background image

Paging the parent unit

If you have misplaced the parent unit and its volume is switched off, you can use the PAGE button 

on the baby unit to locate the parent unit.

Note: The paging function only works when the parent unit is switched on.

 1 

 Press the PAGE button on the baby unit (Fig. 24).

 

,

The parent unit produces a paging alert tone.

 2 

 To stop the paging alert tone, press the PAGE button again or press any button on the 

parent unit.

Out of range alert

When the parent unit is out of range of the baby unit, the parent unit beeps from time to time. The 

LINK light on the parent unit flashes red. 

Note: The LINK light on the parent unit also flashes red when the baby unit is switched off. 

Microphone sensitivity

You can set the microphone sensitivity of the baby unit to the desired level with the SENSITIVITY 

button on the parent unit. You can only change the microphone sensitivity when a connection 

between the baby unit and the parent unit has been established, i.e. when the LINK light on the 

parent unit lights up green continuously.

 1 

 Briefly press the SENSITIVITY button on the parent unit (Fig. 25).

 

,

The sound level lights light up for approx. 2 seconds to indicate the current sensitivity level.

 2 

 Briefly press the and - buttons on the parent unit until the desired microphone 

sensitivity level for the baby unit has been reached.

 

,

one light on = minimum sensitivity level

 

,

all lights on = maximum sensitivity level

Note: When the microphone sensitivity of the baby unit is set to a high level, it picks up more sounds and 

therefore transmits more often. As a result, the units consume more power.

Reset function

This function allows you to reset the parent unit and the baby unit to the default settings. You can 

use this function if problems occur that you cannot solve by following the suggestions in chapter 

‘Frequently asked questions’. You have to reset each unit separately.

 1 

 Press the on/off button to switch off the parent unit. Remove the small plug from the parent 

unit and the adapter from the wall socket (Fig. 13).

 2 

 Press and hold the volume down (-) button. Put the small appliance plug in the parent unit 

and put the adapter in the wall socket (Fig. 26).

 3 

 Wait for the parent unit to complete its automatic restart at its default settings before you 

release the volume down (-) button. 

 4 

 Proceed in the same way to reset the baby unit.

Default settings

Parent unit

 - Loudspeaker volume: 1

 - Microphone sensitivity: 5

Baby unit

 - Loudspeaker volume: medium

 - Nightlight: off

EngliSh

11

Summary of Contents for AVENT SCD510

Page 1: ...SCD510 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 1 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...SCD510 English 6 Български 16 Čeština 28 Eesti 38 Hrvatski 48 Magyar 58 Қазақша 68 Lietuviškai 80 Latviešu 90 Polski 100 Română 111 Русский 122 Slovensky 133 Slovenščina 144 Srpski 154 Українська 164 ...

Page 6: ...s 10 Battery light T 11 Sound level lights 12 Compartment for rechargeable batteries 13 Lid of compartment for rechargeable batteries 14 Rechargeable batteries included 15 Adapter 16 Small appliance plug 17 Socket for small appliance plug B Baby unit 1 On off button 3 2 PAGE button 3 Nightlight button Q 4 Volume buttons 5 Power on light 6 Battery light T 7 Microphone 8 Loudspeaker 9 Adapter 10 Lar...

Page 7: ...of the correct type in the baby unit Always place rechargeable batteries of the correct type in the parent unit If you place the parent unit next to a transmitter or other DECT appliance e g a DECT telephone or wireless router for the internet the connection with the baby unit may be lost Move the baby monitor further away from the other wireless appliances until the connection is restored Switche...

Page 8: ...es 1 Remove the lid of the compartment for non rechargeable batteries Fig 3 2 Insert four non rechargeable batteries Fig 4 Note Make sure the and poles point in the right direction 3 Reattach the lid Fig 5 Note When the batteries are low the battery light on the baby unit flashes red Parent unit Operation on rechargeable batteries The parent unit comes with two NiMH AAA 850mAh batteries Charge the...

Page 9: ...t unit The nightlight lights up briefly and then goes out again The battery light T lights up briefly and then goes out again Fig 12 3 Press and hold the on off button 3 on the parent unit until the sound level lights light up briefly Fig 13 The battery light briefly lights up red and then continuously is on Fig 14 The LINK light flashes red Fig 15 The LINK light on the parent unit turns green and...

Page 10: ...our baby 1 Press and hold the TALK button and talk clearly into the microphone from a distance of 15 30cm Fig 22 The green LINK light starts flashing 2 Release the TALK button when you have finished talking Sound level lights The parent unit continuously monitors the sound level in your baby s room and the sound level lights let you know if there is any activity If your baby cries you see the soun...

Page 11: ...r approx 2 seconds to indicate the current sensitivity level 2 Briefly press the volume and buttons on the parent unit until the desired microphone sensitivity level for the baby unit has been reached one light on minimum sensitivity level all lights on maximum sensitivity level Note When the microphone sensitivity of the baby unit is set to a high level it picks up more sounds and therefore trans...

Page 12: ...use the baby monitor for some time remove the non rechargeable batteries from the baby unit and the rechargeable batteries from the parent unit Store the parent unit the baby unit and the adapters in a cool and dry place Replacement Baby unit Batteries Only replace the non rechargeable batteries of the baby unit with four 1 5V R6 AA batteries Note We strongly advise you to use Philips non recharge...

Page 13: ...n off buttons of the units Perhaps the rechargeable batteries of the parent unit are empty and the parent unit is not connected to the mains Insert the small appliance plug into the parent unit and put the adapter in a wall socket Then press the on off button to establish connection with the baby unit Perhaps the non rechargeable batteries of the baby unit are empty and the baby unit is not connec...

Page 14: ...TY button on the parent unit Why does the parent unit react slowly to the baby s crying The microphone sensitivity level of the baby unit may be set too low Increase the microphone sensitivity level with the SENSITIVITY button on the parent unit Why do the non rechargeable batteries of the baby unit run low quickly The microphone sensitivity level of the baby unit may be set too high which causes ...

Page 15: ...nd no eavesdropping The operating time of the parent unit is supposed to be up to 24 hours Why is the operating time of my parent unit shorter When the parent unit has been charged for the first time the operating time is less than 24 hours The rechargeable batteries only reach their full capacity after you have charged and discharged them at least four times The volume of the parent unit may be s...

Page 16: ...ителско устройство 1 Бутон за вкл изкл 3 2 Прорез за щипка за колан 3 БутонTALK 4 Бутон SENSITIVITY ЧУВСТВИТЕЛНОСТ 5 Щипка за колан 6 Индикатор LINK Връзка 7 Микрофон 8 Високоговорител 9 Бутони за сила на звука 10 Индикатор за батериите T 11 Индикатори за ниво на звука 12 Отделение за акумулаторни батерии 13 Капак на отделението за акумулаторни батерии 14 Акумулаторни батерии приложени 15 Адаптер ...

Page 17: ...чески удар не отваряйте корпусите на устройството за бебето и на родителското устройство с изключение на отделенията за батерии Този уред не е предназначен за ползване от хора с намалени физически усещания или умствени недостатъци или без опит и познания включително деца ако са оставени без наблюдение и не са инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност лице относно начина на изпол...

Page 18: ...обикновените и акумулаторните батерии по правилен начин вижте глава Опазване на околната среда Електромагнитни излъчвания EMF Този уред Philips AVENT е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти Подготовка за употреба Устр...

Page 19: ...иите са напълно заредени индикаторът за батериите светва непрекъснато в зелено Когато зареждате родителското устройство за пръв път или след продължителен период на бездействие изключете го или го оставете да се зарежда непрекъснато в продължение на поне 10 часа Нормалното време за зареждане е около 8 часа но то ще е по голямо ако родителското устройство е включено докато се зарежда За да съкратит...

Page 20: ...винаги далече от достъпа на бебето поне на 1 метър от него 1 Поставете устройството за бебето поне на 1 метър от родителското устройство фиг 18 2 Поставете родителското устройство в рамките на радиуса на действие на устройството за бебето Погрижете се то да е поне на 1 метър от устройството за бебето за да се избегне микрофония фиг 19 За повече информация относно радиуса на действие вж раздела Рад...

Page 21: ...атора за ниво на звук в родителското устройство Когато устройството за бебето не открива никакъв звук всички индикатори за нивото на звука на родителското устройство са изключени Когато устройството за бебето долови звук светват един или повече индикатори за нивото на звука на родителското устройство Броят светещи индикатори съответства на силата на звука уловен от устройството за бебето Нощна све...

Page 22: ...увствителността всички индикатори светят максимално ниво на чувствителността Забележка Когато чувствителността на микрофона на устройството за бебето е настроена на високо ниво то улавя повече звуци и затова предава по често В резултат на това устройството консумира повече енергия Функция за нулиране Тази функция ви позволява да нулирате родителското устройство и устройството за бебето до фабрични...

Page 23: ...е в контакта устройствата проверете дали са сухи 3 Почиствайте адаптерите със суха кърпа Съхранение Когато няма да използвате бебефона за известно време извадете обикновените батерии от устройството за бебето и акумулаторните батерии от родителското устройство Приберете родителското устройство устройството за бебето и адаптерите на хладно и сухо място Замяна Устройство за бебето Батерии Подменяйте...

Page 24: ...вашата държава телефонния му номер ще намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата държава няма Център за обслужване на потребители обърнете се към местния търговец на уреди на Philips Често задавани въпроси В този раздел са изброени най често задаваните въпроси относно уреда Ако тук не можете да намерите отговора на вашия въпрос обръщайте се към Центъра за обслужване на потребители ...

Page 25: ...здава писклив звук Устройствата може да са твърде близо едно до друго Погрижете се родителското устройство и устройството за бебето да са най малко на 1 метър едно от друго Силата на звука на родителското устройство може да е зададена на твърде високо ниво Намалете силата на звука на родителското устройство Защо не чувам звук Защо не чувам плача на бебето Силата на звука на родителското устройство...

Page 26: ...ключено по време на зареждането Изключвайте родителското устройство по време на зареждане Зададеният радиус на действие на бебефона е 330 метра 1000 фута Защо моят бебефон успява да работи само при много по малък радиус от този Зададеният радиус на действие е валиден само на открито и равно На закрито радиусът на действие се ограничава от броя и вида на стените и или таваните между устройствата На...

Page 27: ...стройство консумира много енергия Намалете силата на звука на родителското устройство Чувствителността на микрофона на устройството за бебето може да е зададена на твърде високо ниво поради което родителското устройство консумира много енергия Намалете чувствителността на микрофона с бутона SENSITIVITY на родителското устройство Защо индикаторът за батериите на родителското устройство не светва ко...

Page 28: ...ednotkou Všeobecný popis Obr 1 A Rodičovská jednotka 1 Vypínač 3 2 Otvor pro sponu na opasek 3 TlačítkoTALK 4 Tlačítko SENSITIVITY 5 Spona na opasek 6 Kontrolka LINK 7 Mikrofon 8 Reproduktor 9 Tlačítka hlasitosti 10 Kontrolka baterie T 11 Kontrolky hladiny zvuku 12 Přihrádka pro nabíjecí baterie 13 Víko přihrádky nabíjecích baterií 14 Nabíjecí baterie součástí balení 15 Adaptér 16 Malá zástrčka 17...

Page 29: ...ostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat pokud nebyly o používání přístroje předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost Dohlédněte na to aby si s přístrojem nehrály děti Upozornění Přístroj uchovávejte a používejte při teplotě mezi 10 C a 35 C Nevystavujte dětskou a rodičovskou jednotku extrémní zimě teplu nebo přímému slunečnímu světlu Ni...

Page 30: ... vložit do přístroje nedobíjecí baterie Zajistíte tak automatickou zálohu v případě výpadku napájení ze sítě Napájení ze sítě 1 Zasuňte velkou zástrčku do dětské jednotky a adaptér do zásuvky ve zdi Obr 2 Rozsvítí se kontrolka zapnutí přístroje Provoz s použitím nedobíjecích baterií Dětská jednotka je napájena čtyřmi 1 5V bateriemi typu R6 AA nejsou součástí dodávky Velmi doporučujeme používat bat...

Page 31: ...jistěte aby dětská jednotka byla od rodičovské jednotky ve vzdálenosti minimálně jeden metr 2 Podržte vypínač 3 na dětské jednotce dokud se nerozsvítí zelená kontrolka zapnutí přístroje Obr 11 Poznámka Kontrolka zapnutí přístroje svítí zeleně vždy i když není vytvořeno žádné spojení s rodičovskou jednotkou Noční světlo se krátce rozsvítí a potom znovu zhasne Kontrolka baterie T se krátce rozsvítí ...

Page 32: ...tky Obr 21 Poznámka Pokud je hlasitost nastavena na příliš vysokou hodnotu budou jednotky spotřebovávat více energie Funkce pro hovor TlačítkoTALK na rodičovské jednotce můžete použít k promlouvání k dítěti například k jeho utišení 1 Stiskněte a podržte tlačítko TALK a zřetelně mluvte do mikrofonu ze vzdálenosti 15 30cm Obr 22 Začne blikat zelená kontrolka LINK 2 Tlačítko TALK po ukončení hovoru u...

Page 33: ...ou tedy když kontrolka LINK na rodičovské jednotce svítí nepřetržitě zeleně 1 Krátce stiskněte tlačítko SENSITIVITY na rodičovské jednotce Obr 25 Kontrolky úrovně zvuku se rozsvítí a signalizují aktuální úroveň citlivosti po dobu přibližně 2 sekund 2 Krátce stiskněte tlačítka hlasitosti a na rodičovské jednotce dokud není dosaženo požadované úrovně citlivosti mikrofonu dětské jednotky svítí jedna ...

Page 34: ...ky 1 Je li rodičovská nebo dětská jednotka připojena k síti odpojte ji od sítě 2 Rodičovskou jednotku a dětskou jednotku čistěte vlhkým hadříkem Před připojením k síti se ujistěte že jsou jednotky suché 3 Adaptéry čistěte suchým hadříkem Uskladnění Pokud nebudete elektronickou chůvu po nějaký čas používat vyjměte nedobíjecí baterie z dětské jednotky a nabíjecí baterie z rodičovské jednotky Uložte ...

Page 35: ...vou zárukou Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips Nejčastější dotazy Tato kapitola uvádí seznam nejčastějších dotazů týkajících se přístroje Pokud se vám nepodaří najít odpověď na svoji otázku obraťte se na Středisko péče o zákazníky ve své zemi Otázka Odpověď Proč se nerozsvítí kontrolka zapnutí na dětské jednotce a kontr...

Page 36: ...ce může být nastavena příliš nízko Na rodičovské jednotce zvyšte pomocí tlačítka SENSITIVITY úroveň citlivosti mikrofonu Rodičovská jednotka a dětská jednotka mohou být mimo vzájemný dosah Snižte vzdálenost mezi oběma jednotkami Proč reaguje rodičovská jednotka příliš rychle na jiné zvuky Dětská jednotka rovněž detekuje jiné zvuky které nevydává dítě Přesuňte dětskou jednotku blíže k dítěti ale do...

Page 37: ... Pokud jsou v dětské jednotce baterie zůstane jednotka při výpadku elektřiny také v provozu Je moje elektronická chůva bezpečná před odposlechem a rušením Technologie DECT této elektronické chůvy zaručuje že nebude docházet k žádnému rušení ani odposlechu Provozní doba rodičovské jednotky by měla být alespoň 24 hodin Proč je provozní doba mojí rodičovské jednotky kratší Po prvním nabití rodičovské...

Page 38: ...r 6 Märgutuli LINK side 7 Mikrofon 8 Kõlar 9 Helitugevuse nupud 10 Patarei märgutuli T 11 Helitaseme tuled 12 Akupatareide pesa 13 Akupatareide pesa kaas 14 Akupatareid komplektis 15 Adapter 16 Seadme väike pistik 17 Seadme väikese pistiku pesa B Beebiseade 1 Sisse väljalülitamise nupp 3 2 Nupp PAGE otsing 3 Öötule nuppQ 4 Helitugevuse nupud 5 Toide sees märgutuli 6 Patarei märgutuli T 7 Mikrofon ...

Page 39: ... Pange beebiseadmesse alati õiget tüüpi tavapatareid Pange keskseadmesse alati õiget tüüpi akupatareid Kui asetate keskseadme raadiosaatja või mõne teise DECT tehnoloogiaga seadme näiteks DECT telefoni või raadiosidega internetiruuteri kõrvale võib ühendus beebiseadmega katkeda Liigutage beebivaht teistest raadioseadmetest eemale kuni ühendus taastub Beebivahi läheduses asuvad sisselülitatud mobii...

Page 40: ...tage neli tavapatareid Jn 4 Märkus Veenduge et and poolused oleksid õigesti suunatud 3 Pange kaas tagasi Jn 5 Märkus Kui patareid hakkavad tühjaks saama siis hakkab beebiseadme patarei märgutuli punaselt vilkuma Keskseade Akupatareidega kasutamine Keskseade on komplekteeritud kahe NiMH AAA tüüpi 850 mA h akupatareiga Laadige keskseade enne esmakordset kasutamist või kui akupatarei märgutuli näitab...

Page 41: ...vad hetkeks põlema Jn 13 Aku märgutli süttib hetkeks punaselt põlema ja jääb seejärel pidevalt punaseks Jn 14 LINK märgutuli vilgub punaselt Jn 15 Kui beebi ja keskseadme vaheline ühendus on loodud muutub keskseadme LINK märgutuli roheliseks ja süttib pidevalt põlema Jn 16 Kui ühendust luua ei saa siis keskseadme LINK märgutuli lakkab vilkumast ja süttib punaselt põlema Keskseade annab aeg ajalt h...

Page 42: ...ni kuni beebiseade heli ei avasta on kõik keskseadme helitaseme tuled kustunud Kui beebiseade avastab heli hakkab keskseadmel üks või rohkem märgutuld põlema Põlevate märgutulede arv on võrdeline beebiseadmele mõjuva helitasemega Öötuli 1 Öötule sisselülitamiseks vajutage beebiseadme öötule nuppu Q Jn 23 2 Öötule väljalülitamiseks vajutage uuesti öötule nuppu Q Öötule valgus tuhmub aegamööda kuni ...

Page 43: ...da keskseadme ja beebiseadme vaikimisi seaded Seda funktsiooni saate kasutada kui te ptk Korduma kippuvad küsimused kirjeldatud lahendusi järgides ei suuda probleemi lahendada Kumbki seade tuleb eraldi lähtestada 1 Keskseadme väljalülitamiseks vajutage sisse välja nuppu Eemaldage keskseadmest väike pistik ja adapter seinakontaktist Jn 13 2 Vajutage ja hoidke helitugevuse vähendamise nuppu all Lüka...

Page 44: ...ginaaladapteriga Adapteri saate tellida kohaliku müüja käest või Philipsi hoolduskeskusest Ainult Suurbritannia S004LB0750040 UK Muud riigid S004LV0750040 EU Keskseade Patareid Asendage keskseadme akupatareid ainult kahe NiMh AAA tüüpi 850 mA h akupatareiga Märkus Soovitame teil tungivalt kasutada Philipsi akupatareisid Adapter Asendage keskseadme adapter ainult originaaladapteriga Adapteri saate ...

Page 45: ...isse välja nupule Kui keskseadme LINK märgutuli ikka ei hakka vilkuma kasutage lähtestamise funktsiooni tehase seadme vaikeseadete lähtestamiseks Miks keskseadme LINK märgutuli vilgub punaselt Beebiseade ja keskseade on teineteise tööpiirkonnast väljas Viige keskseade beebiseadmele lähemale Võib olla on beebiseade välja lülitatud Lülitage beebiseade sisse Miks beebiseadme akupatarei märgutuli vilg...

Page 46: ...eadme helitugevust Võib olla olete öötule sisse lülitanud Kui soovite öötuld kasutada soovitame beebiseadet elektrivõrgust toita Miks keskseadme laadimise aeg ületab kaheksa tundi Võib olla oli keskseade laadimise ajal sisse lülitatud Lülitage keskseade laadimise ajaks välja Beebivahi spetsifikatsioonijärgne tööpiirkond on 330 meetrit Miks minu beebivaht töötab sellest palju väiksema tegevusraadiu...

Page 47: ...tud liiga kõrgele mis põhjustab keskseadme suurt energiatarvet Vähendage keskseadme helitugevust Beebiseadme mikrofoni tundlikkuse tase on liiga kõrgele seatud mille tõttu tarbib keskseade palju energiat Vähendage keskseadme SENSITIVITY nupust mikrofoni tundlikkuse taset Miks keskseadme patarei märgutuli keskseadme laadimise alustamisel ei sütti Kui te laete keskseadet esmakordselt või pärast seda...

Page 48: ...razine zvuka 12 Odjeljak za baterije s mogućnošću punjenja 13 Poklopac odjeljka za baterije s mogućnošću punjenja 14 Baterije s mogućnošću punjenja u kompletu 15 Adapter 16 Mali utikač za aparat 17 Utičnica za mali utikač za aparat B Jedinica za bebu 1 Gumb za uključivanje isključivanje 3 2 Gumb PAGE Pozivanje 3 Gumb za noćno svjetlo Q 4 Gumbi jačine zvuka 5 Indikator napajanja 6 Indikator baterij...

Page 49: ... za bebe uvijek stavljajte odgovarajuće baterije bez mogućnosti punjenja U roditeljsku jedinicu uvijek stavljajte odgovarajuće baterije s mogućnošću punjenja Ako roditeljsku jedinicu smjestite kraj odašiljača ili drugog DECT uređaja npr DECT telefona ili bežičnog usmjerivača za Internet veza s jedinicom za bebu mogla bi se prekinuti Monitor za bebe smjestite podalje od drugih bežičnih uređaja dok ...

Page 50: ...titi punjive baterije jer jedinica za bebu nema funkciju punjenja Pri umetanju baterija bez mogućnosti punjenja isključite jedinicu za bebu iz napajanja te pazite da vaše ruke i aparat budu suhi 1 Skinite poklopac odjeljka za baterije bez mogućnosti punjenja Sl 3 2 Umetnite četiri nepunjive baterije Sl 4 Napomena Pazite da polovi i budu pravilno orijentirani 3 Vratite poklopac na mjesto Sl 5 Napom...

Page 51: ...uvijek svijetli zelenom bojom čak i kada nema veze s roditeljskom jedinicom Noćno svjetlo se nakratko uključuje a zatim ponovo isključuje Indikator baterije T nakratko se uključuje a zatim ponovo isključuje Sl 12 3 Pritisnite i držite gumb za uključivanje isključivanje 3na roditeljskoj jedinici sve do kratkog uključivanja indikatora jačine zvuka Sl 13 Indikator baterije nakratko će zasvijetliti cr...

Page 52: ...orili svom djetetu npr kako biste ga umirili 1 Pritisnite i zadržite gumb TALK Govor i jasno govorite u mikrofon s udaljenosti od 15 30 cm Sl 22 Zelena lampica LINK Veza počinje treperiti 2 Kad završite otpustite gumb TALK Govor Indikatori razine zvuka Roditeljska jedinica stalno nadzire jačinu zvuka u bebinoj sobi a po lampicama indikatora jačine zvuka možete vidjeti događa li se u sobi nešto Ako...

Page 53: ... pritisnite gumb SENSITIVITY Osjetljivost na roditeljskoj jedinici Sl 25 Lampice za razinu zvuka će svijetliti otprilike 2 sekunde kako bi označile trenutnu razinu osjetljivosti 2 Kratko pritišćite gumbe i za jačinu zvuka na roditeljskoj jedinici dok ne dosegnete željenu razinu osjetljivosti mikrofona jedinice za bebu jedna lampica upaljena najmanja razina osjetljivosti sve lampice upaljene najveć...

Page 54: ...edinicu isključite iz mrežnog napajanja ako su na njega priključene 2 Roditeljsku jedinicu i jedinicu za roditelje očistite vlažnom tkaninom Provjerite jesu li jedinice suhe prije ponovnog priključivanja na napajanje 3 Adaptere čistite suhom krpom Spremanje Ako monitor za bebe ne namjeravate koristiti neko vrijeme izvadite baterije bez mogućnosti punjenja iz jedinice za bebe i baterije s mogućnošć...

Page 55: ...rtke Philips u svojoj državi broj telefona nalazi se u priloženom međunarodnom jamstvu Ako u vašoj državi ne postoji centar za potrošače obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips Često postavljana pitanja U ovom poglavlju nalaze se odgovori na često postavljana pitanja o aparatu Ako odgovor na svoje pitanje ne možete pronaći u ovom poglavlju obratite se Philips centru za podršku potr...

Page 56: ...ače Jačina zvuka na roditeljskoj jedinici je možda preniska ili je zvuk isključen Pojačajte jačinu zvuka na roditeljskoj jedinici Možda je razina osjetljivosti mikrofona jedinice za bebu postavljena na prenisku vrijednost Postavite razinu osjetljivosti mikrofona na višu vrijednost pomoću gumba SENSITIVITY Osjetljivost na roditeljskoj jedinici Jedinica za bebu i roditeljska jedinica možda nisu u me...

Page 57: ...voljno napunjena ona nastavlja raditi tijekom prekida mrežnog napajanja bez obzira je li priključena na adapter ili ne Ako se u jedinici za bebu nalaze baterije u slučaju prekida mrežnog napajanja ona također nastavlja raditi Je li monitor za bebe zaštićen od prisluškivanja i smetnji DECT tehnologija vam jamči da neće biti smetnji prouzročenih drugim uređajima niti prisluškivanja Vrijeme rada rodi...

Page 58: ...ÉD gomb 4 SENSITIVITY gomb 5 Övcsipesz 6 KAPCSOLAT jelzőfény 7 Mikrofon 8 Hangszóró 9 Hangerő szabályozó gombok 10 Akkumulátor jelzőfény T 11 Hangszint jelző fények 12 Akkumulátortartó rekesz 13 Akkumulátortartó rekesz fedele 14 Akkumulátorok tartozék 15 Adapter 16 Kis méretű dugasz 17 Aljzat a kis méretű dugaszhoz B Bébiegység 1 Be kikapcsológomb 3 2 PAGE KERESÉS gomb 3 Éjszakai fény gombQ 4 Hang...

Page 59: ... a bébiegységet pl törülközővel vagy takaróval Mindig megfelelő típusú elemet helyezzen a bébiegységbe Mindig megfelelő típusú akkumulátort helyezzen a szülői egységbe Ha a szülői egységet adókészülék vagy más DECT készülék pl DECT telefon vagy vezeték nélküli útválasztó az internethez közelébe helyezi megszakadhat a kapcsolat a bébiegységgel Távolítsa el a babaőrzőt a másik vezeték nélküli készül...

Page 60: ...és Ügyeljen arra hogy a és a pólus megfelelő irányban legyen 3 Helyezze vissza a fedelet ábra 5 Megjegyzés Ha az akkumulátorok feszültsége alacsony a bébiegységen található akkumulátor jelzőfény vörös fénnyel villog Szülői egység Működés akkumulátorokkal A szülői egységhez két darab NiMH 850 mAh AAA típusú akkumulátor tartozik Töltse fel a szülői egységet az első használat előtt valamint ha az akk...

Page 61: ...ilágít még akkor is ha nincs kapcsolat a szülői egységgel Az éjszakai fény rövid ideig világít majd ismét elhalványul Az akkumulátor jelzőfény T rövid ideig világít majd ismét elhalványul ábra 12 3 Nyomja meg és tartsa lenyomva a szülői egység ki bekapcsoló gombját 3 amíg a hangszintjelző fények rövid időre fel nem villannak ábra 13 Az akkumulátor jelzőfény röviden felvillan vörös fénnyel majd fol...

Page 62: ...jegyzés Minél magasabbra állítja a hangerő szintjét annál több energiát fogyaszt a készülék Beszéd funkció A szülői egységTALK BESZÉD gombja segítségével beszélhet is a babához pl a gyermek megnyugtatása miatt 1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a TALK BESZÉD gombot közben beszéljen érthetően a mikrofonba kb 15 30 cm ről ábra 22 A zöld KAPCSOLAT jelzőfény villogni kezd 2 A beszéd befejezése után enged...

Page 63: ...IVITY gombot ábra 25 A hangszintjelző fények kb 2 másodpercig világítanak és jelzik az aktuális érzékenységi szintet 2 Nyomja le és tartsa lenyomva a szülői egységen található illetve hangerőszabályozó gombot rövid ideig amíg a bébiegység mikrofonérzékenysége el nem éri a kívánt értéket egy jelzőfény világít minimális érzékenységi szint az összes jelzőfény világít maximális érzékenységi szint Megj...

Page 64: ... a szülői egység tápkábelét a fali konnektorból 2 A bébi és a szülői egységet nedves ruhával tisztítsa A hálózatra való csatlakoztatás előtt ellenőrizze hogy az egységek szárazak e 3 Az adaptereket száraz ruhával tisztítsa Tárolás Ha egy ideig nem használja a babaőrzőt vegye ki az elemeket a bébiegységből és az akkumulátorokat a szülői egységből A szülői egységet a bébiegységet és az adaptereket t...

Page 65: ...téhez Gyakran ismétlődő kérdések Ez a fejezet a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő kérdéseket tartalmazza Ha nem talál választ kérdésére forduljon a Philips vevőszolgálatához Kérdés Válasz Miért nem világít a bébiegységen a működésjelző fény a szülői egységen pedig a KAPCSOLAT jelzőfény amikor megnyomom a készülékek be kikapcsoló gombjait Lehet hogy lemerültek a szülői egységben az a...

Page 66: ...solta hangot Növelje a szülői egység hangerejét Lehet hogy túl alacsonyra állította a bébiegység mikrofonérzékenységét Növelje a mikrofonérzékenységet a szülői egységen található SENSITIVITY gombbal Előfordulhat hogy túl távol van egymástól a bébiegység és a szülői egység így nem érzékelik egymást Helyezze őket közelebb egymáshoz Miért reagál túl gyorsan a szülői egység más hangokra A bébiegység a...

Page 67: ...et esetén Ha a szülői egység elegendő töltéssel rendelkezik áramszünet alatt is folytatja a működést akár csatlakoztatva van az adapterhez akár nem Ha vannak elemek a bébiegységben akkor az áramszünet idején is folyamatosan működik Védett a babaőrző működése a lehallgatással és interferenciával szemben A babaőrző működésénél alkalmazott DECT technológia garantálja a készülék interferencia és lehal...

Page 68: ...орны 3 СӨЙЛЕУ түймесі 4 СЕЗІМТАЛДЫҚ түйме 5 Белдік қыстырғышы 6 LINK БАЙЛАНЫС жарығы 7 Микрофон 8 Дауыс зорайтқыш 9 дауыс түймелері 10 Батарея жарығы T 11 Дауыс деңгейін білдіретін жарық 12 Қайта зарядталатын батарея топтамасының орны 13 Қайта зарядталатын батарея топтамасы орнының қақпағы 14 Қайта зарядталатын батарея топтамасы бірге берілген 15 Адаптер 16 Құралдың кішкене шанышқысы 17 Құралдың к...

Page 69: ... ғана ашуға болады Мүмкіндігі мен ойлау қабілеті шектеулі және білімі мен тәжірибесі аз адамдар балаларды қоса бұл құралды олардың қауіпсіздігіне жауап беретін адамның қадағалауымен немесе құралдың қалай пайдалану жөнінде нұсқау берілген жағдайда ғана қолдануына болады Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаңыз Абайлаңыз Құралды 10 35 C температурасы аралығында қолданыңыз және сақтаңыз Нәресте және...

Page 70: ...ралы Электрoмагниттік өріске ЭМӨ байланысты барлық стандарттарға сәйкес келеді Егер осы құралды қосымша берілген нұсқаудағыдай ұқыпты қолданған болса онда бұл құрал бүгінгі таңдағы белгілі ғылыми зерттеулер бойынша қолдануға қауіпсіз болып келеді Қолдануға дайындық Нәресте бөлігі Нәресте мониторын ток көзіне қосып немесе қайта зарядталмайтын батареялармен пайдалануға болады Құрылғыны ток көзіне қо...

Page 71: ... Ата аналар бөлігін алғаш рет зарядтағанда немесе көптен бері қолданбай келіп қайта зарядтағанда оны сөндіріп тоқтаусыз 10 сағат бойы зарядтаңыз Әдетте зарядтау 8 сағат алады Алайда егер ата аналар бөлігі зарядталып жатқанда қосулы болса онда ол уақыт ұзағырақ болады Егер сіз зарядтау уақытын мүмкіндігінше қысқа еткіңіз келсе онда ата аналар бөлігін зарядтап жатқанда сөндіріп қойыңыз Батареялар то...

Page 72: ...е толығырақ ақпарат алу үшін Жұмыс жасау аймағы тармағын қараңыз Жұмыс жасау аймағы Нәресте бақылаушының қызмет көрсету аймағы ашық ауада 330 метр 1000 фут болып келеді Қоршаған ортаға және басқа кедергі келтіретін факторларға байланысты бұл қызмет көрсету аймағы кішірек болуы мүмкін Үй ішіндегі қызмет көрсету аймағы 50 метр 150 фут болып келеді Құрғақ материалдар Материалдар қалыңдығы Байланысты ...

Page 73: ...жасатып жатқан болсаңыз онда түнгі жарықты сөндіріп қойыңыз Бұл қуатты үнемдейді Ата аналар бөлігіне пейджинг жіберу Егер сіз ата аналар бөлігін жоғалтып алсаңыз және ол сөндірулі тұрған болса онда сіз нәресте бөлігіндегі PAGE пейджер түймесін қолданып ата аналар бөлігін тауып алуыңызға болады Ескертпе Пейджинг функциясы тек ата аналар бөлігі қосулы болса ғана жұмыс жасайды 1 Нәресте бөлігіндегі П...

Page 74: ...ндіру үшін қосу өшіру түймесін басыңыз Ата аналар бөлігіндегі кішкене шанышқыны суырып адапторды қабырғадағы розеткадан суырыңыз Cурет 13 2 Дауыс деңгейін төмендету үшін түймесін басып ұстап тұрыңыз Кішкене құрал шанышқысын ата аналар бөлігіне кіргізіп адапторды қабырғадағы розеткаға кіргізіңіз Cурет 26 3 Дауыс деңгейін төмендететін түймесін ата аналар бөлігі күту режиміндегі бағдарламалар бойынша...

Page 75: ...і қайта зарядталмайтын батареяларын тек төрт қайта зарядталмайтын 1 5V R6 AA батареяларымен ғана алмастырыңыз Ескертпе Біз сізге тек Philips қайта зарядталмайтын батареяларын ғана қолданыңыз деп қатаң кеңес береміз Адаптер Нәресте бөлігінің адапторын тек түп нұсқалы адаптор түрімен ғана алмастырыңыз Сіз жаңа адапторды өзіңіздің диллеріңізден немесе Philips қызмет орталығынан тапсырыс арқылы алуыңы...

Page 76: ...тар Бұл тармақта құрал туралы жиі қойылатын сұрақтар тізімі берілген Егер сіз өз сұрағыңызға жауапты таппасаңыз еліңіздегі тұтынушылар орталығымен байланысыңыз Сұрақ Жауап Неліктен мен бөліктердегі қосу өшіру түймелерін басқанымда нәресте бөлігінде POWER қуат жарығы ал ата аналар бөлігінде LINK байланыс жарықтары жанбайды Мүмкін ата аналар бөлігіндегі батареялар таусылған болар және ол тоққа қосыл...

Page 77: ...р бөлігіндегі дауыс деңгейі тым төмен етіліп қойылған болар Ата аналар бөлігінің дауыс деңгейін жоғарлатыңыз Мүмкін нәресте бөлігіндегі микрофон сезімталдығы тым төмен етіп орнатылған шығар Микрофон сезімталдығын ата аналар бөлігіндегі СЕЗІМТАЛДЫҚ түймесі арқылы жоғарлатыңыз Нәресте бөлігі мен ата аналар бөлігі бір бірімен байланыс аймағынан тыс шығар Екуінің ара қашықтығын азайтыңыз Неліктен ата ...

Page 78: ...ртқы шекарасына тым жақын тұрған болар Басқа орналасу орнын таңдап көріңіз немесе екі бөліктің арасындағы қашықтықты азайтыңыз Есіңізде болсын екі бөліктің арасында байланыс орнау үшін әрдайым 30 секундтай уақыт керек болады Тоқ қуаты болмай қалғанда не болады Егер ата аналар бөлігі керегінше зарядталған болса онда ол тоқ қуаты берілмей қалған кезде де адапторға қосулы болса да немесе қосулы болма...

Page 79: ...н сезімталдығын ата аналар бөлігіндегі СЕЗІМТАЛДЫҚ түймесі арқылы төмендетіңіз Неліктен ата аналар бөлігіндегі батарея жарығы оны зарядтай бастағанда жанбайды Ата аналар бөлігіндегі батареяларды алғаш рет зарядтай бастағанда немесе көптен бері қолданбай келіп зарядтай бастағанда оның батарея жарығы жанар алдында бірнеше минут өтуі мүмкін Қазақша 79 ...

Page 80: ...raunamų maitinimo elementų skyrius 13 Pakartotinai įkraunamų maitinimo elementų skyriaus dangtelis 14 Pakartotinai įkraunami maitinimo elementai įtraukta 15 Adapteris 16 Mažas prietaiso kištukas 17 Lizdas mažam prietaiso kištukui B Kūdikio įrenginys 1 Įjungimo išjungimo mygtukas 3 2 PAGE IŠKVIETIMO mygtukas 3 Naktinės lempelės mygtukas Q 4 Garsumo mygtukai 5 Įjungimo lemputė 6 Maitinimo elementų l...

Page 81: ... maitinimo elementus Tėvų įrenginiui visada naudokite tinkamo tipo pakartotinai įkraunamus maitinimo elementus Jei tėvų įrenginį padėsite prie siųstuvo ar kito DECT prietaiso pvz DECT telefono arba belaidžio interneto maršrutizatoriaus gali nutrūkti ryšys su kūdikio įrenginiu Patraukite kūdikio stebėjimo prietaisą nuo kitų belaidžio ryšio prietaisų kol atsiras ryšys Netoli kūdikio stebėjimo prieta...

Page 82: ...ementus įsitikinkite kad jūsų rankos ir įrenginys yra sausi 1 Nuimkite vienkartinio naudojimo maitinimo elementų skyrelio dangtelį Pav 3 2 Įdėkite keturis vienkartinio naudojimo maitinimo elementus Pav 4 Pastaba Įsitikinkite kad ir poliai yra nustatyti tinkama kryptimi 3 Vėl uždėkite dangtelį Pav 5 Pastaba Elementams išsikrovus žybsi ryšio lemputė ant kūdikio įrenginio Tėvų įrenginys Veikia su pak...

Page 83: ...a ryšio su tėvų įrenginiu Naktinė lempelė trumpam užsidega ir vėl užgęsta Maitinimo elementų lemputė T trumpam užsidega ir vėl užgęsta Pav 12 3 Paspauskite ir palaikykite nuspaustą tėvų įrenginio įjungimo išjungimo mygtuką 3 kol trumpam užsidegs garso lygio lemputės Pav 13 Trumpam raudonai užsidega maitinimo elementų lemputė ir po to nuolatos dega Pav 14 LINK RYŠIO lemputė mirksi raudonai Pav 15 K...

Page 84: ...aspauskite ir palaikykite nuspaudę TALK KALBĖJIMO mygtuką ir aiškiai kalbėkite į mikrofoną būdami nuo jo 15 30 cm atstumu Pav 22 Pradeda mirksėti žaliai šviečianti LINK RYŠIO lemputė 2 Baigę kalbėti atleiskite TALK KALBĖJIMO mygtuką Garso lygio lemputės Tėvų įrenginys nuolat stebi garso lygį kūdikio kambaryje o garso lygio lemputės leidžia žinoti ar ten kas nors vyksta Jei kūdikis verkia tėvų įren...

Page 85: ...tinį jautrumo lygį 2 Trumpai spustelėkite ant tėvų įrenginio esančius garsumo didinimo ir mažinimo mygtukus kol nustatysite norimą kūdikio įrenginio garsiakalbio jautrumą šviečia viena lemputė minimalus jautrumo lygis šviečia visos lemputės maksimalus jautrumo lygis Pastaba Jei nustatytas didelis kūdikio įrenginio mikrofono jautrumo lygis įrenginys užfiksuoja daugiau garsų todėl juos dažniau siunč...

Page 86: ...i planuojate kurį laiką kūdikio stebėjimo siųstuvo nenaudoti išimkite vienkartinio naudojimo maitinimo elementus iš kūdikio įrenginio ir įkraunamus maitinimo elementus iš tėvų įrenginio Tėvų įrenginį kūdikio įrenginį ir adapterius laikykite sausoje vėsioje vietoje Pakeitimas Kūdikio įrenginys Maitinimo elementai Kūdikio įrenginio vienkartinio naudojimo maitinimo elementus keiskite tik keturiais 1 ...

Page 87: ...ą užduodami klausimai Jei nerasite atsakymų į jums kilusius klausimus kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą Klausimas Atsakymas Kodėl paspaudus įrenginių įjungimo išjungimo mygtukus kūdikio įrenginio įjungimo lemputė ir tėvų įrenginio LINK RYŠIO lemputė nepradeda šviesti Galbūt tėvų įrenginio įkraunami maitinimo elementai yra išsekę o tėvų įrenginys neįjungtas į elektros tinklą Įkišk...

Page 88: ...enginių Kodėl tėvų įrenginys per greitai reaguoja į pašalinius garsus Kūdikio įrenginys taip pat fiksuoja kitus garsus Perkelkite kūdikio įrenginį arčiau kūdikio tačiau laikykitės minimalaus 1 metro 3 5 pėdų atstumo Gali būti nustatytas per didelis kūdikio įrenginio mikrofono jautrumo lygis Tėvų įrenginio SENSITIVITY JAUTRUMO mygtuku sumažinkite mikrofono jautrumą Kodėl į kūdikio verksmą tėvų įren...

Page 89: ...imas elementais Ar mano kūdikio stebėjimo siųstuvas apsaugotas nuo pasiklausymo ir trukdžių Šio kūdikių stebėjimo įrenginio DECT technologija garantuoja kad kita įranga nekelia trukdžių o pasiklausymas neįmanomas Tėvų įrenginio veikimo laikas turėtų būti iki 24 valandų Kodėl mano tėvų įrenginio veikimo laikas trumpesnis Pirmą kartą įkraunant tėvų įrenginio maitinimo elementus veikimo laikas yra tr...

Page 90: ...12 Atkārtojami uzlādējamu bateriju nodalījums 13 Atkārtoti uzlādējamu bateriju nodalījuma vāciņš 14 Atkārtoti uzlādējamu baterijas iekļautas komplektā 15 Adapteris 16 Ierīces mazā kontaktdakša 17 Ierīces mazās kontaktdakšas kontaktligzda B Mazuļa ierīce 1 Ieslēgšanas izslēgšanas poga 3 2 PEIDŽERA poga 3 Naktslampiņas poga Q 4 Skaļuma pogas 5 Ieslēgšanas indikators 6 Baterijas indikators T 7 Mikrof...

Page 91: ...da parastas baterijas Vecāku ierīcei vienmēr ievietojiet atbilstoša veida atkārtoti uzlādējamas baterijas Ja vecāku ierīci novietosiet blakus raidītājam vai citai DECT iekārtai piemēram DECT tālruņa aparātam vai bezvadu interneta maršrutētājam savienojums ar mazuļa ierīci var tikt pārtraukts Tādā gadījumā virziet mazuļa ierīci prom no bezvadu sakaru ierīcēm līdz savienojums tiek atjaunots Ja mazuļ...

Page 92: ...evietojat no jauna neuzlādējamas baterijas atslēdziet mazuļa ierīci un pārliecinieties ka Jūsu rokas un ierīce ir sausas 1 Noņemiet vāciņu no jauna neuzlādējamo bateriju nodalījumam Zīm 3 2 Ievietojiet četras parastās baterijas Zīm 4 Piezīme Pārliecinieties ka un poli ir vērsti pareizajā virzienā 3 No jauna uzlieciet vāciņu Zīm 5 Piezīme Kad baterijas ir gandrīz beigušās bateriju lampiņa uz mazuļa...

Page 93: ...ors vienmēr iedegas zaļā krāsa pat tad ja nav savienojuma ar vecāku ierīci Naktslampiņa īsi iedegas un tad atkal nodziest Baterijas indikators T iedegas uz īsu brīdi un tad atkal nodziest Zīm 12 3 Nospiediet un turiet nospiestu ieslēgšanas izslēgšanas pogu 3 uz vecāku ierīces līdz uz īsu brīdi iedegas skaņas līmeņa indikators Zīm 13 Bateriju līmeņa indikators uz īsu brīdi iedegas un paliek iedegts...

Page 94: ... ar savu mazuli piem lai mierinātu mazuli 1 Nospiediet un turiet RUNĀŠANAS pogu un skaidri runājiet mikrofonā no attāluma 15 30cm Zīm 22 Zaļā SAVIENOJUMS gaismiņa sāk mirgot 2 Atlaidiet RUNĀŠANAS pogu kad vairs nerunājat Skaņas līmeņa indikatori Vecāku ierīci nepārtraukti uzrauga skaņas līmeni Jūsu mazuļa istabā un skaņas līmeņa gaismiņas ziņo Jums par aktivitātēm Ja Jūsu mazulis raud Jūs redzat k...

Page 95: ...pašreizējo jutīguma līmeni 2 Īsi nospiediet skaļuma un pogas uz vecāku ierīces kamēr mazuļa ierīcei ir iegūts vēlamais mikrofona jutīguma līmenis viena lampiņa iedegusies minimālais jutīguma līmenis visas lampiņas iedegušās maksimālais jutīguma līmenis Piezīme Kad mazuļa ierīces mikrofona jutīgums ir iestatīts augstā līmenī tas uztver vairāk skaņu un tāpēc pārraida krietni biežāk Rezultātā ierīce ...

Page 96: ...i negrasāties izmantot mazuļa uzraugu izņemiet parastās baterijas no mazuļa ierīces un atkārtoti uzlādējamās baterijas no vecāku ierīces Glabājiet vecāku ierīci mazuļa ierīci un adapterus vēsā un sausā vietā Rezerves daļas Mazuļa ierīce Baterijas Nomainiet parastās baterijas mazuļa ierīcē tikai ar četrām 1 5V R6 AA baterijām Piezīme Mēs jums iesakām izmantot Philips parastās baterijas Adapteris Ma...

Page 97: ...dējamās baterijas ir tukšas un vecāku ierīce nav pieslēgta elektrotīklam Ievietojiet ierīces mazo kontaktdakšu vecāku ierīcē un tad ievietojiet adapteri sienas kontaktligzdā Lai izveidotu savienojumu ar mazuļa ierīci nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas pogu Iespējams atkārtoti uzlādējamās baterijas mazuļa ierīcē ir tukšas un mazuļa ierīce nav pievienota elektrotīklam Nomainiet parastās baterijas va...

Page 98: ...rāk augstā līmenī Samaziniet mikrofona jutīguma līmeni ar JUTĪGUMA pogu uz vecāku ierīces Kāpēc vecāku ierīce reaģē pārāk lēni uz mazuļa izdotajām skaņām Iespējams mikrofona jutīguma līmenis uz mazuļa ierīces ir pārāk zems Paaugstiniet mikrofona jutīguma līmeni ar JUTĪGUMA pogu uz vecāku ierīces Kāpēc mazuļa ierīces parastās baterijas izbeidzas tik ātri Iespējams mazuļa ierīces mikrofona jutīguma ...

Page 99: ...ītiem traucējumiem un slepenu noklausīšanos Vecāku ierīces paredzētais darbības laiks ir līdz pat 24 stundām Kāpēc manas vecāku ierīces darbības laiks ir īsāks Kad vecāku ierīces baterijas ir uzlādētas pirmo reizi darbības laiks būs mazāks par 24 stundām Baterijas sasniegs savu pilnu jaudu tikai pēc tam kad jūs būsit tās uzlādējis un izlādējis vismaz četras reizes Iespējams vecāku ierīces skaļums ...

Page 100: ...SENSITIVITY 5 Zaczep na pasek 6 Wskaźnik połączenia LINK 7 Mikrofon 8 Głośnik 9 Przyciski głośności 10 Wskaźnik naładowania akumulatorów T 11 Wskaźniki poziomu hałasu 12 Komora na akumulatory 13 Pokrywa komory na akumulatory 14 Akumulatory w zestawie 15 Zasilacz 16 Mała wtyczka zasilacza 17 Gniazdo do podłączenia małej wtyczki zasilacza B Nadajnik 1 Wyłącznik 3 2 Przycisk przywołania PAGE 3 Przyci...

Page 101: ...się urządzeniem Uwaga Używaj i przechowuj urządzenie w temperaturze od 10 C do 35 C Nie wystawiaj nadajnika i odbiornika na działanie niskich i wysokich temperatur oraz promieni słonecznych Nigdy nie wkładaj nadajnika do łóżeczka lub kojca dla dziecka Nie przykrywaj odbiornika i nadajnika np ręcznikiem lub kocem Zawsze wkładaj do nadajnika baterie właściwego typu Zawsze wkładaj do odbiornika akumu...

Page 102: ...ała na cztery baterie R6 AA 1 5V nie są dołączone do zestawu Zdecydowanie zalecamy używanie baterii PowerLife LR6 firmy Philips Jeśli nadajnik nie korzysta z funkcji ładowania nie należy umieszczać w nim akumulatorów Przed włożeniem baterii należy odłączyć nadajnik od zasilania sieciowego i upewnić się że ręce oraz urządzenie są suche 1 Zdejmij pokrywę komory na baterie rys 3 2 Włóż cztery baterie...

Page 103: ...w odległości co najmniej 1 metra od odbiornika 2 Naciśnij i przytrzymaj wyłącznik 3 na nadajniku aż zielony wskaźnik zasilania zacznie świecić w trybie ciągłym rys 11 Uwaga Wskaźnik zasilania świeci się na zielono nawet gdy połączenie z odbiornikiem nie zostało nawiązane Na krótko zaświeci się lampka nocna a następnie zgaśnie Na krótko zaświeci się wskaźnik naładowania akumulatorów T po czym zgaśn...

Page 104: ...ności i na odbiorniku dopóki nie uzyskasz żądanego poziomu głośności jego głośnika rys 21 Uwaga Jeśli ustawiony poziom głośności jest wysoki nadajnik i odbiornik zużywają więcej energii Funkcja rozmowy Możesz użyć przyciskuTALK na odbiorniku aby móc mówić do swojego dziecka np po to aby je uspokoić 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk TALK i mów wyraźnie do mikrofonu z odległości 15 30 cm rys 22 Ziel...

Page 105: ... zielono w sposób ciągły 1 Krótko naciśnij przycisk SENSITIVITY na odbiorniku rys 25 Wskaźniki poziomu hałasu zaświecą się na około 2 sekundy wskazując aktualny poziom czułości mikrofonu 2 Krótko naciskaj przyciski regulacji głośności i na odbiorniku dopóki nie uzyskasz żądanego poziomu czułości mikrofonu nadajnika świeci jeden wskaźnik minimalny poziom czułości mikrofonu świecą wszystkie wskaźnik...

Page 106: ...mij wtyczki nadajnika lub odbiornika z gniazdka elektrycznego jeśli urządzenia są podłączone do sieci elektrycznej 2 Wyczyść odbiornik i nadajnik zwilżoną szmatką Upewnij się że urządzenia są suche przed ich podłączeniem do sieci elektrycznej 3 Zasilacze można czyścić suchą szmatką Przechowywanie Jeśli nie zamierzasz używać elektronicznej niani przez dłuższy czas wyjmij baterie z nadajnika i akumu...

Page 107: ...ą Philips AVENT pod adresem www philips com welcome lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej Jeśli w kraju Państwa zamieszkania nie ma takiego Centrum o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips Często zadawane pytania W tym rozdziale znajdują się odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania na temat tego urzą...

Page 108: ...ik znajdują się w odległości co najmniej 1 m od siebie Być może ustawiono zbyt wysoki poziom głośności odbiornika Zmniejsz poziom głośności odbiornika Dlaczego nie słyszę żadnych dźwięków dlaczego nie słyszę jak moje dziecko płacze Być może ustawiono zbyt niski poziom głośności odbiornika lub odbiornik jest wyciszony Zwiększ poziom głośności odbiornika Być może ustawiono zbyt niski poziom czułości...

Page 109: ...ócenia dźwięku Nadajnik i odbiornik są prawdopodobnie zbyt blisko granic zasięgu swego działania Spróbuj umieścić je gdzie indziej lub zmniejsz odległość między nadajnikiem a odbiornikiem Pamiętaj że za każdym razem nawiązanie połączenia między nadajnikiem a odbiornikiem trwa około 30 sekund Co dzieje się w przypadku awarii zasilania Jeśli akumulatory odbiornika są wystarczająco naładowane w przyp...

Page 110: ...iższy poziom czułości mikrofonu za pomocą przycisku SENSITIVITY na odbiorniku Dlaczego wskaźnik naładowania akumulatorów na odbiorniku nie zapala się gdy zaczynam ładować odbiornik Przy pierwszym ładowaniu lub po długim okresie nieużywania odbiornika wskaźnik naładowania akumulatorów może zapalić się dopiero po kilku minutach Polski 110 ...

Page 111: ...ne 10 Led pentru baterie T 11 Leduri pentru nivelul de sunet 12 Compartiment pentru baterii reîncărcabile 13 Capacul compartimentului pentru baterii reîncărcabile 14 Baterii reîncărcabile incluse 15 Adaptor 16 Conector pentru aparate mici 17 Mufă pentru conector pentru aparate mici B Unitatea pentru copil 1 Buton Pornit Oprit 3 2 Buton de semnalizare 3 Buton lumină de veghe Q 4 Butoane volum 5 Led...

Page 112: ...că Nu acoperiţi unitatea pentru copil sau unitatea pentru părinte cu nimic de exemplu un prosop sau o pătură În unitatea pentru copil aşezaţi întotdeauna tipul corect de baterii nereîncărcabile În unitatea pentru părinte aşezaţi întotdeauna tipul corect de baterii reîncărcabile Dacă amplasaţi unitatea pentru părinte lângă un transmiţător sau un alt aparat DECT de ex un telefon DECT sau un router w...

Page 113: ...ntru copil funcţionează cu patru baterii R6 AA de 1 5 volţi nu sunt incluse Vă recomandăm să utilizaţi baterii Philips LR6 PowerLife Nu utilizaţi baterii reîncărcabile deoarece unitatea pentru copil nu dispune de funcţie de încărcare Decuplaţi unitatea pentru copil din priză şi asiguraţi vă că mâinile dvs şi unitatea sunt uscate când introduceţi bateriile nereîncărcabile 1 Scoateţi capacul compart...

Page 114: ...itatea pentru copil se află la cel puţin 1 metru 3 5 ft de unitatea pentru părinte 2 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de pornire oprire 3 de pe unitatea pentru copil până se aprinde ledul verde de pornire fig 11 Notă Ledul verde se aprinde întotdeauna verde chiar dacă nu există conexiune cu unitatea pentru părinte Lumina de veghe se aprinde scurt şi apoi se stinge treptat Ledul pentru baterie T...

Page 115: ...ntru părinte până când obţineţi volumul dorit al difuzorului la unitatea pentru părinte fig 21 Notă Dacă volumul este setat la un nivel prea ridicat unităţile consumă mai multă energie electrică FuncţiaVorbire Puteţi utiliza butonulTALK Vorbire al unităţii pentru părinte pentru a vorbi cu copilul dvs de ex pentru a linişti copilul 1 Apăsaţi şi menţineţi butonul TALK Vorbire şi vorbiţi clar în micr...

Page 116: ...microfonului unităţii pentru copil la nivelul dorit cu butonul SENSITIVITY de pe unitatea pentru părinte Puteţi modifica setarea pentru sensibilitatea microfonului numai dacă s a stabilit conexiunea dintre unitatea pentru copil şi unitatea pentru părinte adică atunci când indicatorul luminos LINK Legătură al unităţii pentru părinte luminează continuu verde 1 Apăsaţi scurt butonul SENSITIVITY Sensi...

Page 117: ...ărinte Curăţare şi întreţinere Nu introduceţi unitatea pentru părinte sau unitatea pentru copil în apă şi nu le curăţaţi la robinet Nu utilizaţi spray de curăţare sau soluţii de curăţare lichide 1 Scoateţi din priză unitatea pentru copil sau unitatea pentru părinte dacă sunt conectate la circuitul de curent electric 2 Curăţaţi unitatea pentru părinte şi unitatea pentru copil cu o cârpă umedă Asigu...

Page 118: ... ci predaţi le la un punct oficial de colectare Îndepărtaţi întotdeauna bateriile reîncărcabile şi nereîncărcabile înainte de a scoate din uz şi preda aparatul la un punct de colectare oficial fig 29 Garanţie şi service Dacă aveţi nevoie service sau de informaţii sau întâmpinaţi probleme vizitaţi site ul Web Philips AVENT la adresa www philips com welcome sau contactaţi centrul Philips de asistenţ...

Page 119: ... semnalizează sonor în timp ce indicatorul luminos LINK Legătură luminează roşu intermitent conexiunea cu unitatea pentru copil este întreruptă Mutaţi unitatea pentru părinte mai aproape de unitatea pentru copil Dacă unitatea pentru părinte semnalizează sonor şi ledul pentru baterie luminează intermitent roşu bateriile reîncărcabile ale unităţii pentru părinte sunt pe cale de a se descărca Reîncăr...

Page 120: ...il să consume multă energie Reduceţi volumul unităţii pentru copil Probabil că aţi activat lumina de veghe Dacă doriţi să utilizaţi lumina de veghe vă recomandăm să utilizaţi unitatea pentru copil conectată la priză De ce durata de încărcare a unităţii pentru părinte depăşeşte 8 ore Este posibil ca unitatea pentru părinte să fie pornită în timpul încărcării Opriţi unitatea pentru părinte în timpul...

Page 121: ...umul unităţii pentru părinte să fie setat la un nivel prea ridicat ceea ce determină unitatea pentru părinte să consume multă energie Reduceţi volumul unităţii pentru părinte Este posibil ca sensibilitatea microfonului unităţii pentru copil să fie setată la un nivel prea ridicat ceea ce determină unitatea pentru părinte să consume multă energie Micşoraţi nivelul de sensibilitate al microfonului cu...

Page 122: ...регулировки громкости 10 Индикатор заряда аккумулятора T 11 Индикация уровня громкости 12 Отсек для аккумуляторов 13 Крышка отсека для аккумуляторов 14 Аккумуляторы в комплекте 15 Адаптер 16 Маленький штекер 17 Разъем для маленького штекера B Детский блок 1 Кнопка питания 3 2 Кнопка PAGE 3 Кнопка включения ночника Q 4 Кнопки регулировки громкости 5 Индикатор питания 6 Индикатор заряда аккумулятора...

Page 123: ...роизводятся при температуре от 10 C до 35 C Не подвергайте детский и родительский блоки воздействию низких или высоких температур или воздействию прямого солнечного света Запрещается помещать детский блок в детскую кроватку или манеж Запрещается накрывать чем либо родительский и детский блоки например полотенцем или одеялом Всегда устанавливайте в детский блок незаряжаемые батареи соответствующего...

Page 124: ...учае сбоя электросети Питание от сети 1 Вставьте большой штекер в детский блок и подключите адаптер к розетке электросети Рис 2 Загорится индикатор питания Работа от незаряжаемых батарей Детский блок работает от четырех 1 5 вольтных батареек R6 типа AA Мы настоятельно рекомендуем использовать батареи Philips LR6 PowerLife Для питания нельзя использовать аккумуляторы поскольку детский блок не облад...

Page 125: ...мечание При первой зарядке родительского блока время работы составляет менее 24 часов Аккумуляторы необходимо четыре раза зарядить и разрядить прежде чем они достигнут своей полной ёмкости Примечание Когда родительский блок не подключен к электросети аккумуляторы постепенно разряжаются даже если устройство выключено Эксплуатация прибора 1 Установите родительский и детский блоки в одной комнате что...

Page 126: ... пластик картон стекло без металлов проводов или свинца 30 см 12 0 10 Кирпич клееная фанера 30 см 12 5 35 Железобетон 30 см 12 30 100 Металлическая арматура или балки 1см 0 4 90 100 Металлические или алюминиевые листы 1см 0 4 100 Для мокрых или влажных препятствий потеря дальности может составлять до 100 Функциональные особенности Настройка громкости динамика 1 Коротко нажимайте кнопки регулировки...

Page 127: ...тобы отключить сигнал поиска снова нажмите кнопку PAGE или любую кнопку родительского блока Предупреждение о выходе из диапазона При выходе родительского блока из рабочего диапазона детского блока родительский блок периодически подает звуковые сигналы Индикатор LINK на родительском блоке мигает красным Примечание Индикатор LINK на родительском блоке также мигает красным если детский блок выключен ...

Page 128: ...кого блока Настройки по умолчанию Родительский блок Громкость громкоговорителей 1 Чувствительность микрофона 5 Детский блок Громкость громкоговорителей средняя Ночник выкл Аксессуары Поясной зажим При достаточном заряде аккумуляторов родительский блок можно носить с собой по дому и выносить на улицу Для этого прикрепите блок к ремню с помощью поясного крепления Это позволяет следить за ребёнком гд...

Page 129: ...ным адаптером Новый адаптер можно заказать в торговой организации или в сервисном центре Philips Только для Великобритании S004LB0450040 UK Для других стран S004LV0450040 EU Защита окружающей среды После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации Этим вы поможете защитить окружающую среду Рис 28 Аккуму...

Page 130: ...его диапазона друг друга Переместите родительский блок ближе к детскому Возможно детский блок выключен Включите детский блок Почему индикатор батареи на детском блоке мигает красным Незаряжаемые батареи детского блока разряжены Замените батареи или подключите детский блок к сети см главу Подготовка прибора к работе Почему родительский блок издает звуковой сигнал Если родительский блок издает звуко...

Page 131: ...ожно установлен слишком высокий уровень чувствительности микрофона детского блока поэтому передачи осуществляются чаще Уменьшите уровень чувствительности микрофона с помощью кнопки SENSITIVITY на родительском блоке Возможно установлена слишком высокая громкость детского блока поэтому он потребляет слишком много энергии Понизьте громкость детского блока Возможно включен ночник При использовании ноч...

Page 132: ...е 24 часов Аккумуляторы необходимо зарядить и разрядить не менее четырех раз прежде чем они достигнут своей полной ёмкости Возможно установлена слишком высокая громкость родительского блока поэтому он потребляет слишком много энергии Понизьте громкость родительского блока Возможно установлена слишком высокая чувствительность микрофона детского блока в результате чего родительский блок потребляет м...

Page 133: ...opasok 6 Kontrolné svetlo LINK Spojenie 7 Mikrofón 8 Reproduktor 9 Tlačidlá hlasitosti 10 Kontrolné svetlo batérie T 11 Kontrolné svetlá úrovne hlasitosti 12 Priečinok pre nabíjateľné batérie 13 Kryt priečinka pre nabíjateľné batérie 14 Nabíjateľné batérie súčasť balenia 15 Adaptér 16 Malá koncovka 17 Zásuvka pre malú koncovku B Detská jednotka 1 Vypínač 3 2 Tlačidlo PAGE Vyhľadať 3 Tlačidlo nočné...

Page 134: ... extrémnemu chladu alebo teplote prípadne priamemu slnečnému svetlu Detskú jednotku nikdy nepoložte do detskej postieľky alebo detskej záhradky Rodičovskú jednotku a detskú jednotku nikdy ničím nezakrývajte napr uterákom alebo prikrývkou Do detskej jednotky vždy vkladajte nenabíjateľné batérie správneho typu Do rodičovskej jednotky vždy vkladajte nabíjateľné batérie správneho typu Ak umiestnite ro...

Page 135: ...nia Prevádzka na nenabíjateľné batérie Detskú jednotku napájajú štyri 1 5 voltové batérie typu R6 AA nie sú súčasťou balenia Výslovne odporúčame aby ste používali batérie Philips LR6 PowerLife Nepoužívajte nabíjateľné batérie pretože detská jednotka nemá funkciu nabíjania Odpojte detskú jednotku a pri vkladaní nenabíjateľných batérií sa uistite že súVaše ruky a jednotka suché 1 Odpojte kryt z prie...

Page 136: ...2 Stlačte a podržte stlačený vypínač 3 na detskej jednotke až kým sa nerozsvieti zelené kontrolné svetlo zapnutia Obr 11 Poznámka Kontrolné svetlo zapnutia sa vždy rozsvieti nazeleno a to aj v prípade ak sa nevytvorilo spojenie s rodičovskou jednotkou Nočné osvetlenie sa nakrátko rozsvieti a potom znova vypne Kontrolné svetlo batérií T sa nakrátko rozsvieti a potom znova zhasne Obr 12 3 Stlačte a ...

Page 137: ...asitosti alebo až kým nedosiahnete požadovanú hlasitosť reproduktora rodičovskej jednotky Obr 21 Poznámka Ak je hlasitosť nastavená na vysokú úroveň jednotky budú spotrebovávať viac energie Funkcia rozprávania TlačidloTALK Rozprávať na rodičovskej jednotke môžete použiť na rozprávanie sa sVaším dieťaťom napr na upokojenieVášho dieťaťa 1 Stlačte a podržte stlačené tlačidlo TALK Rozprávať a výrazne ...

Page 138: ...adovanú úroveň pomocou tlačidla SENSITIVITY Citlivosť na rodičovskej jednotke Citlivosť mikrofónu môžete zmeniť len v prípade ak je vytvorené spojenie medzi detskou a rodičovskou jednotkou t j keď nepretržite svieti zelené kontrolné svetlo LINK Spojenie na rodičovskej jednotke 1 Krátko stlačte tlačidlo SENSITIVITY Citlivosť na rodičovskej jednotke Obr 25 Kontrolné svetlá úrovne hlasitosti sa rozsv...

Page 139: ...iahnutím odpojte sponu na opasok od rodičovskej jednotky Čistenie a údržba Rodičovskú ani detskú jednotku nesmiete ponárať do vody ani čistiť pod tečúcou vodou Nepoužívajte čistiaci sprej ani tekuté čistiace prostriedky 1 Odpojte detskú jednotku alebo rodičovskú jednotku ak sú pripojené k sieti 2 Rodičovskú a detskú jednotku očistite navlhčenou tkaninou Pred pripojením jednotiek k sieti sa uistite...

Page 140: ... zberu Pomôžete tak chrániť životné prostredie Obr 28 Nabíjateľné a nenabíjateľné batérie obsahujú látky ktoré môžu znečisťovať životné prostredie Nabíjateľné a nenabíjateľné batérie neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom ale ich odovzdajte na mieste oficiálneho zberu Skôr ako zariadenie zlikvidujete a odovzdáte na mieste oficiálneho zberu vyberte nabíjateľné aj nenabíjateľné batérie Obr 2...

Page 141: ...íjateľné batérie detskej jednotky sú takmer vybité Nenabíjateľné batérie vymeňte alebo detskú jednotku pripojte do siete Pozrite si kapitolu Príprava na použitie Prečo rodičovská jednotka pípa Ak rodičovská jednotka pípa zatiaľ čo kontrolné svetlo LINK Spojenie bliká načerveno prerušilo sa spojenie s detskou jednotkou Rodičovskú jednotku premiestnite bližšie k detskej jednotke Ak rodičovská jednot...

Page 142: ...nočné osvetlenie odporúčameVám aby ste detskú jednotku napájali zo siete Prečo čas nabíjania rodičovskej jednotky prekračuje 8 hodín Rodičovská jednotka môže byť počas nabíjania zapnutá Počas nabíjania rodičovskú jednotku vypnite Prevádzkový dosah zariadenia na monitorovanie dieťaťa je 330 metrov 1000 stôp Prečo má moje zariadenie na monitorovanie dieťaťa podstatne menší prevádzkový dosah Uvedený ...

Page 143: ...je že rodičovská jednotka spotrebúva veľa energie Znížte hlasitosť rodičovskej jednotky Možno je nastavená príliš vysoká úroveň citlivosti mikrofónu na detskej jednotke čo spôsobuje že rodičovská jednotka spotrebúva veľa energie Tlačidlom SENSITIVITY Citlivosť na rodičovskej jednotke nastavte citlivosť mikrofónu na nižšiu úroveň Prečo sa kontrolné svetlo batérií na rodičovskej jednotke nerozsvieti...

Page 144: ...glasnost 10 Indikator baterije T 11 Indikatorji glasnosti 12 Prostor za akumulatorske baterije 13 Pokrov prostora za akumulatorske baterije 14 Akumulatorske baterije priložene 15 Adapter 16 Majhen vtikač aparata 17 Vtičnica za majhen vtikač aparata B Otroška enota 1 Gumb za vklop izklop 3 2 Gumb PAGE 3 Gumb za nočno lučko Q 4 Gumba za glasnost 5 Indikator vklopa 6 Indikator baterije T 7 Mikrofon 8...

Page 145: ...li odejo V otroško enoto vstavljajte samo ustrezne baterije ki jih ni mogoče polniti V starševsko enoto vstavljajte samo ustrezne akumulatorske baterije Če starševsko enoto postavite v bližino oddajnika ali drugega aparata DECT npr telefona DECT ali brezžičnega usmerjevalnika za internet se lahko povezava z otroško enoto prekine Otroško varuško premaknite vstran od brezžičnih aparatov da se poveza...

Page 146: ...enoto ni mogoče polniti Ko vstavljate baterije izključite otroško enoto pri čemer morajo biti vaše roke in enota popolnoma suhe 1 Odstranite pokrov prostora za baterije ki jih ni mogoče polniti Sl 3 2 Vstavite štiri baterije za enkratno uporabo Sl 4 Opomba Prepričajte se da sta pola in pravilno usmerjena 3 Ponovno namestite pokrov Sl 5 Opomba Ko so baterije skoraj prazne indikator baterije na otro...

Page 147: ...ndikator vklopa Sl 11 Opomba Indikator vklopa vedno sveti zeleno četudi povezava s starševsko enoto ni vzpostavljena Nočna lučka za kratko zasveti in ponovno ugasne Indikator baterije T za kratko zasveti in ponovno ugasne Sl 12 3 Pridržite gumb za vklop izklop 3 na starševski enoti dokler za kratko ne zasvetijo indikatorji glasnosti Sl 13 Indikator baterije za kratko zasveti rdeče in nato neprekin...

Page 148: ... energije Funkcija za govorjenje Da bi govorili s svojim otrokom npr da ga potolažite lahko uporabite gumbTALK na starševski enoti 1 Pridržite gumb TALK in z razdalje 15 30 cm jasno govorite v mikrofon Sl 22 Zeleni indikator povezave začne utripati 2 Ko želite prenehati govoriti sprostite gumb TALK Indikatorji glasnosti Starševska enota nenehno spremlja glasnost zvoka v otroški sobi indikatorji st...

Page 149: ...azorijo trenutno stopnjo občutljivosti 2 Da dosežete želeno občutljivost mikrofona na otroški enoti pritiskajte gumba za glasnost in na starševski enoti sveti ena lučka najnižja stopnja občutljivosti svetijo vse lučke najvišja stopnja občutljivosti Opomba Ko je občutljivost mikrofona otroške enote nastavljena na visoko stopnjo zazna več zvokov in zato tudi pogosteje oddaja Posledica je večja porab...

Page 150: ... otroške enote odstranite baterije ki jih ni mogoče polniti iz starševske enote pa akumulatorske baterije Starševsko enoto otroško enoto in adapterje hranite na hladnem in suhem mestu Zamenjava Otroška enota Baterije Baterije otroške enote ki jih ni mogoče polniti zamenjajte samo s štirimi baterijami 1 5V R6 AA Opomba Močno priporočamo da uporabljate Philipsove baterije ki jih ni mogoče polniti Ad...

Page 151: ...evska enota ni priključena na električno omrežje Vstavite majhen vtikač aparata v starševsko enoto in adapter v omrežno vtičnico Nato pritisnite gumb za vklop izklop da vzpostavite povezavo z otroško enoto Morda so baterije ki jih ni mogoče polniti otroške enote prazne in otroška enota ni priključena na omrežno napajanje Zamenjajte baterije ki jih ni mogoče polniti oziroma otroško enoto priključit...

Page 152: ...avljena prenizko Povečajte jo z gumbom SENSITIVITY na starševski enoti Zakaj se baterije za enkratno uporabo na otroški enoti tako hitro izpraznijo Stopnja občutljivosti mikrofona na otroški enoti je morda nastavljena previsoko kar povzroči pogostejše oddajanje otroške enote Znižajte jo z gumbom SENSITIVITY na starševski enoti Glasnost na otroški enoti je morda nastavljena previsoko kar povzroča v...

Page 153: ...ote krajši Po prvem polnjenju starševske enote bo čas delovanja manj kot 24 ur Akumulatorske baterije dosežejo največjo učinkovitost šele po najmanj štirikratnem polnjenju in praznjenju Glasnost na starševski enoti je morda nastavljena previsoko kar povzroča veliko porabo električne energije Znižajte glasnost starševske enote Stopnja občutljivosti mikrofona na otroški enoti je morda nastavljena pr...

Page 154: ...T 11 Svetla koja označavaju nivo zvuka 12 Odeljak za punjive baterije 13 Poklopac odeljka za punjive baterije 14 Punjive baterije dobijaju se u kompletu 15 Adapter 16 Mali priključak za aparat 17 Utičnica za mali priključak za aparat B Jedinica za bebu 1 Dugme za uključivanje isključivanje 3 2 Dugme PAGE pronalaženje 3 Dugme za noćno svetlo Q 4 Dugmad za jačinu zvuka 5 Indikator napajanja 6 Indika...

Page 155: ... npr peškirom ili ćebetom U jedinicu za bebu obavezno stavite nepunjive baterije odgovarajućeg tipa U roditeljsku jedinicu obavezno stavite punjive baterije odgovarajućeg tipa Ako roditeljsku jedinicu stavite blizu prenosnika ili nekog drugog DECT aparata npr DECT telefona ili bežičnog rutera za pristup Internetu može doći do gubitka veze sa jedinicom za bebu Udaljite baby monitor od drugih bežičn...

Page 156: ... Vodite računa da i polovi baterija budu okrenuti u pravom smeru 3 Vratite poklopac na mesto Sl 5 Napomena Kada je baterija skoro prazna crveni indikator baterije na jedinici za bebu počinje da treperi Roditeljska jedinica Radi sa punjivim baterijama Roditeljska jedinica dobija se sa dve baterije NiMH AAA 850 mAh Napunite baterije roditeljske jedinice pre prve upotrebe ili kada roditeljska jedinic...

Page 157: ...ljskom jedinicom nije prisutna Na kratko se pali noćno svetlo a zatim se ponovo ugasi Na kratko se pali indikator baterije T a zatim se ponovo ugasi Sl 12 3 Pritisnite i držite dugme za uključivanje isključivanje 3 na roditeljskoj jedinici dok lampice za nivo zvuka na kratko ne zasvetle Sl 13 Indikator baterije će kratko zasvetliti crveno i zatim će ostati trajno uključen Sl 14 Lampica LINK trepće...

Page 158: ... postavljena na viši nivo jedinice troše više energije Funkcija za pričanje DugmeTALK pričanje na roditeljskoj jedinici možete da koristite da biste pričali svojoj bebi npr da umirite bebu 1 Pritisnite i držite dugme TALK Govor i jasno pričajte u mikrofon sa razdaljine od 15 30 cm Sl 22 Zelena LINK lampica počinje da treperi 2 Pustite dugme TALK pričanje kada završite sa pričom Svetla koja označav...

Page 159: ...ekidno svetli zeleno 1 Kratko pritisnite dugme SENSITIVITY osetljivost na jedinici za bebu Sl 25 Svetla koja označavaju nivo zvuka zasijaće otprilike 2 sekunde da označe trenutni nivo osetljivosti 2 Kratko pritiskajte dugmad i za jačinu zvuka na roditeljskoj jedinici dok ne dođete do željene jačine zvuka zvučnika na roditeljskoj jedinici uključeno je jedno svetlo minimalan nivo osetljivosti uključ...

Page 160: ...e i tečna sredstva za čišćenje 1 Isključite jedinicu za bebu ili roditeljsku jedinicu ako su uključene u struju 2 Čistite jedinicu za bebu i roditeljsku jedinicu vlažnom tkaninom Vodite računa da uređaji budu suvi kada ih uključujete u struju 3 Adaptere očistite suvom krpom Čuvanje Kada neko vreme ne nameravate da koristite baby monitor izvadite nepunjive baterije iz jedinice za bebu i punjive bat...

Page 161: ...u za korisničku podršku kompanije Philips u vašoj zemlji broj telefona ćete pronaći u međunarodnom garantnom listu Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se lokalnom prodavcu Philips proizvoda Najčešća pitanja U ovom poglavlju su navedena najčešća pitanja o aparatu Ako ne možete da pronađete odgovor na svoje pitanje obratite se korisničkoj podršci kompanije Philips u svojoj zemlji P...

Page 162: ...čujem zvuke Zašto ne čujem kada beba plače Jačina zvuka na roditeljskoj jedinici je možda postavljena na suviše nizak nivo ili je možda isključena Pojačajte jačinu zvuka na roditeljskoj jedinici Nivo osetljivosti mikrofona jedinice za bebu je možda postavljen na suviše nizak nivo Postavite osetljivost mikrofona na viši nivo pritiskom na dugme SENSITIVITY na roditeljskoj jedinici Jedinica za bebu i...

Page 163: ...Ukoliko je roditeljska jedinica dovoljno napunjena nastaviće da radi i u slučaju nestanka struje bilo da je priključena na punjač ili ne Ukoliko se u jedinici za bebu nalaze baterije i ona nastavlja da radi u slučaju nestanka struje Da li je moj baby monitor bezbedan od prisluškivanja i smetnji DECT tehnologija u ovom baby monitoru garantuje da neće biti smetnji sa drugih aparata i da neće biti pr...

Page 164: ...р на пояс 6 Індикатор зв язку LINK 7 Мікрофон 8 Гучномовець 9 Кнопки гучності 10 Індикатор батареї T 11 Індикатори рівня звуку 12 Відділення для акумуляторних батарей 13 Кришка відділення для акумуляторних батарей 14 Акумуляторні батареї у комплекті 15 Адаптер 16 Малий штекер пристрою 17 Роз єм для малого штекера B Дитячий блок 1 Кнопка увімк вимк 3 2 Кнопка ПОШУК 3 Кнопка нічника Q 4 Кнопки регул...

Page 165: ...инні стежити щоб діти не бавилися пристроєм Увага Використовуйте і зберігайте пристрій за температури від 10 C до 35 C Оберігайте дитячий і батьківський блоки від надмірного нагрівання чи охолодження та дії прямих сонячних променів Ніколи не кладіть дитячий блок у дитяче ліжко чи манеж Ніколи нічим не накривайте батьківський і дитячий блоки наприклад рушником чи ковдрою Завжди встановлюйте у дитяч...

Page 166: ...від мережі радимо вставити звичайні батареї Це гарантуватиме автоматичний резерв у випадку збою в електропостачанні Робота від мережі 1 Вставте великий штекер пристрою в дитячий блок а адаптер вставте в розетку на стіні Мал 2 Спалахує індикатор увімкнення Робота від звичайних батарей Дитячий блок живиться від чотирьох батарей R6 AA 1 5 В не входять у комплект Наполегливо радимо використовувати бат...

Page 167: ...тужність лише тоді коли їх повністю зарядити і розрядити чотири рази Примітка У випадку коли батьківський блок не під єднаний до мережі або навіть вимкнений батареї поступово розрядяться Застосування пристрою 1 Поставте батьківський і дитячий блоки в одній кімнаті щоб перевірити наявність зв язку Мал 10 Дитячий блок повинен бути на відстані принаймні 1 метр 3 5 фути від батьківського 2 Натисніть і...

Page 168: ... 12 дюймів 0 10 Цегла клеєна фанера 30 см 12 дюймів 5 35 Залізобетон 30 см 12 дюймів 30 100 Металеві решітки або бруски 1 см 0 4 дюйма 90 100 Металеві або алюмінієві листи 1 см 0 4 дюйма 100 Для вологих матеріалів втрата діапазону може становити до 100 Характеристики Налаштування гучності гучномовця 1 Натискайте кнопки регулювання гучності чи на дитячому блоці доки не буде вибрано бажаного рівня г...

Page 169: ...ть кнопку ПОШУКабо натисніть будь яку кнопку на батьківському блоці Попередження про вихід за межі діапазону Коли батьківський блок потрапляє за межі діапазону прийому сигналів дитячого блока він час від часу видає звукові сигнали Індикатор ЗВ ЯЗКУ на батьківському блоці світиться червоним кольором Примітка Індикатор ЗВ ЯЗКУ на батьківському блоці також блимає червоним кольором коли дитячий блок в...

Page 170: ...ічник вимк Аксесуари Фіксатор на пояс Якщо батареї на батьківському блоці мають достатньо заряду блок можна носити з собою в будинку та за його межами приєднавши його до пояса за допомогою фіксатора Це дозволяє контролювати дитину і вільно пересуватися по будинку Під єднання фіксатора на пояс 1 Прикріпіть фіксатор на пояс до батьківського блока Мал 27 Від єднання фіксатора на пояс 1 Зніміть фіксат...

Page 171: ...ами а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки Таким чином Ви допомагаєте захистити довкілля Мал 28 Акумуляторні та звичайні батареї містять речовини які можуть забруднювати навколишнє середовище Не викидайте їх зі звичайними побутовими відходами Їх слід здати в офіційний пункт прийому для утилізації Завжди виймайте акумуляторні та звичайні батареї перед утилізацією пристрою...

Page 172: ...итячий блок Чому індикатор батареї на дитячому блоці блимає червоним кольором Звичайні батареї дитячого блока розряджаються Замініть звичайні батареї або під єднайте дитячий блок до розетки див розділ Підготовка до використання Чому батьківський блок видає сигнали Якщо батьківський блок видає звукові сигнали а індикатор ЗВ ЯЗКУ блимає червоним світлом це означає що втрачено зв язок з дитячим блоко...

Page 173: ...встановлений надто високий рівень гучності на дитячому блоці тому дитячий блок споживає багато енергії Зменшіть гучність дитячого блока Можливо Ви увімкнули нічник Якщо Ви хочете використовувати нічник рекомендуємо під єднати дитячий блок до мережі Чому час зарядження батьківського блока перевищує 8 годин Можливо під час зарядження батьківський блок увімкнений Вимикайте батьківський блок під час з...

Page 174: ...а батьківському блоці тому він споживає багато енергії Зменшіть гучність на батьківському блоці Можливо встановлений надто високий рівень чутливості мікрофона дитячого блока і тому батьківський споживає багато енергії Зменшіть рівень чутливості мікрофона за допомогою кнопки ЧУТЛИВОСТІ на батьківському блоці Чому не засвічується індикатор батареї на батьківському блоці коли він починає заряджатися ...

Page 175: ...175 ...

Page 176: ... numéro et date de parution de la norme _ EN 60950 1 2006 A11 2009 EN 62311 2008 EN 301 489 1 V1 8 1 EN 301 489 6 V1 3 1 EN 301 406 V2 1 1 EN 62018 2003 Following the provisions of Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de 1999 5 EC R TTE Directive Directive R TTE 1999 5 CE 2009 125 EC ErP Directive 278 2009 EC 1275 2008 EC And are produced under a quality schem...

Page 177: ...177 ...

Page 178: ...178 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Page 179: ...179 22 23 24 25 26 27 28 29 ...

Page 180: ...4222 005 0038 4 0979 ...

Reviews: