background image

Support

Visit 

www.philips.com/support

 for a list of 

frequently asked questions or contact the Philips 
Consumer Care Center in your country.

Technical information

 

-

Materials

 

-

Thimble cup: Polypropylene (PP)

 

-

Tube: Polyvinylchloride (PVC)

 

-

Syringe: Polycarbonate (PC), Polypropylene 
(PP)

 

-

Operating temperature: 5 °C to 40 °C  
(41 °F to 104 °F)

 

-

Service life: 3 months

Explanation of symbols

The warning signs and symbols are essential to 
ensure that you use this product safely and 
correctly and to protect you and others from injury. 
Below you find the meaning of the warning signs 
and symbols on the label and in the user manual.
This symbol indicates:

 

-

to follow the instructions for use (Fig. 5).

 

-

important information such as warnings and 
cautions (Fig. 6).

 

-

usage tips, additional information or a note (Fig. 
7).

 

-

the catalog number (Fig. 8).

 

-

the batch number of the medical product (Fig. 9).

 

-

Forest Stewardship Council. The FSC 
trademarks enable consumers to choose 
products that support forest conservation, offer 
social benefits, and enable the market to 
provide an incentive for better forest 
management (Fig. 10).

ESPAÑOL

Introducción 

Los pezones planos e invertidos pueden ser el 
resultado de tener los conductos galactóforos 
(transportadores de leche) cortos. Niplette está 
diseñado para alargar estos conductos mediante la 
aplicación de una succión suave. Niplette puede 
corregir los pezones planos e invertidos y ha 
demostrado ser una solución duradera tanto para 
fines estéticos como para permitir la lactancia.
Un set de Niplette incluye lo siguiente:

 

-

Jeringa (Fig. 1A) – 2 piezas

 

-

Tubo (Fig. 1C) con copa (Fig. 1B) – 2 piezas

 

-

Almohadillas para el pecho desechables – 
2 piezas

Uso previsto

Philips Avent Niplette se ha diseñado para corregir 
pezones planos e invertidos. Niplette se ha 
diseñado para una sola usuaria.

Instrucciones de uso

Philips Avent Niplette está indicado para la 
corrección de pezones planos e invertidos 
desarrollados debido a factores hereditarios o 
durante la pubertad. También está indicado para 
usuarias que se han sometido a cirugías estéticas 
sin obtener el resultado deseado.

Información de seguridad importante

Lea atentamente esta importante información 
antes de usar el producto y consérvela para futuras 
consultas.

 

Contraindicaciones

 

-

No utilice el Niplette durante el último trimestre 
del embarazo. 

 

-

Niplette no es adecuado para su uso durante  
la lactancia.

 

-

No utilice Niplette en pezones planos e 
invertidos que se desarrollen en etapas 
posteriores de la vida sin antes consultar a su 
médico. En caso de duda, consulte a su médico.

Efectos secundarios no deseados

Mientras se usa el producto, podrían producirse 
efectos secundarios no deseados como dolor, 
ampollas, hinchazón, sangrado o secreción de 
fluidos. Si experimenta alguno de estos síntomas, 
se recomienda disminuir primero la intensidad de 
la succión. Si los síntomas persisten, consulte a su 
médico.

  Advertencias para evitar riesgos de ingestión 

de piezas pequeñas y asfixia:

 

-

Siempre mantenga este producto bajo la 
supervisión de un adulto.

 

-

Mantenga todas las piezas que no estén en uso 
fuera del alcance de los niños.

 

-

No permita que los niños jueguen con las 
piezas pequeñas o materiales de embalaje.

Otras advertencias:

 

-

Inspeccione cuidadosamente antes de cada 
uso. Si el Niplette para estar dañado o se daña, 
deje de usarlo y deséchelo.

 

-

Utilice solo los accesorios o piezas 
recomendados específicamente por Philips 
para evitar riesgos.

 

-

No modifique el producto para evitar 
situaciones peligrosas.

 

-

No utilice Niplette sobre piel dañada.

Limpieza

  Advertencia: Limpie el Niplette antes de 

usarlo por primera vez y después de cada 
uso.

 Nota: Niplette no es adecuado para ningún 

método de desinfección, por ejemplo, hervir en 
agua, esterilizar en horno de microondas o 
esterilizador eléctrico de vapor, o con toallitas 
húmedas con alcohol. No lo limpie en el 
lavavajillas.

Desconecte el tubo de la jeringa. No retire la 
copa del tubo.

Limpie las dos piezas en agua tibia y jabón y 
enjuáguelas bajo el agua corriente.

  Advertencia: No utilice agentes limpiadores 

agresivos para limpiar el Niplette.

Monte las piezas.

Elimine el agua residual del tubo empujando el 
émbolo de la jeringa hasta el fondo.

Desmonte las piezas y déjalas secar en una 
superficie limpia.

Uso del Niplette

Inserte la jeringa firmemente en el extremo 
abierto de la válvula (Fig. 2).

Sostenga la copa sobre el pezón con una mano 
y tire gradualmente del émbolo de la jeringa 
con la otra mano para aplicar succión (Fig. 3). El 
movimiento debe ser cómodo, sin hacerlo 
demasiado fuerte. Para mejorar el sellado y la 
succión, aplique un poco de loción o crema en 
la base del Niplette.

  Advertencia: Se recomienda comenzar con 

una intensidad de succión mínima y 
aumentarla gradualmente. En caso de 
dolor, reduzca el nivel de succión. Una 
fuerza de succión excesiva en el pezón 
puede causar dolor, ampollas, hinchazón, 
sangrado o secreción de fluidos. 

Una vez que se haya jalado el pezón hacia 
afuera, libere el Niplette sosteniendo la válvula 
y separando cuidadosamente la jeringa de la 
válvula (Fig. 4).

Ahora puede continuar con sus actividades 
diarias habituales usando la copa y el tubo. El 
dispositivo puede ocultarse discretamente bajo 
ropa cómoda. Niplette también se puede usar 
durante la noche.

  Advertencia: Al principio, utilice el producto 

solo por unas pocas horas y luego incremente 
gradualmente el período de uso. Dependiendo 
de la duración del uso, pueden esperarse 
resultados dentro de 3 a 12 semanas.

Para retirar el Niplette, empuje la jeringa hacia 
la válvula para romper el vacío.

  Advertencia: Libere el vacío en el pezón 

antes de volver a aplicarlo.

Almacenamiento

: guarde este producto en un 

lugar fresco y seco.

Eliminación

: debe realizarse de acuerdo con las 

normas locales.

Asistencia

Visite 

www.philips.com/support

 para consultar las 

preguntas más frecuentes o comunicarse con el 
Centro de atención al consumidor de Philips en su 
país.

Información técnica

 

-

Materiales

 

-

Copa: Polipropileno (PP)

 

-

Tubo: Policloruro de vinilo (PVC)

 

-

Jeringa: Policarbonato (PC), polipropileno (PP)

 

-

Temperatura de funcionamiento: 5 °C a 40 °C 
(41 °F a 104 °F)

 

-

Vida útil: 3 meses

Explicación de los símbolos

Los signos y símbolos de advertencia son 
esenciales para asegurar que use este producto en 
forma correcta y segura y para protegerle a usted y 
a otras personas de posibles lesiones. A 
continuación se encuentra el significado de los 
signos y símbolos de advertencia que pueden 
aparecer en la etiqueta y en el manual del usuario.
Este símbolo indica:

 

-

que se deben seguir las instrucciones de uso 
(Fig. 5).

 

-

información más importante como advertencias 
y precauciones (Fig. 6).

 

-

recomendaciones de uso, información adicional 
o una observación (Fig. 7).

 

-

el número de catálogo (Fig. 8).

 

-

el número de lote del dispositivo médico (Fig. 9).

 

-

el Forest Stewardship Council FSC (Consejo de 
Administración Forestal). Las marcas del FSC 
permiten que los clientes elijan productos que 
respalden la conservación de los bosques, 
ofrezcan beneficios sociales y permitan al 
mercado brindar un incentivo para un mejor 
manejo de los bosques (Fig. 10).

FRANÇAIS (CANADA)

Introduction 

Les mamelons plats ou ombiliqués résultent de 
galactophores (canaux porteurs de lait) trop courts. 
La Niplette est conçue pour rallonger ces canaux, 
en douceur, par étirement naturel des tissus. La 
Niplette peut corriger les mamelons plats et 
ombiliqués. Cette solution durable aux problèmes 
d’esthétique et d’allaitement a fait ses preuves.
La Niplette comprend les éléments suivants :

 

-

Seringue (fig. 1A) – 2 unités

 

-

Tuyau (fig. 1C) avec dé (Fig 1B) – 2 unités

 

-

Timbres pour poitrine jetables – 2 pièces

Utilisation prévue

La Philips Avent Niplette est conçue pour corriger 
les mamelons plats et ombiliqués. La Niplette est 
destinée à être utilisée par une seule personne.

Indications d’utilisation

Il est conseillé d’utiliser la Philips Avent Niplette 
pour corriger les mamelons plats et ombiliqués dus 
à des facteurs héréditaires ou à une anomalie en 
cours de puberté. Elle est également indiquée 
lorsqu’une intervention chirurgicale à des fins 
esthétiques n’a pas réussi.

Reviews: