background image

Αν θέλετε να παρακολουθήσετε την ηχογράφηση,
συνδέστε ακουστικά στην υποδοχή 

p

.

4.

Πατήστε 

REC 

0

για να ξεκινήσει η εγγραφή.

Ανάβει η ένδειξη 

REC

.

Μπορείτε επίσης να ξεκινήσετε την ηχογράφηση αµέσως
κατά την αναπαραγωγή, πατώντας 

REC 

0

.

5.

Για σύντοµες παύσεις, χρησιµοποιήστε τον διακπτη

PAUSE 

;

.Θα πρέπει να επαναφέρετε τον διακπτη στην

αρχική του θέση για να συνεχίσετε την εγγραφή.

6.

Πατήστε 

9

για να σταµατήσετε την ηχογράφηση.Η

συσκευή τίθεται εκτς λειτουργίας.

Σβήνει η ένδειξη 

REC

.

Στο τέλος της κασέτας, τα πλήκτρα 

1

και 

REC

επανέρχονται αυτµατα στην αρχική τους θέση και η
συσκευή τίθεται εκτς λειτουργίας, εκτς αν έχει
ενεργοποιηθεί ο διακπτης 

PAUSE 

;

.

7.

Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα 

5

ή 

6

για να ελέγξετε την

ηχογράφησή σας (δείτε 

ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΚΑΣΕTΑΣ

).

ΓΕΝIΚΕΣ ΠΛΗΡOΦOΡIΕΣ
ΣΥΝTΗΡΗΣΗ (δείτε εικ. 4)

Καθαρίζετε τις κεφαλές του κασετοφώνου µία φορά το
µήνα, χρησιµοποιώντας µια µπατονέτα την οποία έχετε
υγραίνει µε οινπνευµα, ή παίζοντας µια ειδική κασέτα
καθαρισµού.

Χρησιµοποιείτε ένα µαλακ, υγρ πανί για την αφαίρεση
σκνης και ακαθαρσιών.Μη χρησιµοποιείτε βενζλιο ή

διαβρωτικά για τον καθαρισµ της συσκευής.

Μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή, υγρασία, άµµο ή σε
υψηλές θερµοκρασίες, για παράδειγµα µέσα σε
αυτοκίνητο παρκαρισµένο στον ήλιο.

Μη χρησιµοποιείτε κασέτες C-120.

ΠΡOΣOΧΗ OTΑΝ ΧΡΗΣIΜOΠOIΕITΕ ΑΚOΥΣTIΚΑ
Προστασία ακοής:

Χρησιµοποιείτε τα ακουστικά σε µέτρια

ένταση.Η χρήση ακουστικών σε υψηλή ένταση µπορεί να
προξενήσει βλάβη στην ακοή σας.

Oδική ασφάλεια:

Μη χρησιµοποιείτε τα ακουστικά ταν

παίρνετε µέρος στην κυκλοφορία, διτι υπάρχει κίνδυνος να
προκαλέσετε τροχαίο ατύχηµα!

ΠΑΡΑTΗΡΗΣΗ ΣΧΕTIΚΑ ΜΕ TO ΠΕΡIBΑΛΛOΝ

Εχει παραλειφθεί κάθε περιττ υλικ συσκευασίας ώστε
να είναι δυνατς ο εύκολος διαχωρισµς σε δύο υλικά:
χαρτνι και πλαστικ.Σας παρακαλούµε να τηρήσετε τους
κανονισµούς που ισχύουν στη χώρα σας ως προς τη
διάθεση αυτών των υλικών συσκευασίας.

Σας παρακαλούµε να ζητήσετε πληροφορίες σχετικά µε
τους κανονισµούς που ισχύουν στη χώρα σας ως προς τη
διάθεση της παλιάς σας συσκευής για ανακύκλωση.

Η συσκευή αυτή πληροί τις απαιτήσεις της 

Ευρωπαϊκής Ενωσης ως προς τις ραδιοπαρεµβολές.

58

ΗΧOΓΡΑΦΗΣΗ

ΓΕΝIΚΕΣ ΠΛΗΡOΦOΡIΕΣ

Ελληνικά

XP AQ 6345/00  02-02-2000 11:02  Pagina 58

Summary of Contents for AQ6345

Page 1: ...E SPEED VOLUME MIC REC CO UN TER RES ET VO ICE AC T BN S REC CO UN TER RES ET VO ICE AC T BN S REC MEMO RECORDER BACKGROUND NOISE SUPPRESSION FLAT MIC AQ6345 BNS MEMO RECORDER BACKGROUND NOISE SUPPRESSION FLAT MIC AQ6345 BNS 00 02 02 2000 11 01 Pagina 1 ...

Page 2: ...tighet es på apparatens underside ettbryteren er sekundert innkoplet Den delen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge ilsluttet nettkontakten English 5 Français 10 Español 15 Deutsch 20 Nederlands 25 Italiano 30 Portugûes 35 Dansk 40 Svenska 45 Suomi 50 Έλληνικά 55 00 02 02 2000 11 01 Pagina 2 ...

Page 3: ...N S REC REC MEMO RECORDER BACKGROUND NOISE SUPPRESSION FLAT MIC AQ6345 BNS R6 UM3 AA BNS VOICE ACT 9 STOP 2 PLAY 5 REWIND 6 WIND 0 REC UNTER RESET FLAT MIC BATTERY COMPARTMENT DC 3V PAUSE T A P E S P E E D M I C R E C p E V O L U M E 00 02 02 2000 11 01 Pagina 3 ...

Page 4: ...2 3 4 NOTES 00 02 02 2000 11 01 Pagina 4 ...

Page 5: ...ed inside the compartment he batteries from the set if they are exhausted or used for a long time contain chemical substances so they e disposed of properly Mains Adapter not included 1 The voltage of the DC 3V adapter must match with the local voltage The 3 5 mm adapter plug s 1 3 mm centre pin also must be set to the minus pole 2 Connect the mains adapter to the set s DC 3V socket and a wall soc...

Page 6: ... playback 8 For brief interruptions adjust PAUSE To deactivate pause slide the switch back again 9 To stop playback press 9 and the set is switched off At the end of a tape the 1 key is automatically released and the set switched off unless PAUSE has been activated GENERAL INFORMATION ON RECORDING This set is not suited for recording on CHROME IEC II or METAL IEC IV type cassettes You should only ...

Page 7: ...ning of the track can be lost due to the recording cut off and starting points BACKGROUND NOISE SUPPRESSION BNS When in noisy surroundings to achieve a clearer and better defined voice recording activate the BNS switch The BNS system emphasizes the frequency range of the human voice while reducing both the high and low frequencies that usually comprise noise If you like use BNS with VOICE ACT duri...

Page 8: ...clean the set se the set or cassettes to rain moisture sand or e heat e g cars parked in direct sunlight C 120 tapes TAKE CARE WHEN USING HEADPHONES Hearing Safety Listen at a moderate volume Use at high volume can impair your hearing Traffic Safety Do not use headphones while driving or cycling as you may cause an accident ENVIRONMENTAL NOTE The packaging has been minimized so that it is easy to ...

Page 9: ...ted Insert plug fully Poor cassette sound quality Tape head dirty Clean tape head see MAINTENANCE Tape playback too slow fast TAPE SPEED on wrong setting Set TAPE SPEED to 0 urs first check the points listed below before taking the set for repair If you are unable to remedy a problem by se hints consult your dealer or service centre NG Under no circumstances should you try to repair the set yourse...

Page 10: ...rtiment piles de l équipement si elles sont usées ou ont pas été utilisées pendant une période contiennent des substances chimiques en ermes il faut s en débarrasser selon les vigueur Adaptateur secteur non compris à la livraison 1 La tension de l adaptateur 3V CC doit être en conformité avec la tension secteur locale L adaptateur 3 5 mm avec contact de 1 3 mm doit être connecté au pôle 2 Branchez...

Page 11: ...iez pas de régler TAPE SPEED sur 0 pour une lecture normale 8 Pour de brèves interruptions utilisez PAUSE Pour reprendre la lecture sollicitez à nouveau sur le bouton 9 Pour arrêter la lecture appuyez sur 9 et l équipement est mis hors service A la fin de la cassette la touche 1 est automatiquement relâchée et l équipement mis hors service à moins que PAUSE n ait été activée GÉNÉRALITÉS SUR L ENRE...

Page 12: ...de coupure et de redémarrage de l enregistrement BACKGROUND NOISE SUPPRESSION BNS suppression des bruits de fond Dans le cas d un environnement bruyant il faut pour obtenir un enregistrement de voix amélioré et clair activez la commande BNS Le système BNS met en évidence la gamme de fréquence de la voix humaine tout en réduisant les hautes et basses fréquences inhérentes aux bruits Si vous désirez...

Page 13: ...es cassettes à la pluie à l humidité au sable ni à une chaleur excessive par exemple dans des voitures stationnées en plein soleil N utilisez pas de cassettes C 120 FAITES ATTENTION LORSQUE VOUS UTILISEZ DES ECOUTEURS Sécurité de l ouïe Ecoutez à volume modéré Une utilisation à volume élevé peut endommager votre ouïe Sécurité dans le trafic N utilisez pas les écouteurs si vous conduisez ou roulez ...

Page 14: ...son cassette Tête de cassette contaminée Nettoyez la tête de cassette voir ENTRETIEN Lecture cassette trop lente trop rapide Mauvais réglage de TAPE SPEED Réglez TAPE SPEED sur 0 AGE DES ANOMALIES se produit vérifiez d abord les points énumérés ci dessous avant de faire appel à un réparateur Si vous êtes emédier aux problèmes après avoir effectué les vérifications suivantes prenez contact avec vot...

Page 15: ...aparato si se han gastado o no se van a urante un periodo prolongado de tiempo contienen sustancias químicas por lo que e eliminarlas de forma adecuada Adaptador a la red no incluido 1 El voltaje del adaptador de 3V CC debe coincidir con el voltaje local la clavija central de 1 3 mm del enchufe de 3 5 mm del adaptador debe estar ajustada al polo negativo 2 Conecte el adaptador a la red a la toma D...

Page 16: ...l 8 Para realizar breves interrupciones ajuste PAUSE Para desactivar la pausa vuelva a deslizar el interruptor hasta su posición inicial 9 Para parar la reproducción presione 9 y el aparato quedará apagado Al llegar al final de la cinta la tecla 1 queda liberada automáticamente y el aparato se apaga a no ser que se haya activado PAUSE INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA GRABACIÓN Este aparato no es adecu...

Page 17: ... puede perder el principio del sonido debido a los puntos de detención e inicio de la grabación BACKGROUND NOISE SUPPRESSION BNS supresión del sonido de fondo En ambientes ruidosos para conseguir una grabación de voz más clara y con una mejor definición active el interruptor BNS El sistema BNS refuerza el espectro de frecuencia de la voz humana a la vez que reduce tanto las frecuencias bajas como ...

Page 18: ...a limpiar el aparato No exponga el aparato ni las cintas a la lluvia humedad arena o calor excesivo por ejemplo en coches aparcados al sol No emplee cintas C 120 ATENCIÓN AL EMPLEAR AURICULARES Seguridad auditiva Utilice un volumen moderado Si emplea un volumen muy elevado puede dañar su capacidad auditiva Seguridad de tráfico No emplee los auriculares al conducir o andar en bicicleta ya que podrí...

Page 19: ...ompleto Mala calidad del sonido de la casete Cabezal de la cinta sucio Limpie el cabezal de la cinta vea MANTENIMIENTO Reproducción de la cinta demasiado lenta rápida TAPE SPEED mal ajustada Ajuste TAPE SPEED a 0 a un fallo compruebe en primer lugar los puntos incluidos a continuación antes de llevar el aparato a arreglar Si no onar el problema siguiendo estas indicaciones consulte con su distribu...

Page 20: ...h einsetzen en aus dem Gerät herausnehmen wenn sie ind oder längere Zeit nicht benutzt werden enthalten Chemikalien weshalb sie gemäß zu entsorgen sind Netzadapter nicht inbegriffen 1 Die Spannung des 3 V DC Adapters muß mit der örtlichen Spannung übereinstimmen Der 1 3 mm Zentralstift des 3 5 mm Adaptersteckers muß auch auf den Minuspol eingestellt sein 2 Den Netzadapter an die DC 3V Buchse des G...

Page 21: ...it Daran denken daß zum normalen Abspielen TAPE SPEED auf 0 eingestellt wird 8 Für kurze Unterbrechungen PAUSE einstellen Zur Deaktivierung von Pause den Schalter wieder zurückschieben 9 Zum Anhalten des Abspielvorgangs 9 drücken und das Gerät wird abgeschaltet Am Ende eines Bandes wird die Taste 1 automatisch freigegeben und das Gerät abgeschaltet es sei denn PAUSE wurde aktiviert ALLGEMEINE INFO...

Page 22: ...ang des Titels aufgrund der End und Anfangspunkte der Aufzeichnung verlorengehen BACKGROUND NOISE SUPPRESSION BNS Hintergrundgeräuschunterdrückung Um in geräuschvoller Umgebung eine deutlichere und besser definierte Stimmaufzeichnung zu erhalten wird der BNS Schalter aktiviert Das BNS System betont den Frequenz bereich der menschlichen Stimme und reduziert gleichzeitig sowohl die hohen als auch ni...

Page 23: ...e Mittel zur Gerätereinigung benutzen Das Gerät nicht Regen Feuchtigkeit Sand oder übertriebener Wärme z B direkt in der Sonne geparkte Wagen aussetzen Keine C 120 Bänder benutzen TAKE CARE WHEN USING HEADPHONES Sicheres Hören Bei mäßiger Lautstärke zuhören Benutzung bei hoher Lautstärke kann Ihr Gehör schädigen Sicherheit im Straßenverkehr Kopfhörer nicht beim Fahren oder Radfahren benutzen weil ...

Page 24: ...schieben Schlechte Cassetten Klangqualität Bandkopf verschmutzt Bandkopf reinigen siehe PFLEGE Bandabspielen zu langsam schnell TAPE SPEED falsch eingestellt TAPE SPEED auf 0 einstellen SUCHE ler auftritt zuerst die nachstehenden Punkte überprüfen bevor das Gerät zur Reparatur gegeben wird Wenn Sie icht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können sollten Sie sich an Ihren Händler oder an Ihr Rep...

Page 25: ...tterijen als ze leeg zijn of als u het apparaat d niet zult gebruiken n bevatten chemicaliën en moeten daarom ste manier ingeleverd worden Netadapter niet bijgeleverd 1 De netspanning van de 3 voltnetadapter moet overeenkomen met de plaatselijke netspanning De 1 3 mm middenpen van de 3 5 mm adapterstekker moet aangesloten worden op de minpool 2 Sluit de netadapter aan op de bus DC 3V van het appar...

Page 26: ...ergeet niet TAPE SPEED op 0 te zetten om met normale snelheid af te spelen 8 Verschuif PAUSE om tijdelijk te onderbreken Zet de schakelaar weer terug om verder te gaan 9 Druk op 9 om het afspelen te beëindigen het apparaat wordt uitgeschakeld Aan het einde van de cassette wordt de toets 1 automatisch ontgrendeld en wordt het apparaat uitgeschakeld behalve als u PAUSE ingedrukt heeft ALGEMENE INFOR...

Page 27: ...n door het afbreken en opstarten van de opnames BACKGROUND NOISE SUPPRESSION BNS onderdrukking van achtergrondruis Op plaatsen waar veel lawaai is kunt u helderdere en duidelijkere stemopnames maken als u de BNS knop inschakelt Het BNS systeem benadrukt het frequentiebereik van de menselijke stem en reduceert tegelijk de hoge en lage frequenties die normaalgezien ruis veroorzaken Indien gewenst ku...

Page 28: ...pparaat schoon te maken Bescherm het apparaat tegen regen vocht zand en extreem hoge temperaturen zoals in een wagen die in de volle zon geparkeerd staat Gebruik geen C 120 cassettes HOOFDTELEFOON OP HOUD HET HOOFD ERBIJ Bescherm uw gehoor Zet het volume van de hoofdtelefoon niet te hard om blijvend letsel aan uw gehoor te voorkomen Veilig in het verkeer Zet de hoofdtelefoon niet op terwijl u acht...

Page 29: ...elefoon is niet goed aangesloten Sluit de stekker goed aan Slecht cassettegeluid Vuil op de cassettekop Maak de cassettekop schoon zie ONDERHOUD De cassette wordt te langzaam te snel afgespeeld TAPE SPEED staat verkeerd ingesteld Zet TAPE SPEED op 0 probleem voordoet controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het apparaat in reparatie geeft obleem niet oplossen aan de hand van ...

Page 30: ...ome indicato dello scomparto batterie dall apparecchio se queste sono non devono essere usate per un lungo periodo di e contengono sostanze chimiche pertanto ssere smaltite nel modo corretto Adattatore di rete non incluso 1 La tensione dell adattatore a CC di 3V deve corrispondere alla tensione locale Il piedino centrale di 1 3 mm della spina di 3 5 mm dell adattatore deve essere impostato al polo...

Page 31: ...ne a lenta velocità impostare TAPE SPEED a 0 per riproduzione 8 Per brevi interruzioni regolare PAUSE Per disattivare pause spingere indietro l interruttore 9 Per arrestare la riproduzione premere 9 e l apparecchio si spegne Alla fine del nastro il tasto 1 viene rilasciato automaticamente e l apparecchio si spegne a meno che non si sia attivato PAUSE INFORMAZIONI GENERALI SULLA REGISTRAZIONE Quest...

Page 32: ...perduto a causa dei punti di arresto e ripresa della registrazione BACKGROUND NOISE SUPPRESSION BNS soppressione dei rumori di fondo campo In ambienti in cui ci sono rumori circostanti per ottenere una registrazione di voce più chiara e meglio definita attivare l interruttore BNS Il sistema BNS enfatizza la gamma di frequenza della voce umana mentre riduce le frequenze alte e basse che normalmente...

Page 33: ...sporre l apparecchi o la cassetta a pioggia umidità sabbia oppure ad eccessivo calore es macchine parcheggiate in diretta raggi del sole Non usare cassette C 120 AVER CURA QUANDO SI USANO LE CUFFIE Sicurezza dell udito Ascoltare ad un volume moderato L uso di alto volume può danneggiare l udito Sicurezza nel traffico Non usare le cuffie durante la guida o quando si va in bicicletta si potrebbe cau...

Page 34: ... Testina del nastro sporca Pulire la testina del nastro vedi MANUTENZIONE La riproduzione del nastro troppo lenta rapida Errata impostazione di TAPE SPEED Regolare TAPE SPEED a 0 CA DEI MALFUNZIONAMENTI un difetto controllare i punti indicati qui di seguito prima di portare l apparecchio per riparazione Se non si riesce problema seguendo questi suggerimenti consultare il rivenditore o il centro di...

Page 35: ... do aparelho se elas estiverem gastas ou se na utilizar o aparelho senão daqui por muito contêm substâncias químicas pelo que ser deitadas fora com as devidas precauções Adaptador de corrente não incluído 1 A tensão do adaptador CC 3V tem de corresponder à tensão da rede local O pino central de 1 3 mm da ficha de 3 5 mm do adaptador deve também ficar colocado no pólo negativo 2 Ligue o adaptador d...

Page 36: ...uzida Não se esqueça de colocar TAPE SPEED em 0 para a reprodução normal 8 Para interrupções breves utilize PAUSE Para desactivar a pausa volte a fazer deslizar o interruptor para a posição inicial 9 Para parar a reprodução pressione 9 e o aparelho será desligado Quando a cassete chega ao fim a tecla 1 é automaticamente libertada e o aparelho desliga se a não ser que o comando PAUSE tenha sido act...

Page 37: ...orte e de início da gravação BACKGROUND NOISE SUPPRESSION BNS eliminação do ruído de fundo Em ambientes ruidosos para conseguir uma gravação de voz mais clara e com melhor definição active o interruptor BNS O sistema BNS acentua a gama de frequências da voz humana ao mesmo tempo que reduz as frequências altas e baixas que compõem geralmente o ruído Se o desejar utilize BNS com VOICE ACT durante a ...

Page 38: ...o Não exponha o aparelho ou as cassetes a chuva humidade areia ou calor excessivo por exemplo em automóveis estacionados ao sol Não utilize cassetes C 120 TENHA CUIDADO QUANDO UTILIZAR AUSCULTADORES Segurança dos ouvidos Escute a um volume moderado A utilização a um volume alto pode afectar negativamente a audição Segurança na estrada Não utilize auscultadores durante a condução de veículos com ou...

Page 39: ...inserida Insira completamente a ficha Má qualidade de som da cassete A cabeça de gravação está suja Limpe a cabeça de gravação vide MANUTENÇÃO A reprodução da fita é muito lenta ou muito rápida O comando TAPE SPEED está mal regulado Regule TAPE SPEED para 0 ma avaria verifique primeiro os pontos a seguir indicados antes de levar o aparelho para reparação Se não olver um problema seguindo estas sug...

Page 40: ... som angivet inde i rummet rierne fra apparatet når de er opbrugte eller hvis kke skal anvendes i længere tid rier indeholder kemikalier og skal derfor s på forsvarlig vis Lysnetadapter ekstra 1 3V adapterens spænding skal svare til den lokale spænding 3 5 mm adapterstikkets 1 3 mm midterben skal også tilsluttes minuspolen 2 Tilslut lysnetadapteren til apparatets DC 3V bøsning og en stikkontakt 3 ...

Page 41: ...le TAPE SPEED på 0 for normal afspilning 8 Afspilningen afbrydes et øjeblik ved at trykke på PAUSE Pause deaktiveres ved at skyde knappen tilbage igen 9 Afspilningen standses ved at trykke på 9 og der slukkes for apparatet Når båndet er spillet til ende udløses knappen 1 automatisk og der slukkes for apparatet medmindre PAUSE er blevet aktiveret GENEREL INFORMATION OM INDSPILNING Denne båndoptager...

Page 42: ...elsen af indspilningen gå tabt på grund af afbrydelsen i indspilningen og startpunkterne BACKGROUND NOISE SUPPRESSION BNS dæmpning af baggrundsstøj På steder med meget støj kan man få en tydeligere og bedre defineret indspilning af tale ved at aktivere BNS knappen BNS systemet forstærker frekvensområdet af mennesketale ved at reducere både de høje og lave frekvenser som støj normalt består af Hvis...

Page 43: ...ler kassettebånd for regn fugtighed sand eller for stor varme f eks ved at efterlade det dem i en bil parkeret i solen Brug ikke C 120 kassettebånd MAN SKAL BRUGE HOVEDET NÅR MAN ANVENDER HOVEDTELEFONER Sikkerhed mod høreskader Skru aldrig for højt op for lydstyrken i hovedtelefonerne En konstant høj lydstyrke kan forårsage vedvarende nedsat høreevne Trafiksikkerhed Man må aldrig benytte hovedtele...

Page 44: ...stikket helt ind Dårlig lydkvalitet fra kassettebånd Hovedet er snavset Rens hovedet se VEDLIGEHOLDELSE Båndet afspilles for langsomt hurtigt TAPE SPEED er indstillet forkert Indstil TAPE SPEED på 0 DING e opstå en fejl bedes man venligst først kontrollere nedenstående punkter før man sender apparatet til reparation et ikke kan afhjælpes ved at følge disse råd skal man søge hjælp hos forhandleren ...

Page 45: ...na inuti facket erierna ur apparaten när de är uttjänta eller om de nvändas under en längre tid innehåller kemiska ämnen och måste på rätt sätt Nätadapter medföljer ej 1 3 voltsadapterns spänning måste motsvara den lokala nätspänningen Det 1 3 mm breda mittstiftet i adapter kontakten 3 5 mm måste anslutas till minuspolen 2 Sätt i nätadaptern i apparatens 3 voltsuttag och i ett vägguttag 3 Nätadapt...

Page 46: ...om ihåg att ställa in TAPE SPEED på 0 för normal kassettspelning 8 För korta avbrott använder du PAUSE För att återuppta kassettspelningen ställer du tillbaka knappen igen 9 För att stoppa uppspelningen trycker du på 9 så stänger apparaten av sig I slutet av bandet kommer knappen 1 automatiskt upp och apparaten stänger av sig om inte PAUSE har aktiverats ALLMÄN INFORMATION OM INSPELNING Kassettspe...

Page 47: ...r och börjar BACKGROUND NOISE SUPPRESSION BNS dämpning av bakgrundsljud För att få tydligare och mer definierad röstinspelning kan du aktivera BNS BNS systemet förstärker frekvenserna som den mänskliga rösten ligger inom och minskar de frekvenser där buller vanligtvis ligger Om du vill kan du använda BNS tillsammans med VOICE ACT under inspelning HUR DU SPELAR IN 1 Öppna kassettluckan och lägg i e...

Page 48: ...tt göra ten apparaten eller kassetter för regn fuktighet sand eller för stark värme t ex bilar parkerade i direkt solljus Använd inte C120 kassetter VAR FÖRSIKTIG NÄR DU ANVÄNDER HÖRLURAR Var aktsam om hörseln Lyssna vid måttlig volym Vid hög volym kan hörseln skadas Var försiktig i trafiken Använd inte hörlurar medan du kör bil eller cyklar Då kan du orsaka en olycka MILJÖINFORMATION Vi har hålli...

Page 49: ...takten ordentligt Dålig kvalitet på kassettljudet Spelhuvudet smutsigt Gör rent spelhuvudet se UNDERHÅLL Bandet går för sakta för fort TAPE SPEED på fel inställning Ställ TAPE SPEED på 0 tår ett fel ska du först gå genom tipsen nedan innan du tar apparaten för reparation Om du inte kan lösa ett hjälp av råden nedan bör du vända dig till butiken eller en serviceverkstad NG Försök under inga omständ...

Page 50: ...olevan kuvauksen stot laitteesta jos ne ovat tyhjentyneet tai jos käytetty pitkähköön aikaan isältävät kemiallisia aineita joten ne on ä asianmukaisella tavalla Virtaverkon adapteri ei laitteen mukana 1 DC 3V adapterin jännitteen on vastattava paikallista jännitettä 3 5 mm adapterin koskettimen 1 3 mm keskinapa on myös asetettava miinusnapaan 2 Liitä virtaverkon adapteri laitteen liittimeen DC 3V ...

Page 51: ... toistoa varten Muista asettaa säädin TAPE SPEED 0 aan normaalia toistoa varten 8 Lyhyitä keskeytyksiä haluttaessa käytä säädintä PAUSE Tauon lopettamiseksi liu uta kytkin takaisin 9 Toisto pysäytetään painamalla 9 jolloin laitteen toiminta katkaistaan Nauhan lopussa näppäin 1 vapautetaan automaattisesti ja laitteen toiminta katkaistaan ellei ole aktivoitu PAUSE toimintoa NAUHOITUSTA KOSKEVIA YLEI...

Page 52: ...ettää johtuen nauhoituksen katkaisu ja käynnistyspisteistä BACKGROUND NOISE SUPPRESSION BNS taustaäänen vaimennus Kun kysymyksessä on meluisa ympäristö aktivoi BNS kytkin selkeämmän ja paremmin kuuluvan äänen nauhoituksen saamiseksi BNS järjestelmä korostaa ihmisäänen taajuusaluetta ja vaimentaa sekä korkeita että matalia taajuuksia jotka yleensä kantavat melua Halutessasi voit käyttää BNS säädint...

Page 53: ... laitetta tai kasetteja sateelle kosteudelle hiekalle tai liialliselle kuumuudelle esim jättämällä ne auringonpaisteeseen pysäköityyn autoon Älä käytä C 120 kasetteja NOUDATA KUULOKKEIDEN KÄYTÖSSÄ VAROVAISUUTTA Kuulon suojeleminen Kuuntele käyttämällä kohtuullista äänenvoimakkuutta Kovalla äänellä kuuntelu voi vaurioittaa kuuloasi Liikenneturvallisuus Älä käytä kuulokkeita autoa tai polkupyörällä ...

Page 54: ...etinta ei ole asennettu kunnolla Asenna kosketin kunnolla Heikkotasoinen kasetin ääni Nauhapää likainen Puhdista nauhapää ks HOITOTOIMENPITEET Nauhan toisto liian hidas nopea TAPE SPEED toiminnon asetus väärä Aseta TAPE SPEED 0 aan KU ian ilmetessä tarkista ensin seuraavana mainitut seikat ennen laitteen viemistä korjattavaksi Jos et pysty ongelmaa näitä vihjeitä noudattamalla ota yhteys myyntilii...

Page 55: ... τροφοδοτικ στην υποδοχή DC 3V της συσκευής και στην πρίζα 3 Tο τροφοδοτικ θα πρέπει πάντοτε να αποσυνδέεται ταν δεν χρησιµοποιείται ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΚΑΣΕTΑΣ 1 Ανοίξτε την υποδοχή της κασέτας και τοποθετήστε µια κασέτα δείτε εικ 2 2 Πιέστε ελαφρά το καπάκι για να κλείσει 3 Πατήστε 1 για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή 4 Ρυθµίστε την ένταση µε το ρυθµιστικ VOLUME Για την αναπαραγωγή µονοφωνικού ήχου απ τα ακ...

Page 56: ... σχετικά µε την ηχογράφηση Η συσκευή αυτή δεν είναι κατάλληλη για την ηχογράφηση κασετών του τύπου CHROME IEC II ή METAL IEC IV Για τις ηχογραφήσεις σας θα πρέπει να χρησιµοποιείτε µ νο κασέτες του τύπου NORMAL στις οποίες δεν έχουν αφαιρεθεί τα γλωσσίδια προστασίας αντιγραφής Η αλλαγή των ρυθµίσεων VOLUME και TAPE SPEED δεν θα επηρεάσει την τρέχουσα ηχογράφηση εκτ ς αν ρυθµίσετε την ένταση VOLUME...

Page 57: ...ρ τερων και περισσ τερο ευδιάκριτων ηχογραφήσεων ανθρώπινης φωνής ταν βρίσκεστε σε θορυβώδες περιβάλλον µπορείτε να ενεργοποιήσετε τον διακ πτη BNS Tο σύστηµα BNS δίνει έµφαση στην περιοχή συχνοτήτων της ανθρώπινης φωνής ενώ καταστέλλει τις υψηλές και χαµηλές συχν τητες οι οποίες περιλαµβάνουν συνήθως ήχους περιβάλλοντος Αν επιθυµείτε µπορείτε να κάνετε ηχογραφήσεις χρησιµοποιώντας τον διακ πτη BN...

Page 58: ...υής Μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή υγρασία άµµο ή σε υψηλές θερµοκρασίες για παράδειγµα µέσα σε αυτοκίνητο παρκαρισµένο στον ήλιο Μη χρησιµοποιείτε κασέτες C 120 ΠΡOΣOΧΗ OTΑΝ ΧΡΗΣIΜOΠOIΕITΕ ΑΚOΥΣTIΚΑ Προστασία ακοής Χρησιµοποιείτε τα ακουστικά σε µέτρια ένταση Η χρήση ακουστικών σε υψηλή ένταση µπορεί να προξενήσει βλάβη στην ακοή σας Oδική ασφάλεια Μη χρησιµοποιείτε τα ακουστικά ταν παίρνετε µέ...

Page 59: ...κή ποι τητα ήχου κασέτας Είναι λερωµένες οι κεφαλές του κασετοφώνου Καθαρίστε τις κεφαλές δείτε ΣΥΝTΗΡΗΣΗ Πολύ αργή γρήγορη αναπαραγωγή της κασέτας Λάθος ρύθµιση του διακ πτη TAPE SPEED Ρυθµίστε τον διακ πτη TAPE SPEED στη θέση 0 ωση που αντιµετωπίσετε κάποιο πρ βληµα και πριν πάτε τη συσκευή για επισκευή ελέγξτε πρώτα τα σηµεία που παρακάτω Εάν δεν είστε σε θέση να λύσετε κάποιο πρ βληµα ακολουθώ...

Page 60: ...AQ 6345 Memo Recorder Printed in Hong Kong TCtext RM 9944 Meet Philips at the internet http www philips com 00 02 02 2000 11 02 Pagina 60 ...

Reviews: