы запрещается использовать губки с абразивным покрытием уксус или другие химические средства Быстрая очистка от накипи только некоторые модели ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Благодаря функции быстрой ...

Page 41: ...дикатор готовности перестанет мигать отключите утюг от сети рис 3 7 5 Поднесите утюг к раковине Нажимайте на кнопку Calc Clean и слегка перемещайте утюг вперед и назад до тех пор пока из резервуара не выльется вся вода рис 3 8 При вымывании накипи пар и кипящая вода будут выходить из подошвы утюга Примечание Если вода поступающая из прибора по прежнему содержит частицы накипи повторите шаги 2 5 6 ...

Page 42: ...ишком часто в течение короткого периода времени Вернитесь к глажению на горизонтальной поверхности и немного подождите перед повторным использованием функции Паровой удар Утюг недостаточно нагрелся Подождите пока индикатор готовности перестанет мигать и загорится ровным светом В резервуар вместе с водой было добавлено постороннее вещество Промойте резервуар для воды и не добавляйте в него душистую...

Page 43: ...P tehnoloģija sniedz iespēju gludināt visu veidu gludināšanai piemērotus audumus jebkādā secībā neregulējot gludekļa temperatūru vai tvaika iestatījumu un nešķirojot apģērbus Karstu gludināšanas virsmu var droši novietot tieši uz gludināmā dēļa nenovietojot atpakaļ uz gludekļa platformas Tas palīdzēs mazināt slodzi plaukstas locītavai Ierīces lietošana Piezīme Lietojot gludekli pirmo reizi tas var...

Page 44: ...as ar mitru drānu un neabrazīvu šķidru tīrīšanas līdzekli Piezīme Lai gludināšanas virsmu saglabātu gludu nepieļaujiet lai tā nonāktu spēcīgā saskarē ar metāla priekšmetiem Nekad neizmantojot beržamo etiķi vai citas ķimikālijas darba virsmas tīrīšanai Quick Calc Release tikai atsevišķiem modeļiem SVARĪGI Quick Calc Release funkcija gludināšanas laikā automātiski savāc brīvās katlakmens daļiņas Pēc...

Page 45: ...enojiet gludekli no elektrotīkla kad lampiņa Gludeklis ir gatavs pārstāj lēni mirgoti 3 7 att 5 Turiet gludekli virs izlietnes Turiet nospiestu Calc Clean pogu un saudzīgi pakratiet gludekli uz priekšu un atpakaļ līdz izmantots viss ūdens tvertnē esošais ūdens 3 8 att Katlakmens tiek izskalots no gludināšanas virsmas izplūst arī tvaiks un verdošs ūdens Piezīme Atkārtojiet no 2 līdz 5 darbībai ja n...

Page 46: ...āciju skatiet vispasaules garantijas bukletā Gludeklis nerada papildu tvaiku Papildu tvaika funkcija ir izmantota pārāk bieži īsā laikposmā Turpiniet gludināšanu horizontālā stāvoklī un pagaidiet pirms tvaika strūklas lietošanas atkārtoti Gludeklis vēl nav pietiekami karsts lai gludinātu Uzgaidiet līdz lampiņa Gludeklis ir gatavs pārstāj lēni mirgot un deg nepārtraukti Ūdens tvertnē ir ielietas ķi...

Page 47: ...lTEMP vám umožňuje vyžehliť všetky druhy látok vhodných na žehlenie v ľubovoľnom poradí bez zmeny teploty žehličky a bez triedenia šatstva Horúcu žehliacu plochu môžete bezpečne ponechať priamo na žehliacej doske bez toho aby ste ju museli dať naspäť na podstavec žehličky Budete si tak menej namáhať zápästie Používanie zariadenia Poznámka Počas prvého použitia môže zo žehličky stúpať malé množstvo...

Page 48: ...u Poznámka Zabráňte kontaktu s kovovými predmetmi aby žehliaca plocha zostala hladká Na čistenie žehliacej platne nepoužívajte drsné čistiace prostriedky ocot ani iné chemikálie Funkcia Quick Calc Release len určité modely DÔLEŽITÉ Funkcia Quick Calc Release automaticky zhromažďuje uvoľnené čiastočky usadenín vodného kameňa počas žehlenia Po 1 až 3 mesiacoch používania začne blikať kontrolka Calc ...

Page 49: ...ste žehličkou dopredu a dozadu kým sa nespotrebuje všetka voda v nádobe obr 3 8 Počas vyplavovania vodného kameňa vychádza zo žehliacej plochy aj para a horúca voda Poznámka Ak voda vychádzajúca zo zariadenia stále obsahuje častice vodného kameňa zopakujte kroky 2 až 5 6 Zapojte zariadenie a nechajte ho zahriať aby žehliaca plocha vyschla Tento proces trvá približne 2 minúty obr 3 9 7 Odpojte zari...

Page 50: ... v priebehu veľmi krátkeho času Pokračujte v žehlení v horizontálnej polohe a predtým ako znovu použijete funkciu zosilnenej pary chvíľu počkajte Žehlička ešte nie je dostatočne zohriata na žehlenie Počkajte kým kontrolka žehlička pripravená prestane pulzovať a začne svietiť nepretržite Do zásobníka na vodu ste pridali chemikáliu Zásobník na vodu vypláchnite a do vody v zásobníku nepridávajte žiad...

Page 51: ...ţi permite să calci toate tipurile de materiale care se calcă în orice ordine fără a regla temperatura fierului de călcat şi fără a sorta hainele Talpa fierbinte poate fi aşezată în siguranţă direct pe masa de călcat fără a pune fierul de călcat înapoi în suport Aceasta îţi va solicita mai puţin încheietura Utilizarea aparatului Notă este posibil ca fierul să scoată puţin fum la prima utilizare Ac...

Page 52: ... depuneri de pe talpă cu o cârpă umedă şi un agent de curăţare lichid neabraziv Notă pentru a păstra talpa netedă evită contactul dur cu obiecte metalice Nu utilizaţi niciodată burete de sârmă oţet sau alte chimicale pentru a curăţa talpa Detartrare rapidă doar la anumite tipuri IMPORTANT recipientul de detartrare rapidă colectează automat particulele de calcar desprinse în timpul călcatului După ...

Page 53: ... Scoate ştecherul din priză când ledul fier de călcat pregătit nu mai luminează intermitent fig 3 7 5 Ţine fierul de călcat deasupra chiuvetei Ţine apăsat butonul de detartrare şi scutură uşor fierul înainte şi înapoi până când toată apa din rezervorul de apă se consumă fig 3 8 În timp ce depunerile sunt eliminate aburul şi apa fierbinte ies de asemenea prin talpă Notă repetă paşii 2 5 dacă apa ca...

Page 54: ...lcat nu produce jet de abur Ai folosit prea des funcţia pentru jet de abur într un interval de timp foarte scurt Continuaţi călcarea în poziţie orizontală şi aşteptaţi puţin înainte de a folosi din nou funcţia jet de abur Fierul nu este suficient de încins pentru a călca Aşteaptă până când ledul fier de călcat pregătit nu mai luminează intermitent şi rămâne aprins continuu Aţi pus o substanţă chim...

Page 55: ...hnologija OptimalTEMP omogoča likanje vseh vrst tkanin primernih za likanje brez prilagajanja temperature likalnika in brez ločevanja oblačil Vroče likalne plošče ni treba postaviti nazaj na ploščo za likalnik ampak jo lahko povsem varno položite neposredno na likalno desko S tem zmanjšate obremenitev zapestja Uporaba aparata Opomba pri prvi uporabi se lahko iz likalnika nekoliko pokadi Ta pojav č...

Page 56: ...inskimi predmeti Za čiščenje likalne plošče ne uporabljajte grobih čistilnih gobic kisa ali drugih kemikalij Hitro odstranjevanje vodnega kamna samo pri določenih modelih POMEMBNO hitro odstranjevanje vodnega kamna med likanjem samodejno zbira delce vodnega kamna Indikator za odstranjevanje vodnega kamna Calc Clean začne utripati po 1 do 3 mesecih uporabe da vas opomni da morate uporabiti funkcijo...

Page 57: ...med segrevanjem izklopi 4 Ko indikator pripravljenosti likalnika preneha utripati likalnik izklopite iz napajanja slika 3 7 5 Likalnik držite nad umivalnikom Pritiskajte gumb za odstranjevanje vodnega kamna in likalnik nežno stresajte naprej in nazaj dokler zbiralnik za vodo ni prazen slika 3 8 Vodni kamen izteka iz likalne plošče pa uhajata tudi para in vrela voda Opomba če voda iz likalnika še v...

Page 58: ...za izpust pare ste v kratkem obdobju uporabili prevečkrat Nadaljujte z likanjem v vodoravnem položaju in pred ponovno uporabo funkcije za izpust pare malo počakajte Likalnik še ni dovolj vroč za likanje Počakajte da indikator pripravljenosti likalnika preneha utripati in stalno sveti V zbiralnik za vodo ste dodali kemikalijo Sperite zbiralnik za vodo in vanj ne dodajajte parfuma ali kemikalij Iz l...

Page 59: ...ućava peglanje svih vrsta tkanina koje mogu da se peglaju bilo kojim redosledom bez podešavanja temperature pegle ili razvrstavanja odeće Bezbedno je jednostavno spustiti vruću grejnu ploču direktno na dasku za peglanje bez vraćanja na postolje To će smanjiti naprezanje ručnog zgloba Upotreba aparata Napomena Pri prvoj upotrebi pegla se može blago dimiti To će ubrzo prestati Tip vode koji bi treba...

Page 60: ... mreže i ostavite ga da se ohladi 2 Svu preostalu vodu izlijte iz rezervoara za vodu 3 Vlažnom tkaninom i neabrazivnim tečnim sredstvom za čišćenje obrišite ljuspice i ostale naslage sa grejne ploče Napomena Da bi grejna ploča uvek bila glatka izbegavajte kontakt sa metalnim predmetima Za čišćenje grejne ploče nemojte da koristite žicu za ribanje sirće ili druge hemikalije Quick Calc Release samo ...

Page 61: ...za uklanjanje kamenca 3 Sačekajte da se pegla zagreje Ovo traje oko 2 minuta sl 3 5 Napomena Indikator podsetnika Calc Clean isključuje se tokom zagrevanja 4 Isključite peglu iz struje kada indikator Pegla je spremna prestane da pulsira sl 3 7 5 Držite peglu iznad sudopere Nastavite da pritiskate dugme Calc Clean i da blago tresete peglu napred nazad dok sva voda ne iscuri iz rezervoara sl 3 8 Dok...

Page 62: ...atite se centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji podatke za kontakt potražite na međunarodnom garantnom listu Pegla ne proizvodi mlaz pare Funkciju dodatne količine pare koristili ste suviše često u kratkom vremenskom periodu Nastavite da peglate u horizontalnom položaju i sačekajte neko vreme pre nego što ponovo upotrebite funkciju mlaza pare Pegla još uvek nije dovoljno vr...

Page 63: ...hilips Технологія OptimalTEMP Технологія OptimalTEMP дозволяє прасувати всі типи тканин які можна прасувати в будь якому порядку без потреби вибору температури або сортування одягу Праску можна безпечно покласти безпосередньо на гарячу підошву на прасувальну дошку замість ставити назад на платформу Це дозволить зменшити навантаження на зап ястя Застосування пристрою Примітка Під час першого викори...

Page 64: ...анчіркою з неабразивним рідким засобом для чищення Примітка Щоб підошва залишалася гладкою уникайте жорсткого контакту з металевими предметами Ніколи не використовуйте шліфувальні подушечки оцет чи інші хімічні речовини для чищення підошви Швидке видалення накипу лише певні моделі ВАЖЛИВАІНФОРМАЦІЯ Пристосування для швидкого видалення накипу автоматично збирає вільні частинки накипу під час прасув...

Page 65: ...но 2 хвилини мал 3 5 Примітка Під час нагрівання індикатор нагадування про очищення від накипу Calc Clean згасає 4 Від єднайте праску від електромережі коли індикатор готовності праски перестане пульсувати мал 3 7 5 Тримайте праскунад раковиною Утримуючи натисненою кнопкуCalc Clean легко потрусіть праскою вперед і назад поки з резервуара не виллється вся вода мал 3 8 Під час видалення накипу з під...

Page 66: ...їні контактну інформацію шукайте в гарантійному талоні Праска не подає парового удару Ви використовували функцію парового удару надто часто за дуже короткий відрізок часу Продовжуйте прасувати у горизонтальному положенні та почекайте перед тим як повторно використовувати функцію парового удару Праска ще недостатньо гаряча для прасування Почекайте поки індикатор готовності праски перестане пульсува...

Reviews: