background image

1

English

French

German

Italian

Spanish

Dutch

Swedish

Finish

Polish

Turkish

Russian

Norwegian

Danish

Portuguese

A5.600 

Seismic Power 600/MMS 506

5.1 Channel Compact Speaker System

Instructions for use .............................. 5

Mode d’emploi ..................................... 8

Bedienungsanleitung ........................ 11

Istruzioni per l’ uso ............................ 14

Manual del Usuario ........................... 17

Installationsanleitung ........................ 20

Brugsanrisning .................................. 23

Käyttöohje .......................................... 26

Zalecenia dla u

ý

ytkownika ................ 29

                      .................................... 32

Kullaným  Kýlavuzu..............................

35

Pykoboäctbo ïo ýkcïëyaöèè ........

38

Instrukcja  obstugi .........................

41

Bruksanvising ...............................

44

Instruções de utilização .................... 47

MMS506Final.p65

7/29/02, 2:12 PM

1

Summary of Contents for A5.600

Page 1: ...t Speaker System Instructions for use 5 Mode d emploi 8 Bedienungsanleitung 11 Istruzioni per l uso 14 Manual del Usuario 17 Installationsanleitung 20 Brugsanrisning 23 Käyttöohje 26 Zalecenia dla uýytkownika 29 32 Kullaným Kýlavuzu 35 Pykoboäctbo ïo ýkcïëyaöèè 38 Instrukcja obstugi 41 Bruksanvising 44 Instruções de utilização 47 MMS506Final p65 7 29 02 2 12 PM 1 ...

Page 2: ...sonnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 Warning To reduce the risk of fire or electric shock do not expose this appliance to rain or moisture IMPORTANT S...

Page 3: ...h French German Italian Spanish Dutch Swedish Finish Polish Turkish Russian Norwegian Danish Portuguese IllIllustration A lIllustration B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Q S V X R T U W Y MMS506Final p65 7 29 02 2 12 PM 3 ...

Page 4: ...4 English French German Italian Spanish Dutch Swedish Finish Polish Turkish Russian Norwegian Danish Portuguese MMS506Final p65 7 29 02 2 12 PM 4 ...

Page 5: ...C MAIN Power cable to be connected to the AC outlet Remote Control See Illustration A À STANDBY To switch the speaker system into ON or OFF STANDBY mode Á MUTE To switch the speaker system into mute mode and normal mode again  MASTER VOLUME To adjust the master volume higher or lower à FADE REAR FRONT To adjust the loudness of the rear and the front satellite speakers Ä BASS To adjust the bass le...

Page 6: ...on 10 Connect the fixed mains power code to the AC outlet Switch on and switch off as well the speaker system using the standby button on the remote control Tunethespeakersystemusingthespeakersettings at the remote control NOTE Do not insert the power plug into the AC outlet until all the connections are made Safety Do not expose the speakers to excessive heat caused by heating equipment or direct...

Page 7: ...lite Speaker figure b The center satellite speaker provides the on screen effects and dialog in Dolby Digital Dolby Surround It should be placed as close to the center of your TV as possible e g underneath or on top of your TV It should be directed at the listener s ear level while seated Surround Satellite Speakers figure c The surround left and right satellite speaker provide the surround effect...

Page 8: ... Câble d alimentation à brancher sur une prise CA La tèlècommande voir illustration A À STANDBY Permet de mettre le systèmes d enceintes en mode ON sous tension ou OFF VEILLE Á MUTE Permet de commuter le système d enceintes entre le mode sourdine et le mode normal  MASTER VOLUME Pour augmenter ou diminuer le volume des enceintes à FADE REAR FRONT Permet d ajuster le fondu sonore pour les enceinte...

Page 9: ...enceintes sous tension st également horstension en vous servant de la touchestandby sur la télécommande du lecteur DVD Accordez le système d enceintes en vous servant de la touche de réglage des enceintes sur la télécommande REMARQUE N introduisez pas la fiche secteur dans la sortie CA tant que tous les branchements n ont pas été effectués Sécurité N exposez pas les enceintes à une chaleur excessi...

Page 10: ... de l auditeur assis Enceinte satellite centrale figure b L enceintesatellitecentralereproduitleseffetshorschamp et les dialogues en Dolby Digital Dolby Surround Elle doit être placée aussi près que possible du centre du téléviseur par exemple en dessous ou au dessus Elle doit être orientée en direction des oreilles de l auditeur assis Enceintes satellite Surround figure c LesenceintessatelliteSur...

Page 11: ...inken Effekt Satellitenlautsprechers 10 AC MAIN Netzkabel zum Anschluss an eine Steckdose Erläuterung Abbildung Seite 3 Fernbedienung Siehe Abbildung A À STANDBY Zum Ein ON und Ausschalten OFF STANDBY des Lautsprechersystems Á MUTE Zum Umschalten des Lautsprechersystems zwischen Stummschaltung Mute und normalem Betrieb  MASTER VOLUME Zum Einstellen der Gesamtlautstärke à FADE REAR FRONT Zur Einst...

Page 12: ...e FRONT LEFT anschließen Netzanschluss 10 Das feste Netzkabel an eine Steckdose anschließen Die Lautsprecheranlage mit Hilfe der Taste Standby auf der Fernbedienung einschalten und wieder ausschalten Die Lautsprecheranlage mit Hilfe der Lautsprechereinstellfunktionen auf der Fernbedienung einstellen ACHTUNG Den Netzstecker nicht an die Steckdose anschließen bevor sämtliche Verbindungen hergestellt...

Page 13: ...tsprecher dient zur Wiedergabe der Geräuscheffekte und Dialoge in Dolby Digital Dolby Surround Er sollte möglichst nahe zur Mitte des Fernsehgeräts aufgestellt werden z B unter oder auf dem Fernsehgerät Er sollte auf die Ohrhöhe des Hörers im Sitzen ausgerichtet sein Surround Satellitenlautsprecher Abbildung c Der linke und rechte Surround Satellitenlautsprecher geben die Surroundeffekte in Dolby ...

Page 14: ...zione da inserire nella presa in corrente alternata Spiegazione Illustrazione a pagina 3 Telecomando vedere illustrazione A À STANDBY Per commutare il sistema casse in modo ON o OFF STANDBY Á MUTE Per commutare il sistema casse in modo esclusione e nuovamente in modo normale  MASTER VOLUME Per regolare abbassare o diminuire il volume principale à FADE REAR FRONT Per regolare il livello di loudnes...

Page 15: ...il cavo di alimentazione fisso alla presa in c a Per accendere e spegnere il sistema degli altoparlanti utilizzare il pulsante standby sul telecomando Ottimizzare il sistema degli altoparlanti tramite le apposite regolazioni sul telecomando NOTA Prima di inserire il cavo di alimentazione nella presa in c a completare tutti i collegamenti Sicurezza Non esporre gli altoparlanti a eccessivo calore pr...

Page 16: ...b I1 satellite centrale fornisce gli effetti on screen e il dialogo in Dolby Digital Dolby Surround Si consiglia di posizionarlo quanto più possibile vicino al centro del televisore ad esempio sotto o sopra il televisore Si consiglia di orientare questo altoparlante al livello dell orecchio dell ascoltatore seduto Altoparlanti satellite surround figura c I satelliti surround di sinistra e destra f...

Page 17: ...FT Conexión del satélite frontal izquierdo 10 AC MAIN Cable de alimentación para conectar a la toma de c a Explicación ilustración página 3 Mando a distancia véase ilustración A À STANDBY Enciende y apaga modo de espera el sistema de altavoces Á MUTE Activa y desactiva el silenciamiento  MASTER VOLUME Eleva y reduce el volumen global à FADE REAR FRONT Ajusta la compensación acústica loudness de l...

Page 18: ...entación 10 Conecte el cable fijo de alimentación a la toma eléctrica c a Encienda y apague el sistema de altavoces con el botón STANDBY del mando a distancia Afine el sistema con los ajustes de altavoz del mando a distancia ATENCIÓN No conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica sin haber realizado el resto de conexiones Seguridad No exponga los altavoces a un exceso de calor proximidad ...

Page 19: ...porta los efectos y los diálogos de pantalla en Dolby Digital Dolby Surround Deberá situarse lo más cerca posible del centro del televisor por ejemplo debajo o encima El altavoz central deberá orientarse al oído del espectador en posición de sentado Altavoces satélites envolventes figura c Los satélites derecho e izquierdo producen los efectos de sonido envolvente en Dolby Digital Dolby Surround E...

Page 20: ...or aansluiting van de rechter voorluidspreker 9 FRONT LEFT Voor aansluiting van de linker voorluidspreker 10 AC MAIN Sluit het netsnoer op het stopcontact aan Uitleg Illustratie pag 3 Afstandsbediening zie illustratie A À STANDBY Om het luidsprekersysteem in of uit te schakelen STANDBY wachtstand Á MUTE Om het volume in en uit te schakelen  MASTER VOLUME Om het volume harder of zachter te zetten ...

Page 21: ...0 Sluit het netsnoer op het stopcontact aan Veiligheid Stel de luidsprekers niet bloot aan hoge temperaturen bij de verwarming of in de volle zon Bescherm de apparatuur tegen regen en vocht om brand of een elektrische schok te voorkomen Komt er vloeistof in de luidsprekers neem dan alle aansluitingen los en laat de luidsprekers drogen alvorens ze weer te gebruiken U kunt de luidsprekers met een za...

Page 22: ...middenluidspreker geeft de geluidseffecten en dialogen in Dolby Digital Dolby Surround weer Deze luidspreker dient zo dicht mogelijk bij het midden van de tv geplaatst te worden bijv onder of boven op het apparaat De luidspreker dient op het oor van de luisteraar gericht te zijn als hij zij zit Surround luidsprekers figuur c De linker en rechter surroundluidsprekers geven de rondomeffecten in Dolb...

Page 23: ... bästa möjliga förinställda ljudåtergivning per genre È INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 Gör ditt val av audio visuell källa Två separata stereokällor och en 5 1 kanalskälla kan anslutas till detta flerkanaliga högtalarsystem Kabelanslutningar Se illustration på B INGÅNGAR 1 INPUT 1 5 1 KANALS 9 stifts mini DIN kabel för anslutning till en 5 1 kanals audio visuell signalkälla 2 INPUT 2 STEREOKANAL 3 5 mm s...

Page 24: ...n till FRONT LEFT Strömanslutning 10 Anslut den fasta nätsladden till eluttaget Sätt på och stäng även av högtalaranläggningen med standby knappen på fjärrkontrollen Ställ in högtalaranläggningen med högtalarinställningarna på fjärrkontrollen OBSERVERA Sätt inte i stickproppen i eluttaget förrän alla anslutningar är gjorda Säkerhet Utsätt inte högtalarna för stark värme orsakad av uppvärmningsanor...

Page 25: ...tällning Mittsattelithögtalaren figur b Mittsatellithögtalaren ger on screen effekter och dialog i Dolby Digital Dolby Surround Den bör placeras så nära mitten på TV n monitorn som möjligt t ex under eller ovanpå TV n monitorn Den bör vara riktad mot lyssnarens öronnivå när denne sitter Surroundsatellithögtalare figur c Den vänstra och högra surroundsatellithögtalaren ger surroundeffekter i Dolby ...

Page 26: ...AME MOVIE MUSIC Peli puhe tai musiikkipainike jolla valitaan äänityyppiin parhaiten sopiva esiohjelmoitu äänentoisto È INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 Audiovisuaalisen lähteen valinta Monikanavakaiutinjärjestelmään voidaan yhdistää kaksi erillistä stereolähdettä ja yksi 5 1 kanavainen äänilähde Kytkennät Katso kuvaa B TULOLIITÄNNÄT 1 INPUT 1 5 1 channel 9 nastainen mini DIN liitin 5 1 kanavaiselle audiovi...

Page 27: ... sähköverkkoon 10 Yhdistä kiinteä verkkojohto pistorasiaan Kytke kaiutinjärjestelmä toimintaan ja katkaise vastaavasti toiminta kauko ohjaimen standby painikkeella Viritä kaiutinjärjestelmä kauko ohjaimen kaiutinsäätimiä käyttäen HUOMAA Yhdistä verkkojohto pistorasiaan vasta sitten kun muut kaikki kytkennät on tehty Turvallisuus Älä sijoita kaiuttimia kuumaan paikkaan lähelle lämmityslaitteita tai...

Page 28: ...aiutin välittää Dolby Digital ja Dolby Sur round koodatut ruutukuvan äänitehosteet ja dialogit Kaiutin sijoitetaan mahdollisimman lähelle televi sion tai monitorin keskipistettä esim television tai monitorin alle tai päälle Se suunnataan kuulijan korvia kohti Surround kaiuttimet kuva c Vasen ja oikea surround kaiutin välittävät Dolby Digital ja Dolby Surround äänitehosteet Nämä kaiuttimet voidaan ...

Page 29: ...w odtwarzaniadlanastæpujàcychrodzajów dúwiæku gra rozmowa lub muzyka È INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 WEJÚCIA 1 2 3 Umoýliwia wybór pomiædzy audiowizualnymi êródùami sygnaùu Do wielokanaùowegozestawugùoúñikowego mogà byã podùàczone dwa urzàdzenia stereo i jedno 5 1 kanaùowe êródùo sygnaùu Podczanie kabli Patrz Rysunek B WEJÚCIA 1 INPUT 1 5 1 kanaùowe Przewód z 9 stykowym zùàczem typu mini DIN sùuýàcy do ...

Page 30: ...anie do êródùa zasilania 10 Podùàcz przewód sieciowy zestawu do gniazda zasilajàcego Zestaw naleýy wùàczaã i wyùàczaã za pomocà przycisku zasilania na pilocie Za pomocà przycisków pilota zmienia siæ takýe ustawienia dêwiækowe UWAGA Przewód sieciowy naleýy podùàczyã do gniazda zasilajàcego dopiero po wykonaniu wszystkich innych poùàczeñ Bezpieczeñstwo Gùoúniki naleýy chroniã przed wysokà temperatur...

Page 31: ...y gùoúnik satelitarny sùuýy do odtwarzania ekranowychefektówdýwiækowychorazdialogówwsystemie Dolby Digital Dolby Surround Powinno siæ go umieszczaã moýliwie najbliýej úrodka odbiornika telewizyjnego lub monitora na przykùad pod lub na odbiorniku telewizyjnym lub monitorze Zaleca siæ równieý ustawienie go na poziomie ucha sùuchacza w pozycji siedzàcej Gùoúniki satelitarne surround rys c Lewy oraz p...

Page 32: ... E afk F R CENTER EPKR F S REAR RIGHT F T REAR LEFT E F U FRONT RIGHT F V FRONT LEFT F NM AC MAIN 1 STANDBY 2 MUTE 3 MASTER VOLUME 4 FADE REAR FRONT E 5 BASS 6 TREBLE 7 FLAT 8 GAME MOVIE MUSIC L L 9 INPUT1 ONPUT2 INPUT3 E 1 2 3 F O RKN E E MMS506Chinese 7 29 02 3 06 PM 32 ...

Page 33: ... RKN RKN RKN RKN RKN RKN RKN N E E E E E F F F F F OK 3 5 m PK RCA QK CENTER RK CENTER PKR SK REAR RIGHT TK REAR LEFT UK FRONT RIGHT VK FRONT LEFT NMK E J 5 6 7 8 9 4 10 AC MAIN 2 3 1 MMS506Chinese 7 29 02 3 08 PM 33 ...

Page 34: ...34 O FRL FRR _ _ _ _ _ ali_v proolrka ali_v afdfq i SRL SRR a a a a a MKR MMS506Chinese 7 29 02 3 10 PM 34 ...

Page 35: ...ame speech or music düðmelerinin birinden seçilmesi È ÝNPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 Ýþitsel görsel kaynak seçiminizi yapýn Bu çok kanallý hoparlör sistemine iki ayrý stereo giriþ kaynaðý ve bir 5 1 kanallý giriþ kaynaðý baðlanabilir Kablo Baðlantýlarý Bakýnýz Þekil sayfa 3 GÝRÝÞLER 1 GÝRÝÞ 1 5 1 KANAL 5 1 kanal görsel iþitsel kaynaðýna baðlamak için 9 pin mini DIN kablosu 2 GÝRÝÞ 2 STEREO KANAL Stereo b...

Page 36: ...u AC çýkýþýna baðlayýnýz Uzaktan kumanda üzerindeki standby düðmesini kullanarak hoparlör sistemini açýnýz ve kapatýnýz Uzaktan kumanda üzerindeki hoparlör ayarlarýný kullanarak hoparlör sistemini ayarlayýnýz NOT Baðlantýlarýn hepsi yapýlana kadar güç kablosunu AC çýkýþýna takmayýnýz Güvenlik Hoparlörleri ýsýtma ekipmanlarý veya dire güneþ ýþýðýndan kaynaklanan aþýrý ýsýya maruz býrakmayýnýz Yangý...

Page 37: ...þekil b Orta uydu hoparlörü ekran üzerindeki efektleri ve Dolby Digital Dolby Surround diyaloðu saðlar Mümkün oldukça TV niz monitörünüzün ortasýna yakýn örneðin TV monitörünüzün altýna veya üstüne yerleþtirilmelidir Oturduðunda dinleyicinin kulak düzeyine yönelmiþ olmalýdýr Surround Uydu Hoparlörleri þekil c Surround sol ve sað uydu hoparlörü Dolby Digital Dolby Surround deki surround etkileri su...

Page 38: ...íîâêó âîñïðîèçâåäåíèÿ È INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 Âûáåðèòå àóäèî âèäåî èñòî íèê Ê ýòîé ìíîãîêàíàëüíîé àêóñòè åñêîé ñèñòåìå ìîæíî ïîäêëþ èòü äâà ðàçíûõ ñòåðåîôîíè åñêèõ èñòî íèêà è îäèí 5 1 êàíàëüíûé èñòî íèê Ïîÿñíåíèå äëÿ êàáåëüíûõ ñîåäèíåíèé Ñì ðèñóíîê íà ñòð 3 ðèñ B Âõîäû 1 INPUT 1 5 1 channel 9 êîíòàêòíûé êàáåëü ñî øòåêåðîì mini DIN äëÿ ïîäêëþ åíèÿ ê èñòî íèêó 5 1 êàíàëüíîãî îáúåìíîãî çâóêà 2 INP...

Page 39: ...àðêèðîâêîé FRONT RIGHT 9 Ïîäêëþ èòå ëåâóþ ôðîíòàëüíóþ êîëîíêó ê ðàçúåìó ñ ìàðêèðîâêîé FRONT LEFT Ïîäêëþ åíèå ê ñåòè 10 Ïîäêëþ èòå íåñúåìíûé øíóð ïèòàíèÿ ê ýëåêòðè åñêîé ðîçåòêå Àêóñòè åñêàÿ ñèñòåìà âêëþ àåòñÿ è âûêëþ àåòñÿ êíîïêîé âêëþ åíèÿ íà ïóëüòå ÄÓ Ãðîìêîñòü è òåìáð ðåãóëèðóþòñÿ êíîïêàìè óïðàâëåíèÿ àêóñòè åñêîé ñèñòåìîé íà ïóëüòå ÄÓ ÂÍÈÌÀÍÈÅ Íå âêëþ àéòå øíóð ïèòàíèÿ â ðîçåòêó äî òîãî êàê áóä...

Page 40: ... ðèñ b Öåíòðàëüíàÿ êîëîíêà âîñïðîèçâîäèò çâóêîâûå ýôôåêòû ïðîèñõîäÿùåãî íà ýêðàíå è äèàëîãè çàïèñàííûå â ôîðìàòå Dolby Digital Dolby Surround Êîëîíêà äîëæíà áûòü ðàñïîëîæåíà êàê ìîæíî áëèæå ê öåíòðó âàøåãî òåëåâèçîðà ìîíèòîðà íàïðèìåð ïîä òåëåâèçîðîì èëè ñâåðõó íà òåëåâèçîðå ìîíèòîðå Êîëîíêà äîëæíà ðàñïðîñòðàíÿòü çâóê â íàïðàâëåíèè óõà ñèäÿùåãî ñëóøàòåëÿ Êîëîíêè îêðóæàþùåãî çâóêà ðèñ c Ëåâàÿ è ïðà...

Page 41: ...adskilte stereoenheter og en firekanalsenhet kan koples til dette flerkanals høyttalersystemet Ledningskoplinger Se figur B INNGANGER 1 INNGANG 1 5 1 kanal 9 pins mini DIN kabel for å koble en 5 1 kanal audiovisuell kilde 2 INNGANG 2 Stereokanal 3 5 mm stereojack for å koble til en stereo audiovisuell kilde 3 INNGANG 3 Stereokanal 2 x RCA jack for å koble til en stereo audiovisuell kilde UTGANG 4 ...

Page 42: ...r til FREMRE VENSTRE Strømtilkopling 10 Sett støpselet i stikkontakten Skru på og slå av høyttaleranlegget ved hjelp av standby knappen på fjernkontrollen Juster høyttaleranlegget ved hjelp av høyttalerinnstillingene på fjernkontrollen MERK Sett ikke støpselet i stikkontakten før du er ferdig med alle tilkoplinger Sikkerhet Ikke utsett høyttalerne for overdreven varme forårsaket av utstyr som varm...

Page 43: ...litthøyttaler figur b Den sentrale satellitthøyttaleren gir on screen effektene og dialog i Dolby Digital Dolby Surround Den bør plasseres så nært midten av din TV eller data skjermsommulig f eks underelleroppåTV ellerdata skjermen din Den skal innstilles mot lytterens ørenivå når han sitter Satellitthøyttalere med surroundlyd figur c Venstre og høyre satellitthøyttaler med surroundlyd gir surroun...

Page 44: ... INPUT 3 Vælg audiovisuel kilde To separate stereo indgangskilder og én 5 1 kanals indgangskilde kan forbindes med dette flerkanals højttalersystem INPUT 1 INPUT 1 5 1 kanal 9 bens mini DIN kabel til tilslutning af en 5 1 kanals audiovisuel kilde 2 INPUT 2 STEREOKANAL 3 5 mm stereojackstik til tilslutning af en audiovisuel kilde i stereo 3 INPUT 3 STEREOKANAL 2x RCA jackstik til tilslutning af en ...

Page 45: ... venstre satellithøjttaler til FRONT LEFT Tilslutning til lysnettet 10 Sæt den faste el netledning til stikkontakten Tænd og sluk højttalersystemet med standby knappen på fjernbetjeningen Juster højttalersystemet med højttalerindstillingerne på fjernbetjeningen Bemærk Sæt ikke stikket i stikkontakten før alle forbindelser er sammenkoblet Sikkerhed Udsæt ikke højttaler for for høj varme på grund af...

Page 46: ...taler figur b Center satellithøjttaleren leverer forgrundseffekter og dialog i Dolby Digital Dolby Surround Denbøranbringessåtætsommuligtpåmidtenafdittv dinmonitor f eks underellerovenpådittv dinmonitor Denskalvæ rerettetmodensiddendelyttersørehøjde Surround satellithøjttalere figur c Venstre surround og højre surround satellithøjttaler leverer surroundeffekterne i Dolby Digital Dolby Surround Dis...

Page 47: ...por género È INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 Escolha a sua selecção de fonte audiovisual É possível ligar a este sistema de colunas multi canais duas fontes de entrada estéreo independentes e uma fonte de entrada de 5 1 canais Explicação ver ilustração na pág 3 ENTRADAS ver ilustração B 1 ENTRADA 1 canal 5 1 Cabo DIN mini de 9 pinos para ligar uma fonte audiovisual de canal 5 1 2 ENTRADA 2 CANAL ESTÉREO F...

Page 48: ...ue o cabo de alimentação fixo à respectiva tomada eléctrica Ligue e desligue o sistema de altifalantes utilizando o botão de espera no controlo remoto Ajuste o sistema de altifalantes com as definições dos altifalantes no controlo remoto NOTA Não introduza a ficha eléctrica na tomada antes de fazer todas as ligações Segurança Não exponha os altifalantes a calor excessivo provocado por aquecedores ...

Page 49: ...oporciona efeitos no ecrã e diálogos em Dolby Digital Dolby Surround Deve ser colocada tão perto do centro do televisor monitor quanto possível por exemplo debaixo ou por cima do televisor monitor Deverá ficar direccionada para os ouvidos do ouvinte na posição de sentado Colunas Satélite Surround figura c As colunas satélite esquerda e direita surround proporcionam os efeitos em Dolby Digital Dolb...

Page 50: ...wegian Danish Portuguese 4399 294 60491 Printed in Malaysia PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY A Division of Philips Electronics North America Corporation Knoxville Tennessee 37914 1810 U S A www pcsound philips com www philips com sound www philips com MMS506Final p65 7 29 02 2 13 PM 50 ...

Reviews: