background image

63

Español

El aparato cumple las normas FCC, Parte
15 y 21 CFR 1040.10. Funcionamiento
dependiente de dos condiciones siguientes:

     1. Este aparato no puede provocar

interferencia dañina, y

     2. Este aparato debe aceptar cualquier

interferenciarecibida, incluyendo las
interferencias que puedenprovocar un
funcionamiento insuficiente.

Accesorios suministrados

– adaptador CC 12V con soporte
– adaptador en forma de L ( para 

TV ANT

    conector)
– mando a distancia y 2 pilas, tamaño AA
– antena de cuadro de AM
– antena de cable de FM
– equipo de montaje: plantilla, 4 espaciadores,
     8 tornillos

Información medioambiental

Se ha omitido todo el embalaje innecesario.
Hemos intentado hacer que el embalaje sea fácil
de separar en tres materiales: cartón (caja),
poliestireno y polietileno (bolsas, hoja de espuma
protectora).

Su aparato está compuesto de materiales que
pueden reciclarse y reutilizarse si son
desensamblados por una compañía especialista.
Observe el reglamento local referente a la
eliminación de materiales de embalaje, pilas
gastadas y equipo viejo.

     Mantenimiento

Limpieza del mueble

Utilice un año ligeramente humedecido con una
solución de detergente suave. No utilice una
solución que contenga alcohol, amoniaco o
sustancias abrasivas.

Limpieza de los discos

Cuando un disco esté sucio,
límpielo con un paño. Pase el
paño desde el centro hasta el
borde del disco.

No utilice disolventes como
bencina, diluyentes, productos de limpieza
comerciales o vaporizador antiestático destinado
a discos analógicos.

Limpieza de la lente del disco

Después de uso prolongado, puede acumularse
suciedad o polvo en la lente del disco. Para
asegurar una buena calidad de reproducción,
limpie la lente del disco con Philips CD Lens
Cleaner (limpiador de lente de CD Phillips) o
cualquier producto de limpieza comercial. Siga las
instrucciones suministradas con el producto de

limpieza.

Información sobre seguridad

Coloque el aparato sobre una superficie plana,
dura y estable.

No exponga el aparato, las pilas o los discos a
humedad, lluvia, arena o calor excesivo causado
por equipo de calefacción o la luz directa del sol.

Coloque el aparato en un lugar con ventilación
adecuada para evitar la acumulación interna de
calor del aparato. Permita que haya un espacio
libre de 10 cm detrás y encima de la unidad y de
5 cm a ambos lados, como mínimo.

    No se debe obstaculizar la ventilación

cubriendo los orificios de ventilación con
artículos. como periódicos, manteles, cortinas,
etc..

   Los aparatos no deben exponerse a las gotas o

salpicaduras.

   No debe colocar ningún objeto con líquido,

como por ejemplo un jarrón, sobre el

      aparato.

   

No debe colocar ninguna fuente de llamas,
como una vela encendida, sobre el aparato.

Las partes mecánicas del aparato contienen
cojinetes autolubricantes, que no deben
lubricarse.

Información general

Summary of Contents for AJL 700

Page 1: ... your Quick Start guide and or owner s manual first for quick tips that make using your Philips product more enjoyable If you have read your instructions and still need assistance you may access our online help at www p4c philips com or call 1 888 PHILIPS 744 5477 while with your product ...

Page 2: ...ciales en la recepción de radio o television que se puede identificar encendiendo y apagando el aparato recomendamos al usuario que intente solucionar las interferencias siguiendo una o más de las siguientes medidas Cambie la posición de la antena receptora Aumente la separación entre el aparato y el receptor Conecte el aparato a una toma de un circuito diferente al que está conectado el receptor ...

Page 3: ... 8 9 4 6 0 PREV NEXT TUNING CLOCK CLK DISP PLAY PAUSE STOP EJECT AJL700 KITCHEN DVD PLAYER PRESET CH UP PRESET CH DOWN AUTO PROG RADIO PROG BAND DSC MUTE REMOTE SENSOR SOURCE POWER VOLUME PRESS TO START STOP TIMER PUSH FM ANT AM ANT VIDEO IN AUDIO IN R L TV ANT DC 12V ...

Page 4: ...t in hazardous radiation exposure or other unsafe operation ATTENTION L utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des procédures ci incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l irradiation ATENCIÓN El uso de mando o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación ...

Page 5: ...ca material no aislado dentro de la unidad que puede causar una descarga eléctrica Para la seguridad de todos en su hogar por favor no retire la cubierta del producto El signo de exclamación llama la atención hacia funciones sobre las que debería leer con atención en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento PRECAUCIÓN Para evitar descargas eléctricas haga que la pa...

Page 6: ...e servicio más sobresalientes de la industria Lo que es más su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar Y lo que es más importante usted puede confiar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción total Todo esto es nuestra manera de decirle ...

Page 7: ...61 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Símbolo del equipo Clase II Este símbolo indica que la unidad tiene un sistema doble de aislamiento el mando a distancia el mando a distancia ...

Page 8: ...adio 73 Programación de emisoras 73 Programación manual Autostore Para escuchar una emisora preestablecida Funcionamiento del Disco Discos reproducibles 74 Códigos de región Reproducción de discos 74 Selección y búsqueda 75 Salto a otro pista capítulo Rebobinado Avance rápido GOTO Diferentes modos de reproducción REPEAT SHUFFLE y REPEAT A B 76 REPEAT SHUFFLE REPEAT A B Visualización de la informac...

Page 9: ...año Pase el paño desde el centro hasta el borde del disco No utilice disolventes como bencina diluyentes productos de limpieza comerciales o vaporizador antiestático destinado a discos analógicos Limpieza de la lente del disco Después de uso prolongado puede acumularse suciedad o polvo en la lente del disco Para asegurar una buena calidad de reproducción limpie la lente del disco con Philips CD Le...

Page 10: ...net at the rear to allow for connections DC VIDEO IN AUDIO L IN R TV ANT AM FM Mount it Ask a friend to help you mount the unit as it is quite heavy A Cut the template to fit inside the cabinet Align the template border marked FRONT along the front edge of your cabinet Use adhesive tape to fix the template Drill 1 4 inch holes size X X mm diameter X inch as marked X on the template Remove the temp...

Page 11: ...ntena 2 Mantenga la antena FM tan horizontal como sea posible tan lejos como sea posible de su adaptador AC reproductor de vídeo u otras fuentes de radiación 3 Fije el extremo de la antena a la pared Fix the claw to the slot Fijar el gancho en la apertura antena de cuadro de AM antena de cable de FM FM ANT FM ANT AM ANT VIDEO IN AUDIO IN R L TV ANT DC 12V AUDIO OUT VIDEO OUT External AV source 1 I...

Page 12: ...ente para que el exceso de cables no quede suelto Colocación de pilas en el Mando a distancia PRECAUCIÓN Quite las pilas cuando se gasten o si no va a utilizar el mando a distancia durante un período prolongado de tiempo No utlice a la vez pilas usadas y nuevas o de tipos diferentes Las pilas contienen sustancias químicas por lo tanto deben desecharse correctamente Coloque dos pilas tipo R6 o AA e...

Page 13: ...tos de los minutos comenzarán a parpadear 5 Repita el paso 3 para ajustar los minutos 6 Pulse CLK DISP para confirmar El reloj mostrará la hora configurada Consejos útiles Los ajustes de reloj se cancelarán cuando se desconecte el cable de alimentación o si ocurre un corte de corriente Use la pantalla deTV La unidad viene con un pantalla LCD de 7 de transistor de la película fina TFT Usted puede v...

Page 14: ... Digital Sound Control selecciona los ajustes de sonido predeterminados CLASSIC POP MOVIE SPEECH BAND selecciona la banda de ondas FM o AM PRESET CH DOWN PRESET CH UP RADIO selecciona una emisora de radio preestablecida abajo arriba TV CATV selecciona un canal deTV abajo arriba AUTO PROG RADIO PROG TV RADIO programa emisoras de radio canales deTV preestablecidas SOURCE selecciona la fuente DVD VCD...

Page 15: ...programa capítulos título pistas 8 SETUP activa o abandona el menu de configuración 9 1 2 3 4 teclas de navegación izquierda derecha arriba abajo para mover a través de las opciones del disco menú 1 2 DISC selecciona búsqueda rápida hacia atrás o hacia delante 2X 4X 8X 16X o 32X 3 4 RADIO selecciona una emisora de radio preestablecida arriba abajo TV CATV selecciona un canal deTV arriba abajo 0 EN...

Page 16: ...OSD activa desactiva la visualización en pantalla en la pantalla delTV SLOW DVD VCD iniciar la reproducción a cámara lenta 1 2 1 4 1 8 o 1 16 DSC Digital Sound Control selecciona los ajustes de sonido predeterminados CLASSIC POP MOVIE SPEECH A B Repeat para repetir una sección específica de un disco REPEAT selecciona los modos de repetición SUBTITLE selecciona el idioma deseado para los subtítulos...

Page 17: ...ormación en pantalla Durante la reproducción pulse CLK DISP para alternar entre la pantalla de reloj temporizador y el estado del aparato or on the remote control DISPLAY PRESET MHZ kHZ VOL MEM SHUFFLE PROG 1ALL TV FM AM TIMER CLOCK TUNING CLK DISP AJL700 KITCHEN DVD PLAYER PRESS TO START STOP TIMER DVD AV SHUFFLE Ajuste del volumen y sonido Ajuste del volumen Ajuste el volumen usando VOL El visua...

Page 18: ...s para seleccionar el canal deseado o en el control remoto 3 4 o Utilice las teclas numéricas 0 9 en el mando a distancia para introducir directamente el número del canal Por ejemplo Canal 2 Pulse 0 y después 2 Canal 10 Pulse 1 y después 0 Para borrar un canal preestablecida Puede borrar un canal preestablecida almacenando otra canal en su lugar 1 Seleccione el canal para que borrar 2 En el mando ...

Page 19: ...nar la banda de ondas FM o AM o en el mando a distancia RADIO BAND 3 Pulse y mantenga apretado TUNING CLOCK hasta que la frecuencia mostrada en la pantalla cambie La radio se sintoniza automáticamente a una emisora de recepción suficientemente potente La pantalla muestra Srch durante la sintonización automática 4 Repita Paso 3 si es necesario hasta encontrar la emisora deseada Para sintonizar una ...

Page 20: ... para TODAS las regiones o para la Región 1 para poder reproducirlos en este equipo de DVD No podrá reproducir los discos calificados para otras regiones Notas Si tiene problemas para reproducir algún disco extraiga el disco e intente reproducir otro distinto Los discos que no se han formateado correctamente no podrán reproducirse en este equipo de Reproducción de discos 1 Pulse POWER para activar...

Page 21: ...se REW FWDR à á o 1 2 repetidamente en el mando a distancia para seleccionar la velocidad rápida de búsqueda x2 x4 x8 x16 o x32 El disco se reproduce a alta velocidad 2 Cuando reconoce el pasaje que quiere pulseÉÅ o ENTER OK Se restablece la reproducción normal GOTO 1 Durante la reproducción pulse GOTO una vez o más en el mando a distancia DVD La barra del menú TITLE CHAPTER aparece en la pantalla...

Page 22: ...ncelar el modo de reproducción SHUFFLE PuedeVd reproducir el contenido de un disco en orden aleatorio Durante la reproducción pulse una o más veces SHUFFLE para seleccionar o cancelar el modo SHUFFLE También puede pulsar Ç para cancelar el modo de reproducción MP3 sólo SHUFFLE reproduce todas las carpetas en el archivo seleccionado en orden aleatorio FOLDER reproduce el archivo seleccionado Repeat...

Page 23: ...lmacenar hasta 20 pistas capítulos en la secuencia deseada Si lo desea puede almacenar cualquier pista más de una vez CD VCD DVD 1 Pulse PROG para activar la programación La ventana del programa aparece para que introducir el número del pista capítulo deseado DVD AV ERASE WRITE SHUFFLE Visualización de la información 2 Utilice las teclas de navegación 1 2 3 4 en el mando a distancia para seleccion...

Page 24: ...leccionar la velocidad de cámara lenta deseada 1 2 1 4 1 8 o 1 16 La salida audiose enmudecerá 2 Para reanudar la reproducción normal pulseÉ ÅPLAY PAUSE o pulse SLOW repetidamente hasta que desaparecerá la velocidad ZOOM AUDIO DVD En el mando a distancia pulse AUDIO repetidamente para seleccionar el idioma deseado para el sonido VCD CD Esta función le permite aumentar o disminuir la imagen JPEG de...

Page 25: ... seleccionar las opciones del menú de configuración 1 Pulse SETUP para activar el modo de configuración 2 Pulse 1 2 para seleccionar la página GENERAL SETUP PAGE PREFERENCE PAGE y PASSWORD SETUP PAGE 3 Pulse 3 4 para remarcar una opción 4 Entre al submenú con oprimir 2 5 Mueva el cursor con oprimir 3 4 para remarcar una opción 6 Pulse ENTER OK para confirmar GENERAL SETUP PAGE TV DISPLAY formato d...

Page 26: ...G 13 PGR R NC 17 ADULT 3 Pulse 3 4 para seleccionar una de las opciones 4 Pulse OK para confirmar La ventana del contraseña aparece 5 Utilice las teclas numéricas 0 9 en el mando a distancia para introducir el código de 4 dígitos 3308 por defecto Para cambiar la contraseña consulte PASSWORD SETUP PAGE DEFAULT configuración por defecto Vd puede recuperar la configuración de fábrica excepto la contr...

Page 27: ... externo La pantalla vuelve a mostrar hora de reloj Aparato externo Es posible utilizar un aparato adicional externo p ej reproductor de vídeo o consola del juego 2 Pulse POWER para activarlo y después SOURCE para seleccionar la fuente AV o en el control remoto B B B B B y AV 3 Para evitar la distorsión del sonido disminuya el volumen de los aparatos externos 4 Pulse PLAY en el dispositivo conecta...

Page 28: ... 20Hz 20kHz Relación señal ruido de audio 60dB Distorsión de audio ruido 65 dB 1kHz Separación de canales 45dB 1kHz Gama dinámica 70dB RADIO Sistema PLL Gama de onda AM 530 1700 kHz FM 87 5 108 MHz INFORMACIÓN GENERAL Potencia de CA 100V 240V 50 60Hz Consumo de energía 30W Dimensiones anch x alt x prof 370mmx270mmx75mm 14 6 x 10 6 x 3 Peso 6lb Las especificaciones y el aspecto externo están sujeto...

Page 29: ...ntro del sistema Retire el disco deje el aparato activado y espere hasta que la humedad condensada en la lente se haya disipado Compruebe que el aparato está adecuadamente conectado Pulse MUTE en el mando a distancia de nuevo para activar el sonido de nuevo Ajuste el volumen Compruebe que el aparato está adecuadamente conectado En primer lugar seleccione la fuente que desea controlar usando una de...

Page 30: ... causa una pequeña reducción en la calidad de imagen a pesar de su alta tasa de comprensión MP3 Un formato de fichero con un sistema de comprensión de datos de sonido MP3 es la abreviatura de Motion Picture Experts Group 1 o MPEG 1 Audio Layer 3 Al utilizar el formato MP3 un CD R o CD RW puede contener un volumen de datos alrededor de 10 veces mayor que un CD normal Control parental Una función de...

Page 31: ...s no autorizadas u otras causas que no se encuentren en control de Philips Los daños al producto durante el envío cuando el empaque no ha sido el adecuado o los costos asociados con el empaque Un producto que requiera modificación o adaptación para permitir su operación en cualquier país que no sea el país para el que se diseñó fabricó aprobó y o autorizó o la reparación de productos dañados por e...

Page 32: ...86 ...

Page 33: ...87 ...

Reviews: