background image

Skladování

 -

Z důvodu hygieny rozeberte hrneček a skladujte jej v suché 
nádobě s víkem.

 -

Hrneček neskladujte ve vysoušecích/sterilizačních skříních 
s topnými elementy.

 -

Hrneček nevystavujte zdrojům tepla nebo přímému 
slunečnímu světlu.

Záruka a podpora

Pokud potřebujete další informace nebo podporu, navštivte adresu 

www.philips.com/support

.

EL

Σημαντικό

 Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που 
προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση 

www.philips.com/welcome

Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν 
χρησιμοποιήσετε το κύπελλο και φυλάξτε το για μελλοντική 
αναφορά.

Κίνδυνος

 -

Να ελέγχετε το κύπελλο πριν από κάθε χρήση. Αν 
διαπιστώσετε ότι έχει φθαρεί ή ραγίσει, σταματήστε 
αμέσως να το χρησιμοποιείτε.

Προειδοποίηση

 -

Το προϊόν να χρησιμοποιείται πάντα υπό την επίβλεψη 
ενήλικα.

 -

Η συνεχής και παρατεταμένη κατανάλωση υγρών 
μπορεί να χαλάσει τα δόντια.

 -

Ελέγχετε πάντα τη θερμοκρασία του φαγητού πριν 
το τάισμα.

 -

Μην αφήνετε το παιδί σας να πίνει όταν τρέχει ή 
περπατάει.

 -

Φυλάξτε μακριά από τα παιδιά όσα εξαρτήματα δεν 
χρησιμοποιείτε.

Προσοχή

 -

Πριν από την πρώτη χρήση, αποσυναρμολογήστε όλα τα 
μέρη και καθαρίστε τα πολύ καλά (Εικ. 1).

 -

Πριν δώσετε το κύπελλο στο παιδί σας, βεβαιωθείτε ότι 
όλα τα εξαρτήματα είναι τοποθετημένα σωστά (Εικ. 4).

 -

Το κύπελλο προορίζεται για χρήση με υγιεινά ροφήματα. 
Το νερό και το γάλα είναι τα ιδανικά ροφήματα για 
παιδιά κάθε ηλικίας. 

 -

Τα παχύρρευστα ή τα ανθρακούχα ροφήματα μπορεί 
να μπλοκάρουν τη βαλβίδα και να προκαλέσουν ζημιά 
ή διαρροή.

 -

Το κύπελλο δεν είναι σχεδιασμένο για την παρασκευή 
βρεφικής τροφής. Μην χρησιμοποιείτε το κύπελλο για 
να αναμείξετε βρεφική τροφή, καθώς μπορεί να φράξουν 
οι οπές και να σημειωθεί διαρροή.

 -

Για την πρόληψη των εγκαυμάτων, να αφήνετε τα ζεστά 
υγρά να κρυώσουν πριν τα ρίξετε στο κύπελλο.

 -

Το κύπελλο είναι κατάλληλο για χρήση σε φούρνο 
μικροκυμάτων, αλλά όχι με το καπάκι. Αν θέλετε να 
ζεστάνετε οποιοδήποτε υγρό, αποσυνδέστε το καπάκι 
από το κύπελλο. Μην τοποθετήσετε το καπάκι στο 
φούρνο μικροκυμάτων. 

 -

Να προσέχετε ιδιαίτερα όταν ζεσταίνετε ροφήματα 
στο φούρνο μικροκυμάτων. Να τα ανακατεύετε πάντα 
ώστε να κατανεμηθεί ομοιόμορφα η θερμότητα και να 
ελέγχετε τη θερμοκρασία πριν το σερβίρισμα.

 -

Μην τοποθετείτε το κύπελλο στην κατάψυξη.

 -

Μην σφίγγετε υπερβολικά το καπάκι στο κύπελλο.

Χρήση της συσκευής

Αυτό το κύπελλο έχει σχεδιαστεί ειδικά για να μάθουν τα 
παιδιά να πίνουν από το ποτήρι μόνα τους. Τις πρώτες φορές 
που θα πιει το παιδί από το κύπελλο, οι διαρροές είναι συχνό 
φαινόμενο, επειδή δεν έχει μάθει ακόμα να το χρησιμοποιεί. 
Για να μάθει το παιδί όσο το δυνατόν πιο γρήγορα, σας 
συνιστούμε να χρησιμοποιείτε το κύπελλο κάθε μέρα. Ανάλογα 
με τη συχνότητα χρήσης, την ηλικία και το ίδιο το παιδί, 
ενδέχεται να χρειαστούν από εβδομάδες μέχρι μήνες μέχρι να 
καταφέρει το παιδί να πίνει μόνο του από τα ποτήρια.

1.   Τοποθετήστε το κάτω χείλος στο πλάι του κυπέλλου και 

το άνω χείλος στο εύκαμπτο επάνω μέρος του καπακιού, 
σαν να πίνετε από κανονικό φλιτζάνι.

2.   Στρέψτε το κύπελλο προς τα πάνω και πιέστε το άνω 

χείλος πάνω στο εύκαμπτο επάνω μέρος του καπακιού, 
ώστε να ξεκινήσει η ροή.

3.   Να τοποθετείτε πάντα το καπάκι στεγανοποίησης 

όταν τοποθετείτε το κύπελλο στην τσάντα σας, για να 
αποφύγετε τυχόν διαρροές. Αν το παιδί πιέσει το κάλυμμα 
ενώ δεν πίνει, θα υπάρξει διαρροή (Εικ. 6).

Σημείωση: Αν το κύπελλο παρουσιάζει διαρροές ενώ δεν το 
χρησιμοποιείτε, ελέγξτε αν το έχετε συναρμολογήσει σωστά.

Καθαρισμός και συντήρηση

 -

Μετά από κάθε χρήση, αποσυναρμολογήστε όλα τα μέρη 
και καθαρίστε τα καλά με ζεστό νερό και λίγο υγρό 
απορρυπαντικό. Μπορείτε επίσης να καθαρίσετε όλα τα 
μέρη στην επάνω σχάρα του πλυντηρίου.

 -

Μην χρησιμοποιείτε διαβρωτικά καθαριστικά, 
αντιβακτηριδιακά καθαριστικά ή χημικούς διαλύτες.

 -

Μην τοποθετείτε τα μέρη του προϊόντος απευθείας 
πάνω σε επιφάνειες που έχουν καθαριστεί με 
αντιβακτηριδιακά καθαριστικά.

 -

Οι χρωστικές ουσίες των τροφίμων μπορεί να 
αποχρωματίσουν τα εξαρτήματα.

 -

Το κύπελλο είναι κατάλληλο για καθαρισμό σε 
αποστειρωτή ατμού.

Συστήματα αποθήκευσης

 -

Για λόγους υγιεινής, να αποσυναρμολογείτε το κύπελλο 
και να το αποθηκεύετε σε στεγνό και καλυμμένο δοχείο.

 -

Μην αποθηκεύετε το κύπελλο σε στεγνωτήρα/
αποστειρωτή με θερμαντικά στοιχεία.

 -

Να φυλάτε το κύπελλο μακριά από πηγές θερμότητας ή 
από άμεση ηλιακή ακτινοβολία.

Εγγύηση και υποστήριξη

Αν χρειάζεστε υποστήριξη ή πληροφορίες, επισκεφτείτε τη 
διεύθυνση 

www.philips.com/support

.

HR

Važno

Kako biste potpuno iskoristili podršku koju nudi Philips, registrirajte 
svoj proizvod na 

www.philips.com/welcome

Prije uporabe čašice pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i 
spremite ga za buduće potrebe.

Opasnost

 -

Provjerite čašicu prije svake uporabe. Ako primijetite 
oštećenje ili napuklinu, odmah prestanite upotrebljavati 
čašicu.

Upozorenje

 -

Proizvod se uvijek treba koristiti uz nadzor odrasle osobe.

 -

Stalno i produženo sisanje tekućine može uzrokovati 
kvar zubi.

 -

Prije hranjenja djeteta obavezno provjerite temperaturu 
hrane.

 -

Djetetu nemojte dopuštati da trči ili hoda dok pije.

 -

Sve dijelove koje ne upotrebljavate držite izvan dohvata 
djece.

Oprez

 -

Prije prve uporabe rastavite sve dijelove i temeljito ih 
operite (Sl. 1).

 -

Prije nego što čašicu date djetetu provjerite jesu li svi 
dijelovi ispravno sastavljeni (Sl. 4).

 -

Ova čašica namijenjena je zdravim pićima. Voda i mlijeko 
najbolja su pića za djecu bilo koje dobi. 

 -

Gusta, gazirana ili kašasta pića mogu blokirati ventil i 
uzrokovati njegovo lomljenje ili curenje tekućine.

 -

Ova čašica nije dizajnirana za pripremu zamjenskog mlijeka 
za novorođenče. Čašicu nemojte upotrebljavati za miješanje 
zamjenskog mlijeka za novorođenče jer se mogu začepiti 
otvori, a to može dovesti do curenja čašice.

 -

Kako biste spriječili opekotine, vruću tekućinu ostavite da se 
ohladi prije ulijevanja u čašicu.

 -

Sama čašica pogodna je za zagrijavanje u mikrovalnoj pećnici, 
ali ne i poklopac za pijenje. Ako želite zagrijati neku tekućinu, 
skinite poklopac s čašice. Poklopac nemojte stavljati u 
mikrovalnu pećnicu. 

 -

Budite naročito pažljivi prilikom zagrijavanja u mikrovalnoj 
pećnici. Obavezno promiješajte hranu kako bi se 
ravnomjerno zagrijala i provjerite temperaturu prije 
posluživanja.

 -

Čašicu nemojte stavljati u zamrzivač.

 -

Nemojte prejako zatezati poklopac na čašici.

Uporaba

Ova čašica dizajnirana je za djecu koja uče kako samostalno piti iz 
obične čašice. Kada dijete počne upotrebljavati čašicu, normalno 
je da dođe do curenja jer dijete najprije mora naučiti kako piti iz 
čašice. Kako bi dijete optimalno stjecalo praksu, savjetujemo vam da 
mu čašicu dajete svakodnevno. Ovisno o učestalosti uporabe, dobi 
djeteta i samom djetetu, možda će proći tjedni pa čak i mjeseci 
prije nego što dijete razvije potrebne vještine pijenja iz čašica sa 
slobodnim protokom.

1.   Donja usna treba biti oslonjena o stranu čašice, a gornja usna 

naslonjena na fleksibilni vrh poklopca za pijenje, kao i prilikom 
pijenja iz obične čašice.

2.   Čašicu treba nagnuti prema gore, a gornju usnu pritisnuti na 

fleksibilni vrh poklopca kako bi piće počelo protjecati.

3.   Kada čašicu spremate u torbu, obavezno stavite kapicu na 

poklopac za pijenje kako biste spriječili curenje. Do curenja će 
doći ako dijete pritisne kapicu u trenutku dok ne pije (Sl. 6).

Napomena: Ako kapica curi dok se ne upotrebljava, provjerite jeste li 
je ispravno sastavili.

Čišćenje i održavanje

 -

Nakon svake uporabe rastavite sve dijelove i temeljito ih 
operite toplom vodom uz malo sredstva za pranje posuđa. 
Osim toga, sve dijelove možete oprati na gornjoj rešetki u 
stroju za pranje posuđa.

 -

Nemojte upotrebljavati abrazivna sredstva za čišćenje, 
antibakterijska sredstva ili kemijska otapala.

 -

Nemojte stavljati dijelove izravno na površine očišćene 
antibakterijskim sredstvima za čišćenje.

 -

Hrana boje može obojiti dijelove.

 -

Čašica se može čistiti u parnom sterilizatoru.

Spremanje

 -

Kako biste održavali higijenu, čašicu rastavite i spremite u 
suh spremnik s poklopcem.

 -

Čašicu nemojte spremati u pretince za sušenje/sterilizaciju s 
grijaćim elementima.

 -

Čašicu nemojte izlagati toplini ili izravnoj sunčevoj svjetlosti.

Jamstvo i podrška

Ako trebate informacije ili podršku, posjetite 

www.philips.com/

support

.

HU

Fontos!

A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez 
regisztrálja a terméket a 

www.Philips.com/welcome

 címen. 

A pohár első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati 
útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.

Vigyázat!

 -

Minden használat előtt vizsgálja meg a poharat. Ha sérülést 
vagy repedést lát rajta, azonnal hagyja abba a használatát.

Figyelmeztetés

 -

A termék használata kizárólag felnőtt felügyeletében 
engedélyezett.

 -

Folyadékok hosszantartó és folyamatos szívogatása 
tönkreteheti a fogakat.

 -

A gyermek etetése előtt mindig ellenőrizze az étel 
hőmérsékletét.

 -

Ne hagyja, hogy gyermeke ivás közben fusson vagy sétáljon.

 -

A termék minden használaton kívüli részét tartsa távol a 
gyermekektől.

Figyelmeztetés!

 -

Az első használat előtt szedje szét az alkatrészeket és 
tisztítsa meg őket alaposan (ábra 1).

 -

Mielőtt gyermekének adja a poharat, minden részt 
gondosan szereljen össze (ábra 4).

 -

A pohár egészséges italok fogyasztására szolgál. A legjobb 
italok a gyerekek számára, bármilyen korúak legyenek is, 
a víz és a tej. 

 -

A sűrű, szénsavas vagy rostos italok elzárhatják a szelepet, és 
törést vagy szivárgást okozhatnak.

 -

A pohár nem alkalmas gyermektápszer készítésére. Ne 
használja a poharat tápszer keverésére és összerázására, 
mivel az eltömítheti a nyílásokat, és a pohár szivárgásához 
vezethet.

 -

Az égési sérülések elkerülése érdekében a forró italokat 
hagyja lehűlni, mielőtt a pohárba töltené őket.

 -

Maga a pohár behelyezhető mikrohullámú készülékbe, 
azonban a pohár fedele nem. Ha fel szeretne melegíteni 
bármilyen italt, vegye le a fedelet a pohárról. Ne tegye a 
fedelet mikrohullámú készülékbe. 

 -

Különösen ügyeljen, ha melegítésre használja a mikrohullámú 
készüléket. A hőeloszlás érdekében mindig keverje meg 
a megmelegített ételt, és ellenőrizze a hőmérsékletét 
tálalás előtt.

 -

Ne tegye a poharat mélyhűtőbe.

 -

Ne szorítsa rá túlságosan a fedelet a pohárra.

A készülék használata

A pohár arra lett tervezve, hogy a gyerekek a segítségükkel 
megtanuljanak normál pohárból önállóan inni. Amikor a gyermeke 
elkezdi használni a poharat, előfordulhat, hogy kifolyik az ital, mivel 
a gyermekének még meg kell tanulnia, hogyan kell inni a pohárból. 
A megfelelő tanulási folyamat érdekében javasoljuk a pohár 
mindennapos használatát. A használat gyakoriságától, a gyermek 
korától és magától a gyermektől függően néhány héttől néhány 
hónapig terjedő ideig tarthat, amíg a gyermeke megfelelő ivási 
készségre tesz szert. 

1.   Tegye az alsó ajkat a pohár peremére, a felső ajkat pedig a 

pohárfedél felső rugalmas részére, mintha normál pohárból innánk.

2.   Döntse a poharat felfelé és nyomja a felső ajkat a pohárfedél 

felső rugalmas részének, hogy az ital elkezdjen folyni.

3.   Ha táskába teszi a poharat, a tömítőkupakot mindig tegye 

rá a pohárfedélre, hogy elkerülhető legyen a szivárgás. Ha a 
gyermek megnyomja a tömítést, miközben nem iszik, szivárgás 
jön létre (ábra 6).

Megjegyzés: Ha a pohár szivárog, amikor nincs használatban, 
ellenőrizze, hogy megfelelően rakta-e össze.

Tisztítás és karbantartás

 -

Minden használat után szedje szét a termék részeit, 
és tisztítsa meg alaposan meleg, szappanos vízben. A 
mosogatógép legfelső rácsán is tisztíthatja mindegyik részt.

 -

Ne használjon a tisztításhoz súrolószert, antibakteriális 
tisztítószereket vagy kémiai oldószereket.

 -

Ne helyezze a részeket közvetlenül olyan felületre, amelyet 
antibakteriális tisztítószerrel tisztított.

 -

Az ételszínezék elszíneződést okozhat a részeken.

 -

A pohár alkalmas a gőzsterilizálóban való használatra.

Tárolás

 -

A higiénikus karbantartás érdekében szerelje szét a poharat, 
és tárolja száraz, fedett tartóban.

 -

Ne tárolja a poharat melegítő elemet tartalmazó szárítóban 
vagy sterilizálóban.

 -

Tartsa távol a poharat hőforrástól és közvetlen napfénytől.

Garancia és terméktámogatás

Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a 

www.philips.com/support

 weboldalra.

PO

Ważne

Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę  
Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie  

www.philips.com/welcome

Przed pierwszym użyciem kubka zapoznaj się dokładnie z niniejszą 
instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość.

Niebezpieczeństwo

 -

Obejrzyj kubek przed każdym użyciem. W przypadku 
stwierdzenia uszkodzenia lub pęknięcia natychmiast przerwij 
używanie kubka.

Ostrzeżenie

 -

Nie pozwalaj dziecku korzystać z tego produktu bez 
nadzoru dorosłych.

 -

Długie i nieprzerwane ssanie napojów powoduje próchnicę.

 -

Przed karmieniem zawsze sprawdzaj temperaturę pokarmu.

 -

Nie pozwalaj dziecku biegać lub chodzić podczas picia.

 -

Wszystkie części przechowuj w miejscu niedostępnym 
dla dzieci.

Summary of Contents for Avent SCF782

Page 1: ...а температура и проверявайте температурата преди хранене Не поставяйте чашата в отделението на фризера Не затягайте прекалено много капака с ръб за пиене Използване на продукта Тази чаша е създадена да помогне на детето да се научи да пие самостоятелно от обикновена чаша При първото използване на чашата е нормално да има протичане докато детето се научи да пие от нея Съветваме ви да използвате чаш...

Page 2: ...ana je za djecu koja uče kako samostalno piti iz obične čašice Kada dijete počne upotrebljavati čašicu normalno je da dođe do curenja jer dijete najprije mora naučiti kako piti iz čašice Kako bi dijete optimalno stjecalo praksu savjetujemo vam da mu čašicu dajete svakodnevno Ovisno o učestalosti uporabe dobi djeteta i samom djetetu možda će proći tjedni pa čak i mjeseci prije nego što dijete razvi...

Page 3: ...делия на верхней решетке посудомоечной машины Не используйте абразивные и антибактериальные чистящие средства или химические растворители Не помещайте детали изделия непосредственно на поверхности обработанные антибактериальными чистящими средствами Под воздействием пищевых красителей цвет деталей может измениться Чашка подходит для использования в паровом стерилизаторе Хранение Для соблюдения нор...

Page 4: ...ре мийте їх теплою водою з додаванням миючого засобу Помити всі частини можна також на верхній полиці посудомийної машини Не використовуйте абразивні антибактеріальні засоби для чищення чи хімічні розчинники Не кладіть частини безпосередньо на поверхні які оброблено антибактеріальними засобами для чищення Харчові барвники можуть спричинити зміну кольору частин Горнятко можна стерилізувати в парово...

Page 5: ......

Page 6: ......

Reviews: