background image

Português

47

ALIMENTAÇÃO DE CORRENTE DA REDE E MODO DE
DEMONSTRAÇÃO

1.

Verifique se a tensão da corrente indicada na placa de tipo
que se encontra na base do aparelho corresponde à da sua
rede local. Se não corresponder, contacte o seu
concessionário ou o centro encarregado da assistência.

2.

Ligue a ficha à tomada da parede. A alimentação de
corrente está agora ligada e no visor aparecerá o 

PHILIPS

demo mode

.

A indicação 

PH..IL ..IPS 

passa continuamente no visor.

Rode o comando SET para SET TIME para sair do modo de
demonstração.

3.

Para desligar completamente o aparelho, tire a ficha da
tomada da parede.

MEMÓRIA DE SEGURANÇA AUTO-ALIMENTADA

A memória de segurança auto-alimentada permite, para sua
conveniência, que as estações pré-sintonizadas bem como as
definições da hora do relógio e do alarme sejam memorizadas
até 3 minutos quando se verifica uma interrupção na
alimentação, por ex. um corte de corrente da rede. O relógio-
rádio e a iluminação são completamente desligados. Assim
que a alimentação de corrente da rede for restabelecida, o
visor indicará a hora correcta. 

Se a alimentação de corrente da rede for restabelecida depois
dos 3 minutos, o visor indicará:

a hora do relógio a piscar 

– indica que precisa de voltar a

acertar a hora

o PHILIPS demo mode

–  indica que precisa de voltar a

inserir as estações pré-sintonizadas e a hora do relógio e do
despertador.

LUMINOSIDADE DO VISOR

1.

Verifique se o comando SET se encontra na posição CLOCK
e se o rádio está desligado.

2.

Pressione REPEAT ALARM/ 

BRIGHTNESS CONTROL

uma vez ou mais.

– A luminosidade do visor será alterada pela ordem seguinte:

BRIGHT  

MEDIUM  

LOW  

BRIGHT... 

Nota:
quando o despertador ou a função SLEEP (tempo de sonolência)
se encontram activados, não é possível ajustar a luminosidade.

REINICIALIZAR (RESET)

Na eventualidade de o visor e as funções electrónicas do
aparelho sofrerem interferência, por ex. electricidade estática
originada por alcatifas, trovoadas, etc., RESET permite apagar
todas as definições anteriores e começar de novo.
• Utilize uma esferográfica para pressionar o orifício RESET

que se encontra na base do aparelho.

INSTALAÇÃO

CARACTERÍSTICAS BÁSICAS

XP AJ 3430/00  29-03-2000 16:21  Pagina 47

Summary of Contents for AJ 3430

Page 1: ...M 2 BUZZER PRESET VOLUME BAND ALA RM 2 RADIO TIME CLO CK ALARM 1 ALARM 2 SLEEP RAD IO ON SET HR MIN HR MIN PRESET AL1 RAD FM AJ3430 DIGITAL TUNER CLOCK RADIO AJ3430 DIGITAL TUNER CLOCK RADIO R E P E AT A L A R M BRIGHTNESS CONTROL R E P E AT A L A R M BRIGHTNESS CONTROL R E P E AT A L A R M BRIGHTNESS CONTROL 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 XP AJ 3430 00 29 03 2000 16 21 Pagina 1 ...

Page 2: ...t a plug The wires in the mains lead are coloured with the following code blue neutral N brown live L As these colours may not correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug proceed as follows Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red Do not connect either wire to the earth terminal i...

Page 3: ...LOCK RADIO R E P E AT A L A R M BRIGHTNESS CONTROL ALARM RESET RADIO OFF ALARM 2 BUZZER 1 2 3 4 5 PRESET VOLUME BAND ALARM 2 RADIO SLEEP RADIO ON HR MIN TIME CLOCK ALARM 1 ALARM 2 SET 1 3 2 0 8 7 5 4 6 9 XP AJ 3430 00 29 03 2000 16 21 Pagina 3 ...

Page 4: ...ions 8REPEAT ALARM BRIGHTNESS CONTROL switches off the alarm for a 9 minute period changes the brightness of the display illumination switches off sleep function 9Display shows the clock alarm times and status of the set 0BAND selects FM MW LW waveband VOLUME adjusts the sound level Pigtail aerial on the bottom of the set improves FM reception Mains lead for mains supply The type plate is located ...

Page 5: ...switched off As soon as the mains supply returns the display will indicate the correct time If mains supply returns after 3 minutes and the display shows clock time blinking indicates you need to re adjust the clock time PHILIPS demo mode indicates you need to re enter preset stations and the clock and alarm times ILLUMINATION BRIGHTNESS 1 Check if the SET control is turned to CLOCK position and t...

Page 6: ...ress 7 or 8 one second or more to tune to your station The radio automatically tunes to a station of sufficient reception Manual tuning Press 7 or 8 briefly and repeatedly until you reach the desired frequency To improve reception FM Adjust the pigtail aerial for optimum reception MW LW Uses a built in aerial inside the set Direct the antenna by adjusting the position of your set STORING AND USING...

Page 7: ...OCK 5 While the radio is switched off select your choice of alarm mode by pressing ALARM 1 RADIO or ALARM 2 BUZZER Display shows or Notes If you have selected the ALARM 1 RADIO make sure you have properly tuned to a station before turning off the set If you set and activate the same alarm time for both alarms only the ALARM 2 BUZZER will be activated at the set time SWITCHING OFF THE ALARM There a...

Page 8: ...witch on the radio 2 Within 1 second press SLEEP RADIO ON again once or more until the display shows and SL 60 While in the SLEEP display press SLEEP RADIO ON once or more to select your sleep time Display shows in sequence and the sleep period time options SL 60 SL 30 SL 15 and OFF The sleep time and radio frequency appear briefly before showing standby clock time with the indicator if SLEEP is a...

Page 9: ......

Page 10: ...réréglées 8REPEAT ALARM BRIGHTNESS CONTROL pour éteindre le réveil pendant une durée de 9 minutes pour changer la luminosité de l éclairage de l afficheur pour arrêter la fonction sommeil 9Afficheur indique les heures d horloge réveil ainsi que l état de l appareil 0BAND pour sélectionner la bande d onde FM MW LW VOLUME pour ajuster le niveau de son Antenne en tire bouchon sous l appareil pour amé...

Page 11: ...e l alimentation secteur est rétablie l afficheur indiquera l heure exacte Si l alimentation revient après 3 minutes et sur l afficheur l heure d horloge clignote il vous faudra réintroduire l heure d horloge le mode de démonstration PHILIPS apparaît il vous faudra réintroduire les stations radio préréglées et vos réglages de réveil et d horloge LUMINOSITE D ECLAIRAGE 1 Contrôlez si le sélecteur S...

Page 12: ...pendant une seconde ou plus pour rechercher la station désirée La radio se règle automatiquement sur une station radio à réception suffisante RECHERCHE DE STATIONS Syntonisation automatique Appuyez sur 7 ou 8 pendant une seconde ou plus pour rechercher la station désirée La radio se règle automatiquement sur une station radio à réception suffisante Syntonisation manuelle Appuyez plusieurs fois bri...

Page 13: ...ndicateurs ou clignotent 2 Appuyez plusieurs fois sur 7 ou maintenez enfoncé pour régler les heures Relâchez 7 lorsque vous aurez obtenu l heure correcte 3 Appuyez plusieurs fois sur 8 ou maintenez enfoncé pour régler les minutes Relâchez 8 lorsque vous aurez obtenu le réglage correct des minutes 4 Tournez le sélecteur SET à nouveau sur CLOCK 5 Lorsque la radio est éteinte sélectionnez le mode de ...

Page 14: ... ou plusieurs fois sur SLEEP RADIO ON jusqu à ce que l afficheur indique et SL 60 En mode d affichage SLEEP appuyez une ou plusieurs fois sur SLEEP RADIO ON pour sélectionner la durée de sommeil désirée L afficheur indique et une des options de la durée de sommeil dans l ordre suivant SL 60 SL 30 SL 15 et OFF La durée de sommeil et la fréquence radio apparaissent brièvement avant de retourner à l ...

Page 15: ...EGLAGE DE L HEURE ET DU MODE DE REVEIL Volume trop bas pour ALARM 1 RADIO Réglez le volume ALARM 1 RADIO pas syntonisé sur une station radio Contrôlez si l appareil est syntonisé sur une station radio avant de régler ALARM 1 RADIO et avant d éteindre DEPANNAGE Si un défaut apparaît vérifiez tout d abord les points listés ci dessous avant de porter votre poste chez un réparateur S il ne vous est pa...

Page 16: ...SS CONTROL detiene la alarma durante un período de 9 minutos cambia la intensidad de iluminación de la pantalla detiene la función de dormitado 9Pantalla muestra la hora del reloj alarma y el estado del aparato 0BAND selecciona la banda de onda FM MW LW VOLUME ajusta el nivel del volumen Antena flexible en la base del aparato mejora la recepción en FM Cable de alimentación alimenta el aparato La p...

Page 17: ...istro de energía eléctrica la pantalla volverá a indicar la hora correcta Si el suministro eléctrico volviera transcurridos más de 3 minutos y en la pantalla parpadea la hora deberá volver a introducir la hora del reloj aparece el modo de demostración PHILIPS deberá volver a introducir las presintonías y la hora del reloj y de la alarma INTENSIDAD DE LA ILUMINACIÓN 1 Compruebe si el control SET es...

Page 18: ...a sintonizar su emisora La radio sintonizará automáticamente una emisora que tenga la recepción suficiente Sintonización manual Pulse 7 o 8 brevemente y repetidamente hasta que alcance la frecuencia deseada Para mejorar la recepción FM Ajusta la antena flexible para la mejora recepción MW LW El aparato utiliza una antena interior Dirija la antena variando la posición del aparato ALMACENAMIENTO Y S...

Page 19: ...ón CLOCK 5 Mientras la radio está apagada seleccione el modo de alarma pulsando ALARM 1 RADIO o ALARM 2 BUZZER La pantalla muestra o Notas Si ha seleccionado ALARM 1 RADIO compruebe que ha sintonizado con una emisora antes de apagar el aparato Si ha ajustado y activado la misma hora para las dos alarmas sólo ALARM 2 BUZZER se activa a la hora seleccionada DESCONEXIÓN DE LA ALARMA Existen tres mane...

Page 20: ... pulsar SLEEP RADIO ON una o más veces hasta que la pantalla muestre y SL 60 Durante la visualización SLEEP pulse SLEEP RADIO ON una o más veces para seleccionar el tiempo de dormitado La pantalla muestra en secuencia y las opciones del tiempo de dormitado SL 60 SL 30 SL 15 y OFF La pantalla muestra brevemente el tiempo de dormitado y la frecuencia de radio antes de volver a mostrar la hora del re...

Page 21: ...dos Vea el capítulo AJUSTE DE LA HORA Y DEL MODO DE ALARMA El volumen de ALARM 1 RADIO está demasiado bajo Ajústelo ALARM 1 RADIO no está sintonizado con una emisora Compruebe que ha sintonizado con una emisora antes de seleccionar ALARM 1 RADIO y de apagar SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si ocurriera algún fallo primero compruebe los puntos que aparecen en la siguiente lista antes de llevar el aparato a un...

Page 22: ...d 5 Speichern und Wählen von Vorwahlsendern 8REPEAT ALARM BRIGHTNESS CONTROL 9 Minuten langes Abschalten des Weckers Helligkeitsänderung der Anzeigebeleuchtung Abschalten der Schlaffunktion 9Anzeige zeigt die Uhr Weckzeiten und Status des Gerätes 0BAND Wahl des FM MW LW Wellenbereichs VOLUME Einstellen des Schallpegels Drahtantenne auf der Geräteunterseite verbessert FM Empfang Netzkabel für Strom...

Page 23: ...e Stromversorgung wiederhergestellt ist erscheint die richtige Zeit in der Anzeige Falls die Stromversorgung nach 3 Minuten wiederhergestellt wird und in der Anzeige erscheint blinkende Uhrzeit so zeigt dies an daß die Uhrzeit neu eingestellt werden muß PHILIPS demo mode so zeigt dies an daß die Vorwahlsender und die Uhr und Weckzeiten neu eingegeben werden müssen BELEUCHTUNGSHELLIGKEIT 1 Prüfen o...

Page 24: ... um sich auf den Sender einzustellen Das Radio wird automatisch auf einen Sender mit ausreichendem Empfang abgestimmt Manuelles Abstimmen 7 oder 8 kurz und wiederholt drücken bis die gewünschte Frequenz erreicht wird Zur Verbesserung des Empfangs FM Die Drahtantenne für optimalen Empfang einstellen MW LW Benutzt eine eingebaute Antenne im Gerät selbst Die Antenne durch Einstellen der Gerätepositio...

Page 25: ...en 5 Bei abgeschaltetem Radio Ihren Weckmodus wählen indem ALARM 1 RADIO oder ALARM 2 BUZZER gedrückt wird In der Anzeige erscheint oder Zu Beachtung Wenn ALARM 1 RADIO gewählt wurde ist sicherzustellen daß vor Abschalten des Gerätes die vorschriftsmäßige Abstimmung auf einen Sender erfolgte Wenn Sie dieselbe Weckzeit für beide Wecker einstellen und aktivieren wird nur der ALARM 2 BUZZER zum einge...

Page 26: ...hrmals drücken bis und SL 60 in der Anzeige erscheint In der SLEEP Anzeige befindlich wird SLEEP RADIO ON einmal oder mehrmals gedrückt um die Schlafzeit zu wählen In der Anzeige erscheinen der Reihe nach und die Schlafzeitraum Zeitoptionen SL 60 SL 30 SL 15 und OFF Die Schlafzeit und Radiofrequenz erscheinen kurz bevor die Standby Uhrzeit mit dem Anzeiger gezeigt wird wenn SLEEP aktiviert ist 3 Z...

Page 27: ...DES WECKERS Lautstärke zu gering für ALARM 1 RADIO Die Lautstärke einstellen ALARM 1 RADIO nicht auf einen Radiosender abgestimmt Prüfen ob das Gerät auf einen Radiosender abgestimmt ist bevor ALARM 1 RADIO eingestellt wird und beim Abschalten FEHLERSUCHE Wenn ein Fehler auftritt zuerst die nachstehenden Punkte überprüfen bevor das Gerät zur Reparatur gegeben wird Wenn Sie das Problem nicht durch ...

Page 28: ...ert en selecteert voorkeurzenders 8REPEAT ALARM BRIGHTNESS CONTROL om de wekker voor 9 minuten uit te zetten om de sterkte van de displayverlichting te wijzigen om de SLEEP functie uit te schakelen 9Display geeft de tijd de wektijden weer en geeft informatie over het apparaat 0BAND om het golfgebied te kiezen FM MW LW VOLUME om het geluidsniveau in te stellen Draadantenne aan de onderkant van het ...

Page 29: ...erugkeert geeft het display opnieuw de juiste tijd aan Als na 3 minuten de stroom terugkeert en u ziet in het display de tijd knipperen dan moet u de klok opnieuw instellen PHILIPS demo mode dan moet u de voorkeurzenders opnieuw programmeren en de klok en de wektijden opnieuw instellen STERKTE VAN DE DISPLAYVERLICHTING 1 Controleer of de SET knop op CLOCK staat en de radio uitstaat 2 Druk één of m...

Page 30: ...isch afstemmen Houd 7 of 8 gedurende één seconde of langer ingedrukt om af te stemmen op een zender De radio stemt automatisch af op een zender die sterk genoeg is Manual tuning Druk herhaaldelijk kort op 7 of 8 tot u de gewenste frequentie bereikt heeft Verbeteren van de ontvangst FM Richt de draadantenne voor de beste ontvangst MW LW Voor MW LW wordt een ingebouwde antenne gebruikt Richt de ante...

Page 31: ... CLOCK 5 Kies terwijl de radio uitstaat de manier waarop u gewekt wilt worden door op ALARM 1 RADIO of ALARM 2 BUZZER te drukken In het display verschijnt of Opmerkingen Als u de radio ALARM 1 RADIO gekozen heeft controleer dan of u correct afgestemd heeft op een zender voor u het apparaat uitzet Indien u beide wekkers op dezelfde tijd ingesteld en gezet heeft dan zal op de ingestelde tijd enkel d...

Page 32: ...en op SLEEP RADIO ON tot in het display en SL 60 verschijnt Druk terwijl in het display de inslaaptijden weergegeven worden één of meerdere keren op SLEEP RADIO ON om de gewenste inslaaptijd te kiezen In het display verschijnt achtereenvolgens en de verschillende inslaaptijden SL 60 SL 30 SL 15 en OFF UIT De SLEEP tijd en de radiofrequentie worden kort weergegeven waarna de tijd verschijnt met ind...

Page 33: ...fdstuk INSTELLEN VAN DE WEKTIJD EN DE MANIER VAN WEKKEN Het volume staat te zacht voor ALARM 1 RADIO Zet het volume harder Er is niet afgestemd op een zender voor ALARM 1 RADIO Controleer of het apparaat afgestemd is op een zender voor u ALARM 1 RADIO instelt en het apparaat uitzet VERHELPEN VAN STORINGEN Als zich een probleem voordoet controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u...

Page 34: ...PEAT ALARM BRIGHTNESS CONTROL spegne l allarme per un periodo di 9 minuti cambia la brillantezza dell illuminazione del display spegne la funzione sleep sonno 9Display visualizza l ora della sveglia allarme e lo stato dell apparecchio 0BAND seleziona le bande di lunghezza d onda FM MW LW VOLUME regola il livello del suono Antenna a filo in fondo all apparecchio antenna per migliorare la ricezione ...

Page 35: ...pengono Appena l alimentazione di rete ritorna il display indica il corretto orario Se l alimentazione di rete ritorna dopo 3 minuti e il display visualizza l ora della sveglia lampeggiante indica che bisogna regolare l ora dell orologio il PHILIPS demo mode indica che bisogna impostare di nuovo le stazioni preselezionate e gli orari dell orologio e dell allarme BRILLANTEZZA DELL ILLUMINAZIONE 1 C...

Page 36: ...r sintonizzarsi sulla stazione desiderata La radio si sintonizza automaticamente su di una stazione di sufficiente ricezione Sintonizzazione manuale Premere 7 o 8 brevemente e ripetutamente fino a trovare la frequenza desiderata Per ottimizzare la ricezione FM Regolare l antenna a filo per ottenere ricezione ottimale MW LW Utilizza un antenna incorporata Dirigere l antenna regolando la posizione d...

Page 37: ......

Page 38: ...premere SLEEP RADIO ON una o più volte fino a quando il display visualizza e SL 60 Dal display della funzione sonno premere SLEEP RADIO ON una o più volte per selezionare il periodo di sonno Il display visualizza in sequenza e le opzioni SL 60 SL 30 SL 15 e OFF spento Il tempo di sonno e la frequenza radio appaiono brevemente prima di visualizzare l ora dell orologio con l indicatore se quest ulti...

Page 39: ...E DELL ORA E MODO DI ALLARME Volume troppo basso per il modo ALARM 1 RADIO Regolare il volume ALARM 1 RADIO non sintonizzato su una stazione radio Controllare che l apparecchio sia sintonizzato su una stazione radio prima d impostare ALARM 1 RADIO e quando si spegne RETTIFICA DEI GUASTI Nel caso si verifichi un guasto controllare i punti elencati qui di seguito prima di portare l apparecchio per l...

Page 40: ...amiêtywanie oraz wybór zaprogramowanych stacji radiowych 8REPEAT ALARM BRIGHTNESS CONTROL wy åczanie sygna u budzenia na 9 minut zmiana jasnoœci podœwietlenia wyœwietlacza wy åczanie funkcji wy åcznika czasowego 9Wyœwietlacz wskazywanie bie åcego czasu czasów budzenia oraz informowanie o uaktywnionych funkcjach urzådzenia 0BAND wybór zakresu FM MW LW VOLUME regulacja natê enia dŸwiêku Kabel anteno...

Page 41: ...ieciowego wyœwietlony zostanie bie åcy czas Jeœli zasilanie sieciowe zostanie przywrócone po up ywie trzech minut a na wyœwietlaczu pojawiå siê migajåce cyfry godziny i minut nale y ponownie nastawiæ godzinê w åczony zostanie tryb demonstracyjny nale y ponownie zaprogramowaæ stacje radiowe bie åcy czas oraz czasy budzenia REGULACJA JASNOŒCI PODŒWIETLENIA 1 Sprawdziæ czy prze åcznik SET jest ustawi...

Page 42: ...dê aby dostroiæ tuner do najbli szej stacji radiowej Tuner automatycznie wyszuka stacjê o wystarczajåco silnym sygnale Strojenie rêczne Naciskaæ przycisk 7 lub 8 do momentu wyszukania ådanej stacji Poprawa jakoœci odbieranego sygna u FM Ustawiæ kabel antenowy w po o eniu gwarantujåcym optymalny odbiór MW LW Do odbioru sygna u z tych zakresów s u y wbudowana antena Jakoœæ odbieranego sygna u mo na ...

Page 43: ... SET w po o eniu CLOCK 5 Przy wy åczonym tunerze ustawiæ ådany tryb budzenia naciskajåc odpowiednio ALARM 1 RADIO lub ALARM 2 BUZZER Na wyœwietlaczu pojawiå siê symbole lub Uwaga W przypadku ustawienia trybu ALARM 1 RADIO przed wy åczeniem urzådzenia nale y upewniæ siê e wybrana stacja radiowa zosta a poprawnie zaprogramowana Jeœli uaktywnione zostanå oba tryby budzenia i ustawiona zostanie dla ni...

Page 44: ...etlania informacji o funkcji SLEEP nacisnåæ przycisk SLEEP RADIO ON aby wybraæ ådany czas Na wyœwietlaczu pokazujå siê kolejno symbole oraz dostêpne opcje SL 60 SL 30 SL 15 oraz OFF Po uaktywnieniu funkcji SLEEP na wyœwietlaczu pojawi siê na krótko ustawiony czas oraz czêstotliwoœæ ostatnio wybranej stacji radiowej po czym pokazywany bêdzie symbol funkcji oraz czas wy åczenia urzådzenia 3 W celu w...

Page 45: ...Polski 45 ...

Page 46: ...oriza e selecciona estações pré sintonizadas 8REPEAT ALARM BRIGHTNESS CONTROL desliga o despertador por um período de 9 minutos altera a luminosidade do visor desliga a função de tempo de sonolência 9Visor visualiza a hora do relógio ou do despertador e o estado do aparelho 0BAND selecciona a faixa de radiofrequência de FM MW LW VOLUME regula o nível do som Antena externa na base do aparelho melho...

Page 47: ...ue a alimentação de corrente da rede for restabelecida o visor indicará a hora correcta Se a alimentação de corrente da rede for restabelecida depois dos 3 minutos o visor indicará a hora do relógio a piscar indica que precisa de voltar a acertar a hora o PHILIPS demo mode indica que precisa de voltar a inserir as estações pré sintonizadas e a hora do relógio e do despertador LUMINOSIDADE DO VISOR...

Page 48: ...tomática Pressione 7 ou 8 um segundo ou mais para sintonizar uma estação O rádio sintoniza automaticamente uma estação com um sinal suficientemente forte Sintonização manual Pressione 7 ou 8 momentânea e repetidamente até atingir a frequência desejada Para melhorar a recepção FM Ajuste a antena externa para obter uma recepção óptima MW LW É utilizada uma antena interna incorporada Oriente a antena...

Page 49: ...LOCK 5 Com o rádio desligado seleccione o modo de despertar da sua preferência pressionando ALARM 1 RADIO ou ALARM 2 BUZZER O visor indica ou Notas Se seleccionou ALARM 1 RADIO certifique se de que sintonizou devidamente uma estação antes de desligar o aparelho Se programar e activar a mesma hora de despertar para os dois toques do despertador apenas o ALARM 2 BUZZER será activado à hora programad...

Page 50: ...dio 2 No espaço de 1 segundo volte a pressionar SLEEP RADIO ON uma vez ou mais até o visor indicar e SL 60 Com o visor a indicar o tempo de sonolência pressione SLEEP RADIO ON uma vez ou mais para seleccionar o tempo desejado O visor mostra sequencialmente e as opções de tempo de sonolência SL 60 SL 30 SL 15 e OFF O tempo de sonolência e a frequência de rádio aparecem por momentos antes de ser vis...

Page 51: ...ja PROGRAMAR O DESPERTADOR O volume está demasiado baixo para o ALARM 1 RADIO Regule o volume Não foi sintonizada uma estação para o ALARM 1 RADIO Verifique se o aparelho tem uma estação sintonizada antes de programar o ALARM 1 RADIO e ao desligar RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se ocorrer uma avaria verifique primeiro os pontos a seguir indicados antes de levar o aparelho para reparação Se não conseguir r...

Page 52: ...RIGHTNESS CONTROL afbryder vækkeren i 9 minutter ændrer lysstyrken på displayets baggrundsbelysning afbryder slumrefunktionen 9Display viser ur vækketidspunkterne og apparatets status 0BAND vælger FM MW LW bølgeområde VOLUME regulerer lydstyrken Ledningsantenne på apparatets underside forbedrer FM modtagelsen Lysnetledning til lysnetforsyning Typeskiltet findes på apparatets underside BETJENINGSAN...

Page 53: ... kommer igen viser displayet det korrekte tidspunkt Hvis lysnetforsyningen kommer igen efter 3 minutters forløb og displayet viser blinkende urtid angiver at det er nødvendigt at indstille urets tid igen PHILIPS demo mode ngiver at det er nødvendigt at indstille de forvalgte stationer og vækketidspunkterne igen BAGGRUNDSBELYSNINGENS LYSSTYRKE 1 Kontrollér om SET knappen står på CLOCK og om der er ...

Page 54: ...er 8 for at indstille på stationen Radioen indstilles automatisk på en station med tilstrækkelig signalstyrke Manuel indstilling Tryk kort gentagne gange på 7 eller 8 til radioen er indstillet på den ønskede frekvens Forbedring af radiomodtagelsen FM Indstil ledningsantennen for optimal modtagelse MW LW Anvender en indbygget antenne inde i apparatet Antennen indstilles ved at flytte rundt på hele ...

Page 55: ...age til CLOCK 5 Mens der er slukket for radioen vælger man den ønskede vækkefunktion ved at trykke på ALARM 1 RADIO eller ALARM 2 BUZZER Displayet viser eller Bemærk Hvis man har valgt ALARM 1 RADIO skal man sørge for at man har indstillet korrekt på en station før man slukker for apparatet Hvis man indstiller og aktiverer vækketidspunktet for begge vækkere vil kun ALARM 2 BUZZER blive aktiveret p...

Page 56: ... Inden 1 sekund tryk igen en eller flere gange på SLEEP RADIO ON til displayet viser og SL 60 Mens SLEEP displayet ses tryk igen en eller flere gange på SLEEP RADIO ON for at vælge slumretiden Displayet viser i rækkefølge og de mulige slumretider man kan vælge imellem SL 60 SL 30 SL 15 og OFF Slumretiden og radiofrekvensen vises et øjeblik før standby urtiden ses med indikatoren hvis SLEEP er akti...

Page 57: ...ke indstillet Se INDSTILLING AF VÆKKEREN Lydstyrken er for lav til ALARM 1 RADIO Indstil lydstyrken ALARM 1 RADIO er ikke indstillet på en radiostation Kontrollér om apparatet er indstillet på en radiostation før der indstilles på ALARM 1 RADIO og når apparatet afbrydes FEJLFINDING Hvis der skulle opstå en fejl bedes man venligst først kontrollere nedenstående punkter før man indleverer apparatet ...

Page 58: ... 4 och 5 för att lagra eller ställa in inprogrammerade stationer 8REPEAT ALARM BRIGHTNESS CONTROL för att stänga av väckningen i 9 minuter för att ändra ljusstyrkan i rutans belysning för att stänga av insomningsfunktionen 9Rutan för att visa tiden för klockan väckning och apparatens status 0BAND för att välja våglängdsband FM MW LW VOLUME för att ställa in ljudnivån Trådantenn på apparatens botte...

Page 59: ...d i rutan igen Om det har gått mer än 3 minuter när strömmen kommer tillbaka clock time blinking för att ange att du måste ställa om klockan och PHILIPS demo mode rullar i rutan för att tala om att du behöver programmera in dina stationer ställa klockan och ställa in väckningen igen BELYSNINGENS LJUSTYRKA 1 Kontrollera att SET står i läget CLOCK och att radion är avstängd 2 Tryck på en eller flera...

Page 60: ...in station Då ställer radion automatiskt in en station med tillräckligt god mottagning Manuell inställning Tryck helt kort upprepade gånger på 7 eller 8 tills du kommer till önskad frekvens Hur du förbättrar mottagningen FM Justera trådantennen för bäst mottagning MW LW Det finns en inbyggd antenn inuti apparaten Du riktar antennen genom att vrida på hela radion LAGRA OCH ANVÄNDA INPROGRAMMERADE S...

Page 61: ...nut 4 Ställ tillbaka SET till CLOCK 5 Välj väckningstyp genom att trycka på ALARM 1 RADIO eller ALARM 2 BUZZER medan radion är av Då visas eller i rutan OBS Om du har valt ALARM 1 RADIO måste du se till att du har ställt in en station ordentligt innan du stänger av radion Om du ställer in och aktiverar samma väckningstid för båda väckningssätten aktiveras bara ALARM 2 BUZZER vid den inställda tide...

Page 62: ...ller flera gånger tills det står och SL 60 i rutan Medan det fortfarande visas i rutan trycker du på SLEEP RADIO ON en eller flera gånger för att välja din insomningstid I rutan visas i tur och ordning och de olika valen för insomningstid SL 60 SL 30 SL 15 och OFF Insomningstiden och radiofrekvensen visas helt kort och därefter visas klockan med indikatorn om insomningsfunktionen är aktiverad 3 Fö...

Page 63: ...e STÄLLA IN VÄCKNING Volymen för låg för ALARM 1 RADIO Ställ in volymen ALARM 1 RADIO inte inställd på någon radiostation Kontrollera att radion är inställd på en radiostation innan du ställer in ALARM 1 RADIO och när du stänger av den FELSÖKNING Om det uppstår ett fel ber vi dig att först kontrollera nedanstående innan du tar in radion för reparation Om du inte kan lösa problemet med hjälp av föl...

Page 64: ...ja 5 tallentaa ja valitsee ohjelmoituja kanavia 8REPEAT ALARM BRIGHTNESS CONTROL katkaisee herätyshälytyksen 9 minuutin ajaksi muuttaa näytön kirkkauden katkaisee uniajastintoiminnon 9Näyttö esittää kello herätysajat ja laitteen tilan 0BAND FM MW LW aaltokaistan VOLUME säätää äänitason Saparoantenni laitteen pohjassa parantaa FM vastaanottoa Sähköjohto verkkovirran syöttöä varten Tyyppikilpi sijai...

Page 65: ...ttamaan oikeaa aikaa Jos virtasyöttö palautuu vasta 3 minuutin kuluttua ja näytössä näkyy vilkkuva kelloaika merkitsee että joudut asettamaan kelloajan PHILIPS demo mode merkitsee että joudut uudelleensyöttämään ohjelmoidut kanavat ja kello ja herätysajat TAUSTAVALON KIRKKAUS 1 Tarkista onko SET säädin käännetty asentoon CLOCK ja onko radion toiminta katkaistu 2 Paina kerran tai useammin REPEAT AL...

Page 66: ...in kanavalle virittäytymiseksi Radio virittyy automaattisesti riittävän kuuluvuuden omaavalle kanavalle Manuaalinen viritys Paina 7 tai 8 hetken ajan ja toistuvasti kunnes saat halutun taajuuden Vastaanoton parantamiseksi FM Säädä saparoantenni parhaan mahdollisen vastaanoton saamiseksi MW LW Käyttää laitteen sisälle rakennettua antennia Kohdista antenni laitteesi asentoa muuntelemalla OHJELMOITUJ...

Page 67: ...alitse haluamasi herätystila painamalla ALARM 1 RADIO tai ALARM 2 BUZZER Näytössä näkyy tai Huomautuksia Jos olet valinnut herätystoiminnoksi ALARM 1 RADIO varmista että olet virittäytynyt oikein kanavalle ennen laitteen toiminnan katkaisemista Jos asetat ja aktivoit saman ajan molempiin herätyksiin ainoastaan ALARM 2 BUZZER aktivoidaan asetettuna aikana HERÄTYKSEN KATKAISU Tarjolla on kolme tapaa...

Page 68: ...udelleen sekunnin sisällä SLEEP RADIO ON kerran tai useammin kunnes näytössä on ja SL 60 SLEEP uniajastinnäytön ollessa esillä paina SLEEP RADIO ON kerran tai useammin uniajastinajan valitsemiseksi Näytössä näkyy seuraavassa järjestyksessä ja uniajastinaikajakson ajan vaihtoehdot SL 60 SL 30 SL 15 ja OFF Uniajastinaika ja radiotaajuus ilmestyvät näyttöön hetken ajaksi ennen kellon valmiusajan näyt...

Page 69: ...a tilaa Katso jaksoa HERÄTYKSEN ASETUS Äänenvoimakkuus liian alhainen toiminnolle ALARM 1 RADIO Säädä äänenvoimakkuus Toimintoa ALARM 1 RADIO ei ole viritetty radiokanavalle Tarkista onko laite viritetty radiokanavalle ennen toiminnon ALARM 1 RADIO asetusta ja virta katkaistaessa VIANHAKU Vian ilmetessä tarkista ensin alla luetellut seikat ennen laitteen viemistä korjattavaksi Jos et pysty ratkais...

Page 70: ...ιού συντονισµ ς πάνω 7 κάτω 8 σε ραδιοφωνικούς σταθµούς 4ALARM 1 RADIO καθώς και PRESET 1 επιλογή ακύρωση της επιλογής του ραδιοφώνου για το ξυπνητήρι 1 PRESET προεπιλεγµένος σταθµ ς 1 5ALARM 2 BUZZER καθώς και PRESET 2 επιλογή ακύρωση της επιλογής του βοµβητή για το ξυπνητήρι 2 PRESET προεπιλεγµένος σταθµ ς 2 6ALARM RESET RADIO OFF διακοπή του ενεργού ξυπνητηριού για 24 ώρες διακοπήτηςλειτουργίας...

Page 71: ...κτ ς λειτουργίας Μ λις επανασυνδεθεί η τροφοδοσία η οθ νη θα δείχνει τη σωστή ώρα Αν επανασυνδεθεί η τροφοδοσία µετά απ 3 λεπτά στην οθ νη θα φαίνονται τα εξής η ώρα του ρολογιού θα αναβοσβήνει δείχνοντας τι πρέπει να επαναρρυθµίσετε την ώρα η δείχνει τι πρέπει να εισάγετε εκ νέου τους προεπιλεγµένους σταθµούς και την ώρα του ρολογιού και του ξυπνητηριού ΦΩTΕIΝOTΗTΑ OΘOΝΗΣ 1 Bεβαιωθείτε τι το ρυθµ...

Page 72: ...ι επίσης και ο αριθµ ς προεπιλογής 2 Πιέστε BAND αν θέλετε να αλλάξετε τη ζώνη συχνοτήτων 3 Ρυθµίστε τον ήχο χρησιµοποιώντας το ρυθµιστικ VOLUME 4 Πιέστε ALARM RESET RADIO OFF για να σβήσετε το ραδι φωνο ΣΥΝTOΝIΣΜOΣ ΣΕ ΡΑ IOΦΩΝIΚOΥΣ ΣTΑΘΜOΥΣ Αυτ µατος συντονισµ ς Πιέστε για ένα ή περισσ τερα δευτερ λεπτα 7 ή 8 για να συντονίσετε τη συσκευή στον επιθυµητ σας σταθµ Tο ραδι φωνο συντονίζεται αυτ µατα...

Page 73: ...ARM 1 αφύπνιση µε ραδι φωνο ALARM 2 αφύπνιση µε βοµβητή Η συχν τητα του ηχητικού σήµατος του βοµβητή αυξάνεται µέσα σε λίγα δευτερ λεπτα Ρύθµιση του τρ που και της ώρας αφύπνισης 1 Γυρίστε το ρυθµιστικ SET στη θέση ALARM 1 ή ALARM 2 Η οθ νη δείχνει τα ψηφία της ώρας αφύπνισης καθώς αναβοσβήνει µία απ τις ενδείξεις ή 2 Πιέστε επανειληµµένα το πλήκτρο 7 ή κρατήστε το πατηµένο για να ρυθµίσετε τις ώρ...

Page 74: ...ι φωνο πιέστε µία ή περισσ τερες φορές ALARM 1 RADIO ή ALARM 2 BUZZER µέχρι να σβήσει η ένδειξη του επιλεγµένου ξυπνητηριού στην οθ νη Επανάληψη αφύπνισης Με τον τρ πο αυτ το ξυπνητήρι επανενεργοποιείται ανά διαστήµατα 9 λεπτών 1 Κατά τη διάρκεια της αφύπνισης πιέστε REPEAT ALARM BRIGHTNESS CONTROL Κατά την επανάληψη της αφύπνισης στην οθ νη αναβοσβήνει η ένδειξη ή 2 Αν επιθυµείτε µπορείτε να επαν...

Page 75: ...είχνει την ώρα του ρολογιού και την ένδειξη 3 Για την ακύρωση της λειτουργίας του χρονοδιακ πτη ύπνου µπορείτε να πιέσετε ALARM RESET RADIO OFF REPEAT ALARM BRIGHTNESS CONTROL SLEEP RADIO ON µία ή περισσ τερες φορές µέχρι να σβήσει η ένδειξη στην οθ νη ΣΥΝTΗΡΗΣΗ Αν δεν σκοπεύετε να χρησιµοποιήσετε τη συσκευή για µεγάλο χρονικ διάστηµα βγάλτε το καλώδιο τροφοδοσίας απ την πρίζα του τοίχου Μην εκθέτ...

Page 76: ...υθµίστε την ένταση Η συσκευή δεν είναι συντονισµένη σε ραδιοφωνικ σταθµ για τη λειτουργία ALARM 1 RADIO Bεβαιωθείτε τι η συσκευή είναι συντονισµένη σε ραδιοφωνικ σταθµ προτού ρυθµίσετε τη λειτουργία ALARM 1 RADIO και ταν σβήνετε τη συσκευή ΕΠIΛΥΣΗ ΠΡOBΛΗΜΑTΩΝ Στην περίπτωση που αντιµετωπίσετε κάποιο πρ βληµα και πριν πάτε τη συσκευή για επισκευή ελέγξτε πρώτα τα σηµεία που αναφέρονται παρακάτω Εάν...

Page 77: ...8 Agosto 1995 n 548 Philips Consumer Electronics Philips Glaslaan 2 5616 JB Eindhoven The Netherlands Printed in Hong Kong TCtext RM 0003 AJ 3430 Clock Radio Meet Philips at the internet http www philips com n Norge Advarsel For å redusere faren for brann eller elektrisk støt skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet Typeskilt finnes på apparatens underside Observer Nettbryteren er sek...

Reviews: