background image

 7 

 스팀 탱크를 싱크대 위에서 잘 흔드십시오.  (그림 17)

 8 

 다시 싱크대에 물을 버리십시오.  (그림 18)

 9 

 물에 아직 불순물이 있다면 6 ~ 7단계를 반복하십시오.

 10 

 석회질 제거 세척 뚜껑을 시계 방향으로 돌려 스팀 탱크에 꽉 끼우십시오.

 11 

 코드 보관함 고리를 시계 방향으로 돌려 다시 결합하십시오.

보관

보관하기 전에 제품을 충분히 식히십시오.

 1 

 벽면 콘센트에서 전원 플러그를 분리하고 제품을 식히십시오.

 2 

 물 탱크의 물을 버리십시오 (그림 13).

 3 

 다리미를 다리미 플랫폼에 올려놓으십시오.

 4 

 코드 보관함 고리에 스팀 호스와 전원 코드를 고정하십시오.  (그림 19)

전원 코드와 호스가 손상되지 않았으며 안전한지 정기적으로 점검하십시오.

환경

 

-

수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고 지정된 재활용 수거 
장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환경 보호에 동참하실 수 있습니다 (그림 20).

품질 보증 및 서비스 

보다 자세한 서비스 또는 정보가 필요하시거나, 사용상의 문제가 있을 경우에는 
필립스전자 홈페이지(

www.philips.co.kr

)를 방문하시거나 필립스 고객 상담실로 

문의하십시오. 전국 서비스센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자: 
(02)709-1200 *고객 상담실: (080)600-6600(수신자부담)

한국어

20

4239.000.7520.2.indd   20

08-02-10   10:36

Summary of Contents for 7400 Series

Page 1: ...GC7440 GC7423 GC7422 4239 000 7520 2 indd 1 08 02 10 10 36 ...

Page 2: ...2 4239 000 7520 2 indd 2 08 02 10 10 36 ...

Page 3: ...3 GC7440 GC7423 GC7422 E N F D G H I K M L J Q R C B A P O T S 1 4239 000 7520 2 indd 3 08 02 10 10 36 ...

Page 4: ...4 4239 000 7520 2 indd 4 08 02 10 10 36 ...

Page 5: ...GC7440 GC7423 GC7422 English 6 Indonesia 11 한국어 16 Bahasa Melayu 21 ภาษาไทย 26 TiếngViệt 30 繁體中文 35 简体中文 40 4239 000 7520 2 indd 5 08 02 10 10 36 ...

Page 6: ... in water Warning Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance Do not use the appliance if the plug the mains cord the supply hose or the appliance itself shows visible damage or if the appliance has been dropped or leaks If the mains cord or the supply hose is damaged you must have it replaced by Philips a service centre a...

Page 7: ...netic fields EMF This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Preparing for use Filling the water tank Never immerse the steam tank in water Do not put hot water perfume vinegar starch descaling agents ironing...

Page 8: ...s the steam setting selector to set a steam setting suitable for the selected ironing temperature Fig 7 Select the ECO setting for optimum ironing performance at temperature settings 2 to MAX Select the high steam setting for temperature settings 3 to MAX Note During ironing the temperature light goes on from time to time This indicates that the iron is heating up to the set temperature 6 Keep the...

Page 9: ...ight GC7440 only When the water in the water tank runs low during use the water tank empty light goes on Fig 12 1 Refill the water tank see chapter Preparing for use Cleaning and maintenance Never immerse the iron and the steam tank in water or any other liquid nor rinse them under the tap Let the iron and the steam tank cool down sufficiently before you clean them 1 Clean the iron and the steam t...

Page 10: ...er tank Fig 13 3 Place the iron on the iron platform 4 Fix the supply hose and mains cord in the cord storage hook Fig 19 Regularly check if the mains cord and the supply hose are still undamaged and safe Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve ...

Page 11: ...i dalam air Peringatan Periksalah apakah voltase pada alat sesuai dengan voltase listrik di rumah Anda sebelum menghubungkan alat Jangan menggunakan alat jika steker kabel listrik selang pasokan atau alat itu sendiri menunjukkan kerusakan yang dapat dilihat atau jika alat pernah terjatuh atau bocor Jika kabel listrik atau selang pasokan rusak maka harus diganti oleh Philips pusat servis resmi Phil...

Page 12: ... medan elektromagnet EMF Jika ditangani sebagaimana layaknya dan sesuai dengan petunjuk dalam buku panduan ini alat tersebut aman digunakan menurut bukti ilmiah yang kini tersedia Menyiapkan penggunaan Mengisi tangki air Jangan sekali kali merendam tangki uap di dalam air Jangan memasukkan air panas parfum cuka kanji zat pembersih kerak bahan pelembut penyetrikaan atau bahan kimia lainnya ke dalam...

Page 13: ...dalam tangki uap cukup panas untuk menyetrika dengan uap 5 GC7440 Tekan selektor pengaturan uap untuk menyetel pengaturan uap yang sesuai untuk suhu penyetrikaan yang dipilih Gbr 7 Pilih setelan ECO untuk kinerja setrika optimal pada setelan suhu 2 hingga MAX Pilih setelan uap tinggi untuk setelan suhu 3 hingga MAX Catatan Sewaktu menyetrika lampu suhu akan terus menyala Ini menandakan bahwa setri...

Page 14: ...etika Anda menggunakan fungsi semburan uap untuk pertama kali Tetesan air akan menghilang setelah Anda menggunakan fungsi semburan uap beberapa kali Lampu Water tank empty Tangki air kosong hanya GC7440 Apabila air di dalam tangki tinggal sedikit sewaktu sedang menyetrika lampu steam tank empty tangki uap kosong menyala Gbr 12 1 Isi ulang tangki air lihat bab Persiapan penggunaan Membersihkan dan ...

Page 15: ... stopkontak dinding dan biarkan alat menjadi dingin 2 Kosongkan tangki air Gbr 13 3 Tempatkan setrika pada platformnya 4 Pasang selang pasokan dan kabel listrik pada kaitan penyimpan kabel Gbr 19 Periksalah secara teratur apakah kabel listrik dan selang pasokan masih belum rusak dan aman Lingkungan Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika alat sudah tidak dapat dipakai lagi teta...

Page 16: ...본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오 위험 다리미와 스팀 탱크를 물에 절대 담그지 마십시오 경고 제품에 전원을 연결하기 전에 제품에 표시된 전압과 사용 지역의 전압이 일치하는지 확인하십시오 플러그 전원 코드 호스 제품 본체에 눈에 띄는 손상이 있거나 제품을 떨어뜨린 적이 있거나 물이 새면 제품을 사용하지 마십시오 전원 코드나 스팀호스에 손상 부위가 있으면 위험할 수 있으므로 필립스 서비스 센터 또는 필립스 서비스 지정점에 의뢰하여 교체하십시오 제품이 전원에 연결된 상태에서는 자리를 절대 비우지 마십시오 신체적인 감각 및 정신적인 능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은 사용자 어린이 포함 는 혼자 제품을 사용하지 말고 제품 사용과 관련하여 ...

Page 17: ...다 전자기장 EMF 이 필립스 제품은 EMF 전자기장 와 관련된 모든 기준을 준수합니다 이 사용 설명서의 지침에 따라 적절하게 취급할 경우 이 제품은 안전하게 사용할 수 있으며 이는 현재까지의 과학적 증거에 근거하고 있습니다 사용 전 준비 물 탱크 채우기 스팀 탱크는 절대 물에 담그지 마십시오 물 탱크에 뜨거운 물 향수 식초 풀 스케일 제거제 다림질 보조제 기타 화학 약품을 넣지 마십시오 GC7440 물 부족 표시등이 깜박이면 물 탱크를 채우십시오 GC7423 GC7422 물 탱크에 담겨있는 물의 양이 MIN 레벨에 도달하면 물 탱크를 채우십시오 다림질하는 도중에 언제나 물 탱크의 물을 보충할 수 있습니다 1 물 주입구 뚜껑을 여십시오 그림 2 2 물 탱크 최고 수위선까지 수돗물을 채우십시오 그림 3 참고 ...

Page 18: ...워졌음을 나타냅니다 5 GC7440 스팀량 조절기를 눌러 선택한 다림질 온도에 적합한 스팀 설정을 선택하십시오 그림 7 최적의 다림질 성능을 위해 온도 설정 2 MAX를 에코로 설정하십시오 온도 설정 3 MAX를 강한 스팀으로 설정하십시오 참고 다림질을 하는 동안 온도 표시등이 수시로 꺼졌다가 켜집니다 온도 표시등은 다리미가 설정된 온도로 가열되고 있음을 알려줍니다 6 스팀 다림질 시 스팀 버튼을 계속 누르고 계십시오 그림 8 참고 다림질하는 동안 가열된 다리미를 다리미 보관대 위에 안전하게 내려놓을 수 있습니다 열에 눋지 않도록 뜨거운 다리미의 표면을 직접 다리미 보관대에 놓지 마십시오 참고 뜨거운 다리미를 올려놓았던 다리미 보관대를 한동안 만지지 마십시오 일반 다림질 GC7440 모델만 해당 다림질을 하...

Page 19: ...니다 물 부족 표시등 GC7440 모델만 해당 사용 도중 물 탱크의 물이 떨어지면 물보충 표시등이 켜집니다 그림 12 1 물 탱크에 물을 넣으십시오 최초 사용전 준비 란 참조 청소 및 유지관리 다리미 및 스팀 탱크를 물이나 기타 용액에 담그거나 수돗물로 헹구지 마십시오 다리미와 스팀 탱크를 세척하기 전에 충분히 식히십시오 1 다리미와 스팀 탱크는 젖은 천으로 닦으십시오 2 젖은 헝겊과 비마모성 액체 세제로 열판에 묻은 물때 및 찌꺼기를 닦아 내십시오 스팀 탱크 헹구기 석회질 제거 세척 뚜껑을 열기 전에 제품을 충분히 식히십시오 한 달에 한 번씩 또는 물 탱크에 물 보충을 약 10회 정도 한 후 스팀 탱크를 헹구십시오 1 물 탱크의 물을 싱크대에 부어 버리십시오 그림 13 2 코드 보관함 고리를 시계 반대 방...

Page 20: ...버리십시오 그림 13 3 다리미를 다리미 플랫폼에 올려놓으십시오 4 코드 보관함 고리에 스팀 호스와 전원 코드를 고정하십시오 그림 19 전원 코드와 호스가 손상되지 않았으며 안전한지 정기적으로 점검하십시오 환경 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고 지정된 재활용 수거 장소에 버리십시오 이런 방법으로 환경 보호에 동참하실 수 있습니다 그림 20 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 서비스 또는 정보가 필요하시거나 사용상의 문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이지 www philips co kr 를 방문하시거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오 전국 서비스센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오 주 필립스전자 02 709 1200 고객 상담실 080 600 6600 수신자부담 한국어 20 4...

Page 21: ... Bahaya Jangan sekali kali tenggelamkan seterika atau tangki stim di dalam air Amaran Periksa sama ada voltan yang ditunjukkan pada perkakas sepadan dengan voltan sesalur kuasa setempat sebelum anda menyambungkan perkakas Jangan gunakan perkakas jika plag kord sesalur kuasa hos bekalan atau perkakas itu sendiri menunjukkan kerosakan yang nyata atau jika perkakas telah terjatuh atau bocor Jika kord...

Page 22: ...ktro Magnet EMF Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai yang berhubung dengan medan elektromagnet EMF Jika dikendalikan dengan betul dan mematuhi arahan dalam manual pengguna ini perkakas selamat untuk digunakan menurut bukti saintifik yang boleh didapati pada masa ini Bersedia untuk menggunakannya Mengisi tangki air Jangan sekali kali tenggelamkan tangki stim di dalam air Jangan masukkan air p...

Page 23: ...m tangki stim telah cukup panas untuk penyeterikaan stim 5 GC7440 Tekan pemilih seting stim untuk menetapkan seting stim yang sesuai untuk suhu penyeterikaan yang dipilih Gamb 7 Pilih seting ECO untuk prestasi penyeterikaan yang optimum pada tetapan suhu 2 hingga MAX Pilih tetapan stim tinggi untuk seting suhu 3 hingga MAX Nota Semasa menyeterika lampu suhu menyala dari semasa ke semasa Ini menand...

Page 24: ...eberapa titisan air mungkin terbentuk apabila anda menggunakan fungsi rangsangan stim buat kali pertama Titisan air tersebut hilang setelah anda menggunakan fungsi rangsangan stim buat beberapa waktu Lampu tangki air kosong GC7440 sahaja Apabila air di dalam tangki air habis semasa digunakan lampu tangki stim kosong menyala Gamb 12 1 Isi semula tangki air lihat bab Bersedia untuk menggunakannya Pe...

Page 25: ...secukupnya sebelum anda menyimpannya 1 Cabut plag sesalur kuasa dari soket dinding dan biarkan seterika menyejuk 2 Kosongkan tangki air Gamb 13 3 Letakkan seterika pada platform seterika 4 Sangkutkan hos bekalan dan kord sesalur kuasa di dalam cangkuk penyimpanan kord Gamb 19 Periksa dengan kerap jika kord sesalur kuasa dan hos bekalan masih tidak rosak dan selamat Alam sekitar Jangan buang perkak...

Page 26: ...ฟ ท อส งน หรือตัวเครื องเกิดชำ รุดเสียหาย มีรอยรั วหรือเตารีดไอน ตกกระแทก ในกรณีที สายไฟหรือสายไอน เกิดชำ รุดเสียหาย ให ดำ เนินการเปลี ยนชิ นส วนดังกล าวที Philips หรือศูนย บริการที ได รับการแต งตั ง หรือบุคคลที ได รับการแต งตั ง โดย Philips เพื อหลีกเลี ยงอันตรายที อาจเกิดขึ นได ห ามเสียบปลั กไฟทิ งไว ไม ควรให บุคคล รวมทั งเด กเล ก ที มีสภาพร างกายไม แข งแรงหรือสภาพจิตใจไม ปกติ หรือขาดประสบการณ แ...

Page 27: ... อย ที ระดับต สุด MIN คุณสามารถเติมน ได ตลอดเวลาในระหว างรีดผ าได อีกด วย 1 เป ดฝาป ดกรวยกรอกน รูปที 2 2 เติมน ลงในแท งค จนถึงขีดระดับสูงสุด รูปที 3 หมายเหตุ คุณสามารถใช น ประปาได ในกรณีที น ประปาบริเวณที พักอาศัยของคุณมีความกระด างสูง ขอแนะนำ ให คุณผสมน กลั นในอัตราส วนที เท า กัน 3 ป ดฝาป ดกรวยกรอกน ให แน น มีเสียงคลิก ห ามเอียงหรือเขย าแท งค กักเก บไอน เมื อแท งค น มีน เต ม มิฉะนั น น อาจหกออกจ...

Page 28: ...นรองเตารีดเป นระยะเวลาหนึ งหลังจากนำ เตารีดที ยังร อนอย ออกจากแผ นรอง เนื องจากแผ นรองกำ ลังร อน การรีดโดยไม ใช พลังไอน ร น GC7440 เท านั น ไม ควรกดปุ มใช พลังไอน ขณะรีดผ า 1 เลือกระดับอุณหภูมิที แนะนำ ไว ดูได จากบท การเตรียมตัวก อนใช หัวข อ การตั งอุณหภูมิ รูปที 5 2 เสียบปลั กเข ากับเต าเสียบผนังแล วกดปุ มเป ด ป ด รูปที 9 แผ นความร อนจะเริ มร อนขึ น 3 กดปุ มตั งระดับไอน และเลือก ไม มีพลังไอน รูปท...

Page 29: ...ขจัดตะกรันด วยการใช ฝาเติมน นั น รูปที 16 7 เขย าแท งค กักเก บไอน ให ทั ว โดยเขย าเหนืออ างน รูปที 17 8 เทน ลงอ างน อีกครั ง รูปที 18 9 ทำ ตามขั นตอนที 6 และ 7 ซ อีกหากน ที ล างยังคงสกปรกอย 10 ขันฝาส วนขจัดตะกรันลงในแท งค กักเก บไอน ในทิศทางตามเข มนาฬิกาจนแน นสนิท 11 ใส ขอสำ หรับจัดเก บสายเข ากับเตารีดใหม โดยการหมุนในทิศทางตามเข มนาฬิกา การจัดเก บ ควรรอให เตารีดเย นลงก อนจัดเก บเข าที 1 ถอดปลั กไฟ...

Page 30: ...ặc ngăn chứa hơi nước vào trong nước Ca nh ba o Kiê m tra xem điê n a p ghi trên ma y co tương ư ng vơ i điê n a p nguô n nơi sư du ng trươ c khi ba n nô i ma y va o nguô n điê n Không sử dụng thiết bị nếu phích cắm dây điện vòi cung cấp hoặc chính bản thân thiết bị có biểu hiện hư hỏng rõ ràng hoặc nếu thiết bị đã bị rơi hoặc rò rỉ Nê u dây điê n hoặc vòi cung cấp bi hư ho ng ba n nên thay dây đi...

Page 31: ...ng sách hướng dẫn này theo các bằng chứng khoa học hiện nay việc sử dụng thiết bị này là an toàn Ca ch chuâ n bi sư du ng ma y Đô nươ c va o ngăn chư a Không nhúng ngăn chứa hơi nước vào nước Không đươ c cho nước nóng nươ c hoa giâ m châ t hô va i châ t tâ y rư a châ t phu trơ u i hay như ng hoa châ t kha c va o ngăn chư a nươ c GC7440 Châm nước vào ngăn chứa nước khi đèn báo ngăn chứa hết nước nh...

Page 32: ...ới nhiệt độ ủi đã chọn Hi nh 7 Chọn chế độ tiết kiệm để có được hiệu suất hoạt động tối ưu tại các chế độ nhiệt độ từ 2 đến MAX tối đa Chọn chế độ hơi nước cao cho các chế độ nhiệt độ từ 3 đến MAX tối đa Lưu ý Trong khi ủi đồ đèn nhiệt độ thỉnh thoảng bật Điều này có nghĩa là nhiệt độ bàn ủi đạt tới mức nhiệt độ đã đặt 6 Bấm và giữ nút bấm hơi nước trong khi ủi hơi Hi nh 8 Lưu ý Bạn có thể đặt bàn...

Page 33: ... Đèn báo ngăn chứa hết nước chỉ có ở kiểu GC7440 Khi nước trong ngăn chứa nước xuống thấp trong quá trình sử dụng đèn báo ngăn chứa hết nước bật sáng Hi nh 12 1 Đổ thêm nước va o ngăn chư a nươ c xem chương Chuâ n bi sư du ng Vệ sinh và bảo dưỡng máy Không nhúng bàn ủi và ngăn chứa hơi nước vào trong nước hoặc bất kỳ chất lỏng khác hay rửa chúng dưới vòi nước Để bàn ủi và ngăn chứa hơi nước đủ ngu...

Page 34: ...t bàn ủi lên giá bàn ủi 4 Cài ống cấp và dây điện vào móc bảo quản dây điện Hi nh 19 Thường xuyên kiểm tra để đảm bảo rằng dây điện và ống cấp vẫn chưa bị hư hỏng và an toàn Môi trươ ng Không vứt thiết bị này cùng chung với chất thải gia đình thông thường khi ngừng sử dụng nó Hãy đem nó đến điểm thu gom chính thức để tái chế Làm như thế bạn sẽ giúp bảo vệ môi trường Hi nh 20 Bảo hành và dịch vụ Nê...

Page 35: ...S 電線收藏鉤 T 除鈣沖洗蓋 重要事項 在使用本產品前 請先仔細閱讀本使用手冊 並保留說明以供日後參考 危險 請勿將熨斗或蒸氣箱浸入水中 警示 在您連接電源之前 請檢查本地的電源電壓是否與產品所標示的電壓相符 插頭 電線 膠管或產品本身受損時 抑或是產品曾摔落或漏電時 請勿使用 如果電源線或膠管損壞 必須交由飛利浦 飛利浦授權之服務中心 或是具備相同資 格的技師更換 以免發生危險 當本產品連接到電源時 必須有人看顧 基於安全考慮 在缺乏監督及適當指示之下 本產品不適用於孩童及任何身體 知 覺 或心理功能障礙者 或缺乏使用經驗及知識者 請勿讓孩童使用本產品或當成玩具 請勿讓電源線和膠管靠近接觸熨斗的熱底盤 若蒸氣在裝置加熱時 由除鈣沖洗蓋下溢出 請關閉電源 並將除鈣沖洗蓋鎖緊 若 蒸氣仍持續在裝置加熱時溢出 請關閉電源 並與飛利浦授權服務中心聯絡 切勿在蒸氣箱溫度很高時移除除鈣沖洗蓋 請勿...

Page 36: ...水至水箱 GC7423 GC7422 當水箱中的水位達 MIN 刻度時 請加水至水箱 您可以在熨燙的任何時間內重新加水至水箱 1 將注水口的蓋子打開 圖 2 2 將自來水注滿到水箱最高刻度 圖 3 注意 請使用一般自來水 如果在您居住地區的自來水質硬度很高 我們建議您用等量的 蒸餾水調合 3 蓋好注水口的蓋子 會聽見 喀噠 一聲 水箱已滿時 請勿傾斜或搖晃蒸氣箱 否則水可能會溢出注水口 使用此產品 注意 熨斗在第一次使用時可能會冒煙或產生微粒 這是正常現象 馬上就會消失 注意 開啟產品電源時 蒸氣箱會發出汲水的聲音 這是正常現象 表示正在把水打進蒸 氣箱中 蒸氣熨燙 切勿直接對著人噴射蒸氣 唯有在較高的熨燙溫度下 才能使用蒸汽熨燙功能 溫度設定從 2 到 MAX 1 確認在水箱中有足夠的水 2 將耐熱熨斗放置墊置於燙板上 再放置熨斗 圖 4 3 將溫度控制設定轉到適當的位置來設定所需的熨燙...

Page 37: ...地放在熨斗放置墊上 請勿將熱的熨斗放置在 不耐熱而會燒焦的表面 注意 將熨斗從熨斗放置墊拿起之後 短時間內請勿觸摸熨斗放置墊 因為放置墊溫度仍 高 無蒸氣熨燙 限 GC7440 熨燙時請勿按下蒸氣觸動器 1 設定所需的熨燙溫度 請參閱 使用前準備 單元的 設定溫度 章節 圖 5 2 將電源插頭插入牆壁插座 然後按下開 關按鈕 圖 9 底盤開始加熱 3 按下蒸氣選擇器 選擇 無蒸氣 圖 7 無蒸氣 指示燈亮起 4 熨燙時不要按下蒸氣觸動器 若蒸氣箱空了或尚未加熱 您會聽到水箱中有喀噠聲 這是打開蒸氣閥所導致的聲 音 不會傷害人體 熨燙後 1 關閉產品 2 從插座拔下電源插頭 3 將熨斗放在熨斗底座上 待本產品冷卻 然後才開始清潔 功能 垂直蒸氣熨燙 切勿直接對著人噴射蒸氣 1 若要以蒸氣熨燙吊掛的窗簾和衣物 夾克 西裝外套 外套 請讓熨斗保持垂直 圖 10 2 按下蒸氣觸動器 強力蒸氣功能 ...

Page 38: ...洗一次蒸氣箱 1 把水倒進水槽以清空水箱 圖 13 2 將電線收藏鉤依逆時針方向旋轉 1 然後取下 2 圖 14 3 將抗鈣除垢針保護蓋依逆時針方向旋轉 1 然後取下 2 圖 15 4 在水槽上用力晃動蒸氣箱 5 把水倒進水槽以清空蒸氣箱 6 用注水杯把清水倒入除鈣清洗口 圖 16 7 在水槽上用力晃動蒸氣箱 圖 17 8 再把水倒進水槽 圖 18 9 如果水裡還有雜質 就繼續重複步驟 6 和 7 10 將除鈣沖洗蓋以順時針方向鎖緊於蒸氣箱 11 以順時針方向轉動電線收藏鉤以重新接上 收納 請確認在收納之前 熨斗已完全冷卻 1 將電源插頭從插座上拔除並讓本產品冷卻 2 將水箱內的水倒光 圖 13 3 將熨斗置於熨斗底座上 4 把膠管和電源線固定在電線收藏鉤裡 圖 19 經常檢查電源線和膠管是否仍完好安全 環境保護 本產品壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄 請將該產品放置於政府指定的回 ...

Page 39: ...保證書與服務 若您需要相關資訊 或是有任何問題 請瀏覽飛利浦網站 網址為 www philips com 或 聯絡當地的飛利浦顧客服務中心 電話號碼可參閱全球保證書 若您當地沒有顧客服務中 心 請洽詢當地的飛利浦經銷商 繁體中文 39 4239 000 7520 2 indd 39 08 02 10 10 36 ...

Page 40: ...除垢片支架 S 电源线存放挂钩 T 水垢清洗帽 注意事项 使用本产品之前 请仔细阅读本使用说明书 并妥善保管以备日后参考 危险 切勿将熨斗或蒸汽箱浸入水中 警告 在将产品连接电源之前 请先检查产品所标电压与当地的供电电压是否相符 如果插头 电源线 蒸汽输送管或产品本身已经明显损坏 或产品曾坠落或出现渗 漏 请勿再使用产品 如果电源软线和蒸汽输送管损坏 为避免危险 必须由制造厂或其维修部或类似的专 职人员来更换 在产品接通电源期间 使用者不得离开 本产品不打算由肢体不健全 感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人 包括 儿童 使用 除非有负责他们安全的人对他们使用本产品进行监督或指导 应照看好儿童 确保他们不玩耍该产品 切勿让电源线和蒸汽输送管触及高温电熨斗底板 如果在产品加热期间 有蒸汽从水垢清洗帽下逸出 则应断开产品电源 然后将水垢 清洗帽拧紧 如果产品加热时还有蒸汽逸出 则应切断产品...

Page 41: ...剂 烫衣剂或其它化学品放入水箱 GC7440 当 水箱无水 指示灯闪烁时 请为水箱添水 GC7423 GC7422 当水箱中的水达到 MIN 最低 水位时 请为水箱添水 您可以在熨烫过程中随时为水箱添水 1 打开漏斗型注水口盖 图 2 2 将自来水加注到水箱的最高标志 图 3 注意 您可以使用普通的自来水 如果您当地的自来水硬度很高 建议将其与等量的蒸馏 水混合使用 3 关好漏斗型注水口盖 听到 咔哒 声 当水箱已满时请勿倾斜或摇晃蒸汽箱 否则水可能从漏斗型注水口中溅出 使用本产品 注意 首次使用时 可能从熨斗中产生一些烟雾和颗粒 这是正常的并且会很快停止 注意 打开本产品电源时 蒸汽箱会发出抽水声 这种声音是正常的 说明蒸汽箱正在抽 水 蒸汽熨烫 不要将蒸汽直接对着他人 蒸汽熨烫只能在较高熨烫温度下使用 温度设定为 2 到 MAX 最大值 1 确保水箱中有足够的水 2 将隔热防烫垫放在熨...

Page 42: ...熨烫期间 温度指示灯会时亮时灭 这说明熨斗正在加热至设定的温度 6 蒸汽熨烫期间要一直按着蒸汽开关 图 8 注意 熨烫期间 您可以安全地将高温熨斗放在防烫垫上 不要将防烫垫连高温熨斗一起 放在容易烧焦的表面上 注意 从防烫垫上移开高温熨斗后的一段时间内 不要触摸防烫垫 因为防烫垫仍然很 烫 无蒸汽熨烫 仅限于 GC7440 熨烫时 不要按蒸汽开关 1 设定所需的熨烫温度 见 使用准备 一章中的 设定温度 一节 图 5 2 将电源插头插入插座并按开 关钮 图 9 底板开始加热 3 按蒸汽选择器并选择 无蒸汽 图 7 无蒸汽 指示灯亮起 4 不按蒸汽开关直接熨烫 如果蒸汽箱无水或尚未加热 您将听到蒸汽箱内发出 咔哒 声 这种声音是由于蒸 汽阀打开而引起的 无任何负面影响 熨烫后 1 关闭产品 2 将插头从电源插座中拔下 3 将熨斗放在熨斗架上 直到产品完全冷却后 再开始清洁产品 功能 垂直蒸汽...

Page 43: ...液体 清洁剂抹去底板上的水垢及任何其它沉积物 清洗蒸汽箱 取下水垢清洗帽之前应让产品充分冷却 每月冲洗一次 或每当为水箱重新注水 10 次之后冲洗一次 1 将水箱中的水倒入水槽内 图 13 2 逆时针旋转电源线存放挂钩 1 并将其取下 2 图 14 3 逆时针旋转水垢清洗帽 1 并将其取下 2 图 15 4 在水槽上方摇晃蒸汽箱 5 将蒸汽箱中的水倒入水槽内 6 用注水杯将干净的水通过水垢清洗孔倒入 图 16 7 在水槽上方摇晃蒸汽箱 图 17 8 将水重新倒入水槽 图 18 9 如果水中仍然有杂质 则请重复步骤 6 和 7 10 将水垢清洗帽顺时针拧紧回蒸汽箱 11 顺时针转动电源线存放挂钩将其重新装上 存储 确保产品在存放前已经充分冷却 1 从电源插座中拔下电源插头 让产品冷却 2 倒空水箱 图 13 3 将熨斗放在熨斗架上 4 将蒸汽输送管和电源线固定在电源线存放挂钩中 图 19 定...

Page 44: ...将其与一般生活垃圾堆放在一起 应将其交给官方指定的回收中 心 这样做有利于环保 图 20 保修和服务 如果您需要了解信息 或者有任何疑问 请访问飞利浦网站 www philips com 您也可 与您所在地的飞利浦顾客服务中心联系 可从全球保修卡中找到其电话号码 如果您的 所在地没有飞利浦顾客服务中心 则可以与当地的飞利浦经销商联系 简体中文 44 4239 000 7520 2 indd 44 08 02 10 10 36 ...

Page 45: ...45 4239 000 7520 2 indd 45 08 02 10 10 36 ...

Page 46: ...46 2 3 4 5 GC7440 GC7423 GC7422 6 7 8 9 10 11 12 13 2 1 14 1 2 15 16 17 18 19 20 4239 000 7520 2 indd 46 08 02 10 10 36 ...

Page 47: ...47 4239 000 7520 2 indd 47 08 02 10 10 36 ...

Page 48: ...4239 000 7520 2 4239 000 7520 2 indd 48 08 02 10 10 36 ...

Reviews: