FR
TABLE DES MATIÈRES
ImportantAttentionUtilisation du dispositifAffichageIndication de la durée de vie du filtre et remplacement Entretien Garantie & Service après-vente Liste du colis
2828293030313131
Page 1: ...X faster BG Ръководство за употреба CZ Návod k použití DE Benutzerhandbuch EN User Manual ES Manual del usuario FR Manuel d utilisation 02 07 12 18 23 28 33 37 42 47 52 57 IT Manuale utente NL Handleiding PL Podręcznik użytkownika PT Manual do usuário RU Руководство пользователя SK Návod na použitie ...
Page 2: ...BG СЪДЪРЖАНИЕ Важно Внимание Използване на уреда Дисплей Индикация за живота на филтъра и неговата замяна Поддръжка Гаранция и поддръжка Опаковъчен списък 02 02 03 04 04 05 05 05 ...
Page 3: ...стно време преди да напълните резервоара за вода с това ще осигурите живота на филтъра Филтърът може да е влажен поради изпаряването на вода от смолата това явление е нормално и не засяга употребата на уреда Заменяйте редовно филтъра в зависимост от качеството на водата във Вашия регион и действителната употреба на уреда Не потапяйте уреда във вода Пазете уреда от пряка слънчева светлина или друг ...
Page 4: ...оянно в червено 04 Проверете дали уплътнителният пръстен върху филтъра е непокътнат Инсталирайте филтъра в уреда 05 Напълнете резервоара с чешмяна вода до обозначението за максимум и натиснете бутона за да изтекат 3 литра вода за първоначалното изплакване на уреда 06 С това уредът вече е готов за употреба Насладете се на вкуса на прясно филтрирана вода Контролен панел ръкохватка резервоар за вода ...
Page 5: ...итет за филтриране е по малък от 6 литра индикаторът започва да мига в лилаво за да Ви уведоми за това Нулиране на живота на филтъра натиснете и задръжте бутона за подаване на вода за 8 секунди Когато нулирането на живота на филтъра приключи индикаторът мига в синьо 3 пъти За да се предотврати изсъхването филтърът не бива да се оставя неизползван за дълго време Ако очаквате подобен продължителен п...
Page 6: ...а вода Преди почистването извадете филтъра и източете водата от резервоара Избършете капака с влажна кърпа Използвайте само фин почистващ препарат никога не използвайте разтворители или корозивни химикали Никога не почиствайте уреда с абразивни средства Гаранция и поддръжка Ако имате нужда от информация или имате някакви проблеми моля посетете уеб страницата на Philips www philips com water или се...
Page 7: ...CZ OBSAH Důležité Varování Použití zařízení Displej Indikace životnosti filtru a výměna Údržba Záruka Servis Obsah balení 07 07 08 09 09 10 10 10 ...
Page 8: ...je voda z vodovodu zakalená před naplněním nádržky na vodu ji prosím chvíli nechejte odtéct aby byla zajištěna správná životnost filtru Filtr může být vlhký v důsledku odpařování vody z pryskyřice což je normální a neovlivňuje použití Podle kvality vody a skutečného použití v různých oblastech filtr pravidelně vyměňujte Neponořujte zařízení do vody Chraňte zařízení před přímým slunečním zářením ne...
Page 9: ...04 Zkontrolujte zda je těsnicí kroužek na filtru neporušený Nainstalujte filtr do zařízení 05 Naplňte nádrž vodou z vodovodu po rysku maxima a stisknutím výdejního tlačítka vypusťte 3 l vody aby se zařízení propláchlo 06 Nyní je zařízení připraveno k použití Užijte si čerstvě filtrovanou vodu Ovládací panel Rukojeť Nádržka na vodu Nabíjecí port USB typu C Kabel USB typu C Odklopné víko Nedávejte t...
Page 10: ...světlem Resetování životnosti filtru stiskněte a podržte tlačítko výdeje po dobu 8 sekund Po dokončení resetu životnosti filtru kontrolka třikrát zabliká modře Aby nedocházelo k vysychání filtru neměl by být ponechán dlouho nepoužívaný Pokud se předpokládá taková delší doba například dovolená doporučuje se vyjmout filtr a uložit jej do uzavřeného plastového sáčku a vložit do chladničky nikoli do m...
Page 11: ...ze jemné čisticí prostředky nikdy nepoužívejte rozpouštědla nebo korozivní chemikálie Na tomto zařízení nikdy nepoužívejte hrubé brusné čistící prostředky ubrousky Záruka Servis Pokud potřebujete informace nebo máte potíže navštivte webovou stránku společnosti Philips na adrese www philips com water nebo kontaktujte středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve vaší zemi Pokud se ve vaší zemi ...
Page 12: ...DE INHALTSVERZEICHNIS Wichtig Warnung Verwendung des Geräts Anzeige Anzeige der Filterlebensdauer und Auswechseln des Filters Wartung Garantie und Service Packliste 12 12 13 14 15 16 16 16 ...
Page 13: ...bzw lassen Sie dieses nicht fallen weil sich das auf dessen ordnungsgemäße Funktionsweise auswirken kann Ist das Leitungswasser trübe lassen Sie den Wasserhahn etwas laufen bevor Sie das Wasser in den Behälter füllen um dadurch die Lebensdauer des Filters zu gewährleisten Der Filter kann aufgrund der Verdunstung des Wassers aus dem Harz feucht sein Dies ist jedoch normal und wirkt sich nicht auf d...
Page 14: ...tzen Sie den Filter ins Gerät ein 05 Befüllen Sie den Behälter mit Leitungswasser bis zur maximalen Füllhöhe und drücken den Ausgabeknopf Spülen Sie das Gerät mit 3l Wasser durch 06 Das Gerät ist nun einsatzbereit Genießen Sie frisch gefiltertes Wasser 13 Laden Sie das Gerät nicht lange auf um Schäden am Akku zu vermeiden Um die Akkulaufzeit zu gewährleisten laden Sie das Gerät häufig auf um die S...
Page 15: ...m Standby Modus Blinkendes lilafarbenes Licht bei der Wasserausgabe Der Filter muss zeitnah ausgewechselt werden Blinkendes rotes Licht bei der Wasserausgabe Das Gerät muss zeitnah aufgeladen werden Konstant blaues Licht Das Gerät ist vollständig aufgeladen Konstant blaues Licht Das Gerät gibt Wasser aus Lilafarbenes und rotes Licht abwechselnd blinkend Der Filter muss ausgetauscht und das Gerät a...
Page 16: ...nopf 8 Sekunden lang gedrückt Die Anzeige leuchtet 3 mal blau auf sobald die Filterlebensdauer zurückgesetzt wurde Um zu vermeiden dass der Filter austrocknet darf dieser nicht für längere Zeit unbenutzt bleiben Ist solch ein Zeitraum absehbar z B im Falle eines Urlaubs so wird empfohlen den Filter herauszunehmen und in einem geschlossenen Plastikbeutel im Kühlschrank nicht im Gefrierfach aufzubew...
Page 17: ...milde Reinigungsmittel und verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder ätzende Chemikalien Verwenden Sie keine Scheuerpads bei diesem Gerät Garantie und Service Sollten sie Fragen haben oder mehr Informationen benötigen besuchen sie unsere Philips Webseite www philips com water oder kontaktieren Sie unsere Service Hotline oder Ihren Philips Händler Packliste Gerät Filter x1 x1 USB C Ladekabel Schnell...
Page 18: ...EN TABLE OF CONTENTS Important Warning Using the device Display Filter lifetime indication and replacement Maintenance Guarantee Service Packaging list 18 18 19 20 20 21 21 21 ...
Page 19: ...ater for a while before filling in the water tank to ensure the filter lifetime The filter may be moist due to the evaporation of water from the resin which is normal and does not affect the use According to the water quality and actual usage in different regions please replace the filter regularly Please do not immerse the device in water Keep the device from direct sunlight or any other heat sou...
Page 20: ...harge the device until the button shows constant red light 04 Check if the sealing ring is intact on the filter Install the filter in the device 05 Fill the tank with tap water to the max line and press the dispensing button to discard 3L of water to flush the device 06 The device now is ready for use Enjoy freshly filtered water Control panel Handle Water tank Type C USB charging port Type C USB ...
Page 21: ...e dispense button for 8 seconds When the filter lifetime reset is completed the indicator light will flash blue light 3 times To prevent the filter from drying out it should not be left unused for long periods If such an extended period is anticipated such as a holiday then it is recommended to remove the filter and store it in a sealed plastic bag before putting it in the refrigerator not the fre...
Page 22: ...discard all the water before cleaning The lid should be wiped clean with a damp cloth Only use mild cleaning agents never use solvents or corrosive chemicals Never use abrasive pads on this device Guarantee Service If you need information or if you have any problems please visit the Philips website at www philips com water or contact the consumer care center in your country If there is no consumer...
Page 23: ... DE CONTENIDO Importante Atención Uso del producto Pantalla Indicador de duración del filtro y cambio de cartucho Mantenimiento Garantía y Servicio Técnico Lista de artículos en la caja 23 23 24 25 25 26 26 26 ...
Page 24: ...o sale turbia por favor deje correr el agua del grifo durante unos minutos antes de rellenar el agua del tanque de cara a asegurar la duración del filtro El filtro puede estar húmedo debido a la evaporación de agua desde la resina esto es normal y no afecta el funcionamiento del producto Cambien el cartucho regularmente de acuerdo con la calidad de su agua en su región y nivel de uso del producto ...
Page 25: ...lo en el anillo del cartucho está intacto Instale el filtro en el equipo 05 Rellene el tanque con agua del grifo hasta la línea máxima pulse el botón dispensador para eliminar 3L de agua y lavar el equipo 06 El equipo está listo para su uso Disfrute de agua filtrada de excelente sabor Panel de control Asa Tanque de agua Puerto de carga tipo USB C Cable USB C Tapa de apertura superior El agua filtr...
Page 26: ...ue tiene que cambiar el cartucho Reinicio del indicador de cambio de cartucho mantenga pulsado el botón de dispensación de agua durante 8 segundos Cuando el indicador de cambio de filtro este reinicializado la luz indicadora azul parpadeara 3 veces Para prevenir la sequedad del filtro no debe quedar sin uso durante largos periodos de tiempo Si tiene claro que dicha situación va a ocurrir Sin indic...
Page 27: ...e el tanque de forma regular Saque el filtro y elimine el agua del tanque antes de lavarlo La tapa se tiene que limpiar con un paño húmedo Solo use productos de limpieza suaves nunca use disolventes o productos químicos corrosivos Nunca use pastillas abrasivas en este producto Garantía y Servicio Técnico Si necesita información o tiene cualquier problema por favor visite la web de Philips en www p...
Page 28: ...BLE DES MATIÈRES Important Attention Utilisation du dispositif Affichage Indication de la durée de vie du filtre et remplacement Entretien Garantie Service après vente Liste du colis 28 28 29 30 30 31 31 31 ...
Page 29: ...nement normal Si l eau du robinet est trouble faire couler l eau du robinet pendant un certain temps avant de remplir le réservoir d eau pour maintenir la durée de vie du filtre Le filtre peut être humide en raison de l évaporation de l eau de la résine ce qui est normal et n impacte pas l utilisation En fonction de la qualité de l eau et de l utilisation réelle dans différentes régions remplacer ...
Page 30: ...intacte sur le filtre Installer le filtre dans le dispositif 05 Remplir le réservoir avec de l eau du robinet jusqu à la jauge maximale et appuyer sur la touche de distribution pour éliminer 3 L d eau aux fins de rinçage du dispositif 06 Le dispositif est maintenant prêt à être utilisé Profitez d une eau fraîchement filtrée Panneau de commande Poignée Réservoir d eau Port de chargement USB de type...
Page 31: ...ltre maintenir enfoncée pendant 8 secondes la touche de distribution Lorsque la réinitialisation de la durée de vie du filtre est terminée le voyant lumineux clignote 3 fois en bleu Ne pas laisser inutilisé le filtre pendant de longues périodes pour éviter son dessèchement Dans ce cas comme lors des vacances il est recommandé de retirer le filtre et de le stocker dans un sac en plastique scellé av...
Page 32: ...suyé avec un chiffon humide N utiliser que des produits de nettoyage doux ne jamais utiliser de solvants ou de produits chimiques corrosifs Ne jamais utiliser d éponges abrasives sur le présent dispositif Garantie Service après vente Si vous avez besoin d information complémentaire ou si vous avez un problème avec le produit vous trouverez certainement la réponse à vos questions sur le site Philip...
Page 33: ...IO Importante Attenzione Utilizzo del dispositivo Display Indicazione della vita utile del filtro e sua sostituzione Manutenzione Garanzia Assistenza Elenco del contenuto della confezione 33 33 34 35 35 36 36 36 ...
Page 34: ...ale operatività Se l acqua di rubinetto è torbida farla uscire per un po prima di procedere al riempimento del serbatoio in tal modo salvaguarderete la vita utile del filtro Il filtro potrebbe essere umido per via dell evaporazione dell acqua dalla resina Si tratta però di un fenomeno del tutto normale senza alcuna influenza sulla funzionalità del dispositivo Si prega di sostituire il filtro con f...
Page 35: ... il serbatoio con acqua di rubinetto fino alla tacca del massimo Premere quindi il pulsante di erogazione per far uscire 3 litri di acqua e scaricare il dispositivo 06 A questo punto il dispositivo è pronto per essere utilizzato Godetevi acqua fresca appena filtrata Pannello di controllo Manico Serbatoio acqua Porta USB tipo C per ricarica Cavo USB tipo C Tappo flip top Nell intento di salvaguarda...
Page 36: ...ente è inferiore a 6 litri la spia emetterà luce viola in segno di avvertimento Reset della vita utile del filtro tenere premuto il pulsante erogazione per 8 secondi Una volta che il reset della vita utile del filtro sarà stato completato la spia emetterà luce blu lampeggiante per 3 volte Al fine di evitare che il filtro si secchi è opportuno non lasciarlo inutilizzato per lunghi periodi Se questo...
Page 37: ...e tutta l acqua prima di pulire Il tappo va pulito accuratamente con un panno umido Utilizzare sempre e solo detergenti moderati mai solventi o agenti chimici corrosivi Mai utilizzare cuscinetti abrasivi su questo dispositivo Garanzia Assistenza Per ulteriori informazioni o in caso di disguidi di qualsiasi genere vi preghiamo di consultare il sito web della Philips www philips com water o di conta...
Page 38: ...NL INHOUDSOPGAVE Belangrijk Waarschuwing Het apparaat gebruiken Demonstratie Indicatie levensduur en vervanging filter Onderhoud Garantie en service Paklijst 37 37 38 39 39 40 40 40 ...
Page 39: ...niet vallen zodat de beoogde functionaliteit niet wordt aangetast Als het kraanwater troebel is laat de kraan dan even lopen voordat u de watertank vult Zo verlengt u de levensduur van het filter Het filter kan vochtig zijn doordat er water uit de hars komt Dat is normaal en heeft geen invloed op het gebruik Vervang het filter regelmatig op grond van de waterkwaliteit en het actuele gebruik in de ...
Page 40: ... 04 Controleer of de afdichtring op het filter onbeschadigd is Monteer het filter in het apparaat 05 Vul de tank tot de lijn voor het hoogste peil en druk op de doseerknop om het apparaat met 3 l water door te spoelen 06 Het apparaat kan nu worden gebruikt Geniet van vers gefiltreerd water Bedieningspaneel Handvat watertank USB C laadpoort USB C kabel Flip top dop 38 Het gefilterde water moet binn...
Page 41: ...or een knipperend paars licht op gewezen Levensduur van het filter resetten druk op de doseerknop en houd die 8 seconden lang ingedrukt Als de levensduur van het filter is gereset dan zal de waarschuwingslamp 3 keer achter elkaar oplichten Het filter mag niet lange tijd ongebruikt blijven staan dit om te voorkomen dat het uitdroogt Als u een dergelijke lange periode verwacht Geen licht het apparaa...
Page 42: ...ikt gaat worden Onderhoud Was en spoel de tank regelmatig Verwijder het filter en tap vóór de reiniging alle water af De dop moet met een klamme doek worden schoongeveegd Gebruik altijd zachte reinigingsmiddelen Gebruik nooit oplosmiddelen of bijtende chemicaliën Gebruik voor dit apparaat nooit schuursponsjes Garantie en service Als u meer informatie nodig heeft of als er problemen zijn ga dan naa...
Page 43: ...PL SPIS TREŚCI Ważne Ostrzeżenie Używanie urządzenia Wyświetlacz Wskazanie żywotności filtra i jego wymiana Konserwacja Gwarancja i serwis Zawartość opakowania 42 42 43 44 44 45 45 45 ...
Page 44: ...kcjonowania Jeżeli woda z kranu jest mętna należy pozwolić jej spływać przez jakiś czas przed napełnieniem zbiornika żeby przedłużyć żywotność filtra Filtr może być wilgotny ze względu na parowanie wody z żywicy co jest normalne i nie ma wpływu na użytkowanie W zależności od jakości i zużycia wody w różnych regionach należy regularnie wymieniać filtr Nie zanurzać urządzenia w wodzie Nie wystawiać ...
Page 45: ...czelniający na filtrze jest nienaruszony Zainstalować filtr w urządzeniu 05 Napełnić wodą z kranu do linii maksymalnego poziomu i wcisnąć przycisk nalewania aby wylać 3L wody i przepłukać urządzenie 06 Urządzenie jest teraz gotowe do użycia Można się cieszyć świeżo przefiltrowaną wodą Panel kontrolny Uchwyt Zbiornik na wodę Port do ładowania typu Type C USB Kabel typu Type C USB Pokrywka Przefiltr...
Page 46: ...isk nalewania i trzymać przez 8 sekund Po zakończeniu resetu żywotności filtra wskaźnik mignie 3 razy niebieskim światłem Aby zapobiec wysuszeniu filtra nie powinien pozostawać nieużywany przez dłuższy czas Jeżeli przewiduje się taki dłuższy czas nieużywania na przykład wakacje zaleca się wyjęcie filtra i umieszczenie go w zamkniętym plastikowym woreczku przed włożeniem do lodówki nie do zamrażark...
Page 47: ...Używać tylko łagodnych środków czyszczących nigdy rozpuszczalników lub żrących chemikaliów Nigdy nie używać do urządzenia szorstkich myjek Gwarancja i serwis Jeżeli potrzebujesz dodatkowych informacji lub jeśli masz z czymś problemy zalecamy odwiedzić stronę firmy Philips pod adresem www philips com water lub skontaktować się z centrum obsługi klientów firmy Philips w Twoim kraju Jeżeli w Twoim kr...
Page 48: ...PT ÍNDICE Importante Aviso Utilização do dispositivo Mostrador Indicação de duração e de substituição do filtro Manutenção Garantia e serviço Lista de componentes 47 47 48 49 49 50 50 50 ...
Page 49: ...o não seja afetado Se a água da torneira estiver turva deixe a água correr durante algum tempo antes de encher o depósito de água para assegurar a maior duração possível do filtro O filtro pode estar húmido devido à evaporação de água da resina Isto é normal e não afeta a utilização do dispositivo Substitua o filtro regularmente tendo em conta a qualidade da água e a utilização efetiva nas diferen...
Page 50: ... se o anel de vedação está intacto no filtro Coloque o filtro no dispositivo 05 Encha o depósito com água da torneira até à linha de máximo e prima o botão de dispensa para descartar 3 l de água para lavar o dispositivo 06 O dispositivo está agora pronto para utilização Desfrute de água acabada de filtrar Painel de controlo Pega Depósito de água Porta de carregamento USB tipo C Cabo USB tipo C Tam...
Page 51: ... luz roxa a piscar no indicador Reposição da vida útil do filtro prima e mantenha o botão de dispensa durante 8 segundos Quando a reposição da vida útil do filtro estiver completa uma luz azul piscará 3 vezes Para evitar que o filtro seque este não deve ser deixado sem ser utilizado por longos períodos Se se prever a ocorrência de um período longo Nenhuma indicação luminosa o dispositivo está em m...
Page 52: ...enxague o depósito regularmente Retire o filtro e descarte a água antes da limpeza A tampa deve limpa com um pano humedecido Utilize apenas agentes de limpeza suaves Nunca utilize solventes ou químicos corrosivos Nunca utilize esponjas abrasivas no dispositivo Garantia e serviço Se precisar de mais informações ou se tiver problemas visite o website da Philips em www philips com water ou contacte o...
Page 53: ...RU ОГЛАВЛЕНИЕ Важно Предупреждение Использование устройства Дисплей Индикация срока службы фильтра и замена Обслуживание Гарантия и обслуживания Упаковочный лист 52 52 53 54 54 55 55 55 ...
Page 54: ...ред заполнением резервуара чтобы обеспечить срок службы фильтра Фильтр может быть влажным из за испарения воды из смолы что является нормой и не влияет на использование Пожалуйста регулярно меняйте фильтр в зависимости от качества воды и фактического использования в различных регионах Пожалуйста не погружайте устройство в воду Храните устройство вдали от прямых солнечных лучей или любого другого и...
Page 55: ...а не начнет светиться непрерывным красным светом 04 Проверьте не повреждено ли уплотнительное кольцо на фильтре Установите фильтр в устройство 05 Наполните резервуар водопроводной водой до максимальной линии и нажмите кнопку подачи чтобы слить 3 л воды для промывки устройства 06 Теперь устройство готово к использованию Наслаждайтесь свежей фильтрованной водой Панель управления ручка резервуар для ...
Page 56: ...л индикатор начнет мигать фиолетовым светом чтобы уведомить об этом Сброс срока службы фильтра нажмите и удерживайте кнопку подачи воды в течение 8 секунд Когда сброс срока службы фильтра будет завершен индикатор мигнет синим светом 3 раза Чтобы предотвратить высыхание фильтра не оставляйте его без использования в течение длительного периода времени Если ожидается такой длительный Нет световой инд...
Page 57: ...еред очисткой Крышку следует протереть чистой влажной тряпкой Используйте только мягкие чистящие средства никогда не используйте растворители или агрессивные химические вещества Никогда не используйте абразивные прокладки на этом устройстве Гарантия и обслуживания Если вам нужна информация или у вас возникли какие либо проблемы пожалуйста посетите веб сайт Philips по адресу www philips com water и...
Page 58: ...SK OBSAH Dôležité upozornenie Varovanie Používanie zariadenia Signalizácia Ukazovateľ životnosti a výmeny filtra Údržba Záruka a servis Obsah balenia 57 57 58 59 59 60 60 60 ...
Page 59: ...á pred napustením do nádobky zariadenia ju nechajte chvíľu odtekať predĺžite tak životnosť filtra Filter môže byť vlhký z dôvodu odparovania vody zo živice To je normálny jav ktorý nemá negatívny vplyv na používanie zariadenia Filter pravidelne vymieňajte v závislosti od kvality vody a skutočného používania v rôznych regiónoch Neponárajte zariadenie do vody Chráňte zariadenie pred priamym svetlom ...
Page 60: ...rerušovaným červeným svetlom 04 Skontrolujte neporušenosť tesniaceho krúžka na filtri Nainštalujte filter do zariadenia 05 Napustite do nádobky vodu z vodovodného kohútika až po rysku maximálneho objemu a stlačte vypúšťacie tlačidlo na prepláchnutie zariadenia 3 litrami vody 06 Zariadenie je pripravené na používanie Vychutnajte si čerstvo prefiltrovanú vodu Ovládací panel Rukoväť Nádobka na vodu R...
Page 61: ...životnosti filtra stlačte a 8 sekúnd podržte stlačené tlačidlo vypúšťania Po dokončení vynulovania životnosti filtra 3 krát zabliká modrá kontrolka Aby filter nevyschol nemal by sa dlhodobo nechávať bez použitia Ak predpokladáte takéto dlhé obdobie nečinnosti napríklad cez dovolenku odporúčame vám vytiahnuť filter a uložiť ho v uzavretom plastovom vrecku do chladničky nie do mrazničky Žiadna rozsv...
Page 62: ...len jemné čistiace prostriedky nikdy nepoužívajte rozpúšťadlá alebo korozívne chemikálie Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte abrazívne hubky Záruka a servis Pokiaľ potrebujete dodatočné informácie alebo máte problémy prosím navštívte webové stránky spoločnosti Philips na adrese www philips com water alebo kontaktujte stredisko zákazníckej podpory spoločnosti Philips vo vašej krajine Pokiaľ s...
Page 63: ...arks of Koninklijke Philips N V used under license This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Hong Kong AquaShield Health Technology Company Limited and Hong Kong AquaShield Health Technology Company Limited is the warrantor in relation to this product Rev A JAN 21 How to use ...