background image

67

Нәрестені қадағалайтын құрал.

Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл 

Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, 

Нидерланды. 

Ресей және Кедендік Одақ территориясына 

импорттаушы: “Филипс” ЖШҚ, Ресей 

Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, Сергей 

Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111.

SCD501: 230 V, 50 Hz.

Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған. 

Кепiлдiк бойынша қызмет көрсету жөніндегі 

сұрақтарға жауап алу үшін тауарды сатып алған 

жерге хабарласыңыз. Өнімнің жарамдылық 

мерзімі сатып алған күннен бастап 2 жыл. 

Барлық қосымша ақпаратты 8 75 11 65 01 23 

телефонына қоңырау шалу арқылы Ақпарат 

орталығынан алуға болады (стационарлық 

телефон арқылы Қазақстан Республикасы 

аумағына қоңырау шалу тегін). По вопросам 

гарантийного обслуживания обратитесь по 

месту приобретения товара. Срок  

службы изделия 1 год с даты продажи.  

Всю дополнительную информацию можно 

получить в Информационном центре по 

телефону 8 75 11 65 0123 (бесплатный 

звонок на территории РК со стационарных 

телефонов).

Бөлікті батареялармен пайдаланғанда неліктен 
ата-ана бөлігіндегі батареялар тез таусылады?

 

Батареялардан жұмыс уақыты 24 сағатқа 

дейін болуы мүмкін, бірақ бұл батареялардың 

түріне және ата-ана бөлігін батареялармен 

пайдалану жиілігіне байланысты. Ата-ана 

бөлігі желіге қосылған кезде батареялар 

зарядталмайтынын ескеріңіз. Батарея қуатын 

үнемдеу үшін маңайда розетка қол жетімді 

болса, ата-ана бөлігін розеткаға қосыңыз.

 

1,5 В R6 AA сілтілі зарядталмайтын 

батареяларды немесе зарядталған  

1,2 В R6 AA зарядталмалы батареяларды 

пайдаланыңыз. Зарядталмалы батареяларды 

бөлек зарядтағышта зарядтаңыз.

Нәресте бөлігін батареялармен пайдалану 
керек пе?

 

Жоқ, нәресте бөлігін батареялармен 

пайдалану мүмкін емес. Нәресте бөлігін тек 

желіге қосып пайдалануға болады.

ҚАЗАҚША

Summary of Contents for AVENT SCD501

Page 1: ...ki priručnik 40 HU Felhasználói kézikönyv 49 KK Қолданушының нұсқасы 58 LT Vartotojo vadovas 68 LV Lietotāja rokasgrāmata 78 PL Instrukcja obsługi 87 RO Manual de utilizare 96 RU Руководство пользователя 105 SK Príručka užívateľa 115 SL Uporabniški priročnik 124 SR Korisnički priručnik 133 UK Посібник користувача 142 ...

Page 2: ......

Page 3: ...wledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children shall not play with the appliance 1 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips AVENT To benefit fully from the support that Philips AVENT offers register your product at www philips com welcome Read this user manual carefully 2 Im...

Page 4: ...ve a cordless operating time of up to 24 hours insert batteries with a capacity of 1500 mAh or more in the parent unit 2 0 3 Caution This baby monitor is intended as an aid Do not use it as a substitute for responsible and proper adult supervision Use the appliance at a temperature between 0 C 32 F and 40 C 104 F Store the appliance at a temperature between 25 C 13 F and 70 C 158 F Do not expose t...

Page 5: ... 2 0 5 Compliance with standards This appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields This appliance complies with the radio interference requirements of the European Community Philips Consumer Lifestyle Tussendiepen 4 Drachten Netherlands hereby declares that this baby monitor is in compliance with the essential requirements and other ...

Page 6: ...ng Unplug the parent unit and make sure your hands and the unit are dry when you insert the batteries 1 Press the release button 1 to unlock the battery compartment lid and remove the lid 2 2 Insert the non rechargeable batteries or fully charged rechargeable batteries D Note Make sure the and poles of the batteries point in the right direction 4 Preparing for use 4 1 Baby unit The baby unit is ma...

Page 7: ... light starts flashing red 3 To reattach the battery compartment lid first insert the lugs into the bottom rim of the battery compartment Then push the lid home until it locks into place with a click 5 Using the baby monitor 5 1 Positioning the baby monitor BWarning Keep the baby unit out of the reach of the baby Never place the baby unit inside the baby s bed or playpen Because the cord of the ba...

Page 8: ...on or off When the parent unit and baby unit are linked the link light turns solid green If no connection is established the link light continues to flash red and the parent unit beeps What to do if no link is established If the parent unit is out of range place it closer to the baby unit If the baby unit or parent unit is too close to another DECT appliance e g a cordless phone switch off this ap...

Page 9: ...m the parent unit if you do not use it for more than a month Store the parent unit its adapter and the baby unit in a cool and dry place 6 3 Parent unit 6 3 1 Battery light 1 The battery light is off when the parent unit is connected to the mains or the batteries contain enough energy 2 When the batteries are low the battery light flashes red and the parent unit beeps 3 Replace the batteries when ...

Page 10: ...re are no batteries in the battery compartment Why does the link light on the parent unit flash red continuously The baby unit and the parent unit are out of range of each other Move the parent unit closer to the baby unit The baby unit may be switched off Switch on the baby unit 9 Ordering accessories To buy accessories or spare parts visit www shop philips com service or go to your Philips deale...

Page 11: ...arge the rechargeable batteries in a separate battery charger Can I use the baby unit on batteries No you cannot use the baby unit on batteries The baby unit can only be used on mains power Why does the parent unit beep If the parent unit beeps while the link light flashes red continuously the connection with the baby unit is lost Move the parent unit closer to the baby unit or switch on the baby ...

Page 12: ...стройството за бебето за да избегнете токов удар 1 Въведение Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips AVENT За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips AVENT поддръжка регистрирайте продукта си на www philips com welcome 2 Важно 2 0 1 Опасност Никога не потапяйте части от бебефона във вода или други течности Не поставяйте на места където върху него може да попадне вода и...

Page 13: ...кото устройство ги презаредете в зарядно устройство за батерии При поставяне или смяна на батериите ръцете ви трябва да са сухи Този уред не е предназначен за ползване от лица включително деца с намалени физически сензорни или умствени способности или без опит и познания ако са оставени без наблюдение и не са инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност лице относно начина на изпол...

Page 14: ...ксплозия в батериите 1 Не излагайте уреда на температури по високи от 40 C Батериите могат да се взривят ако бъдат изложени на слънчева светлина огън или висока температура 2 Избягвайте прекомерното зареждане свързването на късо обратното зареждане или повреждането на батериите 3 Извадете батериите на родителското устройство ако няма да използвате уреда в продължение на месец или повече 4 Не остав...

Page 15: ...рни батерии в родителското устройство но трябва да ги зареждате в отделно зарядно устройство B Предупреждение Изключете родителското устройство от контакта и внимавайте ръцете ви и устройството да са сухи при поставянето на батериите 3 Общ преглед на продукта A Родителско устройство 1 Индикатори за ниво на звука 2 Бутон за вкл изкл 3 3 Бутон за намаляване на силата на звука 4 светлинен индикатор l...

Page 16: ...исок звук от едното или двете устройства погрижете се родителското устройство да е на разстояние от поне 1 5 метра 4 9 фута от устройството за бебето 1 Натиснете бутона за освобождаване 1 за да отключите капака на отделението за батерии и свалете капака 2 2 Поставете обикновените батерии или напълно заредените акумулаторни батерии D Забележка Убедете се че полюсите и на батериите са правилно ориен...

Page 17: ...50 фута на закрито Работният обхват на бебефона варира в зависимост от околната среда и други причиняващи смущения в сигнала фактори При смущения в сигнала причинени от влажни и мокри материали загубата на обхват може да достигне 100 За смущения причинени от сухи материали вижте таблицата по долу 5 2 Свързване на родителското устройство и устройството за бебето 1 Натиснете и задръжте бутона 3 на у...

Page 18: ... за ниво на звука светва за кратко за да покаже текущото ниво на звука Сухи материали Дебелина на материала Загуба на радиус на действие Дърво фазер шперплат стъкло без метал армировка или олово 30 см 12 инча 0 10 Тухла гипс 30 см 12 инча 5 35 Железобетон 30 см 12 инча 30 100 Метални мрежи или решетки 1 см 0 4 инча 90 100 Метални или алуминиеви листове 1 см 0 4 инча 100 6 Характеристики 6 1 Режим ...

Page 19: ...авилното му изхвърляне спомага за опазването на околната среда 2 Натиснете бутона за да намалите силата на звука Ако задържите бутона в продължение на 2 секунди изключвате звука D Забележка Ако звукът е изключен светлинните индикатори за ниво на звука показват когато бебето издава звуци Колкото по силен звук издава бебето толкова повече индикатори за ниво на звука светват 7 Почистване и поддръжка ...

Page 20: ...оянно мига в червено Устройството за бебето и родителското устройство може да са извън обхват помежду си Преместете родителското устройство по близко до устройството за бебето Устройството за бебето може да е изключено Включете устройството за бебето Защо родителското устройство издава кратки звукови сигнали Ако родителското устройство издава кратък звуков сигнал а светлинният индикатор link преми...

Page 21: ...ата Устройството за бебето може да е изключено Включете устройството за бебето Защо уредът издава писклив звук Устройствата може да са твърде близо едно до друго Погрижете се родителското устройство и устройството за бебето да са най малко на 1 метър 3 5 фута едно от друго Защо не чувам звук не чувам плача на бебето Устройството за бебето и родителското устройство са извън обхват помежду си Намале...

Page 22: ... nebyly o používání přístroje předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost Děti si s přístrojem nesmí hrát 1 Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips AVENT Abyste mohli plně využít podpory kterou společnost Philips AVENT poskytuje zaregistrujte svůj výrobek na adrese www philips com welcome Pečlivě si prostudujte tuto uživatelskou příručku ...

Page 23: ...ozní doby bez napájení až 24 hodin vložte do rodičovské jednotky baterie s kapacitou 1 500 mAh nebo větší 2 0 3 Upozornění Tato elektronická chůva má sloužit jako pomůcka Nepoužívejte ji jako náhradu odpovědného a řádného dohledu dospělé osoby Přístroj používejte při teplotě od 0 C a 40 C Přístroj uchovávejte při teplotě od 25 C do 70 C Nevystavujte dětskou ani rodičovskou jednotku extrémnímu hork...

Page 24: ...a Dětská jednotka funguje na napájení ze zásuvky a je opatřena pevným napájecím kabelem 1 Zapojte adaptér napájecího kabelu do síťové zásuvky a připojte dětskou jednotku k elektrické síti 2 0 5 Soulad s normami Tento přístroj odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se elektromagnetických polí Tento přístroj je ve shodě s požadavky na rádiové rušení platnými pro Evropskou unii Společnost...

Page 25: ... na bočním panelu dětské jednotky a zapojte adaptér do zásuvky ve zdi 4 2 2 Vložení baterií Pokud se rodičovská jednotka nenachází v dosahu zásuvky lze ji provozovat na dvě alkalické nenabíjecí 1 5V baterie R6 velikosti AA nebo na dvě nabíjecí 1 2V baterie R6 AA nejsou součástí balení Doba provozu při plně nabitých bateriích je až 24 hodin závisí na typu baterií a na tom jak dlouho a jak často rod...

Page 26: ...jeny kontrolka spojení začne zeleně svítit 5 Použití elektronické chůvy 5 1 Umístění elektronické chůvy BVarování Dětská jednotka musí být stále mimo dosah dítěte Nikdy neumísťujte dětskou jednotku do dětské postýlky nebo ohrádky Vzhledem k tomu že kabel dětské jednotky představuje možné nebezpečí uškrcení dbejte na to aby byly dětská jednotka a její kabel vzdáleny nejméně 1 metr od dítěte Jedna n...

Page 27: ... jednotka pípne Co dělat v případě že není navázáno spojení Pokud je rodičovská jednotka mimo dosah umístěte ji blíže k dětské jednotce Je li dětská nebo rodičovská jednotka příliš blízko jiného přístroje DECT například bezdrátového telefonu vypněte tento přístroj nebo přesuňte jednotku pryč od přístroje Je li dětská jednotka vypnutá zapněte ji 5 2 1 Provozní dosah Provozní dosah je 300 metrů venk...

Page 28: ...mi kontaktní informace naleznete na záručním listu s celosvětovou platností 10 Záruka a podpora Více informací a podpory naleznete na webových stránkách společnosti Philips www philips com support nebo samostatném záručním listu s celosvětovou platností 3 Pokud jsou baterie slabé vyměňte je viz část Vložení baterií v kapitole Příprava k použití 6 3 2 Nastavení hlasitosti 1 Stisknutím tlačítka zvýš...

Page 29: ...ovská jednotka pípá Pokud rodičovská jednotka pípá když kontrolka link spojení stále červeně bliká bylo přerušeno spojení s dětskou jednotkou Přesuňte rodičovskou jednotku blíže k dětské jednotce případně zapněte dětskou jednotku pokud byla vypnutá Dětská jednotka může být vypnutá Zapněte dětskou jednotku Proč jednotka vydává vysoké zvuky Je možné že se jednotky nachází příliš blízko k sobě Zkontr...

Page 30: ...tost Proč reaguje rodičovská jednotka příliš rychle na jiné zvuky Dětská jednotka rovněž detekuje jiné zvuky které nevydává dítě Přesuňte dětskou jednotku blíže k dítěti ale dodržte minimální vzdálenost 1 metr Provozní dosah elektronické chůvy je 300 metrů Proč moje elektronická chůva funguje pouze na mnohem menší vzdálenosti Uváděný dosah platí pouze v exteriéru Uvnitř budovy je provozní dosah om...

Page 31: ...ega mängida 2 0 3 Ettevaatust Beebimonitor on abivahend See ei asenda korralikku vastutusvõimelise täiskasvanu järelevalvet Kasutage seadet temperatuurivahemikus 0 C 32 F kuni 40 C 104 F Hoidke seadet temperatuurivahemikus 25 C 13 F kuni 70 C 158 F 1 Sissejuhatus Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philips AVENTi poolt Selleks et Philips AVENTi eeliseid täielikult ära kasutada registreerige oma tood...

Page 32: ...e ei beebi ega keskseadet väga külma või kuuma kohta ega ka otsese päikesepaiste kätte Ärge pange ei beebi ega keskseadet soojusallika lähedale Ärge beebi ega keskseadet millegagi katke nt käteräti või tekiga Pange keskseadmesse alati õiget tüüpi patareid vt peatüki Kasutamiseks valmistumine osa Patareide paigaldamine Kui panete keskseadme või beebiseadme saatja või mõne teise DECT seadme näiteks ...

Page 33: ... 1 2V R6 AA tüüpi akut ei kuulu komplekti Täis laetud akude tööaeg on kuni 24 tundi sõltuvalt kasutatavate akude tüübist ja sellest kui kaua ja tihti keskseadet akutoitel kasutatakse Philips Consumer Lifestyle Tussendiepen 4 Drachten Madalmaad teatab et see beebivaht vastab direktiivi 1999 5 EÜ põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele EÜ vastavusdeklaratsiooni koopia on saadaval veebilehel w...

Page 34: ...lle eest et beebiseade ja selle juhe on beebist vähemalt ühe meetri kaugusel D Märkus Pange tähele et keskseade ei lae akusid kui see on elektrivõrku ühendatud Te võite kasutada keskseadmes akusid kuid neid tuleb laadida eraldi laadijas B Hoiatus Tõmmake keskseadme pistik seinakontaktist välja ja veenduge et nii käed kui ka seade oleksid patareide paigaldamise ajal kuivad 1 Patareipesa kaane lukus...

Page 35: ... Beebivahi tegevusraadius sõltub ümbruskonnast ja signaali sumbuvust põhjustavatest teguritest Märjad ja niisked materjalid põhjustavad nii palju signaali sumbuvusi et tegevusraadius väheneb kuni 100 Kuivade materjalide põhjustatud signaali sumbuvusi vt allolevast tabelist Et ühes või mõlemas seadmes ei tekiks kiledat heli veenduge et keskseade on vähemalt 1 5 meetri kaugusel beebiseadmest 5 2 Kes...

Page 36: ...iseks süttivad korraks helitaseme tuled Kuivad materjalid Materjalide paksus Tegevusraadiuse vähenemine Puit kipsplaat kartong klaas ilma metallita traatideta või raamideta 30 cm 12 tolli 0 10 Telliskivi vineer 30 cm 12 tolli 5 35 Armatuuriga betoon 30 cm 12 tolli 30 100 Metallvõred või trellid 1 cm 0 4 tolli 90 100 Metall või alumiiniumplaadid 1 cm 0 4 tolli 100 6 Omadused 6 1 Smart Eco režiim Be...

Page 37: ...ktriseadmete kogumispunkti Korrektne utiliseerimine aitab säästa keskkonda 2 Helitugevuse vähendamiseks vajutage nuppu Kui hoiate nuppu kaks sekundit all lülitate helitugevuse välja D Märkus Kui helitugevus on välja lülitatud annavad beebi häälitsemisest märku helitaseme tuled Mida valjemat häält beebi teeb seda rohkem helitaseme tulesid süttib 7 Puhastamine ja hooldus Ärge kasutage pihustatavaid ...

Page 38: ...aht töötab sellest palju väiksema tegevusraadiusega Spetsifitseeritud tööpiirkond kehtib õues ja vabas õhus Maja sees on tegevuspiirkond piiratud seadmetevaheliste seinte ja või lagede arvuga Maja sees on tegevusraadius kuni 50 meetrit Läbikriipsutatud prügikasti märk tähendab et seade sisaldab ühekordselt kasutatavaid patareisid mida ei tohi visata olmeprügi hulka Viige patareid vastavasse ametli...

Page 39: ...nterferentsi suhtes Beebivahis kasutatud DECT tehnoloogia kindlustab et teised seadmed ei tekita mingit interferentsi ja pealtkuulamine pole võimalik Miks keskseadme akud tühjenevad nii kiiresti kui ma kasutan seadet akutoitel Akude tööaeg võib olla kuni 24 tundi kuid see sõltub akude tüübist ja sellest kui tihti ja kaua keskseadet akutoitel kasutatakse Pange tähele et akusid ei laeta kui kesksead...

Page 40: ...li ih uputila u uporabu aparata Djeca se ne smiju igrati aparatom 2 0 3 Oprez Ovaj monitor za bebe samo je pomagalo Nemojte ga koristiti kao zamjenu za odgovoran i odgovarajući nadzor od strane odrasle osobe 1 Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips AVENT Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips AVENT registrirajte svoj proizvod na www philips com welcome Pažlj...

Page 41: ...rilikom rukovanja oštećenim baterijama ili baterijama koje cure Kako bi se mogla bežično koristiti do 24 sata u roditeljsku jedinicu umetnite baterije kapaciteta od 1500 mAh ili više Koristite aparat pri temperaturi između 0 C 32 F i 40 C 104 F Aparat spremajte pri temperaturi između 25 C 13 F i 70 C 158 F Roditeljsku jedinicu i jedinicu za bebu nemojte izlagati velikoj hladnoći niti toplini odnos...

Page 42: ... bebu Jedinica za bebu koristi mrežno napajanje i ima fiksni kabel za napajanje 1 Adapter kabela za napajanje ukopčajte u zidnu utičnicu kako biste jedinicu za bebu priključili na napajanje 2 0 5 Sukladnost standardima Ovaj proizvod sukladan je svim primjenjivim standardima i propisima koji se tiču izloženosti elektromagnetskim poljima Ovaj aparat zadovoljava zahtjeve Europske zajednice vezane uz ...

Page 43: ...žno napajanje 1 Mali utikač umetnite u utičnicu na bočnoj ploči roditeljske jedinice a adapter u zidnu utičnicu 4 2 2 Umetanje baterija Ako roditeljska jedinica nije blizu zidne utičnice možete je napajati dvjema nepunjivim R6 AA alkalnim baterijama od 1 5V ili dvjema punjivim R6 AA baterijama od 1 2V nisu u kompletu Vrijeme rada s punim baterijama je do 24 sata ovisno o vrsti baterija te trajanju...

Page 44: ...je stalno svijetliti zeleno 5 Uporaba monitora za bebe 5 1 Postavljanje monitora za bebe B Upozorenje Jedinicu za bebu držite izvan dohvata bebe Nemojte stavljati jedinicu za bebu u bebin krevet ili ogradicu za igranje Budući da kabel jedinice za bebu predstavlja potencijalnu opasnost od davljenja pazite da jedinica za bebu i njezin kabel budu najmanje 1 metar 3 5 stopa od bebe Kako biste spriječi...

Page 45: ...a roditeljska jedinica oglasit će se zvučnim signalima Što učiniti u slučaju da se veza ne uspostavi Ako je roditeljska jedinica izvan dometa približite je jedinici za bebu Ako je jedinica za bebu ili roditeljska jedinica preblizu drugom DECT aparatu npr bežičnom telefonu isključite taj aparat ili udaljite jedinicu od njega Ako je jedinica za bebu isključena uključite je 5 2 1 Radni domet Radni do...

Page 46: ...vrtke Philips Možete kontaktirati i centar za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi podatke za kontakt pronaći ćete u međunarodnom jamstvenom listu 3 Zamijenite baterije kada je razina njihove napunjenosti niska pogledajte odjeljak Umetanje baterija u poglavlju Priprema za uporabu 6 3 2 Postavljanje glasnoće 1 Pritisnite gumb kako biste pojačali zvuk Čut ćete zvučni signal svaki put kada pritis...

Page 47: ...teljska jedinica odašilje zvučne signale dok indikator veze stalno bljeska crveno veza s jedinicom za bebu je izgubljena Pomaknite roditeljsku jedinicu bliže jedinici za bebu ili uključite jedinicu za bebu ako je isključena Možda je jedinica za bebu isključena Uključite jedinicu za bebu Zašto aparat proizvodi visoke tonove Jedinice su možda preblizu jedna drugoj Provjerite jesu li roditeljska i je...

Page 48: ...jska jedinica prebrzo reagira na ostale zvukove Jedinica za bebu hvata i druge zvukove koje ne proizvodi dijete Pomaknite jedinicu za bebu bliže djetetu ali ne zaboravite na minimalni razmak od 1 metra 3 5 stopa Navedeni radni domet monitora za bebe je 300 metara 985 stopa Zašto moj monitor za bebe radi na udaljenosti manjoj od navedene Navedeni radni domet se odnosi samo na rad na otvorenom U zat...

Page 49: ...eleértve gyermekeket is számára A biztonságukért felelős személy felvilágosítása után felügyelet mellett használják Ne engedje hogy gyermekek játsszanak a készülékkel 1 Bevezetés Köszönjük hogy Philips AVENT terméket vásárolt A Philips AVENT által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www philips com welcome oldalon Olvassa el alaposan a felhasználói útmutatót 2 Fontos 2 0 1...

Page 50: ...t a szülői egységben Az elemek és az akkumulátorok leselejtezését a megfelelő módon végezze l Környezetvédelem c fejezet 2 0 3 Figyelmeztetés A babaőrző célja hogy segítse a gyermek felügyeletét azonban használata nem helyettesíti a megfelelő felelős felnőtt felügyeletet A készüléket 0 C és 40 C közötti hőmérsékleten használja és 25 C és 70 C közötti hőmérsékleten tárolja Ne tegye ki se a szülői s...

Page 51: ...lyezze a hálózati kábel dugaszát a fali aljzatba A bőr védelme érdekében mindig használjon védőkesztyűt ha sérült vagy szivárgó akkumulátorhoz nyúl A 24 órás vezeték nélküli üzemidő eléréséhez a szülői egységbe helyezzen legalább 1500 mAh s kapacitású akkumulátorokat 2 0 5 Szabványoknak való megfelelés Ez a készülék az elektromágneses terekre érvényes összes vonatkozó szabványnak és előírásnak meg...

Page 52: ... 1 Hálózati üzemmód 1 Helyezze a kis méretű dugaszt a szülői egység oldalán található csatlakozóba az adaptert pedig dugja a fali aljzatba 4 2 2 Az elemek behelyezése A vezeték nélküli használathoz helyezzen be két 1 5V os R6 AA alkáli elemet vagy két 1 2V os R6 AA tölthető elemet nem tartozék A vezeték nélküli üzemidő teljesen feltöltött elemek esetében legfeljebb 24 óra az elem típusától és a ha...

Page 53: ...kapcsolat a LINK jelzőfény folyamatos zöldre változik 5 A babaőrző használata 5 1 A babaőrző elhelyezése B Figyelmeztetés A bébiegységet úgy helyezze el hogy a gyermek ne érhesse el Soha ne tegye a bébiegységet a baba ágyába vagy járókájába Mivel a bébiegység kábele potenciális fulladásveszélyt jelent ezért biztosítsa hogy a bébiegység és a kábel legalább 1 méter távolságban legyen a babától Annak...

Page 54: ...bot Ha nem jött létre kapcsolat akkor a LINK jelzőfény továbbra is pirosan villog és a szülői egység sípoló hangot ad Teendő ha nem jön létre a kapcsolat Ha a szülői egység hatótávolságon kívül van tegye közelebb a bébiegységhez Ha a bébiegység vagy a szülői egység túl közel van egy másik DECT készülékhez pl egy vezeték nélküli telefonhoz kapcsolja ki ezt a készüléket vagy vigye el az egységet a k...

Page 55: ...l ha több mint egy hónapig nem használja a készüléket A szülői egységet annak adapterét és a bébiegységet száraz hűvös helyen tárolja 6 3 Szülői egység 6 3 1 Akkumulátor jelzőfény 1 Az akkumulátor töltöttségjelző fénye nem világít ha a szülői egység hálózatról működik vagy az akkumulátorok feszültsége megfelelő 2 Ha az akkumulátorok feszültsége alacsony az akkumulátor töltöttségjelző fénye pirosan...

Page 56: ...e elemek Miért villog vörösen a LINK KAPCSOLAT jelzőfény a szülői egységen A szülői és a bébiegység túl messze vannak egymástól Helyezze közelebb a szülői egységet a bébiegységhez A bébiegység valószínűleg ki van kapcsolva Kapcsolja be 9 Tartozékok rendelése Tartozékok és cserealkatrészek vásárlásához látogasson el a www shop philips com service weboldalra vagy Philips márkakereskedőjéhez Az adott...

Page 57: ...biegység A bébiegység nem használható elemmel kizárólag a hálózatról üzemeltethető Miért sípol a szülői egység Ha a szülői egység sípol miközben a LINK KAPCSOLAT jelzőfény vörösen villog akkor megszakadt a kapcsolat a bébiegységgel Helyezze közelebb a szülői egységet a bébiegységhez vagy ellenőrizze hogy nincs e kikapcsolva A bébiegység valószínűleg ki van kapcsolva Kapcsolja be Miért ad ki a szül...

Page 58: ...нбауы керек Балалар құрылғымен ойнамауы керек 2 0 3 Ескерту Бұл нәресте мониторы көмекші құрал ретінде пайдалануға арналған Оны жауапты және тиісті ересектің қадағалауын ауыстыру ретінде пайдаланбаңыз 1 Кіріспе Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips AVENT компаниясына қош келдіңіз Philips AVENT ұсынатын қолдауды толығымен қолдану үшін өнімді www philips com welcome сайтында тіркеңіз ...

Page 59: ...рауын қараңыз Теріні қорғау үшін зақымдалған немесе ағатын батареяларды ұстағанда қорғағыш қолғапты киіңіз Құрылғыны 0 C 32 F және 40 C 104 F арасындағы температурада пайдаланыңыз Құрылғыны 25 C 13 F және 70 C 158 F арасындағы температурада сақтаңыз Нәресте және ата аналар бөліктерін тым қатты суыққа немесе тым қатты ыстыққа немесе тікелей күн сәулесіне шалдырмаңыз Және де нәресте мен ата аналар б...

Page 60: ... болады 1 Нәресте бөлігін желіге қосу үшін қуат сымының адаптерін розеткаға қосыңыз 24 сағатқа дейін сымсыз жұмыс уақыты болуы үшін ата ана бөлігіне сыйымдылығы 1500 мАс немесе одан көбірек батареяларды салыңыз 2 0 5 Стандарттарға сәйкестігі Бұл құрылғы электромагниттік өрістерге қатысты барлық қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді Бұл құрылғы Еуропалық Бірлестіктің радио кедергіле...

Page 61: ...ға қосыңыз 4 2 2 Батареяларды салу Егер ата ана бөлігі розеткаға жақын болмаса оны екі 1 5 В R6 AA сілтілі зарядталмайтын батареялармен немесе екі 1 2 В R6 AA зарядталмалы батареялармен жинақта жоқ жұмыс істетуге болады Пайдаланылатын батареялардың түріне және ата ана бөлігін батареялармен пайдалану жиілігіне байланысты толы батареялардың жұмыс уақыты 24 сағатқа дейін болады D Ескертпе Желіге қосы...

Page 62: ...ланыс шамы тұрақты жасыл түспен жанады 5 Нәресте мониторын пайдалану 5 1 Нәресте мониторын орнықтыру B Абайлаңыз Нәресте бөлігін баланың қолы жетпейтін жерге қойыңыз Нәресте бөлігін еш уақытта нәрестенің төсегіне немесе ойнайтын манежіне қоймаңыз Нәресте бөлігінің сымы буынып қалу қаупін тудыратындықтан нәресте бөлігі мен сымын нәрестеден кемінде 1 метр 3 5 фут қашықтықта ұстаңыз Бір немесе екі бө...

Page 63: ... қосылым орнатылмаса байланыс шамы қызыл түспен жыпылықтай береді және ата ана бөлігі дыбыстық сигнал шығарады Байланыс орнатылмаса орындалатын әрекет Ата аналар бөлігі жұмыс ауқымынан тыс болса нәресте бөлігіне жақынырақ орналастырыңыз Нәресте немесе ата ана бөлігін басқа DECT құрылғысының мысалы сымсыз телефон жанына қойсаңыз құрылғыны өшіріңіз де бөлікті құрылғыдан әрірек апарып қойыңыз Нәресте...

Page 64: ...ерді құрғақ шүберекпен тазалаңыз 8 Сақтау Бір айдан көбірек пайдаланбайтын болсаңыз ата ана бөлігінен батареяларды алыңыз Ата ана бөлігін оның адаптерін және нәресте бөлігін суық және құрғақ орында сақтаңыз 2 Батареялардың заряды төмен болса батарея шамы қызыл түспен жанады және ата ана бөлігі дыбыстық сигнал шығарады 3 Заряды төмен кезде батареяларды ауыстырыңыз Пайдалануға дайындау тарауында Бат...

Page 65: ...гер ата ана бөлігін батареялармен пайдалансаңыз ата ана бөлігінің батареялары бос немесе батарея бөлімінде батареялар жоқ 9 Қосалқы құралдарға тапсырыс беру Қосалқы құралдар немесе қосалқы бөлшектер сатып алу үшін www shop philips com service сайтына кіріңіз немесе Philips дилеріне барыңыз Сондай ақ еліңіздегі Philips Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз байланыс мәліметтерін дүниежүзілік ...

Page 66: ...нша модульді басқа құралдардан алыстатыңыз Нәресте қадағалаушы жасырын тыңдаудан және кедергілерден сақ па Осы нәресте қадағалаушының DECT технологиясы басқа құралдардан кедергі болдырмайды және жасырын тыңдаудың алдын алады Ата ана бөлігіндегі байланыс шамы неліктен үздіксіз қызыл түспен жыпылықтайды Нәресте бөлігі мен ата аналар бөлігі бір бірімен байланыс аймағынан тыс шығар Екеуінің ара қашықт...

Page 67: ... службы изделия 1 год с даты продажи Всю дополнительную информацию можно получить в Информационном центре по телефону 8 75 11 65 0123 бесплатный звонок на территории РК со стационарных телефонов Бөлікті батареялармен пайдаланғанда неліктен ата ана бөлігіндегі батареялар тез таусылады Батареялардан жұмыс уақыты 24 сағатқа дейін болуы мүмкін бірақ бұл батареялардың түріне және ата ана бөлігін батаре...

Page 68: ...ksta patirties ir žinių nebent juos prižiūri arba naudotis įrenginiu apmoko už jų saugą atsakingas asmuo Neleiskite vaikams žaisti su šiuo įrenginiu 1 Įvadas Sveikiname įsigijus mūsų gaminį ir sveiki atvykę į Philips AVENT Kad galėtumėte pasinaudoti visa Philips AVENT siūloma pagalba užregistruokite gaminį adresu www philips com welcome Atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą 2 Svarbu 2 0 1 Pav...

Page 69: ...tinimo elementus ir akumuliatorių žr skyrių Aplinka 2 0 3 Dėmesio Šis kūdikio stebėjimo įrenginys sukurtas kaip pagalbinė priemonė Tai nėra atsakingos ir tinkamos suaugusiųjų atliekamos priežiūros pakaitalas Įrenginį naudokite nuo 0 C 32 F iki 40 C 104 F temperatūroje Įrenginį laikykite nuo 25 C 13 F iki 70 C 158 F temperatūroje Kūdikio įrenginio ir tėvų įrenginio nelaikykite pernelyg šaltai ar ka...

Page 70: ...nimo laidą 1 Maitinimo laido adapterį įjunkite į tinklo lizdą ir prijunkite kūdikio įrenginį prie maitinimo tinklo Kad apsaugotumėte odą tvarkydami pažeistas arba tekančias baterijas mūvėkite apsaugines pirštines Norėdami naudotis belaidžiu įrenginiu iki 24 val į tėvų įrenginį įdėkite 1500 mAh arba galingesnes baterijas 2 0 5 Atitiktis standartams Šis įrenginys atitinka visus taikomus standartus i...

Page 71: ... mažąjį kištuką į lizdą esantį tėvų įrenginio šone o adapterį į sieninį elektros lizdą 4 2 2 Baterijų įdėjimas Jei tėvų įrenginys nėra arti sieninio tinklo lizdo jam maitinti galite naudoti dvi 1 5V R6 AA tipo vienkartines šarmines baterijas arba dvi 1 2 V R6 AA įkraunamas baterijas nepridedama Jei baterijos visiškai pilnos įrenginys gali būti naudojamas iki 24 val atsižvelgiant į baterijų tipą ir...

Page 72: ...ia žaliai 5 Kūdikių stebėjimo prietaiso naudojimas 5 1 Kūdikio stebėjimo įrenginio padėties nustatymas B Įspėjimas Laikykite kūdikio įrenginį kūdikiui nepasiekiamoje vietoje Niekada nedėkite kūdikio įrenginio į vaiko lovelę ar krepšį Kūdikių stebėjimo prietaiso laidas kelia pavojų pasismaugti todėl kūdikio įrenginį ir jo laidą reikia laikyti bent 1 metro 3 5 pėdos atstumu nuo kūdikio Kad nesklistų...

Page 73: ...kite kūdikio įrenginio viršuje esantį naktinės lemputės mygtuką kad įjungtumėte arba išjungtumėte naktinę lemputę Jei ryšio nėra mirksi raudona ryšio lemputė o tėvų įrenginys pypsi Ką daryti jei nepavyksta sujungti Jei tėvų įrenginys nepatenka į diapazoną padėkite jį arčiau kūdikio įrenginio Jei kūdikio ar tėvų įrenginys yra per arti kito DECT įrenginio pvz belaidžio telefono išjunkite įrenginį ar...

Page 74: ...renginio neketinate naudoti ilgiau nei mėnesį Tėvų įrenginį jo adapterį ir kūdikio įrenginį laikykite vėsioje ir sausoje vietoje 6 3 Tėvų įrenginys 6 3 1 Maitinimo elementų lemputė 1 Baterijų lemputė nedega jei tėvų įrenginys įjungtas į maitinimo tinklą arba baterijose yra pakankamai energijos 2 Kai baterijos senka pradeda mirksėti raudona baterijų lemputė o tėvų įrenginys pypsi 3 Pakeiskite išsek...

Page 75: ...cialų baterijų surinkimo punktą Tinkamai išmetus baterijas apsaugoma aplinka 9 Priedų užsakymas Norėdami įsigyti priedų ar atskirų dalių apsilankykite www shop philips com service arba kreipkitės į Philips prekybos atstovą Taip pat galite kreiptis į Philips klientų aptarnavimo centrą esantį jūsų šalyje norėdami rasti kontaktinę informaciją žr visame pasaulyje galiojantį garantijos lankstinuką 10 G...

Page 76: ...dažniu veikiančio kūdikių stebėjimo įrenginio Patraukite tėvų įrenginį nuo kitų prietaisų tiek kad ryšys vėl atsirastų 12 Dažnai užduodami klausimai Kodėl paspaudus įrenginių įjungimo išjungimo mygtukus kūdikio įrenginio įjungimo lemputė ir tėvų įrenginio ryšio lemputė nepradeda šviesti Galbūt vienas ar abu įrenginiai nėra tinkamai įjungti į tinklą Prijunkite abu įrenginius prie maitinimo tinklo i...

Page 77: ... tėvų įrenginys yra naudojamas Atminkite kad tėvų įrenginyje esančios baterijos nekraunamos kai tėvų įrenginys yra įjungtas į elektros tinklą Įjunkite tėvų įrenginį į tinklo lizdą kai jis yra pasiekiamas taip galėsite taupyti baterijų energiją Patikrinkite ar naudojate vienkartines šarmines 1 5V R6 AA baterijas arba visiškai įkrautas 1 2V R6 AA įkraunamas baterijas Įkraunamas baterijas įkraukite n...

Page 78: ...ējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām kamēr par viņu drošību atbildīgā persona nav viņus īpaši apmācījusi šo ierīci izmantot Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci 1 Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips AVENT Lai pilnībā iegūtu Philips AVENT piedāvātās priekšrocības reģistrējiet savu produktu vietnē www philips com welcome Rūpīgi izlasiet šo lietošanas rokasgrāmatu 2 Svarī...

Page 79: ...mdus Lai nodrošinātu 24 stundu darbības laiku bez vada vecāku ierīcē ievietojiet baterijas ar kapacitāti 1500 mAh vai lielāku 2 0 3 Ievērībai Šī mazuļa uzraudzības ierīce ir paredzēta kā palīglīdzeklis Neizmantojiet to kā aizstājēju atbildīgai un atbilstošai uzraudzībai Lietojiet ierīci temperatūrā no 0 C 32 F līdz 40 C 104 F Uzglabājiet ierīci temperatūrā no 25 C 13 F līdz 70 C 158 F Nepakļaujiet...

Page 80: ...Mazuļa ierīce Mazuļa ierīce darbojas ar strāvu un tai ir fiksēts strāvas vads 1 Pievienojiet strāvas vada adapteri sienas kontaktligzdā lai pieslēgtu mazuļa ierīci elektropadevei 2 0 5 Atbilstība standartiem Šī ierīce atbilst visiem piemērojamiem standartiem un noteikumiem kas attiecas uz elektromagnētisko lauku iedarbību Šī ierīce atbilst Eiropas Kopienas izvirzītajām radio interferences prasībām...

Page 81: ...ot to elektrotīklam 1 Ievietojiet mazo kontaktdakšu vecāku ierīces sānu panelī un pievienojiet adapteri sienas kontaktligzdā 4 2 2 Bateriju ievietošana Ja vecāku ierīce nav novietota blakus sienas kontaktligzdai varat to darbināt ar divām 1 5V R6 AA sārma vienreizējas lietošanas baterijām vai divām 1 2V R6 AA lādējamām baterijām netiek piegādātas Darbības laiks ar pilnām baterijām ir līdz 24 stund...

Page 82: ...ārtraukti deg zaļā krāsā 5 Mazuļa uzrauga izmantošana 5 1 Mazuļa uzrauga novietošana B Brīdinājums Ierīci glabājiet bērniem nepieejamā vietā Nekādā gadījumā neievietojiet mazuļa ierīci mazuļa gultā vai sētiņā Tā ka mazuļa ierīces vads rada potenciālu nožņaugšanās risku pārliecinieties vai mazuļa ierīce un tās vads atrodas vismaz 1 metra 3 5 pēdu attālumā no mazuļa Lai novērstu augstas tonalitātes ...

Page 83: ...u vai izslēgtu naktslampiņu Ja savienojumu netiek izveidots savienojuma lampiņa turpina mirgot sarkanā krāsā un vecāku ierīce pīkst Kā rīkoties ja netiek izveidots savienojums Ja vecāku ierīce atrodas ārpus diapazona novietojiet to tuvāk mazuļa ierīcei Ja mazuļa vai vecāku ierīce ir pārāk tuvu citai DECT ierīcei piem bezvadu tālrunim izslēdziet šo ierīci vai pārvietojiet tālāk no šīs ierīces Ja ma...

Page 84: ...to neizmantojat ilgāk nekā mēnesi Uzglabājiet vecāku ierīci tās adapteri un mazuļa ierīci vēsā un sausā vietā 6 3 Vecāku ierīce 6 3 1 Baterijas indikators 1 Baterijas indikators ir izslēgts kad vecāku ierīce ir pieslēgta elektrotīklam vai baterijās ir pietiekami daudz enerģijas 2 Kad bateriju uzlādes līmenis ir zems bateriju indikators mirgo sarkanā krāsā un vecāku ierīce pīkst 3 Nomainiet baterij...

Page 85: ...eriju nodalījumā nav bateriju Kāpēc savienojuma lampiņa uz vecāku ierīces nepārtraukti mirgo sarkanā krāsā Iespējams vecāku ierīce un mazuļa ierīce ir ārpus savstarpēja uztveršanas diapazona Pievirziet vecāku ierīci tuvāk mazuļa ierīcei Mazuļa ierīce iespējams ir izslēgta Ieslēdziet mazuļa ierīci 9 Piederumu pasūtīšana Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas apmeklējiet vietni www shop philips...

Page 86: ...jamās baterijas Uzlādējiet lādējamās baterijas atsevišķā bateriju lādētājā Vai es varu izmantot mazuļa ierīci ar baterijām Nē mazuļa ierīci nevar izmantot ar baterijām Mazuļa ierīci var izmantot tikai no elektropadeves tīkla Kāpēc vecāku ierīce izdod skaņas signālus Ja vecāku ierīce pīkst kamēr savienojuma lampiņa nepārtraukti mirgo sarkanā krāsā savienojums ar mazuļa ierīci ir zaudēts Pārvietojie...

Page 87: ...ą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips AVENT Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips AVENT pomocy zarejestruj swój produkt na stronie www philips com welcome Zapoznaj się dokładnie z niniejszą instrukcją obs...

Page 88: ...e Ochrona środowiska Aby chronić skórę podczas dotykania uszkodzonych lub przeciekających baterii stosuj rękawice ochronne 2 0 3 Uwaga Elektroniczna niania służy jako pomoc w opiece i nie powinna zastępować odpowiedzialnego nadzoru osoby dorosłej Korzystaj z urządzenia w temperaturze od 0 C do 40 C Przechowuj urządzenie w temperaturze od 25 C do 70 C Nie wystawiaj nadajnika i odbiornika na działan...

Page 89: ... 1 Podłącz zasilacz przewodu sieciowego do gniazdka elektrycznego aby podłączyć nadajnik do zasilania sieciowego Aby odbiornik działał bezprzewodowo nawet przez 24 godziny włóż do niego baterie o pojemności 1500 mAh lub większej 2 0 5 Zgodność z normami To urządzenie spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych To urządze...

Page 90: ... wtyczkę do gniazda w panelu bocznym odbiornika i podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego 4 2 2 Wkładanie baterii Jeśli w pobliżu odbiornika nie ma gniazdka elektrycznego włóż do niego dwie baterie alkaliczne R6 AA 1 5V lub dwa akumulatory R6 AA 1 2V niedołączone do zestawu W przypadku zastosowania w pełni naładowanych baterii urządzenie działa bezprzewodowo do 24 godzin w zależności od rodzaju...

Page 91: ... na zielono w sposób ciągły 5 Korzystanie z elektronicznej niani 5 1 Umiejscowienie elektronicznej niani B Ostrzeżenie Nadajnik powinien znajdować się poza zasięgiem dziecka Nigdy nie umieszczaj nadajnika w łóżeczku lub kojcu dla dziecka Ponieważ przewód zasilający nadajnika stwarza potencjalne ryzyko uduszenia upewnij się że nadajnik i przewód znajdują się w odległości co najmniej 1 metra od dzie...

Page 92: ...ampkę nocną Jeśli połączenie nie zostanie nawiązane wskaźnik połączenia LINK będzie migał na czerwono a odbiornik zacznie emitować sygnały dźwiękowe Co zrobić jeśli połączenie nie zostanie nawiązane Jeśli odbiornik znajduje się poza zasięgiem należy umieścić go bliżej nadajnika Jeśli nadajnik lub odbiornik znajduje się zbyt blisko innego urządzenia DECT np telefonu bezprzewodowego wyłącz to urządz...

Page 93: ...e z odbiornika jeśli nie będzie używany przez ponad miesiąc Przechowuj odbiornik jego zasilacz oraz nadajnik w chłodnym i suchym miejscu 6 3 Odbiornik 6 3 1 Wskaźnik naładowania akumulatorów 1 Wskaźnik naładowania baterii jest wyłączony gdy odbiornik jest podłączony do sieci elektrycznej lub baterie mają wystarczający zapas energii 2 Gdy baterie są bliskie wyczerpania wskaźnik ich naładowania miga...

Page 94: ... nie włożono baterii do komory Dlaczego wskaźnik połączenia LINK na odbiorniku stale miga na czerwono Nadajnik znajduje się poza zasięgiem odbiornika i odwrotnie Umieść odbiornik bliżej nadajnika Być może nadajnik jest wyłączony Włącz nadajnik 9 Zamawianie akcesoriów Aby kupić akcesoria lub części zamienne odwiedź stronę www shop philips com service lub skontaktuj się ze sprzedawcą produktów firmy...

Page 95: ...A 1 2V Naładuj akumulatory przy użyciu osobnej ładowarki Czy nadajnik może być zasilany z baterii Nie nadajnik nie może działać na baterie Wymagane jest zasilanie nadajnika z sieci elektrycznej Dlaczego odbiornik wydaje sygnały dźwiękowe Jeśli odbiornik emituje sygnały dźwiękowe podczas gdy wskaźnik połączenia LINK stale miga na czerwono oznacza to że połączenie z nadajnikiem zostało przerwane Umi...

Page 96: ...către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul 2 0 3 Precauţie Acest sistem de monitorizare pentru copii este un accesoriu ajutător Nu l utilizaţi ca un substitut pentru supravegherea responsabilă a copilului de către un adult 1 Introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips AVENT Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Ph...

Page 97: ...a vă proteja pielea purtaţi mănuşi de protecţie atunci când manevraţi baterii deteriorate sau care prezintă scurgeri Utilizaţi aparatul la o temperatură cuprinsă între 0 C 32 F şi 40 C 104 F Păstraţi aparatul la o temperatură cuprinsă între 25 C 13 F şi 70 C 158 F Nu expuneţi unitatea pentru copil sau unitatea pentru părinte la căldură sau frig excesiv sau la lumina directă a soarelui Nu puneţi un...

Page 98: ... cablului de alimentare într o priză de perete pentru a conecta unitatea pentru copil la alimentare Pentru a beneficia de un timp de funcţionare fără fir de până la 24 de ore introduceţi în unitatea pentru părinte baterii cu o capacitate de cel puţin 1500 mAh 2 0 5 Conformitatea cu standardele Acest aparat respectă toate standardele şi reglementările aplicabile privind expunerea la câmpuri electro...

Page 99: ...1 Cuplaţi conectorul mic în mufa din partea laterală a unităţii pentru părinte şi adaptorul la o priză de perete 4 2 2 Introducerea bateriilor Dacă unitatea pentru părinte nu este în apropierea unei prize de perete o puteţi utiliza cu ajutorul a două baterii nereîncărcabile alcaline AA R6 de 1 5V sau două baterii reîncărcabile AA R6 de 1 2V nu sunt furnizate Durata de funcţionare a bateriilor încă...

Page 100: ...conectate ledul link legătură devine verde continuu 5 Utilizarea monitorului pentru copii 5 1 Poziţionarea monitorului pentru copil B Avertisment Nu lăsaţi unitatea pentru copil la îndemâna copilului Nu plasaţi niciodată unitatea pentru copil în pătuţ sau în ţarcul de joacă Deoarece cablul unităţii pentru copil prezintă un risc potenţial de strangulare asiguraţi vă că unitatea pentru copil şi cabl...

Page 101: ... lumina de veghe Dacă nu se stabileşte nicio conexiune ledul link legătură luminează în continuare intermitent roşu iar unitatea pentru părinte emite semnale sonore Ce trebuie făcut dacă nu se stabileşte nicio conexiune Dacă unitatea pentru părinte este în afara razei de acoperire aşezaţi o mai aproape de unitatea pentru copil Dacă sau unitatea pentru copil sau cea pentru părinte este prea aproape...

Page 102: ...u intenţionaţi să o utilizaţi timp de peste o lună Depozitaţi unitatea pentru părinte adaptorul acesteia şi unitatea pentru copil într un loc uscat şi răcoros 6 3 Unitatea pentru părinte 6 3 1 Led pentru baterie 1 Ledul pentru baterie se stinge atunci când unitatea pentru părinte este conectată la priză sau când bateriile conţin suficientă energie 2 Când bateriile sunt descărcate ledul pentru bate...

Page 103: ... indicatorul luminos link legătură de pe unitatea pentru copil luminează roşu continuu Unitatea pentru copil şi unitatea pentru părinte sunt în afara razei de acţiune Mutaţi unitatea pentru părinte mai aproape de unitatea pentru copil Este posibil ca unitatea pentru copil să fie oprită Porniţi unitatea pentru copil 9 Comandarea accesoriilor Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb vizitaţi w...

Page 104: ...cărcător de baterie separat Pot utiliza unitatea pentru copil cu baterii Nu nu puteţi utiliza unitatea pentru copil cu baterii Unitatea pentru copil poate fi utilizată numai la o priză electrică De ce semnalizează sonor unitatea pentru părinte Dacă unitatea pentru părinte semnalizează sonor în timp ce indicatorul luminos link legătură este aprins roşu continuu conexiunea cu unitatea pentru copil e...

Page 105: ...а также лицами с недостаточным опытом и знаниями кроме как под контролем и руководством лиц ответственных за их безопасность Не позволяйте детям играть с прибором 1 Введение Поздравляем с покупкой Добро пожаловать в клуб Philips AVENT Для того чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки оказываемой Philips AVENT зарегистрируйте приобретенный продукт на веб сайте www philips com welcome Вн...

Page 106: ...ормы не меняйте полярность батарей при зарядке и не допускайте повреждения элементов питания 2 0 3 Внимание Радионяня была разработана в качестве вспомогательного устройства Она не заменяет пол ностью функцию соответствующе го присмотра за детьми Температура эксплуатации прибора от 0 C до 40 C Температура хранения прибора от 25 C до 70 C Не подвергайте детский и родительский блоки воздействию низк...

Page 107: ...1 Кнопка включения ночника 2 Кнопка питания 3 3 Индикатор питания 4 Стационарный сетевой шнур 5 Адаптер 3 Если прибор не будет использоваться в течение месяца или дольше следует извлечь элемент питания из родительского блока 4 Не оставляйте в родительском блоке разряженные батареи Утилизируйте батареи и аккумуляторы в соответствии с правилами см главу Защита окружающей среды Чтобы защитить кожу пр...

Page 108: ...в отдельном зарядном устройстве B Предупреждение Отключите родительский блок от электросети перед установкой элементов питания убедитесь что руки и прибор сухие 1 Затем нажмите кнопку фиксатора 1 чтобы открыть отсек батарей и снимите крышку 2 2 Установите неперезаряжаемые батареи или полностью заряженные аккумуляторы 4 Подготовка прибора к работе 4 1 Детский блок Детский блок работает от сети и ос...

Page 109: ...е начнет мигать красным светом D Примечание При установке элементов питания соблюдайте полярность и 3 Чтобы установить крышку отсека для элементов питания на место сначала вставьте выступы в отверстия на нижнем крае отсека для элементов питания Затем нажмите на крышку пока она не зафиксируется должен прозвучать щелчок 5 Использование радионяни 5 1 Установка радионяни B Предупреждение Устанавливайт...

Page 110: ...Smart ECO Для данной модели радионяни предусмотрены режимы Smart Eco которые постоянно активны и автоматически снижают мощность сигнала DECT передаваемого детским блоком в целях экономии энергии и снижения мощности радиопередачи При подключении родительского и детского блоков индикатор соединения LINK загорится ровным зеленым светом Если соединение не было установлено индикатор соединения LINK про...

Page 111: ...ы уровня громкости Чем выше уровень громкости звукового сигнала тем больше индикаторов загорается 6 2 Детский блок 6 2 1 Ночник Ночник является источником мягкого света который успокаивает ребенка 1 Чтобы включить или выключить ночник нажмите кнопку ночника в верхней части детского блока 6 3 Родительский блок 6 3 1 Индикатор заряда аккумулятора 1 Индикатор заряда не горит когда родительский блок п...

Page 112: ...спрей или жидкие чистящие средства Перед проведением очистки отключите детский и родительский блоки от сети Протрите родительский и детский блоки а также адаптеры сухой тканью 8 Хранение Если прибор не будет использоваться в течение месяца или дольше следует извлечь батареи из родительского блока Храните родительский блок детский блок и адаптер в сухом прохладном месте 9 Заказ аксессуаров Чтобы пр...

Page 113: ... соединения нужно около 30 секунд Возможно блок расположен рядом с передатчиком или другим устройством DECT например телефоном DECT или другой радионяней работающей в диапазоне 1 8 ГГц 1 9 ГГц Чтобы восстановить подключение установите блок вдали от других устройств 12 Часто задаваемые вопросы Почему индикатор питания детского блока и индикатор соединения LINK родительского блока не загораются при ...

Page 114: ...няня от подслушивания и помех Технология DECT используемая в радионяне гарантирует отсутствие помех от другого оборудования и защиту от подслушивания Почему во время работы родительского блока в беспроводном режиме элементы питания так быстро разряжаются Время автономной работы от батарей составляет до 24 часов и зависит от типа используемых батарей и времени работы родительского блока в беспровод...

Page 115: ... vedomostí pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča Deti sa so spotrebičom nesmú hrať 1 Úvod Gratulujeme vám k nákupu a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips AVENT Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips AVENT zaregistrujte kúpený výrobok na webovej stránke www philips com welcome Dôkladne si pr...

Page 116: ...atériami používajte na ochranu pokožky ochranné rukavice 2 0 3 Výstraha Toto zariadenie je navrhnuté ako pomocník pri opatrovaní dieťaťa Nepoužívajte ho ako náhradu za zodpovedný a dôsledný dohľad zo strany dospelej osoby Zariadenie používajte pri teplote v rozmedzí od 0 C 32 F do 40 C 104 F Zariadenie skladujte pri teplote v rozmedzí od 25 C 13 F do 70 C 158 F Detskú ani rodičovskú jednotku nevys...

Page 117: ...bel 1 Pripojte adaptér sieťového kábla do siete čím detskú jednotku pripojíte do elektrickej siete Ak chcete rodičovskú jednotku používať bez pripojenia do siete až 24 hodín vložte do nej batérie s kapacitou aspoň 1500 mAh 2 0 5 Súlad zariadenia s normami Tento spotrebič vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam Tento spotrebič spĺňa požiadav...

Page 118: ...oncovku zastrčte do zásuvky na bočnom paneli rodičovskej jednotky a adaptér pripojte do sieťovej zásuvky 4 2 2 Vloženie batérií Ak rodičovská jednotka nie je blízko elektrickej zásuvky môžete ju napájať pomocou dvoch 1 5V nenabíjateľných alkalických batérií typu R6 AA alebo dvoch 1 2V nabíjateľných batérií typu R6 AA nie sú súčasťou balenia Prevádzkový čas zariadenia s úplne nabitými batériami je ...

Page 119: ...etržite svietiť nazeleno 5 Používanie zariadenia na monitorovanie dieťaťa 5 1 Umiestnenie zariadenia na monitorovanie dieťaťa BVarovanie Detskú jednotku umiestnite mimo dosahu dieťaťa Detskú jednotku nikdy nepoložte do detskej postieľky ani detskej ohrádky Keďže kábel detskej jednotky predstavuje potenciálne riziko uškrtenia uistite sa že detská jednotka a kábel sú umiestnené aspoň 1 meter 3 5 sto...

Page 120: ...jednotky zapnete alebo vypnete nočné osvetlenie Ak sa pripojenie nevytvorí kontrolné svetlo link spojenie bude ďalej blikať načerveno a rodičovská jednotka bude pípať Čo robiť v prípade ak sa spojenie nevytvorilo Ak je rodičovská jednotka mimo dosahu premiestnite ju bližšie k detskej jednotke Ak je detská jednotka alebo rodičovská jednotka príliš blízko k inému zariadeniu DECT napr bezdrôtovému te...

Page 121: ...tky ak ju nepoužívate viac ako mesiac Rodičovskú jednotku jej adaptér a detskú jednotku odložte na chladné a suché miesto 6 3 Rodičovská jednotka 6 3 1 Kontrolné svetlo batérie 1 Kontrolné svetlo batérií nesvieti keď je rodičovská jednotka pripojená do siete alebo batérie majú dostatočné množstvo energie 2 Keď sú batérie takmer vybité kontrolné svetlo batérií bliká načerveno a rodičovská jednotka ...

Page 122: ... spojenie na rodičovskej jednotke nepretržite bliká Detská a rodičovská jednotka sú navzájom mimo dosahu Rodičovskú jednotku premiestnite bližšie k detskej jednotke Detská jednotka je možno vypnutá Zapnite detskú jednotku 9 Objednávanie príslušenstva Ak si chcete zakúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely navštívte webovú stránku www shop philips com service prípadne sa obráťte na predajcu výrobko...

Page 123: ...j siete Prečo rodičovská jednotka pípa Ak rodičovská jednotka pípa zatiaľ čo kontrolné svetlo link spojenie bliká nepretržite načerveno prerušilo sa spojenie s detskou jednotkou Rodičovskú jednotku presuňte bližšie k detskej jednotke prípadne zapnite detskú jednotku ak bola vypnutá Detská jednotka je možno vypnutá Zapnite detskú jednotku Prečo zariadenie vydáva vysoký tón Jednotky sa môžu nachádza...

Page 124: ...ost Otroci naj se ne igrajo z aparatom 2 0 3 Previdno Ta otroška varuška je namenjena pomoči Ne predstavlja nadomestila za odgovoren in ustrezen nadzor s strani odraslih oseb Aparat uporabljajte pri temperaturi med 0 C 32 F in 40 C 104 F Aparat hranite pri temperaturi med 25 C 13 F in 70 C 158 F 1 Uvod Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philips AVENT Če želite popolnoma izkoristiti podporo k...

Page 125: ...ške in starševske enote ne izpostavljajte skrajnemu mrazu ali neposredni sončni svetlobi Ne nameščajte ju blizu vira vročine Ne pokrivajte starševske in otroške enote na primer z brisačo ali odejo V starševsko enoto vstavite samo ustrezne baterije oglejte si razdelek Vstavljanje baterij v poglavju Priprava za uporabo Če starševsko enoto namestite blizu oddajnika ali druge naprave DECT na primer te...

Page 126: ...ružba Philips Consumer Lifestyle Tussendiepen 4 Drachten Nizozemska izjavlja da je ta otroška varuška v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili Direktive 1999 5 ES Kopija izjave o skladnost ES je na voljo na spletni strani www philips com support 3 Pregled izdelka A Starševska enota 1 Indikatorji glasnosti 2 Gumb za vklop izklop 3 3 Gumb za znižanje glasnosti 4 Indikator pov...

Page 127: ... alkalni bateriji enkratno uporabo R6 AA ali dve 1 2V akumulatorski bateriji R6 AA nista priloženi Povsem napolnjena baterija omogoča do 24 ur uporabe glede na vrsto baterij in pogostost baterijske uporabe starševske enote D Opomba Starševska enota ne polni baterij ko je priključena na omrežno napajanje V starševsko enoto lahko vstavite akumulatorske baterije ki jih polnite v ločenem polnilniku B ...

Page 128: ...e 5 2 1 Doseg delovanja Doseg delovanja je do 300 metrov na prostem in do 50 metrov v zaprtih prostorih Doseg delovanja se razlikuje glede na okolico in dejavnike ki lahko povzročajo motnje Mokri in vlažni materiali povzročajo takšno slabitev signala da se doseg zmanjša do 100 Podatke o motnjah zaradi suhih materialov si oglejte v spodnji tabeli Da preprečite visok zvok iz obeh enot mora biti star...

Page 129: ... zasvetijo indikatorji glasnosti da prikažejo trenutno glasnost Suhi materiali Debelina materiala Zmanjšanje dosega Les mavec lepenka steklo brez kovine žic ali svinca 30 cm 0 10 Opeka vezane plošče 30 cm 5 35 Ojačani beton 30 cm 30 100 Kovinske mreže ali drogi 1 cm 90 100 Kovinske ali aluminijaste plošče 1 cm 100 6 Funkcije 6 1 Način Smart Eco Otroška varuška je standardno opremljena z načinom Sm...

Page 130: ... gospodinjskimi odpadki Odnesite ga na uradno zbirno mesto za električne aparate S pravilnim odlaganjem pripomorete k varovanju okolja 2 Pritisnite gumb da znižate glasnosti Če gumb pridržite za 2 sekundi zvok izklopite D Opomba Če je zvok izklopljen indikatorji glasnosti označujejo da se otrok oglaša Glasnejši je zvok otroka več indikatorjev glasnosti zasveti 7 Čiščenje in vzdrževanje Ne uporablj...

Page 131: ...ota sta morda blizu zunanjih omejitev obseg delovanja Poskusite v drugem prostoru ali zmanjšajte razdaljo med enotama Vzpostavitev povezave med enotama traja približno 30 sekund Enoto ste morda postavili ob oddajnik ali drugi aparat DECT kot je telefon DECT ali druga otroška varuška s frekvenco 1 8 GHz 1 9 GHz Prestavite jo stran od drugih aparatov da se povezava znova vzpostavi Simbol prečrtanega...

Page 132: ...rsto baterij in pogostost baterijske uporabe starševske enote Starševska enota ne polni baterij ko je priključena na omrežno napajanje Ko je mogoče starševsko enoto priključite na omrežno napajanje da varčujete z energijo baterij Uporabite 1 5V alkalne baterije za enkratno uporabo R6 AA ali napolnjene 1 2V akumulatorske baterije R6 AA Akumulatorske baterije polnite v ločenem polnilniku baterij Otr...

Page 133: ...om ili na osnovu uputstava za upotrebu aparata datih od strane osobe koja odgovara za njihovu bezbednost Deca ne bi trebalo da se igraju aparatom 1 Uvod Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips AVENT Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju nudi kompanija Philips AVENT registrujte proizvod na adresi www philips com welcome Pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik 2 Važno 2 0 1...

Page 134: ...zaštitne rukavice prilikom rukovanja oštećenim baterijama ili baterijama koje cure 2 0 3 Oprez Ovaj baby monitor je zamišljen kao pomoćno sredstvo Nemojte da ga koristite kao zamena za odgovornu i odgovarajuću pažnju odraslih Koristite aparat na temperaturi između 0 C 32 F i 40 C 104 F Aparat odložite na temperaturi između 25 C 13 F i 70 C 158 F Jedinicu za bebu i roditeljsku jedinicu nemojte izla...

Page 135: ...čne mreže i ima fiksni kabl za napajanje 1 Adapter kabla za napajanje uključite u zidnu utičnicu da biste jedinicu za bebu povezali na električnu mrežu Kako biste dobili vreme bežičnog rada do 24 sata ubacite baterije kapaciteta 1500 mAh ili većeg u roditeljsku jedinicu 2 0 5 Usklađenost sa standardima Ovaj aparat usklađen je sa svim primenjivim standardima i propisima u vezi sa izlaganjem elektro...

Page 136: ...1 Stavite mali utikač u utičnicu na bočnoj strani roditeljske jedinice a adapter uključite u zidnu utičnicu 4 2 2 Ubacivanje baterija Ako roditeljska jedinica nije blizu zidne utičnice može da se napaja pomoću dve R6 AA alkalne nepunjive baterije od 1 5V ili dve R6 AA punjive baterije od 1 2V ne isporučuju se u kompletu Vreme rada sa potpuno napunjenim baterijama je do 24 sata u zavisnosti od tipa...

Page 137: ... će početi da svetli zeleno 5 Upotreba baby monitora 5 1 Postavljanje baby monitora B Upozorenje Vodite računa da jedinica za bebu bude van domašaja bebe Nikada nemojte da stavljate jedinicu za bebu u krevetac ili ogradicu Zbog toga što kabl jedinice za bebu predstavlja potencijalnu opasnost od davljenja jedinicu za bebu i njen kabl držite na bar 1 metar 3 5 stope od bebe Da biste sprečili pojavu ...

Page 138: ...ice za bebu da biste uključili isključili noćno svetlo Ako veza nije uspostavljena indikator veze će nastaviti da treperi crveno a roditeljska jedinica će se oglašavati zvučnim signalom Šta da radite u slučaju da se veza ne uspostavi Ako je roditeljska jedinica van dometa postavite je bliže jedinici za bebu Ako se jedinica za bebu ili roditeljska jedinica nalazi preblizu drugog DECT aparata npr be...

Page 139: ... od jednog meseca Roditeljsku jedinicu adapter i jedinicu za bebu odložite na hladno i suvo mesto 6 3 Roditeljska jedinica 6 3 1 Indikator baterije 1 Indikator baterije će se isključiti kada je roditeljska jedinica priključena na električnu mrežu ili kada baterije imaju dovoljno energije 2 Kada su baterije skoro ispražnjene indikator baterije treperi crveno a roditeljska jedinica se oglašava zvučn...

Page 140: ...ražnjene ili u odeljku za baterije nema baterija Zašto indikator veze na roditeljskoj jedinici stalno treperi crveno Roditeljska jedinica i jedinica za bebu su van dometa Pomerite roditeljsku jedinicu bliže jedinici za bebu Jedinica za bebu je možda isključena Uključite jedinicu za bebu 9 Naručivanje dodataka Da biste kupili dodatke ili rezervne delove posetite www shop philips com service ili se ...

Page 141: ... za bebu može da se napaja pomoću baterija Ne jedinica za bebu ne može da se napaja pomoću baterija Ona za napajanje može da koristi isključivo električnu mrežu Zašto roditeljska jedinica ispušta zvučni signal Ako se roditeljska jedinica oglašava zvučnim signalom dok indikator veze stalno treperi crveno prekinuta je veza sa jedinicom za bebu Pomerite roditeljsku jedinicu bliže jedinici za bebu ili...

Page 142: ...ностями або без належного досвіду та знань крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи яка відповідає за безпеку їх життя Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм 1 Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips AVENT Щоб у повній мірі скористатися підтримкою яку пропонує Philips AVENT зареєструйте свій виріб на веб сайті www philips com welcome Уважно прочитайт...

Page 143: ...див розділ Навколишнє середовище 2 0 3 Увага Ця система контролю за дитиною є допоміжним пристроєм Не використовуйте її для заміни відповідального і належного батьківського нагляду Використовуйте пристрій за температури від 0 C до 40 C Зберігайте пристрій за температури від 25 C до 70 C Оберігайте дитячий і батьківський блоки від надмірного нагрівання чи охолодження та від дії прямих сонячних пром...

Page 144: ...у для під єднання дитячого блока до мережі Щоб захистити шкіру беручи в руки батареї які пошкоджені або протікають одягайте захисні рукавиці Для автономної роботи до 24 годин вставте у батьківський блок батареї ємністю 1500 мАгод чи більше 2 0 5 Відповідність стандартам Цей пристрій відповідає усім чинним стандартам та правовим нормам що стосуються впливу електромагнітних полів Цей пристрій відпов...

Page 145: ...вилку в роз єм на бічній панелі батьківського блока а адаптер вставте в розетку на стіні 4 2 2 Встановлення батарей Якщо батьківський блок знаходиться далеко від розетки можна вставити в нього дві лужні батареї 1 5 В R6 AA або дві акумуляторні батареї 1 2 В R6 AA не входять у комплект Час роботи від повністю заряджених батарей становить до 24 годин залежно від типу батарей що використовуються а та...

Page 146: ...итячий блоки буде з єднано індикатор зв язку засвітиться зеленим світлом 5 Використання системи контролю за дитиною 5 1 Встановлення дитячого блока B Попередження Дитячий блок має бути подалі від дитини У жодному разі не кладіть дитячий блок у дитяче ліжко чи манеж Оскільки кабель дитячого блока може спричинити задушення дитячий блок і його кабель мають знаходитися на відстані щонайменше 1 м від д...

Page 147: ...е буде встановлено індикатор зв язку продовжуватиме блимати червоним світлом а батьківський блок почне видавати звукові сигнали Що робити як не вдається встановити з єднання Якщо батьківський блок знаходиться поза межами діапазону перемістіть його ближче до дитячого блока Якщо дитячий або батьківський блок знаходиться надто близько до іншого пристрою DECT наприклад бездротового телефону вимкніть ц...

Page 148: ...користуватиметеся ним понад місяць Зберігайте батьківський блок його адаптер і дитячий блок у прохолодному й сухому місці 6 3 Батьківський блок 6 3 1 Індикатор батареї 1 Індикатор батареї згасає коли батьківський блок під єднано до мережі або батареї містять достатньо енергії 2 Коли батареї розряджаються індикатор батареї блимає червоним світлом а батьківський блок починає видавати звукові сигнали...

Page 149: ...офіційний пункт прийому батарей Належна утилізація батарей допоможе захистити довкілля 9 Замовлення приладь Щоб придбати приладдя чи запасні частини відвідайте веб сайт www shop philips com service або зверніться до дилера Philips Можна також звернутися до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні контактну інформацію шукайте в гарантійному талоні 10 Гарантія та підтримка Якщо Вам необ...

Page 150: ...ролю за дитиною з діапазоном частот 1 8 ГГц 1 9 ГГц Перемістіть блок подалі від інших пристроїв щоб відновити зв язок 12 Запитання що часто задаються Чому після натиснення на блоках кнопок увімк вимк на дитячому блоці не засвічується індикатор роботи а на батьківському індикатор зв язку Можливо один або обидва блоки не під єднано до мережі належним чином Під єднайте блоки до мережі і натисніть кно...

Page 151: ...тоти використання батьківського блока з живленням від батарей Візьміть до уваги що коли батьківський блок під єднаний до мережі батареї не заряджаються Для заощадження ресурсу батарей якщо поруч є розетка під єднайте батьківський блок до мережі Обов язково використовуйте звичайні лужні батареї 1 5 В R6 AA або заряджені акумуляторні батареї 1 2 В R6 AA Заряджайте акумуляторні батареї в окремому зар...

Page 152: ...www philips com AVENT Philips Consumer Lifestyle BV Tussendiepen 4 9206 AD Drachten Netherlands Trademarks owned by the Philips Group 2014 Koninklijke Philips N V All rights reserved 4213 355 5007 2 ...

Reviews: