background image

C

2

Filter potisnite trdno v prostor za prah.

Sesanje

C

1

Drsno stikalo nastavite na položaj I za
normalno sesalno moč. Za turbo sesalno
moč ga nastavite na položaj II.

C

2

Ko sesate tekočino, držite aparat z komoro
za prah usmerjeno pod kotom navzdol.
Pazite, da se bo gumijasto strgalo dotikalo
površine, ki jo nameravate čistiti. Ne
nagibajte aparata na stran.

C

Ne držite aparata s prostorom za prah
usmerjenim navzgor, ker bo tekočina prodrla v
aparat in uničila dele v notranjosti sesalnika.

C

3

Ko nivo posesane tekočine doseže
označeno maksimalno črto, morate
prenehati s sesanjem tekočine.

4

Spraznite komoro za prah vsakič, ko
uporabljate aparat za sesanje tekočin.

SLOVENŠČINA

116

Summary of Contents for Ace Wet/Dry

Page 1: ...Ace Wet Dry FC6076 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...ENGLISH 6 POLSKI 15 ROMÂNĂ 24 РУССКИЙ 33 ČESKY 43 MAGYAR 52 SLOVENSKY 61 УКРАЇНСЬКІЙ 70 HRVATSKI 79 EESTI 87 LATVISKI 96 LIETUVIŠKAI 105 SLOVENŠČINA 113 БЪЛГАРСКИ 122 SRPSKI 132 FC6076 ...

Page 6: ... to avoid a hazard Never suck up up flammable substances or corrosive liquids and do not suck up ashes until they are cold Never immerse the vacuum cleaner the charging unit and the adapter in water and do not let water enter the motor unit or the charging unit Remove the adapter from the wall socket before cleaning the charging unit Only charge the vacuum cleaner with the adapter and charging uni...

Page 7: ... storing the appliance in the charging unit To avoid the risk of electric shock be careful when drilling holes in the wall to attach the charging unit especially close to a wall socket Noise level Lc 78 dB A Preparing for use C 1 Screw the charging unit to the wall with the screws supplied with the appliance You can also place the vacuum cleaner and the charging unit flat on a table during chargin...

Page 8: ...e slide switch is in another position 2 Insert the adapter into the wall socket C 3 Always put the vacuum cleaner back onto the charging unit after use to recharge the batteries even if the batteries are still almost fully charged C The indicator light will come on to indicate that the appliance is charging B The indicator light will stay on as long as the appliance is connected to the charging un...

Page 9: ...artment Vacuum cleaning C 1 Set the slide switch to position I for normal suction power Set it to position II for turbo suction power C 2 When sucking up liquids hold the appliance with the dust compartment pointing downwards at an angle Make sure the squeegee touches the surface to be cleaned Do not tilt the appliance to one side C Do not hold the appliance with its dust compartment pointing upwa...

Page 10: ...liquid Connecting accessories Hard to reach places C Use the crevice tool to vacuum clean hard to reach places Do not use the crevice tool to suck up liquids Liquids C Connect the squeegee to the dust compartment Cleaning Always remove the adapter from the wall socket before cleaning the charging unit Empty and dry the dust compartment when you have used the appliance to suck up liquids ENGLISH 10...

Page 11: ...t compartment and clean the filter regularly C 1 Press the break button and open the vacuum cleaner over a dustbin C 2 Remove the filter and the deflector from the dust compartment 3 Empty the dust compartment and clean the filter Clean the filter with a brush or with a normal vacuum cleaner if it is very dirty Never use the vacuum cleaner when the filter and or the dust compartment is are still w...

Page 12: ...filter from the deflector C 3 Gently turn the filter clockwise to detach it from the frame C 4 Remove the old filter and replace it with a new filter C 5 Push the tip of the filter inwards Ordering filters New filters are available under type no FC8036 Contact your Philips dealer ENGLISH 12 ...

Page 13: ...ries when you discard the appliance Do not throw the batteries away with the normal household waste but hand them in at an official collection point You can also take the appliance to a Philips service centre which will remove the batteries for you and will dispose of them in an environmentally safe way Only remove the batteries if they are completely empty C 1 Let the appliance run until it stops...

Page 14: ...s com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ENGLISH 14 ...

Page 15: ...iebezpieczeństwa Nigdy nie wciągaj do odkurzacza substancji łatwopalnych płynów wywołujących korozję ani popiołu jeśli popiół nie jest zupełnie zimny Odkurzacza ładowarki oraz zasilacza nigdy nie umieszczaj w wodzie ani nie pozwól żeby woda dostała się do silnika lub ładowarki Zanim zaczniesz czyścić ładowarkę wyjmij zasilacz z gniazdka ściennego Ładuj odkurzacz wyłącznie za pomocą dostarczonego z...

Page 16: ...opróżnij i wysusz kosz na śmieci zanim podłączysz urządzenie do ładowarki Aby uniknąć porażenia prądem bądź ostrożny podczas wiercenia dziur w ścianie w celu podłączenia ładowarki w szczegółności w pobliżu gniazdka elektrycznego Poziom hałasu Lc 78 dB A Przygotowanie do użycia C 1 Za pomocą dostarczonych wraz z urządzeniem śrub przymocuj do ściany ładowarkę Podczas ładowania odkurzacz oraz ładowar...

Page 17: ...0 podczas ładowania Urządzenie nie naładuje się jeśli włącznik będzie w innej pozycji 2 Wetknij zasilacz do gniazdka ściennego C 3 Odkurzacz po użyciu umieszczaj zawsze na ładowarce w celu naładowania akumulatorów nawet jeśli są one nadal prawie całkowicie naładowane C Podczas ładowania urządzenia będzie świecić się lampka kontrolna B Lampka sygnalizacyjna będzie świecić się tak długo jak długo ur...

Page 18: ...Włóż deflektor i filtr do komory C 2 Wciśnij dokładnie filtr do komory Odkurzanie C 1 Przesuń regulator na poziom I aby uzyskać normalną moc ssania Przesuń regulator na poziom II jeśli chcesz uzyskać wyższą moc C 2 Wciągając płyny trzymaj urządzenie w taki sposób by komora na kurz skierowana była do dołu i pod kątem Sprawdź czy wycieraczka gumowa dotyka powierzchni przeznaczonej do czyszczenia Nie...

Page 19: ...nych elementów C 3 Przerwij wciąganie płynów gdy tylko poziom płynu wewnątrz komory osiągnie maksymalny poziom 4 Opróżniaj komorę po każdym użyciu odkurzacza polegającym na wciąganiu płynów Podłączanie akcesoriów Miejsca trudno dostępne C Miejsca trudno dostępne czyść szczelinówką Nie wciągaj płynów szczelinówką Płyny C Podłącz wycieraczkę gumową do komory na kurz POLSKI 19 ...

Page 20: ... komorę na kurz deflektor i filtr w zimnej lub letniej wodzie NIE można myć komory na kurz delektora ani filtra w zmywarce Opróżnianie komory na kurz Regularnie opróżniaj komorę na kurz i czyść filtr C 1 Wciśnij przycisk i otwórz odkurzacz nad koszem C 2 Wyjmij deflektor i filtr z komory 3 Opróżnij komorę na kurz i wyczyść filtr Jeśli filtr jest bardzo brudny wyczyść filtr szczotką lub zwykłym odk...

Page 21: ...ęciokrotnym odkurzaniu C 1 Wyjmij deflektor i ramę filtra z komory na kurz C 2 Oddziel deflektor od filtra C 3 Aby odłączyć filtr od ramy delikatnie przekręć go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara C 4 Wyjmij stary filtr i załóż nowy C 5 Wciśnij końcówkę filtra do środka POLSKI 21 ...

Page 22: ...zkodliwe dla środowiska naturalnego Mogą też wybuchnąć pod wpływem wysokiej temperatury lub ognia C Przed pozbyciem się urządzenia wyjmij z niego akumulatory Nie wyrzucaj akumulatorów z innymi odpadami domowymi ale zanieś je do specjalnego punktu zbiórki Możesz także oddać urządzenie do punktu serwisowego firmy Philips gdzie akumulatory zostaną wyjęte i usunięte w sposób bezpieczny dla środowiska ...

Page 23: ...isu lub potrzebujesz informacji bądź jeśli masz jakiś problem skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta numer telefonu znajdziesz w karcie gwarancyjnej lub zwróć się do najbliższego punktu serwisowego działu AGD firmy Philips Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej www philips pl POLSKI 23 ...

Page 24: ...osive cu aspiratorul şi nici scrum înainte ca acesta să se fi răcit Nu introduceţi niciodată aspiratorul unitatea de încărcare sau adaptorul în apă şi aveţi grijă să nu intre apă în blocul motor sau în încărcător Scoateţi adaptorul din priză înainte de a curăţa unitatea de încărcare Încărcaţi aspiratorul folosind doar adaptorul şi unitatea de încărcare furnizate În timpul încărcării adaptorul se î...

Page 25: ... atent când daţi găuri în perete pentru a fixa unitatea de încărcare mai ales în apropierea prizelor Nivel de zgomot Lc 78 dB A Pregătire de utilizare C 1 Fixaţi unitatea de încărcare pe perete cu şuruburile furnizate Puteţi poziţiona aspiratorul şi unitatea de încărcare orizontal pe masă în timpul încărcării C 2 Duza cu fantă şi racleta pot fi ataşate pe unitatea de încărcare împingându le în fan...

Page 26: ...ilizare puneţi aspiratorul pe unitatea de încărcare pentru reîncărcarea acumulatorului chiar dacă acesta nu este descărcat C Becul pilot se va aprinde pentru a indica faptul că aparatul se încarcă B Ledul pilot va rămâne aprins atâta timp cât aspiratorul se încarcă B Ledul pilot nu indică nivelul de încărcare al acumulatorului încorporat Utilizarea aparatului Aveţi grijă ca deflectorul şi filtrul ...

Page 27: ...rmală Reglaţi l pe poziţia II pentru puterea de aspirare turbo C 2 Când folosiţi aspiratorul pentru aspirarea lichidelor ţineţi aparatul cu compartimentul de praf orientat în jos Aveţi grijă ca racleta să poată ajunge la suprafaţa ce urmează a fi curăţată Nu înclinaţi aparatul într o parte C Nu ţineţi aparatul cu compartimentul de praf în sus întrucât ar putea pătrunde apă în aparat deteriorându l...

Page 28: ...ctarea accesoriilor Locuri greu accesibile C Utilizaţi duza cu fantă pentru a aspira în locurile greu accesibile Nu folosiţi duza cu fantă pentru a aspira lichide Lichide C Conectaţi racleta la compartimentul de praf Curăţare Scoateţi întotdeauna adaptorul din priză înainte de a curăţa unitatea de încărcare Goliţi şi uscaţi compartimentul de praf după ce aţi folosit aparatul pentru aspirarea lichi...

Page 29: ... praf şi curăţaţi frecvent filtrul C 1 Apăsaţi butonul oprire şi deschideţi aspiratorul deasupra coşului de gunoi C 2 Scoateţi filtrul şi deflectorul din compartimentul de praf 3 Goliţi compartimentul de praf şi curăţaţi frecvent filtrul Curăţaţi filtrul cu o perie sau cu ajutorul unui aspirator obişnuit dacă este foarte murdar Nu folosiţi niciodată aspiratorul când filtrul şi sau compartimentul d...

Page 30: ...eflector C 3 Răsuciţi uşor filtrul în sensul acelor de ceasornic pentru a l desprinde din suport C 4 Scoateţi filtrul uzat şi înlocuiţi l cu unul nou C 5 Pliaţi capătul filtrului în interior Comandarea filtrelor Filtre de schimb sunt disponibile sub codul FC8036 Contactaţi furnizorul Philips ROMÂNĂ 30 ...

Page 31: ...r temperaturi înalte C Scoateţi acumulatorul când aruncaţi aparatul Nu aruncaţi acumulatorul în gunoiul menajer ci duceţi l la un centru autorizat de colectare Puteţi duce aparatul la un centru service Philips Personalul va scoate acumulatorul şi l va arunca respectând normele de protejare a mediului Scoateţi acumulatorul doar dacă este complet descărcat C 1 Lăsaţi aparatul să funcţioneze până ce ...

Page 32: ... sau să contactaţi Departamentul Clienţi din ţara dumneavoastră veţi găsi numărul de telefon în garanţia internaţională Dacă în ţara dumneavoastră nu există un astfel de departament contactaţi furnizorul dumneavoastră Philips sau Departamentul Service pentru Aparate Electrocasnice şi Produse de Îngrijire Personală Philips ROMÂNĂ 32 ...

Page 33: ...о заменить только в торговой организации или в уполномоченном сервисном центре компании Филипс или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора Не используйте пылесос для сбора горючих или корозионно активных жидкостей а также не собирайте золу и табачный пепел пока они не остынут Запрещается погружать в воду пылесос зарядное устройство ...

Page 34: ...го устройства не высокое не превышает 12 вольт и поэтому не представляет опасности для пользователя Во время работы пылесоса выходное отверстие должно быть свободным При зарядке аккумуляторов всегда выключайте пылесос Если электроприбор использовался для всасывания жидкостей то перед тем как установить пылесос в зарядный блок опорожните и высушите отсек для сбора пыли Во избежание поражения электр...

Page 35: ...в их в соответствующие щелевые отверстия для закрепления C 3 Смотайте излишек сетевого шнура и положите его в зарядное устройство Зарядка аккумуляторных батарей Перед первым использованием электроприбора необходимо заряжать аккумуляторную батарею в течение не менее 16 часов Подзаряжайте прибор когда мощность электродвигателя заметно снижается 1 Следите за тем чтобы в процессе зарядки аккумуляторно...

Page 36: ... Загорится индикатор показывая что прибор заряжается B Светодиод будет гореть все время пока прибор подключен к зарядному устройству а сетевой адаптер подсоединен к сетевой розетке B Индикатор не выдает каких либо показаний об уровне заряда встроенной аккумуляторной батареи Порядок работы Перед уборкой сухих материалов или жидкостей убедитесь что дефлектор и фильт установлены в отсек пылесборника ...

Page 37: ...ылесос в таком положении чтобы отсек пылесборника был ориентирован вниз под углом Убедитесь в том что резиновый скребок касается очищаемой поверхности Не наклоняйте электроприбор C Не устанавливайте пылесос в положение пылесборником вверх так как это может привести к проникновению жидкости в электроприбор и порче внутренних деталей C 3 Прекратите уборку как только уровень жидкости в отсеке пылесбо...

Page 38: ...ой насадкой Не пользуйтесь щелевой насадкой для сбо жидкостей Уборка разлитых жидкостей C Подсоедините резиновую насадку к отсеку пылесборника Очистка Перед очисткой зарядного устройст обязательно отключите адаптер от электросети После уборки разлитых жидкостей опорожните и высушите отделение для сбо пыли Запрещается погружать пылесос или зарядное устройство в воду РУССКИЙ 38 ...

Page 39: ...для сбора пыли и очищайте фильтр C 1 Нажмите на кнопку защелку и откройте пылесос над мусорным ведром C 2 Выньте из отсека пылесборника фильтр и дефлектор 3 Опорожните отделение для сбора пыли и очистите фильтр Если фильтр очень грязный очистите его щеткой или пылесосом для сухой уборки Никогда не включайте пылесос если фильт и или отсек пылесборника еще не высохли Замена Производите замену фильтр...

Page 40: ...ника дефлектор и раму фильтра C 2 Отсоедините фильтр от дефлектора C 3 Чтобы снять фильтр с рамы осторожно поверните его по часовой стрелке C 4 Снимите старый фильтр и замените его новым C 5 Вставьте край фильтра внутрь РУССКИЙ 40 ...

Page 41: ...илизация аккумуляторов Никель кадмиевые никель металл гидридные аккумуляторные батареи могут представлять опасность для окружающей среды кроме того они могут взрываться при нагревании или попадании в огонь C Извлеките аккумуляторы если вы собираетесь выбрасывать пылесос Не выкидывайте аккумуляторы вместе с бытовым мусором а сдайте их в официальный пункт приема Вы также можете сдать аккумуляторы в ...

Page 42: ... обслуживания получения дополнительной информации или в случае возникновения каких либо проблем обращайтесь на Web сайт компании Филипс по адресу www philips com или в центр компании Филипс по обслуживанию потребителей в вашей стране вы найдете его номер телефона на международном гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в вашу местную торговую организацию компан...

Page 43: ...bránilo případné nehodě Nikdy nevysávejte hořlavé substace nebo leptavé tekutiny a nevysávejte popel dokud není zcela chladný Nikdy nesmíte vysavač nebo jeho nabíjecí jednotku či transformátorovou zástrčku ponořit do vody a nesmíte nechat vniknout vodu do motoru nebo nabíjecí jednotky Před čištěním nabíjecí jednotky vytáhněte transformátorovou zástrčku ze sítě Akumulátory vysavače nabíjejte vždy j...

Page 44: ...oru dříve než vysavač uložíte Abyste zabránili elektrickému úderu buďte opatrní při vrtání otvorů do zdi pro připojení nabíjecí jednotky obzvláště když je v blízkosti zásuvka Hladina hluku Lc 78 dB A Příprava k použití C 1 Přišroubujte nabíjecí jednotku na stěnu pomocí šroubků které jsou součástí dodávky Nabíjecí jednotku s vysavačem můžete též položit během nabíjení naplocho na stůl C 2 Štěrbinov...

Page 45: ...oloze 0 Pokud by tomu tak nebylo akumulátory přístroje by se nenabíjely 2 Zasuňte transformátorovou zástrčku do zásuvky C 3 Po použití vložte vždy vysavač do nabíjecí jednotky abyste akumulátory dobili a to i když nejsou ještě zcela vybité C Kontrolka na vysavači se rozsvítí a indikuje nabíjení akumulátorů B Kontrolka svítí stále pokud je vysavač vložen do nabíjecí jednotky a nabíjecí jednotka je ...

Page 46: ...vně do prachového prostoru Vysávání C 1 Zvolte polohu I pro běžné vysávání Zvolte polohu II pro větší sací výkon vysavače C 2 Když vysáváte tekutiny držte vysavač prachovým prostorem směrem dolů Dbejte na to aby se hubicová stěrka dotýkala vysávaného povrchu Nenaklánějte vysavač na stranu C Nedržte přístroj s prachovým prostorem směřujícím nahoru což by mohlo zapříčinit vniknutí tekutiny do přístr...

Page 47: ... přístupná místa C Pro vysávání hůře přístupných míst použijte štěrbinovou hubici Štěrbinovou hubici nikdy nepoužívejte pro vysávání tekutin Tekutiny C Na prachový prostor nasaďte hubicovou stěrku Čištění Před čištěním nabíjecí jednotky vždy nejprve vytáhněte transformátorovou zástrčku ze sítě Vyprázdněte a vysušte prachový prostor vždym když kste použili přístroj pro vysávání tekutin ČESKY 47 ...

Page 48: ...pravidelně prachový prostor a čistětě filtr C 1 Stiskněte uvolňovací tlačítko a otevřte vysavač nad odpadkovým košem C 2 Z prachového prostoru vyjměte fitr a deflektor 3 Vyprázdněte prachový prostor a vyčistěte filtr Filtr vyčistěte kartáčem nebo pokud je více znečistěn použijte k vyčištění druhý vysavač Nikdy vysavač nepoužívejte pokud jsou ještě prachový prostor nebo filtr vlhké Výměna dílů Filt...

Page 49: ...lektoru C 3 Pomalým otáčením fitru ve směru pohybu hodinových ruček jej oddělte od rámečku C 4 Starý filtr vyjměte a nahraďte jej novým filtrem C 5 Špičku filtru zasuňte směrem dovnitř Obstarání filtrů Nové filtry zakoupíte pod typovým označením FC8036 u svého dodavatele výrobků Philips ČESKY 49 ...

Page 50: ...ohni kdy mohou způsobit škodu vybuchnutím C Pokud přístroj budete jednoho dne likvidovat vyjměte z něho akumulátory Akumulátory nezahazujte do běžného domovního odpadu ale odevzdejte je ve sběrně k tomu určené Můžete též celý přístroj odevzdat v servisu firmy Philips kde se již postarají o jeho optimální likvidaci Akumulátory z přístroje vyjměte jen když jsou ve zcela vybitém stavu C 1 Nechte prot...

Page 51: ...alší informace nebo pokud by se vyskytl nějaký problém můžete navštívit internetovou stránku www philips com nebo kontaktovat Informační středisko firmy Philips Adresu a kontaktní možnosti naleznete na letáčku s celosvětovou zárukou ČESKY 51 ...

Page 52: ...oha ne szívjon fel gyúlékony anyagot vagy korrodáló folyadékot és ne szívjon fel hamut amíg ki nem hűlt Soha ne merítse a porszívót a töltőegységet és a hálózati adaptert vízbe és vigyázzon hogy ne jusson víz a motor egységbe vagy a töltőegységbe A töltőegység tisztítása előtt húzza ki a hálózati adaptert a fali konnektorból A porszívót kizárólag a hozzá mellékelt hálózati adapterrel és töltőegysé...

Page 53: ...se ki és szárítsa meg a porkamrát Elektromos áramütés elkerülése végett legyen óvatos amikor a töltőegység falra erősítése céljából lyukakat fúr a falba különösen ha azok közel vannak a fali konnektorhoz Zajszint Lc 78 dB A Előkészítés a használatra C 1 A töltőegységet a készülékkel szállított csavarokkal csavarozza fel a falra Töltés közben a porszívót és a töltőegységet elhelyezheti az asztalon ...

Page 54: ...A készülék nem tölt ha a csúszókapcsoló más helyzetben van 2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali konnektorhoz C 3 Használat után mindig tegye vissza a porszívót a töltőegységre akkor is ha az akkumulátorok még majdnem teljesen fel vannak töltve hogy újra feltöltődjenek C A jelzőlámpa világítása jelzi hogy a készülék tölt B A jelző LED mindaddig világit amíg a készülék a töltőegységhez és a h...

Page 55: ...orszívózás C 1 Kapcsolja a csúszókapcsolót I es pozícióba a normál szívóerőhöz Állítsa II es pozícióba a turbó szívóerőhöz C 2 Ha folyadékot szív tartsa a készüléket úgy hogy a porkamra lefelé mutasson valamilyen szögben Vigyázzon hogy a gumi felmosó érintkezzék a tisztítandó felülettel Ne billentse a készüléket oldalra C Ne tartsa a készüléket úgy hogy a porkamra felfelé mutasson mert folyadék ju...

Page 56: ...satlakozó tartozékok Nehezen hozzáférhető helyek C A résszívót nehezen hozzáférhető helyek porszívózására használja A résszívóval ne szívjon fel folyadékot Folyadékok C Csatlakoztassa a gumi felmosót a porkamrára Tisztítás A töltő egység tisztítása előtt mindig húzza ki a hálózati adaptert a fali konnektorból Ha a készüléket folyadék felszívására használta a porkamrát ürítse ki és szárítsa meg MAG...

Page 57: ...porkamrát ürítse ki és a szűrőt rendszeresen tisztítsa meg C 1 Nyomja meg az oldó gombot és nyissa ki a porszívót a szemetes felett C 2 Vegye le a szűrőt és a deflektort a porkamráról 3 Ürítse ki a porkamrát és tisztítsa meg a szűrőt A szűrőt kefével vagy ha nagyon piszkos normál porszívóval tisztítsa ki Soha ne használja a porszívót ha a szűrő és vagy a porkamra nedves Csere Ha a szűrőt már nem l...

Page 58: ...rőt a terlőlapról C 3 Forgassa óvatosan a szűrőt az órajárás irányába hogy leválassza a keretről C 4 Távolítsa el a régi szűrőt és cserélje ki újra C 5 Nyomja a szűrő hegyét befelé Szűrő rendelése Új szűrőket FC8036 típusszámon vásárolhat Forduljon Philips kereskedőjéhez MAGYAR 58 ...

Page 59: ...ejtezi vegye ki az akkumulátorokat Az akkumulátorokat ne dobja a háztartási hulladékhoz hanem szolgáltassa be hivatalos gyűjtő helyen A készüléket Philips szakszervízhez is eljuttathatja A szakszervíznél dolgozó kollégák az ön kérésére eltávolítják és környezetbarát módon elhelyezik az akkumulátorokat Csak akkor vegye ki az akkumulátort ha teljesen lemerült C 1 Hagyja addig működni a készüléket mí...

Page 60: ...meg a www philips com Philips Web lapot vagy lépjen kapcsolatba a helyi Philips Vevőszolgálattal Ha lakóhelyén nincs Vevőszolgálat forduljon a helyi Philips szaküzlethez vagy lépjen érintkezésbe a Philips Háztartási Kisgépek és Szépségápolási termékek üzletág képviselőivel MAGYAR 60 ...

Page 61: ...ips alebo inou oprávnenou osobou aby sa predišlo riziku úrazu Nikdy nevysávajte horľavý materiál korozívne kvapaliny ani popol kým nevychladne Vysávač nabíjaciu jednotku ani adaptér nesmiete ponoriť do vody Nedovoľte aby voda prenikla do pohonnej alebo do nabájacej jednotky Pred čistením nabíjacej jednotky odpojte adaptér zo siete Batériu vysávača nabíjajte jedine pomocou dodaného adaptéra a nabíj...

Page 62: ... prúdom dávajte pozor pri vŕtaní otvorov na upevnenie nabíjacej jednotky ku stene zvlášť v blízkosti zásuvky Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 78 dB A čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW Príprava na použitie C 1 Pomocou dodaných skrutiek upevnite nabíjaciu jednotku ku stene Vysávač a nabíjaciu jednotku môžete počas nabíjania po...

Page 63: ...bude nabíjať ak je posuvný vypínač v inej pozícii 2 Adaptér pripojte do zásuvky C 3 Po každom použití vráťte vysávač späť do nabíjacej jednotky aby sa dobili batérie aj vtedy keď sú takmer celkom nabité C Kontrolné svetlo sa rozsvieti čím informuje o dobíjanie prístroja B Kontrolka svieti dovtedy kým je zariadenie vložené v nabíjacej jednotke a adaptér pripojený do siete B Kontrolné svetlo neposky...

Page 64: ...ie C 1 Posuvný vypínač dajte do pozície I normálny výkon vysávača Ak chcete použiť vyšší výkon turbo vysávača dajte vypínač do pozície II C 2 Pri vysávaní tekutín držte zariadenie tak aby komora na zachytávanie prachu smerovala nadol Dbajte na to aby sa stierka dotýkala čisteného povrchu Nenakláňajte zariadenie do strán C Zariadenie nedržte tak aby komora na zachytenie prachu smerovala nahor preto...

Page 65: ...jenie nástavcov Ťažko dostupné miesta C Na vysávanie ťažko dostupných miest používajte úzky nástavec Úzky nástavec nepoužívajte na vysávanie tekutín Kvapaliny C Stierku pripevnite ku komore na zachytávanie prachu Čistenie Pred každým čistením nabíjacej jednotky odpojte adaptér zo siete Ak ste vysávali kvapalinu vyprázdnite a vysušte priestor na zachytávanie prachu SLOVENSKY 65 ...

Page 66: ...môrky na prach Pravidelne vyprázdňujte komoru na prach a čistite filter C 1 Stlačte prerušovacie tlačidlo a nad odpadkovým košom otvorte vysávač C 2 Filter a odchyľovač vyberte z priestoru na zachytávanie prachu 3 Vyprázdite priestor na zachytenie prachu a očistite filter Ak je filter príliš znečistený vyčistite ho kefou alebo bežným vysávačom Nikdy nepoužívajte vysávač ak filter a alebo vrecko na...

Page 67: ...a zachytávanie prachu C 2 Oddeľte rám filtra od odchyľovača C 3 Mierne pootočte filter v smere pohybu hodinových ručičiek aby ste ho odpojili od rámu C 4 Vyberte starý filter a vymeňte ho za nový C 5 Zatlačte okraj filtra smerom dovnútra SLOVENSKY 67 ...

Page 68: ...pre životné prostredie a pri vystavení vysokej teplote alebo ohňu môžu explodovať C Keď odstraňujete zariadenie vyberte z neho batérie Batérie neodhadzujte spolu s bežným odpadom ale zaneste ich na miesto oficiálneho zberu Zariadenie môžete tiež odniesť do servisného centra spoločnosti Philips Jeho zamestnanci vyberú batérie a odstránia zariadenie spôsobom šetrným k životnému prostrediu Batérie vy...

Page 69: ...hilips com alebo sa obrátili na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips voVašej krajine telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto Centrum nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips alebo kontaktujte Oddelenie služieb Philips divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť SLOVENSKY 69 ...

Page 70: ...важеному фірмою Philips або його має замінити кваліфікований спеціаліст Ніколи не всмоктуйте пилососом займисті речовині або корозійні рідини а також попіл поки він не охолонув Ніколи не занурюйте пилосос або зарядний пристрій та адаптер у воду та не давайте воді потрапляти у вузол двигуна та в зарядний пристрій Витягайте адаптер з розетки перед чищенням зарядного пристрою Заряджайте пилосос лише ...

Page 71: ...ру перед покладанням пилососу для зберігання у зарядний пристрій Щоб запобігти ризику враження електричним струмом будьте обережні при свердлінні отворів у стіні для закріплення зарядного пристрою особливо поблизу розеток Рівень шуму Lc 78 dB A Підготовка до використання C 1 Пригвинтіть зарядний пристрій до стіни болтами що додаються до пристрою Ви також можете ставити пилосос та зарядний пристрій...

Page 72: ...находиться у положенні Вимкнено 0 на протязі заряджання Прилад не буде заряджатися якщо повзунковий вимикач знаходиться у іншому положенні 2 Вставте адаптер у розетку C 3 Завжди вставляйте пилосос назад у зарядний пристрій після використання для підзарядки акумуляторів навіть якщо акумулятори майже повністю заряджені C Під час заряджання буде світитися індикатор зарядки B Індикаторна лампа підзаря...

Page 73: ... сухих матеріалів або рідини C 1 Вставте дефлектор та фільтр до відсіку для пакета для збирання пилу C 2 Міцно вставте фільтр до відсіку для пакета для збирання пилу Використання пилососу C 1 Поставте повзунковий вимикач у положення І для нормальної потужності всмоктування Поставте його у положення ІІ для підвищеної потужності всмоктування режим Турбо C 2 При всмоктуванні рідини тримайте прилад та...

Page 74: ... збирання пилу досяг лінії що вказує на максимум 4 Очищайте відсік для пакета для збирання пилу кожного разу коли ви користувалися приладом для всмоктування рідини Приєднання до пилососу додаткового приладдя Важкодоступні місця C Застосовуйте щілинну насадку для чищення важкодоступних місць Не застосовуйте щілинну насадку дл всмоктування рідини Рідини C Приєднайте гумовий скребок до відсіка для па...

Page 75: ...сік для пакета для збирання пилу дефлектор та фільтр холодною або трохи теплою водою Відсік для пакета для збирання пилу дефлектор та фільтр не можна чистити у миючому засобі Спорожнення відсіка для пакета для збирання пилу Спорожнюйте пилову камеру та регулярно чистіть фільтр C 1 Натисніть на кнопку фіксатора і відкрийте пилосос над відром для сміття C 2 Зніміть фільтр та дефлектор з відсіка для ...

Page 76: ...гі Заміна Замініть фільтр якщо його вже не можна почистити зазвичай після 50 разів використання C 1 Зніміть дефлектор та рамку фільтра з відсіка для пакета для збирання пилу C 2 Від єднайте фільтр від дефлектора C 3 Обережно поверніть фільтр за годинниковою стрілкою щоб від єднати його від рамки C 4 Зніміть старий фільтр та замініть його на новий УКРАЇНСЬКІЙ 76 ...

Page 77: ...лектроенергію Ліквідація акумуляторів NiCd NiMH батареї можуть завдати шкоду навколишньому середовищу і можуть вибухнути якщо на них буде діяти висока температура або якщо їх кинути у полум я C Виймайте акумулятори коли Ви викидаєте пристрій Не викидайте акумулятори зі звичайним побутовим сміттям а відносьте до офіційного приймального пункту Ви також можете віднести пристрій до сервісного центру P...

Page 78: ...луговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникли проблеми зверніться до веб сторінки компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні телефон Ви можете знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів зверніться до місцевого ділера або зв яжіться з Сервісним відділом Philips Domestic A...

Page 79: ...e usisavajte zapaljive tekućine ili pepeo koji se nije ohladio Prije čišćenja jedinice za punjenje izvucite adapter iz zidne utičnice Usisavač punite jedino s priloženom jedinicom za punjenje te pripadnim adapterom Tijekom punjenja adapter je topao to je potpuno normalno Ne držite usisivač sa spremnikom za prašinu okrenutim prema gore i ne naginjite ga na stranu kad usisavate tekućine Uvijek isklj...

Page 80: ...u C 1 Pričvrstite jedinicu za punjenje na zid uz pomoć isporučenih vijaka Takodjer možete položiti usisavač i jedinicu za punjenje horizontalno tijekom punjenja C 2 Nastavci se mogu pričvrstiti na usisavač tako da se gurnu u odgovarajući utor na usisavaču C 3 Višak mrežnog kabela namotajte u spremište u jedinici za punjenje Punjenje Punite usisavač najmanje 16 sati prije prve uporabe Čim se snaga ...

Page 81: ...e baterija puna C Pali se indikator u znak da je punjenje u tijeku B Indikator će ostati uplajen sve dok je aparat na jedinici za punjenje te adpter utaknut u zidnu utičnicu B Indikator ne pruža informaciju o razini napunjenosti ugrađenih baterija Uporaba Prije usisavanja provjerite jesu li u spremnik za prašinu umetnuti raspršivač i filter C 1 Uložite usmjerivač i filter u spremnik za prašinu C 2...

Page 82: ...dolje pod kutom Nastavak za usisavanje tekućina mora dodirivati površinu koju usisavate Ne naginjite usisivač C Ne držite usisivač tako da spremnik za prašinu bude okrenut prema gore jer na taj način u unutrašnjost može dospjeti tekućina i prouzročiti oštećenja C 3 Zaustavite usisavanje kad tekućina u spremniku dosegne liniju maksimalne razine 4 Nakon svakoga usisavanja tekućina ispraznite spremni...

Page 83: ...prašinu Čišćenje Uvijek izvadite adapter iz zidne utičnice prije čišćenja jedinice za čišćenje Ispraznite i očistite spremište za prašinu nakon što ste usisavali tekućinu Nikada ne uranjajte usisavač ili jedinicu za punjenje u vodu Usisavač čistite s mekom tkaninom Ako je potrebno operite spremnik za prašinu usmjerivač i filter hladnom ili mlakom vodom Te dijelove NEMOJTE PRATI u perilici posuđa H...

Page 84: ...ka za prašinu 3 Ispraznite spremište te očistite filter Očistite filter četkicom ili normalnim usisivačem ako je jako zaprljan Nikada ne koristite usisivač ako su filter i ili spremnik za prašinu još mokri Zamjena vrećice Zamijenite filter ako se više ne može očistiti obično nakon 50 čišćenja C 1 Skinite usmjerivač i okvir filtera sa spremika za prašinu C 2 Odvojite filter od usmjerivača HRVATSKI ...

Page 85: ...Novi filteri su dobavljivi pod šifrom FC8036 KontaktirajteVašeg trgovca Zaštita okoliša Ušteda energije Ako aparat ne namjeravate koristiti duže vrijem savjetujemo da izvadite adapter iz zidne utičnice zbog uštede energije Odlaganje baterija NiCd NiMH baterije mogu biti štetne za okoliš i ako se izlože visokim temperaturama ili vatri mogu eksplodirati HRVATSKI 85 ...

Page 86: ...osoblje izvadilo baterije te ih propisno odložilo Izvadite baterije samo ako su potpuno prazne C 1 Ostavite usisivač raditi dok se ne zaustavi odvrnite vijke i otvorite usisivač C 2 Prerežite žice za spajanje jednu po jednu i izvadite baterije Jamstvo i servis Trebate li informaciju ili imate problem molimo Vas posjetite Philips internet stranicu www philips com ili kontaktirajte Philips predstavn...

Page 87: ...delikke ega tulist tuhka Ärge kastke kunagi tolmuimejat laadijat ega adapterit vette ning ärge laske veel mootorisse ja laadijasse pääseda Eemaldage adapter seina pistikupesast enne kui asute laadijat puhastama Tolmuimeja laadimist teostage ainult kaasasoleva adapteri ja laadijaga Laadimise käigus võib adapter soojeneda See on normaalne nähtus Ärge kunage hoidke seadet nii et tolmukamber oleks suu...

Page 88: ...ks seina sisse auke eriti pistikupesa läheduses Müratase Lc 78 dB A Ettevalmistus kasutamiseks C 1 Kruvige laadija kaasasolevate kruvidega seinale Võite panna tolmuimeja ja laadija laadimisajaks lauale C 2 Praootsikut ja kaabitsat saab laadijale ühendada kui lükkate selle vastavasse õnarusse C 3 Ülejääv juhe kerige kokku ja hoidke seda laadijas Laadimine Enne esimest kasutamist laadige seadet vähe...

Page 89: ...jale isegi kui akud on juba laetud C Tolmuimeja laadimisest annab märku põlev märgutuli B Märgutuli jääb põlema nii kauaks kuni seade on laadijal ja adapter seina pistikupesas B Märgutuli ei anna infot tolmuimeja aku laetuse kohta Seadme kasutamine Enne seadmega kuivtolmu või vedeliku imemist kontrollige et deflektor ja filter oleks pandud tolmukambrisse C 1 Sisestage deflektor ja filter tolmukamb...

Page 90: ... allapoole Kontrollige et kaabits on vastu puhastatavat pinda Ärge kallutage seadet ühele poole C Ärge hoidke seadme tolmukambrit suunaga ülespoole sest nii võib vedelik sattuda seadmesse ja kahjustada siseosi C 3 Lõpetage vedeliku imemine kui vedeliku tase tolmukambris jõuab maksimaalse märkeni 4 Iga kord kui olete seadet kasutanud vedeliku imemiseks tühjendage tolmukamber EESTI 90 ...

Page 91: ...olmukambrile Puhastamine Eemaldage alati adapter seina pistikupesast enne kui asute laadijat puhastama Tühjendage ja kuivatage tolmukamber kui olete seadmega vedelikku imenud Hoidke tolmuimeja või laadija veest eemal Puhastage seadet niiske lapiga Kui vaja peske tolmukamber deflektor ja filter külma või leige veega puhtaks Tolmukambrit deflektorit ega filtrit ei tohi pesta nõudepesumasinas EESTI 9...

Page 92: ...lektor tolmukambrist 3 Tühjendage tolmukamber ja puhastage filter Puhastage filtrit harja või tavalise tolmuimejaga kui filter on väga must Ärge kunagi kasutage tolmuimejat kui filter ja või tolmukamber on veel märjad Vahetamine Vahetage filter kui seda ei ole võimalik enam korralikult puhastada tavaliselt peale 50 puhastamiskorda C 1 Eemaldage deflektor ja filtri raam tolmukambrist EESTI 92 ...

Page 93: ... filtrit õrnalt päripäeva et seda raamist eemaldada C 4 Eemaldage vana filter ja vahetage uue vastu C 5 Tõugake filtri ots sissepoole Filtrite tellimine Uued filtrid on saadaval mudelinumbriga FC8036 Pöörduge Philips toodete müüja poole EESTI 93 ...

Page 94: ...C Eemaldage akud kui olete otsustanud seadme ära visata Ärge visake akusid tavalise olmeprügi hulka vaid viige vastavasse kogumiskohta Võite seadme viia ka Philipsi hoolduskeskusse kus akud eemaldatakse ja hävitatakse keskkonnasõbralikul teel Aku eemaldamisel seadmest peab ta olema täiesti tühi laenguta C 1 Laske seadmel töötada kuni see seiskub keerake kruvid lahti ning avage tolmuimeja C 2 Lõiga...

Page 95: ...külge www philips com või võtke ühendus teie maa Philipsi hoolduskeskusega lisainfot ja telefoninumbrid leiate garantiitalongilt KuiTeie maal ei ole Philipsi hoolduskeskust pöörduge Philipsi toodete müüja poole või võtke ühendus Philipsi koduhooldusseadmete ja isikliku hoolduse BV teenindusosakonnaga EESTI 95 ...

Page 96: ...Nekad neuzsūciet viegli uzliesmojošas vai kodīgas vielas kā arī pelnus kamēr tie nav atdzisuši Nekad neiegremdējiet putekļu sūcēju uzlādēšanas bloku un adapteru ūdenī un neļaujiet ūdenim iekļūt motorā vai uzlādēšanas blokā Pirms uzlādēšanas bloka tīrīšanas izvelciet adapteru no sienas kontaktrozetes Uzlādējiet putekļu sūcēju izmantojot tikai komplektā iekļauto adapteru un uzlādēšanas bloku Uzlādēš...

Page 97: ...riecienu uzmanīgi urbiet caurumus sienā uzlādēšanas bloka piestiprināšanai it īpaši ja to darāt netālu no sienas kontaktrozetes Trokšņa līmenis Lc 78 dB A Sagatavošana lietošanai C 1 Pieskrūvējiet uzlādēšanas bloku pie sienas ar ierīces komplektā iekļautajām skrūvēm Uzlādes laikā putekļu sūcēju un uzlādēšanas bloku var novietot arī uz galda C 2 Šauro uzgali un mitru virsmu kopšanas uzgali var pies...

Page 98: ...nas vienmēr uzlieciet putekļu sūcēju atpakaļ uz uzlādēšanas bloka lai uzlādētu akumulatoru pat ja akumulators joprojām ir gandrīz pilnīgi uzlādēts C Iedegsies signāllampiņa norādot ka ierīce tiek uzlādēta B Signāllampiņa spīd tik ilgi kamēr ierīce ir pievienota uzlādēšanas blokam un adapters iesprausts sienas kontaktrozetē B Signāllampiņa neinformē par iebūvētajā akumulatorā atlikušo enerģijas dau...

Page 99: ... pozīcijā Lai palielinātu uzsūkšanas jaudu pārbīdiet slēdzi II pozīcijā C 2 Uzsūcot šķidrumus turiet ierīci ar putekļu nodalījumu slīpi uz leju Raugieties lai mitru virsmu kopšanas uzgalis pieskartos tīrāmajai virsmai Nelieciet ierīci sāņus uz vienu pusi C Nenovietojiet ierīci ar putekļu nodalījumu uz augšu jo šķidrums var ieplūst ierīcē un to sabojāt LATVISKI 99 ...

Page 100: ...amu vietu tīrīšana C Izmantojiet šauro uzgali grūti pieejamu vietu tīrīšanai Neizmantojiet šauro uzgali šķidrumu uzsūkšanai Šķidrumu uzsūkšana C Piestipriniet mitru virsmu kopšanas uzgali putekļu nodalījumam Tīrīšana Pirms uzlādēšanas bloka tīrīšanas vienmēr izvelciet adapteru no sienas kontaktrozetes Ja ierīce ir izmantota šķidrumu uzsūkšanai pēc lietošanas iztukšojiet un izsusiniet putekļu nodal...

Page 101: ... iztukšojiet putekļu nodalījumu un tīriet filtru C 1 Turot ierīci virs atkritumu tvertnes piespiediet pogu un atveriet putekļu sūcēju C 2 Izņemiet filtru un aizsargu no putekļu nodalījuma 3 Iztukšojiet putekļu nodalījumu un iztīriet filtru Ja filtrs ir ļoti netīrs iztīriet to ar suku vai parastu putekļu sūcēju Neizmantojiet putekļu sūcēju ja filtrs un vai putekļu nodalījums ir mitrs Aizstāšana Nom...

Page 102: ...C 3 Viegli pagrieziet filtru pulksteņa rādītāja kustības virzienā lai izņemtu to no rāmja C 4 Noņemiet veco filtru un tā vietā ielieciet jaunu C 5 Iebīdiet filtra galu uz iekšu Jaunu filtru iegāde Jaunu filtru modeļa numurs ir FC8036 Sazinieties ar Philips produkcijas izplatītāju LATVISKI 102 ...

Page 103: ... ierīci izņemiet akumulatoru Neizmetiet akumulatoru kopā ar parastiem mājsaimniecības atkritumiem bet nododiet oficiālā savākšanas vietā Ierīci var arī aiznest uz Philips pakalpojumu centru kur akumulators tiks izņemts un no tā atbrīvosies videi nekaitīgā veidā Izņemiet akumulatoru tikai tad kad tas ir pilnīgi izlādējies C 1 Darbiniet ierīci līdz tā beidz darboties atskrūvējiet un atveriet korpusu...

Page 104: ...hilips com vai sazinieties ar Philips Pakalpojumu centru savā valstī tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas bukletā Ja jūsu valstī nav Philips Pakalpojumu centra lūdziet palīdzību Philips produkcijas izplatītājiem vai Philips Mājturības un personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienestam LATVISKI 104 ...

Page 105: ...sidegančių ar ėsdinančių skysčių taip pat nesiurbkite karštų pelenų Dulkių siurblio pakrovimo įtaiso ir adapterio niekada neįmerkite į vandenį ir saugokite kad vanduo nepakliūtų ant variklio įtaiso ar pakrovimo įtaiso Prieš valydami dulkių siurblį ištraukite adapterį iš elektros lizdo Dulkių siurblį kraukite tik su rinkinyje esančiais adapteriu ir pakrovimo įtaisu Pakrovimo metu adapteris įkaista ...

Page 106: ...ate skyles sienoje pakrovimo įtaisui pakabinti ypač jei gręžiate netoli elektros lizdo Triukšmo lygis Lc 78 dB A Paruošimas naudojimui C 1 Rinkinyje esančiais varžtais pakrovimo įtaisą pritvirtinkite prie sienos Pakrovimo metu dulkių siurblį ir pakrovimo įtaisą galite laikyti paguldytus ant stalo C 2 Plyšinis antgalį ir grandyklę galite prijungti prie pakrovimo įtaiso įstumdami juos į atitinkamas ...

Page 107: ...taiso kad baterijos galėtų krautis net jei jos beveik pilnai pakrautos C Signalinė lemputė užsidegs parodydama kad aparatas kraunasi B Signalinė lemputė degs kol aparatas bus prijungtas prie pakrovimo įtaiso ir adapteris bus elektros lizde B Signalinė lemputė nesuteikia jokios informacijos apie įmontuotų baterijų pakrovimo lygį Aparato naudojimas Pirmiausiai įsitikinkite ar nukreipėją ir filtrą įs...

Page 108: ... taip kad dulkių kamera būtų nukreipta žemyn Įsitikinkite ar grandyklė liečia valomą paviršių Nepakreipkite aparato į vieną pusę C Nelaikykite aparato taip kad dulkių kamera būtų nukreipta į viršų kadangi tokiu būdu skystis gali patekti į aparatą ir pažeisti vidines dalis C 3 Nebesiurbkite skysčių kai skysčio lygis dulkių kameroje pasiekia didžiausią atžymą 4 Dulkių kamerą ištuštinkite po kiekvien...

Page 109: ...os Valymas Prieš valydami pakrovimo įtaisą visada ištraukite adapterį iš elektros lizdo Po skysčių siurbimo išvalykite ir išsausinkite dulki kamerą Niekada dulkių siurblio ir pakrovimo įtaiso nemerkite į vandenį Aparatą valykite drėgna skepetaite Jei būtina dulkių kamerą nukreipėją ir filtrą išplaukite šaltu ar drungnu vandeniu Dulkių kameros nukreipėjo ir filtro NEgalima plauti pamuilėse LIETUVIŠ...

Page 110: ... Išvalykite dulkių kamerą ir filtrą Filtrą išvalykite šepetėliu arba įprastu dulkių siurbliu jei filtras yra labai nešvarus Niekada nenaudokite siurblio kai filtras ir arba dulkių kamera yra drėgnas i Keitimas Filtrą keiskite kai jo nebegalima tinkamai išvalyti dažniausiai po 50 plovimų C 1 Iš dulkių kameros išimkite nukreipėją ir filtro rėmą C 2 Atskirkite filtrą nuo nukreipėjo LIETUVIŠKAI 110 ...

Page 111: ...ų Filtrų užsakymas Nauji filtrai yra tinkami nuo modelio FC8036 Susisiekite su Philips pardavėju Aplinka Energijos taupymas Jei nenaudojate aparato ilgesnį laiką kad taupytumėte elektros energiją ištraukite adapterį iš elektros lizdo Baterijų išmetimas NiCd NiMH baterijos gali būti žalingos aplinkai o aukštoje temperatūroje arba prie ugnies gali sprogti LIETUVIŠKAI 111 ...

Page 112: ...s visai išsikrovusios C 1 Palikite aparatą veikti kol variklis visiškai sustos tada atsukite varžtus ir atidarykite siurblį C 2 Vieną po kito nupjaukite laidus ir išimkite baterijas Garantija ir aptarnavimas Jei jums reikalinga informacija arba jei turite problemą prašome aplankyti mūsų tinklapį kurio adresas yra www philips com arba kreiptis į Philips atstovybę Lietuvoje telefono numerį rasite vi...

Page 113: ...in Ne sesajte pepela dokler se popolnoma ne ohladi Nikoli ne potapljajte sesalnika polnilne enote in adapterja v vodo Pazite da v motor ali polnilno enoto ne pride voda Pred čiščenjem polnilne enote odstranite adapter iz omrežne vtičnice Sesalnik polnite vedno le z adapterjem in polnilno enoto ki sta priložena aparatu Med polnjenjem se adapter segreje To je normalno Ko sesate tekočine ne držite ap...

Page 114: ...i če vrtate blizu omrežnih vtičnic Stopnja hrupa Lc 78 dB A Priprava za uporabo C 1 Montirajte polnilno enoto na steno s pomočjo vijakov ki so priloženi aparatu Med polnjenjem lahko sesalnik in polnilno enoto položite tudi vodoravno na mizo C 2 Režni nastavek in gumijasto strgalo lahko nataknete na polnilno enoto tako da ju potisnete v odgovarjajoči odprtini C 3 Navijte odvečno dolžino kabla in ga...

Page 115: ...novno napolnite baterije pa čeprav so še skoraj popolnoma napolnjene C Kontrolna lučka bo zasvetila in tako ponazorila da se aparat polni B Lučka bo svetila dokler je aparat priključen na polnilno enoto in adapter v omrežni vtičnici B Kontrolna lučka ne daje nobenih informacij o stopnji napolnjenosti akumulatorja Uporaba aparata Pazite da bosta deflektor in filter vstavljena v prostor za prah pred...

Page 116: ...om navzdol Pazite da se bo gumijasto strgalo dotikalo površine ki jo nameravate čistiti Ne nagibajte aparata na stran C Ne držite aparata s prostorom za prah usmerjenim navzgor ker bo tekočina prodrla v aparat in uničila dele v notranjosti sesalnika C 3 Ko nivo posesane tekočine doseže označeno maksimalno črto morate prenehati s sesanjem tekočine 4 Spraznite komoro za prah vsakič ko uporabljate ap...

Page 117: ...strgalo Čiščenje Pred čiščenjem polnilne enote vedno izvlecite adapter iz omrežne vtičnice Zatem ko ste sesali tekočine komoro za prah izpraznite in posušite Nikoli ne potapljajte sesalnika ali polnilne enote v vodo Aparat očistite z vlažno krpo Po potrebi lahko operete komoro za prah deflektor in filter v hladni ali mlačni vodi Teh delov pa nikakor ne smete prati v pomivalnem stroju SLOVENŠČINA 1...

Page 118: ...Izpraznite komoro za prah in očistite filter Če je filter zelo umazan ga očistite s krtačo ali z običajnim sesalnikom Sesalnika ne smete uporabljati če sta filter in ali komora za prah še mokra Zamenjava Filter zamenjajte če ga ne morete več dobro očistiti običajno po 50 čiščenju C 1 Odstranite okvir deflektorja in filtra iz komore za prah C 2 Ločite deflektor in filter SLOVENŠČINA 118 ...

Page 119: ... so na voljo pod oznako FC8036 Pokličite pooblaščeni servis www ntt si Okoljevarstveni vidik Varčevanje z energijo Če aparata ne nameravate dalj časa uporabljati vam svetujemo da odstranite adapter iz omrežne vtičnice da prihranite energijo Odstranitev baterij NiCd NiMH baterije so lahko okolju škodljive in lahko celo eksplodirajo če so izpostavljene visoki temperaturi ali ognju SLOVENŠČINA 119 ...

Page 120: ... in odstranite baterije Garancija in servis Če potrebujete servis ali informacijo ali če imate težave obiščite Philipsovo spletno stran na internetu www philips com ali pokličite Philipsov storitveni center v vaši državi telefonske številke najdete na mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi ni Philipsovega storitvenega centra se obrnite na vašega trgovca ali na servisno organizacijo za mal...

Page 121: ...ja neveljavna in Philips ne sprejema nobene odgovornosti za kakršnokoli povzročeno škodo Izdajatelj navodil za uporabo Philips Slovenija d o o Knezov štradon 94 1000 LjubljanaTel 386 1 280 9500 SLOVENŠČINA 121 ...

Page 122: ...се избегне опасно положение Никога не засмуквайте запалителни вещества или разяждащи течности и на засмуквайте пепел преди да е изстинала Никога не потапяйте прахосмукачката зарядното устройство и адаптера във вода и не допускайте проникване на вода в задвижващия блок или в зарядното устройство Изваждайте адаптера от мрежовия контакт преди да почиствате зарядното устройство Зареждайте прахосмукачк...

Page 123: ... прах преди да приберете уреда в зарядното устройство За да избегнете опасност от електрически удар внимавайте когато пробивате в стената дупки за закачане на зарядното устройство особено в близост до контакт Ниво на шум Lc 78 дБ A Подготовка за употреба C 1 Завинтете зарядното устройство за стената с включените в комплекта винтове Можете също да слагате прахосмукачката и зарядното устройство хори...

Page 124: ... спадне 1 Внимавайте плъзгащият ключ на прахосмукачката да е в изключено положение 0 по време на зареждането Уредът няма да се зарежда ако плъзгащият ключ е в друго положение 2 Включете адаптера в мрежовия контакт C 3 След употреба винаги слагайте прахосмукачката обратно върху зарядното устройство за да презаредите батериите дори и те да се все още почти напълно заредени C Индикаторът ще светне за...

Page 125: ...нимавайте направляващото устройство и филтъра да са сложени в отделението з преди да засмуквате както сухи материали така и течности C 1 Пъхнете направляващото устройство и филтъра в отделението за прах C 2 Натиснете здраво филтъра в отделението за прах Чистене с прахосмукачката C 1 Сложете плъзгащия ключ в положение І за нормална сила на засмукване Сложете го в положение ІІ за турбо режим на засм...

Page 126: ...на течността в уреда и повреждане на частите отвътре C 3 Спрете засмукването на течност когато нивото на течността в отделението за прах е достигнало ограничителната линия на индикатора 4 Изпразвайте отделението за прах всеки път след като сте използвали уреда за засмукване на течност Свързване на приспособления Трудни за достигане места C Използвайте тесния накрайник за чистене с прахосмукачката ...

Page 127: ...не н течности Никога не потапяйте прахосмукачката или зарядното устройство във вода Почиствайте уреда с влажна кърпа Ако е необходимо измийте отделението за прах направляващото устройство и филтъра със студена или леко топла вода Отделението за прах направляващото устройство и филтърът НЕ могат да се мият в съдомиялна машина Изпразване на отделението за прах Редовно изпразвайте отделението за прах...

Page 128: ... филтъра с четка или с нормална прахосмукачка ако е много мръсен Никога не използвайте прахосмукачкат докато филтърът и или отделението за прах е са още влажни Смяна Сменете филтъра ако той вече не може да се почиства добре обикновено след като е бил почистван 50 пъти C 1 Извадете направляващото устройство и рамката на филтъра от отделението за прах C 2 Отделете филтъра от направляващото устройств...

Page 129: ...в C 5 Натиснете навътре върха на филтъра Поръчване на филтри Новите филтри се предлагат под на модела FC8036 Свържете се с Вашия търговец на уреди на Philips Опазване на околната среда Икономия на енергия Ако по продължително време няма да използвате уреда Ви препоръчваме да извадите адаптера от контакта за да пестите енергия БЪЛГАРСКИ 129 ...

Page 130: ...битови отпадъци а ги предайте в специално обявен пункт за събирането им Можете също да занесете уреда в сервизен център на Philips където ще извадят батериите вместо Вас и ще ги изхвърлят по безопасен за околната среда начин Извадете батериите само когато са напълно изтощени C 1 Оставете уредът да работи докато не спре разхлабете винтовете и отворете прахосмукачката C 2 Срежете една по една свързв...

Page 131: ...жване на клиенти на Philips във Вашата страна телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта Ако във Вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV БЪЛГАРСКИ 131 ...

Page 132: ...pstance ili korozivne tečnosti i ne usisavajte pepeo dok se ne ohladi Nemojte uranjati usisivač postolje za punjenje i adapter u vodu i nemojte dopustiti da voda uđe u jedinicu motora ili punjač Izvucite adapter iz utičnice na zidu pre čišćenja jedinice za punjenje Usisivač punite samo s pripadajućim adapterom i punjačem Za vreme punjenja adapter će biti topao na dodir To je sasvim normalno Nemojt...

Page 133: ...ezni kada bušite rupe po zidu u cilju montaže punjača posebno kada je to blizu neke utičnice na zidu Nivo buke Lc 78 dB A Pre upotrebe C 1 Montirajte punjač na zid pomoću zavrtanja koji se isporučuju s uređajem Tokom punjenja usisivač i punjač možete da položite na sto C 2 Alat za usisavanje uskih površina i sunđerasti dodatak mogu se montirati na punjač tako što ih gurnete u odgovarajuće pričvrsn...

Page 134: ...jenja baterija uvek vratite usisivač na punjač čak iako su baterije još uvek skoro pune C Lampica će se upaliti da označi da se uređaj puni B Lampica će ostati upaljena sve dok je uređaj u punjaču a adapter u utičnici B Lampica ne daje nikakvu informaciju o nivou napunjenosti ugrađenih baterija Upotreba aparata Uverite se da su odbojnik i filter stavljeni u odeljak za prikupljanje prašine pre nego...

Page 135: ...erite se da sunđerasti dodatak dodiruje površinu koja treba da se očisti Nemojte okretati uređaj na jednu stranu C Nemojte držati uređaj tako da odeljak za prikupljanje prašine bude okrenut uvis jer bi to izazvalo ulaženje vode u uređaj i kvar na delovima u njemu C 3 Prestanite sa usisavanjem tečnosti kada nivo tečnosti u odeljku za prikupljanje prašine dostigne liniju koja pokazuje maksimum 4 Isp...

Page 136: ...prašine Čišćenje Uvek izvadite adapter iz utičnice na zidu pre čišćenja punjača Ispraznite i osušite odeljak za prikupljanje prašine kada upotrebljavate uređaj za usisavanje tečnosti Nikada ne potapajte usisivač ili punjač u vodu Čistite aparat vlažnom krpom Ako je potrebno operite odeljak za prikupljanje prašine odbojnik i filter hladnom ili mlakom vodom Odeljak za prikupljanje prašine odbojnik i...

Page 137: ...rašine 3 Ispraznite odeljak za prikupljanje prašine i očistite filter Filter čistite četkom ili običnim usisivačem ukoliko je izuzetno zaprljan Nemojte koristiti usisivač dok su filter i ili odeljak za skupljanje prašine još pokvašeni Zamena delova Filter zamenite ukoliko se više ne može ispravno očistiti obično nakon 50 čišćenja C 1 Uklonite odbojnik i okvir filtera iz odeljka za prikupljanje pra...

Page 138: ...ri na raspolaganju su pod tipskim brojem FC8036 Kontaktirajte vašeg Philips prodavca Okolina Štednja energije Ako nećete da koristite aparat duži period vremena savetujemo vam da izvadite adapter iz utičnice na zidu da biste štedeli energiju Uklanjanje baterija NiCd NiMH baterije mogu biti štetne po okolinu i mogu eksplodirati ukoliko su izložene visokim temperaturama ili vatri SRPSKI 138 ...

Page 139: ...te zavrtnje i otvorite usisivač C 2 Presecite kontaktne žice jednu po jednu i izvadite baterije Garancija i servis Ukoliko su vam potrebni servis ili informacije ili imate neki problem molimo vas da posetite Philips Internet prezentaciju na adresi www philips com ili da kontaktirate Philips ovo predstavništvo u vašoj zemlji broj telefona pronaći ćete u medjunarodnom garantnom listu U koliko u vašo...

Page 140: ...140 ...

Page 141: ...141 ...

Page 142: ...www philips com u 4222 000 48812 ...

Reviews: