Philips AJ 3380 Instructions For Use Manual Download Page 16

BEDIENELEMENTE

AUFSTELLUNG RADIO/(WECK)UHR

1

ALARM 1:

BUZ (zer)

- Aktivieren des Summers für

Wecker 1-Einstellung

RAD (io)

- Aktivieren des Radios für Wecker

1-Einstellung

OFF

- Abschalten von Wecker 1

2

ALARM 2:

BUZ (zer)

- Aktivieren des Summers für

Wecker 2-Einstellung

RAD (io) 

- Aktivieren des Radios für Wecker

2 -Einstellung

OFF

- Abschalten von Wecker 2

3

RADIO

- EIN/AUS-Schalten des Radiomodus

[ON/OFF]

4

BRIGHTNESS

- Helligkeitsänderung der

Anzeigebeleuchtung: HI-LOW

5

Anzeige

- zeigt die Stunden, Minuten und

aktivierten Wecker

6

CLOCK:

TIME SET

- Einstellen der Uhrzeit

ALARM 2

- Einstellen/Überprüfen von ALARM 2

ALARM 1

- Einstellen/Überprüfen von ALARM 1

RUN

- Rückkehr zur Uhrzeitanzeige nach dem

Einstellen von Uhr-/Weckzeiten

7

4

(schnell auf, langsam ab)

-

Einstellen von sowohl Stunden als auch
Minuten für die Uhr- und Weckzeiten

7

SLUMBER

- Aktivieren der Schlummerzeit

8

ALARM RESET

- 24 Stunden langes

Anhalten des aktiven Weckers

9

DBB

- Wahl einer erhöhten Baßintensität:

Dynamic Bass Boost

0

SLUMBER OFF

/ REPEAT ALARM

– Abschalten der Schlummerfunktion
– 7 Minuten langes Anhalten des aktiven

Weckers

!

TUNING -

Abstimmen auf Radiosender

@

BAND 

- Auswahl des Wellenbereiches 

FM-

MW (oder LW)

#

VOLUME -

zur Einstellung der Lautstärke

$

Batterietür

- für Reservebatterie

%

Drahtantenne 

- für FM-Empfang

^

Netzkabel

- für Stromversorgung

1.

Prüfen, ob die auf dem Typenschild auf der
Geräteunterseite angegebene Netzspannung
mit der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt.

2.

Den Netzstecker in die Steckdose stecken. Die
Stromversorgung ist jetzt eingeschaltet, und
die Ziffern in der Anzeige beginnen zu blinken.
Jetzt muß die richtige Zeit eingestellt werden.

3.

Um das Gerät vollständig von der
Stromversorgung zu trennen, den Netzstecker
ziehen.

1.

Den RADIO-Schalter auf ON stellen.

2.

Den Wellenbereich mit dem BAND-Schalter
wählen.

3.

Mit TUNING den Radiosender finden.

4.

Den Klang mit den Reglern VOLUME und DBB
einstellen.

5.

Zum Abschalten des Radios den RADIO-
Schalter auf OFF stellen.

Verbessern des Radioempfangs

– Für 

MW (LW)

ist das Gerät mit einer

eingebauten Antenne ausgestattet. Zur
optimalen Funktion sollte das Gerät auf einer
nichtmetallischen Oberfläche wie z.B. aus
Holz, Kunststoff usw. aufgestellt werden. Die
MW- (LW-) Antenne durch Positionsänderung
des Radioweckers ausrichten.

– Für 

FM

-Empfang die Drahtantenne auf der

Geräterückseite ganz herausziehen, um
optimalen Empfang zu erzielen.

Beleuchtungshelligkeit

– Zur Helligkeitsänderung der Uhranzeige den

BRIGHTNESS-Schalter auf HI oder LOW
einstellen.

UHR

FM/MW RADIO

NETZANSCHLUSS

RÜCKWAND

siehe abb.

1

TOBERES UND SEITLICHES
BEDIENFELD

siehe abb.

1

16

Deutsch

XP AJ 3380/00.3  22-06-2000 12:14  Pagina 16

Summary of Contents for AJ 3380

Page 1: ...sanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγίες χρήσεως AJ3380 FM MW CLOCK RADIO AJ3380 FM MW CLOCK RADIO ALARM ALARM FM MHz 88 92 96 100 104 108 MHz FM FM MHz 88 92 96 100 104 108 MHz FM MW kHz 530 630 800 1000 1300 1600 kHz MW MW kHz 530 630 800 1000 1300 1600 kHz MW REPEAT ALARM REPEAT ALARM SLUMBER OFF ALARM RESET AOAOAO AOAOAO AOAOA AOAOAO dual alarm dual alarm ...

Page 2: ... brown live L As these colours may not correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug proceed as follows Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red Do not connect either wire to the earth terminal in the plug marked E or e or coloured green or green and yellow Before replacing the plug...

Page 3: ... ALARM FM MHz 88 92 96 100 104 108 MHz FM FM MHz 88 92 96 100 104 108 MHz FM MW kHz 530 630 800 1000 1300 1600 kHz MW MW kHz 530 630 800 1000 1300 1600 kHz MW REPEAT ALARM SLUMBER OFF ALARM RESET AOAOA O AOAO AO AOAO A AOAO AO dual alarm 1 3 2 4 8 9 6 7 0 5 1 ...

Page 4: ...lead for mains supply 1 Check if the mains voltage as shown on the type plate on the base of the set corresponds to your local mains supply 2 Connect the mains plug into the wall socket The mains supply is now switched on and the numbers on the display will start to flash You will need to set the correct time 3 To disconnect the set from the mains completely withdraw the mains plug from the wall s...

Page 5: ...reach the approximate time setting Pressing 4 will allow you to adjust the time slowly back minute by minute 3 Release the 7 or 4 buttons when you have reached the correct setting 4 Adjust the clock control to the RUN position to return to clock time display To review your set alarm time adjust the clock control to the respective ALARM 1 or ALARM 2 position 5 To select the alarm mode you wish to b...

Page 6: ...nt chemical leakage which will damage your set To clean your set from fingerprints dust and dirt use a clean and soft damp cloth or chamois leather Do not use cleaning products which contain benzene thinner etc as these may harm the housing When a power failure occurs the complete clock radio will be switched off As soon as the power supply returns the numbers on the display will start to flash Th...

Page 7: ...ON position Switch RADIO to OFF position All unnecessary packaging material has been omitted We have tried to make the packaging easy to separate into three mono materials cardboard box expandable polystyrene buffer polyethylene bags Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized company Please observe the local regulations regarding the disposal of packing m...

Page 8: ...e relais Antenne en tire bouchon antenne pour la réception en FM Cordon d alimentation branchement au secteur 1 Vérifiez si la tension indiquée sur la plaque signalétique sur le dessous de l appareil correspond à la tension locale 2 Raccordez le cordon d alimentation à la prise murale L appareil est maintenant sous tension et les chiffres se mettent à clignoter sur l afficheur Vous devez procéder ...

Page 9: ... plus lentement de minute en minute 3 Relâchez le bouton 4 ou 7 dès que vous avez obtenu le réglage désiré 4 Mettez le sélecteur CLOCK en position RUN pour revenir à l affichage de l heure actuelle Pour vérifier votre réglage de l alarme mettez le sélecteur CLOCK en position ALARM 1 ou ALARM 2 5 Pour sélectionner l appareil par lequel vous désirez être réveillé placez le sélecteur ALARM 1 ou ALARM...

Page 10: ...pile pour éviter qu elle ne coule et endommage l appareil Pour enlever toute trace de doigt poussière ou autre utilisez un chiffon ou une peau de chamois propre et légèrement humide N utilisez aucun produit à base d abrasifs ou de dissolvants essence white spirit alcool etc qui pourrait abîmer le boîtier Dans le cas d une coupure d électricité le radioréveil s arrête Dès que l alimentation électri...

Page 11: ...mballage superflus ont été supprimés Nous avons fait de notre mieux pour que l emballage soit facilement séparable en trois types de matériaux carton boîte polystyrène expansé matériel tampon polyéthylène sachets panneau de protection en mousse Votre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés s il est démonté par une firme spécialisée Veuillez observer les règlements locaux lorsque vo...

Page 12: ...a BAND para seleccionar la banda de ondas FM MW LW VOLUME para ajustar el volumen Tapadera del compartimiento de pila para la pile de respaldo antena flexible antena para la FM cable de la red para la conexión a la red 1 Verifique que el voltaje marcado en la placa de tipo en la base del aparato corresponde a la fuente de energía de la red 2 Conecte la clavija de potencia al tomacorriente en la pa...

Page 13: ...entamente hacia atrás minuto por minuto 3 Suelte los botones 7 o 4 cuando haya llegado al ajuste correcto 4 Ponga el selector del reloj en la posición RUN para que el visor del reloj vuelva a mostrar la hora del reloj Para verificar la hora de despertarse ponga el selector de reloj en la posición apropiado ALARM 1 o ALARM 2 5 Para seleccionar el modo de despertador que desea para despertarse ponga...

Page 14: ...largo tiempo desconecte el aparato sacando la clavija del tomacorriente en la pared También debe sacarse la pila para evitar fugas que pueden dañar su aparato Para quitar huellas digitales polvo y sucio de su aparato use un trapo limpio o un cuero de gamuza humedecido Evite el uso de artículos de limpieza abrasivos o otros productos disolventes bencina diluyentes alcohol etc ya que estos pueden da...

Page 15: ... no funciona RADIO está a la posición ON Ponga RADIO a la posición OFF Se ha eliminado todo material redundante de empaque Hemos hecho todo lo posible para que el material de empaque sea separable en tres materiales primarios cartón caja poliestireno expandido amortiguación polietileno bolsas lamina protectora de espuma Su aparato está hecho de materiales que pueden reciclarse si está desarmado po...

Page 16: ...ng der Lautstärke Batterietür für Reservebatterie Drahtantenne für FM Empfang Netzkabel für Stromversorgung 1 Prüfen ob die auf dem Typenschild auf der Geräteunterseite angegebene Netzspannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt 2 Den Netzstecker in die Steckdose stecken Die Stromversorgung ist jetzt eingeschaltet und die Ziffern in der Anzeige beginnen zu blinken Jetzt muß die richtige Z...

Page 17: ...am Minute für Minute zurückzustellen 3 Die Tasten 7 oder 4 loslassen sobald man an der richtigen Einstellung angelangt ist 4 Den Uhrregler in die Stellung RUN bringen um zur Uhrzeitanzeige zurückzukehren Zur Überprüfung der eingestellten Weckzeit den Uhrregler in die jeweilige Stellung ALARM 1 oder ALARM 2 bringen 5 Zur Auswahl des Weckmodus von dem Sie geweckt werden wollen den jeweiligen ALARM 1...

Page 18: ...ommen werden um den Austritt von Chemikalien die das Gerät beschädigen zu verhindern Eine sauberes und weiches feuchtes Tuch oder Polierleder benutzen um Fingerabdrücke Staub und Schmutz vom Gerät zu entfernen Keine Reiniger benutzen die Benzol Verdünner usw enthalten weil dadurch das Gehäuse beschädigt werden kann Bei einem Stromausfall wird der Radiowecker ganz abgeschaltet Sobald die Stromverso...

Page 19: ...s überflüssige Verpackungsmaterial wurde vermieden Wir haben unser möglichstes getan damit die Verpackung leicht in drei Monomaterialien aufteilbar ist Wellpappe Schachtel expandierbares Polystyrol Puffer und Polyäthylen Beutel Das Gerät besteht aus Materialien die von darauf spezialisierten Betrieben wiederverwertet werden können Bitte halten Sie sich beim Recyceln von Verpackungsmaterial erschöp...

Page 20: ...fgebied te kiezen FM MW of LW VOLUME om het volume in te stellen Batterijvakje voor de back up batterij Draadantenne voor de FM ontvangst Netsnoer voor de netvoeding 1 Controleer of de netspanning op het typeplaatje op de onderkant van het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning 2 Steek de stekker in het stopcontact Het apparaat is nu aangesloten en de cijfers in het display beginnen ...

Page 21: ... 4 los zodra u de gewenste tijdsinstelling bereikt heeft 4 Zet de klokschakelaar in de stand RUN om opnieuw de huidige tijd weer te geven Wilt u de wektijd controleren zet dan de klokschakelaar in de stand ALARM 1 respectievelijk ALARM 2 5 Om te kiezen hoe u gewekt wilt worden moet u de ALARM 1 respectievelijk ALARM 2 schakelaar op RAD radio of BUZ zoemer zetten Als u ervoor gekozen heeft om gewek...

Page 22: ...t te halen Zo kan deze niet gaan lekken en wordt het apparaat niet beschadigd Vingerafdrukken stof en vuil verwijdert u van het apparaat met een schone en vochtige zachte doek of zeem Gebruik voor het schoonmaken geen producten die benzine of verdunner enzovoort bevatten Deze kunnen de behuizing aantasten Als de stroom uitvalt wordt de hele klokradio uitgeschakeld Zodra er weer stroom is beginnen ...

Page 23: ...hebben de hoeveelheid verpakkingsmateriaal zoveel mogelijk beperkt en ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk in 3 materialen te scheiden is karton doos polystyreenschuim buffer en polyethyleen zakken Uw apparaat bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd bedrijf gerecycled kunnen worden Informeer waar u verpakkingsmateriaal lege batterijen en oude apparatuur voor recycling kunt inle...

Page 24: ...rva dell alimentazione Antenna a spiralina per la ricezione in FM Conduttore di alimentazione per l alimentazione di rete 1 Controllare che la tensione d alimentazione indicata sulla piastrina del modello presente sulla base dell apparecchio corrisponda all alimentazione di rete locale 2 Collegare la spina di alimentazione alla presa a muro L alimentazione di rete è ora accesa ed i numeri sul disp...

Page 25: ...mendo il pulsante 4 si può regolare indietro lentamente l ora minuto per minuto 3 Rilasciare i pulsanti 7 o 4 dopo avere raggiunto la regolazione corretta 4 Regolare il comando dell orologio sulla posizione RUN per tornare a visualizzare l ora dell orologio Per rivedere l ora impostata per la sveglia regolare il comando dell orologio portandolo rispettivamente sulla posizione ALARM 1 o ALARM 2 5 P...

Page 26: ... danneggiare l apparecchio Per togliere le impronte la polvere e lo sporco dall apparecchio usare un panno umido pulito e soffice o un panno in pelle di camoscio Non utilizzare detergenti a base di benzene solventi ecc perchè potrebbero danneggiare l alloggiamento In caso di interruzione di corrente vengono disattivati tutti i comandi della radio sveglia Al ripristino dell alimentazione i numeri v...

Page 27: ... RADIO in posizione OFF Non è stato utilizzato alcun materiale di imballaggio che non fosse necessario Si è cercato di facilitarne il disimballaggio utilizzando tre diversi materiali cartone scatola polistirolo espanso materiale paracolpi polietilene buste L apparecchio è costruito con materiali che possono essere riciclati se smontati da una compagnia specializzata Osservare le disposizioni local...

Page 28: ...para regular o volume porta do compartimento da pilha para a pilha de alimentação Antena externa para recepção em FM Cabo de alimentação para ligação à rede 1 Verifique se a voltagem de rede indicada na placa de tipo que se encontra na base do aparelho corresponde à da rede local 2 Ligue a ficha de alimentação à tomada da parede A alimentação de corrente está agora ligada e os números do mostrador...

Page 29: ...a minuto 3 Solte os botões 7 ou 4 quando atingir a hora correcta 4 Coloque o comando do relógio na posição RUN para voltar à visualização da hora do relógio Para rever a hora definida para o alarme coloque o comando do relógio na respectiva posição de ALARM 1 ou ALARM 2 5 Para seleccionar o modo de despertar desejado coloque o respectivo interruptor ALARM 1 ou ALARM 2 em RAD ou BUZ Se seleccionou ...

Page 30: ...tar o derramamento de químicos que poderão danificar o aparelho Para limpar dedadas pó e sujidade utilize um pano limpo e macio ou uma camurça ligeiramente humedecida o Não utilize produtos de limpeza que contenham benzina diluente etc já que tais produtos poderão danificar a caixa Quando se verifica um corte de energia todo o relógio rádio é desligado Assim que a corrente volta os números começam...

Page 31: ...O Rádio ainda está na posição ON Coloque o Rádio na posição OFF Foi omitido todo o material de embalagem desnecessário Tentámos tornar a embalagem fácil de separar em três materiais simples cartão a caixa polistireno expansível protector polietileno sacos O aparelho consiste em materiais que podem ser reciclados se forem desmontados por uma empresa especializada Queira observar as regulamentações ...

Page 32: ...r BAND til at vælge FM MW eller LW bølgeområde VOLUME til at indstille lydstyrken Batteridør til opbakningsbatteri Ledningsantenne til FM modtagelse Strømledning til lysnetstrømforsyning 1 Kontrollér om lysnetspændingen der er vist på typeskiltet på bunden af aggregatet svarer til den lokale lysnetspænding 2 Sæt el stikket i stikkontakten Lysnetstrømforsyningen er nu tilsluttet og tallene på displ...

Page 33: ...r på 4 vil man kunne stille tiden langsomt tilbage et minut ad gangen 3 Slip 7 eller 4 knappen når den korrekte tidsindstilling er nået 4 Sæt urknappen på RUN for at komme tilbage til urets tidsdisplay Man kan se den indstillede vækketid ved at sætte urknappen på enten ALARM 1 eller ALARM 2 5 Den ønskede vækningsmetode vælges ved at sætte hhv ALARM 1 eller ALARM 2 knappen på RAD radio eller BUZ br...

Page 34: ...kalier der kan beskadige apparatet Fingermærker støv og snavs fjernes fra apparatet med en ren blød fugtig klud eller et vaskeskind Anvend aldrig rengøringsmidler der indeholder benzen fortyndingsmidler o lign da disse kan beskadige huset Hvis der sker strømsvigt vil der blive slukket for hele clock radioen Så snart strømforsyningen kommer tilbage vil tallene på displayet begynde at blinke Dette a...

Page 35: ...emballagen i 3 hovedbestanddele almindeligt pap kassen polystyrenskum afstandsstykker og polyethylen plastposer Apparatet består af materialer der kan genbruges Når man derfor til sin tid skal kassere apparatet bør det afleveres til et sted hvor man har specialiseret sig i at adskille kasserede genstande for udtagning af materialer som kan genbruges Man bedes venligst overholde de lokale regler fo...

Page 36: ...uter TUNING för att ställa in radiostationer BAND för att välja frekvensband FM MV eller LV VOLUME för att ställa in volymen Batterilucka för batteri för reservkraft Trådantenn för FM mottagning Nätkabel för kraftförsörjning från nätet 1 Kontrollera att eltypen som anges på märkplåten är samma som den du har 2 Sätt i kontakten i vägguttaget Radion får då ström och siffrorna i displayen börjar blin...

Page 37: ...inut efter minut 3 Släpp upp knapp 7 respektive 4 när du kommit till önskad väckningstid 4 Ställ CLOCK knappen till läget RUN så att displayen visar klockan igen För att kontrollera vilken väckningstid du har ställt in ställer du CLOCK knappen till läget ALARM 1 respektive ALARM 2 5 För att ställa in väckningsmetod ställer du knappen ALARM 1 respektive ALARM 2 till RAD radio eller BUZ signal Om du...

Page 38: ...ppla från strömförsörjningen genom att dra ut nätkabeln Du bör också ta ut batteriet så att det inte läcker och skadar radion Använd en ren mjuk fuktad trasa eller ett sämskskinn för att avlägsna fingermärken damm och smuts från radion Använd inte produkter som innehåller bensen thinner etc som kan skada höljet Om det blir strömavbrott stängs hela klockradion av helt När strömmen kommer tillbaka b...

Page 39: ...ackningsmaterial och försökt underlätta källsortering i tre material nämligen papp lådan skumplast det stötdämpande materialet och polyeten plastpåsarna Radion består av material som kan återvinnas av ett specialistföretag Följ din kommuns rekommendationer vid kassering av förpackningsmaterial uttjänta batterier och gammal utrustning MILJÖINFORMATION 39 Svenska Om det blir fel på radion ska du för...

Page 40: ...en pysäyttämiseksi 7 minuutin jakson ajaksi TUNING radiokanavien virittämiseksi BAND FM MW tai LW kaistan valitsemiseksi VOLUME äänenvoimakkuuden säätämiseksi Paristoluukku tehon varaparisto Saparoantenni FM kanavan vastaanottoa varten Sähköjohto virtaverkkoa varten 1 Tarkista vastaako laitteen pohjaosassa olevan tyyppikilven esittämä verkkojännite paikallista verkkosyöttöä 2 Työnnä sähköjohto pis...

Page 41: ... kellon säädin asentoon RUN kellon ajan näyttöön palaamiseksi Asetettamasi herätysajan tarkistamiseksi aseta kellon säädin Asetetun herätysajan tarkistamiseksi aseta kellon säädin vastaavaan ensimmäisen herätyksen ALARM 1 tai toisen herätyksen ALARM 2 asentoon 5 Valitaksesi sen herätystilan jonka haluat herättävän sinut aseta vastaava herätyskytkin ALARM 1 tai ALARM 2 asentoon RAD tai BUZ Jos olet...

Page 42: ...i irrottamalla kosketin pistorasiasta Paristo on myös syytä poistaa kemiallisten aineiden vuodon estämiseksi mikä vaurioittaa laitetta Laitteen puhdistamiseksi sormenjäljistä pölystä ja liasta käytä puhdasta ja pehmeää kangaspalasta tai käämiskää Älä käytä puhdistusaineita jotka sisältävät benseeniä ohenninta jne sillä ne voivat vaurioittaa koteloa Sähkökatkon aiheutuessa kelloradion toiminta katk...

Page 43: ...otettavaksi kolmeksi erilliseksi materiaaliksi pahvi laatikko pehmustava polystyreeni tuki polyeteeni pussit Laite sisältää kierrätettäviä materiaaleja joiden erottaminen on annettava ammattimaisen jätehuoltoyhtiön suoritettavaksi Noudata paikallisia pakkausmateriaalien tyhjentyneiden paristojen ja vanhojen laitteiden hävittämistä koskevia säännöksiä YMPÄRISTÖÄ KOSKEVIA TIETOJA 43 Suomi Vian ilmet...

Page 44: ...ιση της έντασης Καπάκι του χώρου µπαταριών για εφεδρική τροφοδοσία µε µπαταρία Καλώδιο κεραίας για τη λήψη των FM Καλώδιο παροχής ρεύµατος για την παροχή ρεύµατος απ το ηλεκτρικ δίκτυο 1 Ελέγξτε αν η τάση του ηλεκτρικού δικτύου πως αναφέρεται στην πινακίδα τύπου στο κάτω µέρος της συσκευής αντιστοιχεί στην τοπική τάση δικτύου 2 Συνδέστε το καλώδιο παροχής ρεύµατος στην πρίζα στον τοίχο Η παροχή ρε...

Page 45: ...το ραδι φωνο Ακ µη η οθ νη δείχνει αν έχετε ενεργοποιήσει το ένα ή και τα δύο ξυπνητήρια Οι ενδείξεις αυτές θα ανάψουν δίπλα στην αντίστοιχη ένδειξη ALARM 1 και ALARM 2 στην οθ νη 1 Ρυθµίστε τον διακ πτη ρύθµισης του ρολογιού στη θέση ALARM 1 ή ALARM 2 2 Πατήστε τα πλήκτρα 4 7 και κρατήστε τα πατηµένα για να ρυθµίσετε τις ώρες και τα λεπτά Κρατώντας πατηµένο το πλήκτρο 7 η ένδειξη της ώρας θα αυξά...

Page 46: ...έα ALARM 1 ή 2 στη θέση OFF εκτ ς λειτουργίας Η ένδειξη του ξυπνητηριού στην οθ νη θα σβήσει Το ραδιορολ ι έχει έναν ενσωµατωµένο µηχανισµ που ονοµάζεται SLUMBER µε τον οποίο το ραδι φωνο έχει τη δυνατ τητα να σβήνει αυτ µατα µετά απ ένα προκαθορισµένο χρονικ διάστηµα Ετσι µπορείτε να ξαπλώσετε ακούγοντας το ραδι φωνο και να αποκοιµηθείτε Ο µεγαλύτερος δυνατ ς χρ νος αυτ µατης διακοπής είναι 59 λε...

Page 47: ... ώρα και η προγραµµατισµένη ώρα ή ώρες αφύπνισης µετά απ περιστατικ διακοπής ρεύµατος ή αποσύνδεσης θα πρέπει να τοποθετήσετε µια µπαταρία 9 volt τύπου 6F22 δεν συµπαρέχεται στον χώρο µπαταρίας αυτή θα λειτουργεί σαν εφεδρική πηγή τροφοδοσίας Ωστ σο η ώρα στην οθ νη του ρολογιού δεν θα φωτίζεται ούτε θα είναι δυνατή η λειτουργία των ξυπνητηριών ή του ραδιοφώνου Η εφεδρική µπαταρία χρησιµεύει µ νο ...

Page 48: ...άλαµε κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να είναι δυνατ ς ο εύκολος διαχωρισµ ς σε τρία µονοβασικά υλικά χαρτ νι κουτί διασταλτ πολυστυρ λιο µονωτικ υλικ και πολυαιθυλένιο σακούλες Η συσκευή σας αποτελείται απ υλικά που µπορούν να ανακυκλωθούν εάν αποσυναρµολογηθεί απ κάποια εταιρεία που εξειδικεύεται στον τοµέα αυτ Σας παρακαλούµε να τηρήσετε τους κανονισµούς που ισχύουν στη χώρα σας ως προς τη διάθεση ...

Page 49: ...AJ 3380 Clock Radio 3140 115 2476 1 Printed in Hong Kong CvB TCT 9806 Meet PHILIPS at the internet http www philips com ...

Reviews: