background image

Menggunakan sambungan click-on

Catatan: Aksesori yang disediakan mungkin bervariasi 

untuk produk yang berbeda. Kotak menunjukkan 

aksesori yang disediakan bersama dengan alat Anda.

Menggunakan sambungan pemangkas

Anda dapat menggunakan sambungan pemangkas 

untuk merapikan cambang dan kumis.

 1 

 Tarik lurus unit pencukur sampai terlepas  

dari alat.

Catatan: Jangan memutar unit pencukur saat Anda 

mencabutnya dari alat.

 2 

 Masukkan pelat sambung pada sambungan 

pemangkas ke dalam selot di bagian atas alat 

cukur. Kemudian tekan sambungan pemangkas 

ke bawah untuk memasangnya ke alat cukur 

(‘klik’).

 3 

 Tekan tombol on/off sekali untuk 

menghidupkan alat.

 

,

Layar akan menyala selama beberapa detik.

 4 

 Sekarang Anda dapat mulai memangkas.

 5 

 Tekan tombol on/off satu kali untuk mematikan 

alat.

 

,

Layar menyala selama beberapa detik untuk 

menampilkan sisa daya baterai. 

 6 

 Tarik sambungan pemangkas lurus dari alat 

sampai terlepas.

INDONESIA

53

Summary of Contents for 593 Series

Page 1: ...S95xx S93xx ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 ...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...1 2 3 ...

Page 7: ...2 1 1 2 3 1 2 3 4 5 ...

Page 8: ...1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 1 2 3 4 ...

Page 9: ...4 3 3 8 1 2 1 4 2 5 6 7 ...

Page 10: ...8 9 10 4 5 6 2 3 1 7 ...

Page 11: ...S95XX S93XX ENGLISH 12 INDONESIA 42 BAHASA MELAYU 74 ภาษาไทย 106 TIẾNGVIỆT 131 繁體中文 160 ...

Page 12: ...tachment 2 Click on cleansing brush attachment 3 Comb for beard styler attachment 4 Click on beard styler attachment 5 Click on trimmer attachment 6 Click on shaving unit 7 On off button 8 Socket for small plug 9 Exclamation mark 10 Replacement reminder 11 Battery charge indicator 12 Travel lock symbol 13 Cleaning reminder 14 Personal settings bar 15 and buttons for personal settings 16 Replacemen...

Page 13: ...tains a transformer Do not cut off the adapter to replace it with another plug as this causes a hazardous situation The shaver the SmartClean system and the charging stand are not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of these appli...

Page 14: ...ntal surface to prevent leakage When the SmartClean system is ready for use do not move it to prevent leakage of cleaning fluid Always make sure that the cartridge compartment is closed before you use the SmartClean system to clean or charge the shaver The SmartClean system thoroughly cleans but does not disinfect your shaver therefore do not share the shaver with others Never use compressed air s...

Page 15: ...is equipped with an automatic voltage selector and is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts The adapter transforms 100 240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts Maximum noise level Lc 69dB A The display Note Before you use the shaver for the first time remove the protective foil from the display S95XX S93XX Personal settings The appliance has a feature that allows y...

Page 16: ...charging first the bottom light flashes white and then lights up white continuously Then the second light flashes and then lights up continuously and so on until the shaver is fully charged Battery fully charged Note This appliance can only be used cordlessly Note When the battery is full the display switches off automatically after 30 minutes When you press the on off button during or after charg...

Page 17: ...avel lock prevents the shaver from being switched on by accident Activating the travel lock 1 Press the on off button for 3 seconds to enter the travel lock mode While you activate the travel lock the travel lock symbol lights up white continuously When the travel lock is activated the shaver produces a sound and the travel lock symbol flashes Deactivating the travel lock 1 Press the on off button...

Page 18: ...ssing the on off button for 7 seconds Exclamation mark Blocked shaving heads If the shaving heads are blocked the exclamation mark lights up orange continuously The replacement reminder and the cleaning reminder flash white alternately and you hear a sound In this case the motor cannot run because the shaving heads are soiled or damaged When this happens you have to clean the shaving heads or repl...

Page 19: ...ith the adapter 1 Make sure the appliance is switched off 2 Insert the small plug into the appliance 1 and put the adapter in the wall socket 2 Charging in the SmartClean system specific types only 1 Put the small plug in the SmartClean system 2 Put the adapter in the wall socket 3 Press the top cap to be able to place the shaver in the holder click 4 Hold the shaver upside down above the holder M...

Page 20: ...to adapt to any new shaving system We advise you to shave regularly at least 3 times a week with this shaver for a period of 3 weeks to allow your skin to adapt to the new shaver Tip To ensure the best result we advise you to pre trim your beard if you have not shaved for 3 days or longer Note This appliance can only be used cordlessly 1 Press the on off button once to switch on the shaver Tip Sel...

Page 21: ... or shaving gel follow the steps below 1 Apply some water to your skin 2 Apply shaving foam or shaving gel to your skin 3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving unit glides smoothly over your skin 4 Press the on off button once to switch on the shaver 5 Move the shaving heads over your skin in circular movements Note Rinse the shaver under the tap regularly to ensure that ...

Page 22: ... to groom your sideburns and moustache 1 Pull the shaving unit straight off the appliance Note Do not twist the shaving unit while you pull it off the appliance 2 Insert the lug of the trimmer attachment into the slot in the top of the shaver Then press down the trimmer attachment to attach it to the appliance click 3 Press the on off button once to switch on the appliance The display lights up fo...

Page 23: ...t off the appliance Note Do not twist the shaving unit while you pull it off the appliance 3 Insert the lug of the beard styler attachment into the slot in the top of the appliance Then press down the beard styler attachment to attach it to the appliance click Using the beard styler attachment with comb You can use the beard styler attachment with the comb attached to style your beard at one fixed...

Page 24: ...tart styling your beard Using the beard styler attachment without comb You can use the beard styler attachment without the comb to contour your beard moustache sideburns or neckline 1 Pull the comb off the beard styler attachment Note Grab the comb in the centre to pull it off the beard styler attachment Do not pull at the sides of the comb 2 Press the on off button once to switch on the appliance...

Page 25: ... the cleansing brush attachment to attach it to the appliance click 3 Moisten the cleansing brush attachment and your face with warm water and cleansing cream Tip Use the cleansing brush attachment before shaving for easier shaving and a more hygienic shaving result 4 Press the on off button to switch on the appliance 5 Start cleansing the T zone with the cleansing brush attachment Note Make circu...

Page 26: ...hases the rinsing phase and the drying phase Preparing the SmartClean system for use Do not tilt the SmartClean to prevent leakage Note Hold the SmartClean while you prepare it for use 1 Put the small plug in the back of the SmartClean system 2 Put the adapter in the wall socket 3 Press the button on the side of the SmartClean system 1 and lift the top part of the SmartClean system 2 4 Pull the se...

Page 27: ...Using the SmartClean system Always make sure to shake excess water off the shaver before you place it in the SmartClean 1 Press the top cap to be able to place the shaver in the holder click 2 Hold the shaver upside down above the holder Make sure the front of the shaver points towards the SmartClean system ENGLISH 27 ...

Page 28: ...tes During the drying phase the drying symbol will flash Note The drying phase takes approx 4 hours When the cleaning program has been completed the ready symbol lights up continuously The battery symbol lights up continuously to indicate that the shaver is fully charged Note Charging takes approx 1 hour Note If you press the on off button of the SmartClean system during the cleaning program the p...

Page 29: ... the side of the SmartClean system 1 and lift the top part of the SmartClean system 2 2 Take the empty cleaning cartridge from the SmartClean system and pour any remaining cleaning fluid out of the cleaning cartridge You can simply pour the cleaning fluid down the sink 3 Throw away the empty cleaning cartridge 4 Unpack the new cleaning cartridge and pull the seal off the cartridge 5 Place the new ...

Page 30: ...aving heads 1 Rinse the shaving unit under a warm tap for some time 2 Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit 3 Rinse the shaving head holder under a warm tap 4 Carefully shake off excess water and let the shaving head holder dry 5 Reattach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit click Thorough cleaning method Make sure the appliance is switched ...

Page 31: ... and guard Note Do not clean more than one cutter and guard at a time since they are all matching sets If you accidentally put a cutter in the wrong shaving guard it may take several weeks before optimal shaving performance is restored 4 Clean the cutter and guard under the tap 5 After cleaning place the cutter back into the guard 6 Put the shaving heads back into the shaving head holder Note Make...

Page 32: ... this may cause damage 8 Reattach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit Cleaning the click on attachments Cleaning the trimmer attachment Clean the trimmer attachment every time you have used it 1 Switch on the appliance with the trimmer attachment attached 2 Rinse the trimmer attachment under a hot tap for some time 3 Carefully shake off excess water and let the trimmer a...

Page 33: ...refully shake off excess water and let the beard styler attachment and comb dry 4 Lubricate the teeth with a drop of sewing machine oil every six months Cleaning the cleansing brush attachment Clean the cleansing brush attachment every time you have used it 1 Switch off the appliance 2 Detach the brush head from the brush base 3 Clean both parts thoroughly with hot water and soap 4 Dry the cleansi...

Page 34: ... heads For maximum shaving performance we advise you to replace the shaving heads every two years Replacement reminder The shaving unit symbol lights up to indicate that the shaving heads need to be replaced Replace damaged shaving heads right away Only replace the shaving heads with original SH90 Philips shaving heads 1 The shaving unit symbol lights up continuously the arrows flash white and you...

Page 35: ...or the other retaining rings 4 Remove the shavings heads from the shaving head holder and throw them away 5 Place new shaving heads in the holder Note Make sure the notches on both sides of the shaving heads fit exactly onto the projections in the shaving head holder 6 Place the retaining ring holder on the retaining ring 1 place it on the shaving head 2 and turn it clockwise 3 to reattach the ret...

Page 36: ...sh head should be replaced every 3 months or earlier if the filaments are deformed or damaged Ordering accessories To buy accessories or spare parts visit www shop philips com service or go to your Philips dealer You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country see the worldwide guarantee leaflet for contact details The following parts are available HQ8505 adapter SH90 Philips...

Page 37: ...to preserve the environment Removing the rechargeable shaver battery Only remove the rechargeable battery when you discard the shaver Make sure the battery is completely empty when you remove it Be careful the battery strips are sharp 1 Insert the screwdriver into the slot between the front and back panel in the bottom of the appliance Remove the back panel 2 Remove the front panel 3 Unscrew the t...

Page 38: ...ble to solve the problem with the information below visit www philips com support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country Problem Possible cause Solution The shaver does not work when I press the on off button The shaver it still attached to the mains For safety reasons the shaver can only be used cordlessly Unplug the shaver and press the on of...

Page 39: ...r Cleaning and maintenance I replaced the shaving heads but the replacement reminder is still showing You have not reset the shaver Reset the shaver by pressing the on off button for approx 7 seconds see chapter Replacement A shaving head symbol has suddenly appeared on the display This symbol is a replacement reminder Replace the shaving heads see chapter Replacement An exclamation mark has sudde...

Page 40: ...n a sealed power unit inside the shaver The SmartClean system does not work when I press the on off button The SmartClean system is not connected to the mains Put the small plug in SmartClean system and put the adapter in the wall socket The shaver is not entirely clean after I clean it in the SmartClean system You have not placed the shaver in the SmartClean system properly so there is no electri...

Page 41: ...other cleaning fluid than the original Philips cleaning cartridge Only use the Philips cleaning cartridge The drain of the cleaning cartridge might be blocked Push the hairs down the drain with a toothpick The shaver is not fully charged after I charge it in the SmartClean system You have not placed the shaver in the SmartClean system properly Press down the top cap click to ensure a proper connec...

Page 42: ...bungan sikat pembersih click on 3 Sisir pelengkap sambungan penata jenggot 4 Sambungan penata jenggot click on 5 Sambungan pemangkas click on 6 Unit pencukur click on 7 Tombol on off 8 Soket untuk steker kecil 9 Tanda seru 10 Pengingat penggantian 11 Persentase daya baterai 12 Simbol travel lock 13 Peringatan pembersihan 14 Bilah pengaturan pribadi 15 Tombol dan untuk pengaturan pribadi 16 Simbol ...

Page 43: ...ngatan Adaptor berisi trafo Jangan memotong adaptor untuk menggantinya dengan steker lain karena ini dapat membahayakan Alat cukur sistem SmartClean dan dudukan pengisi daya tidak untuk digunakan oleh orang termasuk anak anak yang memiliki keterbatasan fisik indera atau mental atau kurang pengalaman dan pengetahuan kecuali jika mereka telah diberikan pengawasan atau petunjuk mengenai penggunaan al...

Page 44: ...uk mencegah kebocoran Saat sistem SmartClean siap digunakan jangan memindahkan alat agar tidak terjadi kebocoran cairan pembersih Selalu pastikan kompartemen kartrid ditutup sebelum Anda menggunakan sistem SmartClean untuk membersihkan atau mengisi daya alat cukur Sistem SmartClean dapat membersihkan tuntas tetapi tidak dapat menyuci hamakan alat cukur Anda oleh sebab itu jangan berbagi pakai penc...

Page 45: ...tor ini dilengkapi pemilih voltase otomatis dan cocok untuk voltase arus listrik mulai 100 sampai 240 volt Adaptor mengubah voltase 100 240 volt menjadi voltase rendah yang aman di bawah 24 volt Tingkat kebisingan maksimum Lc 69 dB A Layar Catatan Sebelum Anda menggunakan alat cukur untuk pertama kali lepaskan kertas timah pelindung dari layar S95XX S93XX Pengaturan pribadi Peralatan ini memiliki ...

Page 46: ...n terhubung ke listrik proses pengisian daya terus berlanjut Untuk menunjukkan bahwa alat sedang diisi daya lampu bawah akan berkedip putih terlebih dahulu kemudian terus menyala putih Lalu lampu kedua berkedip dan terus menyala dan seterusnya hingga alat cukur terisi penuh Baterai terisi penuh Catatan Peralatan ini hanya dapat digunakan tanpa kabel Catatan Ketika baterai penuh layar akan mati oto...

Page 47: ...an Agar kinerja pencukuran optimal kami sarankan Anda membersihkan alat cukur setiap kali selesai digunakan Saat mematikan pencukur pengingat pencucian akan berkedip untuk mengingatkan Anda agar mencuci pencukur Travel lock pengunci Anda dapat mengunci alat cukur bila akan bepergian Travel lock mencegah alat cukur dihidupkan secara tidak sengaja Mengaktifkan travel lock 1 Tekan tombol on off selam...

Page 48: ... menonaktifkan travel lock dengan menyambungkan alat ke listrik Mengganti kepala pencukur Untuk kinerja pencukuran yang maksimal sebaiknya ganti kepala cukur setiap dua tahun Peralatan dilengkapi dengan pengingat penggantian yang mengingatkan Anda untuk mengganti kepala cukur Pengingat penggantian akan terus menyala putih dan panah akan berkedip putih Anda akan mendengar bunyi bip yang menandakan ...

Page 49: ...au menggantinya Panas berlebih Jika peralatan menjadi terlalu panas saat pengisian daya tanda seru akan berkedip oranye Bila hal ini terjadi pencukur akan mati otomatis Pengisian akan berlanjut begitu alat kembali ke suhu normal Pengisian daya Pengisian daya berlangsung kurang lebih 1 jam Pencukur yang terisi penuh dapat digunakan selama 50 menit Catatan Anda tidak dapat menggunakan alat saat seda...

Page 50: ...ean 2 Pasang adaptor ke stopkontak dinding 3 Tekan penutup atas agar dapat memasang pencukur pada pemegang klik 4 Pegang pencukur terbalik di atas pemegang Pastikan bagian depan pencukur mengarah ke sistem SmartClean 5 Tempatkan pencukur pada pemegang 1 miringkan pencukur ke belakang 2 dan tekan tutup atas untuk menyambungkan pencukur klik 3 Catatan Simbol baterai akan menyala yang menunjukkan ala...

Page 51: ...ptasi dengan pencukur baru ini Tip Untuk mendapatkan hasil terbaik sebaiknya pangkaslah janggut terlebih dahulu bila belum bercukur selama 3 hari atau lebih Catatan Peralatan ini hanya dapat digunakan tanpa kabel 1 Tekan tombol on off satu kali untuk menghidupkan alat cukur Tip Pilih pengaturan pribadi Anda lihat bab Layar Layar akan menyala selama beberapa detik 2 Gerakkan kepala cukur pada kulit...

Page 52: ...k memastikan unit pencukur meluncur mulus di atas kulit Anda 4 Tekan tombol on off satu kali untuk menghidupkan alat cukur 5 Gerakkan kepala cukur pada kulit Anda dalam gerakan memutar Catatan Bilas alat cukur di bawah keran secara teratur untuk memastikannya tetap meluncur mulus di atas kulit Anda 6 Keringkan wajah Anda dan bersihkan alat cukur dengan saksama setelah digunakan lihat bab Membersih...

Page 53: ... memutar unit pencukur saat Anda mencabutnya dari alat 2 Masukkan pelat sambung pada sambungan pemangkas ke dalam selot di bagian atas alat cukur Kemudian tekan sambungan pemangkas ke bawah untuk memasangnya ke alat cukur klik 3 Tekan tombol on off sekali untuk menghidupkan alat Layar akan menyala selama beberapa detik 4 Sekarang Anda dapat mulai memangkas 5 Tekan tombol on off satu kali untuk mem...

Page 54: ...njolan pada sambungan penata jenggot ke dalam selot di bagian atas alat Kemudian tekan sambungan penata jenggot ke bawah untuk memasangnya ke alat klik Menggunakan sambungan penata jenggot dengan sisir Anda dapat menggunakan sambungan penata jenggot dengan sisir yang terpasang untuk menata jenggot Anda dalam satu setelan permanen juga dalam setelan panjang yang berbeda Setelan panjang rambut pada ...

Page 55: ...npa sisir Anda dapat menggunakan sambungan penata jenggot tanpa sisir untuk membuat kontur pada jenggot kumis cambang atau garis leher 1 Tarik sisir dari sambungan penata jenggot untuk melepas Catatan Pegang sisir di tengah untuk menariknya lepas dari sambungan penata jenggot Jangan menarik pada tepi sisir 2 Tekan tombol on off sekali untuk menghidupkan alat 3 Anda bisa mulai membuat kontur jenggo...

Page 56: ...njolan pada sambungan sikat pembersih ke dalam selot di bagian atas alat Kemudian tekan sambungan sikat pembersih ke bawah untuk memasangnya ke alat klik 3 Basahi sambungan sikat pembersih dan wajah Anda dengan air hangat dan krim pembersih Tip Gunakan sambungan sikat pembersih sebelum bercukur agar mencukur jadi lebih mudah dan hasilnya lebih higienis 4 Tekan tombol on off untuk menghidupkan alat...

Page 57: ... aksesori yang disediakan bersama dengan alat Anda Membersihkan pencukur sistem SmartClean Sistem SmartClean Plus memiliki dua fase fase bilas dan fase mengeringkan Mempersiapkan penggunaan sistem SmartClean Jangan miringkan SmartClean untuk menghindari kebocoran Catatan Pegang SmartClean sambil mempersiapkan penggunaannya 1 Pasangkan steker kecil di belakang sistem SmartClean 2 Pasang adaptor ke ...

Page 58: ...em SmartClean 6 Dorong bagian atas sistem SmartClean kembali ke bawah klik Menggunakan sistem SmartClean Selalu pastikan Anda mengibaskan sisa air dari pencukur sebelum menempatkannya pada SmartClean 1 Tekan penutup atas agar dapat memasang pencukur pada pemegang klik INDONESIA 58 ...

Page 59: ...si daya 4 Tekan tombol on off pada sistem SmartClean untuk memulai program pembersihan Selama fase bilas simbol bilas akan berkedip Catatan Fase bilas memerlukan waktu sekitar 10 menit Selama fase pengeringan simbol pengeringan akan berkedip Catatan Fase mengeringkan membutuhkan waktu sekitar 4 jam Ketika program membersihkan selesai simbol siap terus menyala Simbol baterai akan terus menyala menu...

Page 60: ...lesai SmartClean akan mati otomatis Mengganti kartrid Sistem SmartClean Ganti kartrid pembersih ketika simbol ganti berkedip oranye atau ketika Anda tidak lagi puas dengan hasilnya 1 Tekan tombol pada sisi sistem SmartClean 1 dan tarik bagian atas sistem SmartClean 2 2 Ambil kartrid pembersih kosong dari sistem SmartClean dan tuangkan ke luar cairan pembersih yang tersisa dari kartrid Anda tinggal...

Page 61: ...kur agar kinerja pencukuran optimal Hati hati dengan air panas Selalu periksa apakah air tidak terlalu panas agar tangan Anda tidak melepuh Jangan sekali kali mengeringkan unit pencukur dengan handuk atau kertas tisu karena hal ini dapat merusak kepala cukur 1 Bilas unit pencukur di bawah keran air hangat selama beberapa saat 2 Lepaskan pemegang kepala cukur dari bagian bawah unit pencukur INDONES...

Page 62: ...penahan 1 putar berlawanan arah jarum jam 2 dan tarik lepas dari kepala pencukur 3 Lepaskan cincin penahan dari pemegang cincin penahan dan ulangi proses ini untuk cincin penahan lainnya 3 Lepaskan kepala cukur dari pemegang kepala cukur Masing masing kepala cukur memiliki satu pemotong dan pelindung Catatan Jangan membersihkan lebih dari satu pemotong dan pelindung sekaligus karena keduanya merup...

Page 63: ...megang cincin penahan pada cincin penahan 1 tempatkan di atas kepala cukur 2 dan putar searah jarum jam 3 untuk memasang kembali cincin penahan Ulangi proses ini pada cincin penahan lainnya Catatan Tahan pemegang kepala cukur dengan tangan Anda saat memasukkan kembali kepala cukur dan pasang kembali cincin penahan Jangan meletakkan pemegang kepala cukur pada permukaan saat melakukan ini karena dap...

Page 64: ...matikan alat Tip Agar kinerja pemangkas optimal lumasi gigi pemangkas dengan setetes minyak mesin jahit setiap enam bulan Membersihkan sambungan penata jenggot Bersihkan sambungan penata jenggot setiap kali selesai digunakan 1 Tarik sisir dari sambungan penata jenggot untuk melepas 2 Bilas sambungan penata jenggot dan sisir secara terpisah di bawah keran air panas untuk beberapa saat 3 Perlahan ki...

Page 65: ...hkan kedua bagian dengan air panas dan sabun secara menyeluruh 4 Keringkan sambungan sikat pembersih dengan handuk Penyimpanan 1 Simpan alat cukur di kantung yang disertakan Catatan Sebaiknya tunggu hingga pencukur kering sebelum menyimpan di kantungnya 2 Pasang tutup pelindung pada sambungan sikat pembersih untuk melindunginya dari kotoran yang menumpuk INDONESIA 65 ...

Page 66: ...s yang asli 1 Simbol unit pencukur akan terus menyala tanda panah berkedip putih dan Anda akan mendengar bunyi bip saat mematikan alat cukur 2 Lepaskan pemegang kepala cukur dari bagian bawah unit pencukur 3 Tempatkan pemegang cincin penahan pada cincin penahan 1 putar berlawanan arah jarum jam 2 dan tarik lepas dari kepala pencukur 3 Lepaskan cincin penahan dari pemegang cincin penahan dan ulangi...

Page 67: ...ahan pemegang kepala cukur dengan tangan Anda saat memasukkan kembali kepala cukur dan pasang kembali cincin penahan Jangan meletakkan pemegang kepala cukur pada permukaan saat melakukan ini karena dapat menyebabkan kerusakan 7 Pasang kembali pemegang kepala cukur ke bagian bawah unit pencukur 8 Untuk mengatur ulang pencukur tekan dan tahan tombol on off selama sekitar 7 detik Tunggu sampai Anda m...

Page 68: ...ps RQ560 RQ563 Kartrid pembersih JC301 JC302 JC303 JC304 JC305 Kepala pencukur Sebaiknya gantilah kepala cukur setiap dua tahun Selalu ganti kepala pencukur dengan kepala cukur Philips SH90 yang asli Mendaur ulang Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika alat sudah tidak dapat dipakai lagi tetapi serahkan ke tempat pengumpulan barang bekas yang resmi untuk didaur ulang Dengan me...

Page 69: ...gi www philips com support atau bacalah pamflet garansi internasional Batasan garansi Kepala pencukur pemotong dan pelindung tidak tercakup dalam ketentuan garansi internasional karena tergantung pada pemakaian Pemecahan masalah Bab ini merangkum berbagai masalah paling umum yang mungkin Anda temui pada alat Anda Jika Anda tidak dapat mengatasi masalah dengan informasi di bawah kunjungi www philip...

Page 70: ...habis Isi ulang baterai lihat bab Pengisian daya Travel lock diaktifkan Tekan tombol on off selama 3 detik untuk menonaktifkan travel lock Alat cukur tidak mencukur sebaik biasanya Kepala cukur rusak atau aus Ganti kepala pencukur lihat bab Penggantian Rambut atau kotoran akan menghambat kepala pencukur Bersihkan kepala pencukur lihat bab Membersihkan dan pemeliharaan Bersihkan alat cukur secara m...

Page 71: ...ba muncul di layar saat pengisian daya Pencukur terlalu panas Cabut steker pencukur dari listrik sekitar 10 menit Tanda seru pengingat penggantian dan pengingat pembersihan tiba tiba muncul di layar Kepala pencukur kotor atau rusak Ganti lihat bab Penggantian atau bersihkan kepala cukur lihat bab Membersihkan dan pemeliharaan Keluar air dari bawah pencukur Saat membersihkan mungkin akan ada sisa a...

Page 72: ... sehingga tidak ada aliran listrik antara Sistem SmartClean dan alat cukur Tekan tutup atas klik untuk memastikan sambungan yang benar antara pencukur dan sistem SmartClean Kartrid pembersih perlu diganti Ganti kartrid pembersih lihat bab Membersihkan dan pemeliharaan Kartrid pembersih kosong Simbol penggantian berkedip menandakan Anda harus mengganti kartrid pembersih Pasang kartrid pembersih bar...

Page 73: ...mbut ke bawah saluran dengan tusuk gigi Alat cukur tidak terisi penuh setelah saya mengisinya pada sistem SmartClean Anda belum meletakkan alat cukur pada sistem SmartClean dengan benar Tekan tutup atas klik untuk memastikan sambungan yang benar antara pencukur dan sistem SmartClean INDONESIA 73 ...

Page 74: ...alat tambahan berus pembersih 2 Alat tambahan berus pembersih mudah dipasang 3 Alat tambahan sikat untuk penggaya janggut 4 Alat tambahan penggaya janggut mudah dipasang 5 Alat tambahan perapi mudah dipasang 6 Unit pencukur mudah dipasang 7 Butang hidup mati 8 Soket untuk plag kecil 9 Tanda seru 10 Peringatan penggantian 11 Penunjuk pengecasan bateri 12 Simbol kunci kembara 13 Peringatan pembersih...

Page 75: ...entu sahaja Simpan risalah ini untuk rujukan masa depan Bahaya Pastikan penyesuai sentiasa kering Amaran Penyesuai mengandungi pengubah Jangan potong penyesuai untuk menggantinya dengan plag yang lain kerana ini akan menyebabkan keadaan berbahaya Pencukur sistem SmartClean dan dirian pengecasan ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang termasuk kanak kanak yang kurang upaya dari segi fizika...

Page 76: ...ak kerana ini akan menyebabkan kecederaan Anda hendaklah menggunakan jenis yang asli setiap kali anda menggantikan penyesuai dirian pengecasan atau bahagian lain Gunakan sistem SmartClean dengan kartrij pembersih SmartClean yang tulen sahaja Letakkan sistem SmartClean pada permukaan yang stabil rata dan mendatar sahaja untuk mengelakkan kebocoran Apabila sistem SmartClean siap untuk digunakan jang...

Page 77: ...lis air dan mematuhi kelulusan antarabangsa dengan keselamatan pengawalan Ia sesuai untuk digunakan di dalam tab atau di bawah pancuran air dan untuk pembersihan di bawah paip Atas sebab sebab keselamatan pencukur hanya boleh digunakan tanpa kord Pencukur dan sistem SmartClean mematuhi semua piawaian dan peraturan yang berkaitan dengan pendedahan kepada medan elektromagnet Am Penyesuai dilengkapi ...

Page 78: ... ini hanya boleh digunakan tanpa kord Cas pantas Apabila anda menyambungkan perkakas ke sesalur ia mengeluarkan bunyi Kemudian lampu penunjuk cas bateri menyala secara berterusan berganti ganti Apabila pencukur mengandungi tenaga mencukupi untuk satu pencukuran cahaya bawah penunjuk cas bateri mula berkelip secara perlahan lahan Jika anda membiarkan perkakas disambungkan ke sesalur proses pengecas...

Page 79: ...ur kuasa Apabila bateri telah dicas sepenuhnya semua lampu penunjuk pengecasan bateri akan menyala putih secara berterusan Bateri lemah Apabila bateri hampir kosong lampu bawah akan berkelip jingga dan anda akan mendengar bunyi Baki kapasiti bateri Kapasiti baki bateri ditunjukkan oleh lampu penunjuk pengecasan bateri yang menyala secara berterusan Peringatan pembersihan Untuk prestasi pencukuran ...

Page 80: ...memasuki mod kunci kembara Apabila anda mengaktifkan kunci kembara simbol kunci kembara akan menyala putih secara berterusan Apabila kunci kembara diaktifkan pencukur akan mengeluarkan bunyi dan simbol kunci kembara mula berkelip Menyahaktifkan kunci kembara 1 Tekan butang hidup mati selama 3 saat Simbol kunci kembara akan berkelip dan kemudian menyala secara berterusan Pencukur kini telah sedia u...

Page 81: ...r dengan menekan butang hidup mati selama 7 saat Tanda seru Kepala pencukur yang tersumbat Jika kepala pencukur tersumbat tanda seru akan menyala jingga secara berterusan Peringatan penggantian dan peringatan pembersihan akan berkelip putih secara berselang seli dan anda akan mendengar bunyi Dalam keadaan ini motor tidak dapat berfungsi kerana kepala pencukur kotor atau rosak Apabila ini berlaku a...

Page 82: ...Mengecas dengan penyesuai 1 Pastikan perkakas dimatikan 2 Masukkan plag kecil ke dalam perkakas 1 dan masukkan penyesuai ke dalam soket dinding 2 Mengecas di dalam sistem SmartClean jenis tertentu sahaja 1 Letakkan plag kecil di dalam sistem SmartClean 2 Letakkan penyesuai di dalam soket dinding 3 Tekan tukup atas supaya anda boleh meletakkan pencukur ke dalam pemegang klik 4 Pegang pencukur di at...

Page 83: ...t anda perlukan masa penyesuaian dengan sebarang sistem pencukuran baru Kami menasihatkan agar anda bercukur dengan kerap sekurang kurangnya 3 kali seminggu menggunakan pencukur untuk tempoh 3 minggu bagi membolehkan kulit anda menjadi sesuai dengan pencukur baru Petua Untuk memastikan hasil terbaik kami menasihatkan agar anda rapikan dahulu janggut anda jika anda belum bercukur selama 3 hari atau...

Page 84: ...kur atau gel cukur Untuk mencukur dengan busa cukur atau gel cukur ikuti langkah di bawah 1 Bubuh sedikit air pada kulit anda 2 Bubuh busa cukur atau gel cukur pada kulit anda 3 Bilas unit pencukur di bawah paip untuk memastikan unit pencukur meluncur dengan licin melalui kulit anda 4 Tekan butang hidup mati sekali untuk menghidupkan pencukur 5 Gerakkan kepala pencukur pada kulit anda dalam geraka...

Page 85: ...as anda Menggunakan alat tambahan perapi Anda boleh menggunakan alat tambahan perapi untuk merapikan jambang dan misai anda 1 Tarik unit pencukur dengan lurus dari perkakas Nota Jangan pulas unit pencukur ketika anda menariknya untuk menanggalkannya dari perkakas 2 Masukkan cuping alat tambahan perapi ke dalam slot di bahagian atas pencukur Kemudian tekan alat tambahan perapi ke bawah untuk memasa...

Page 86: ... dalam slot pada bahagian atas perkakas Kemudian tekan unit pencukur ke bawah untuk menyambungkannya pada perkakas klik Menggunakan alat tambahan penggaya janggut 1 Pastikan perkakas dimatikan 2 Tarik unit pencukur dengan lurus dari perkakas Nota Jangan pulas unit pencukur ketika anda menariknya untuk menanggalkannya dari perkakas 3 Masukkan cuping alat tambahan penggaya janggut ke dalam slot di b...

Page 87: ...1 hingga 5mm 1 Luncurkan sikat terus ke dalam alur pemandu pada kedua dua belah alat tambahan penggaya janggut klik 2 Tekan pemilih kepanjangan lalu tekankannya ke kiri atau ke kanan untuk memilih tetapan kepanjangan rambut yang dikehendaki 3 Tekan butang hidup mati sekali untuk menghidupkan perkakas 4 Anda kini boleh mula menggayakan janggut anda Menggunakan alat tambahan penggaya janggut tanpa s...

Page 88: ...luarkan minyak dan kotoran menjadikan kulit sihat dan bebas minyak 1 Tarik unit pencukur dengan lurus dari perkakas Jangan pulas unit pencukur ketika anda menariknya untuk menanggalkannya dari perkakas 2 Masukkan cuping alat tambahan berus pembersih ke dalam slot di bahagian atas perkakas Kemudian tekan alat tambahan berus pembersih ke bawah untuk menyambungkannya pada perkakas klik 3 Lembapkan al...

Page 89: ...it Awas Jangan bersihkan kawasan sensitif di sekeliling mata anda Pembersihan dan penyelenggaraan Nota Aksesori yang dibekalkan mungkin berbeza untuk produk berbeza Kotak menunjukkan aksesori yang telah dibekalkan dengan perkakas anda Membersihkan pencukur di dalam sistem SmartClean Sistem SmartClean Plus mempunyai dua fasa fasa pembilasan dan fasa pengeringan Menyediakan sistem SmartClean untuk p...

Page 90: ...n 1 dan angkat bahagian atas sistem SmartClean 2 4 Tanggalkan kedap katrij pembersih 5 Letakkan kartrij pembersih di dalam sistem SmartClean 6 Tolak bahagian atas sistem SmartClean ke bawah semula klik Menggunakan sistem SmartClean Pastikan anda keluarkan air berlebihan dari pencukur setiap kali sebelum anda meletakkannya dalam SmartClean BAHASA MELAYU 90 ...

Page 91: ...ke belakang 2 dan tekan tukup atas untuk menyambungkan pencukur klik 3 Simbol bateri akan mula berkelip menandakan pencukur sedang dicas 4 Tekan butang hidup mati pada sistem SmartClean untuk memulakan program pembersihan Semasa proses pembilasan simbol pembilasan akan berkelip Nota Fasa pembilasan mengambil masa kira kira 10 minit Semasa proses pengeringan simbol pengeringan akan berkelip Nota Fa...

Page 92: ...t penyesuai dari soket dinding semasa program pembersihan program akan terbantut Nota 30 minit selepas program pembersihan dan pengecasan selesai SmartClean akan dimatikan secara automatik Menggantikan kartrij Sistem SmartClean Gantikan kartrij pembersihan apabila simbol penggantian berkelip jingga atau apabila anda tidak lagi berpuas hati dengan hasilnya 1 Tekan butang di bahagian sisi sistem Sma...

Page 93: ...Bersihkan pencukur selepas setiap pencukuran untuk prestasi yang optimum Berhati hati apabila menggunakan air panas Anda hendaklah setiap kali memeriksa bahawa air tidak terlalu panas untuk mengelakkan tangan anda daripada melecur Jangan keringkan unit pencukur dengan tuala atau tisu kerana ini akan merosakkan kepala alat pencukur 1 Bilas unit pencukur di bawah paip suam buat seketika 2 Tarik peme...

Page 94: ...perkakas dimatikan 1 Tarik pemegang kepala pencukur keluar daripada bahagian bawah unit pencukur 2 Letakkan pemegang gelung penahan pada gelung penahan 1 pusingkannya melawan arah jam 2 dan angkatnya keluar dari kepala pencukur 3 Keluarkan gelung penahan dari pemegang gelung penahan dan ulangi proses ini untuk gelung penahan yang lain 3 Keluarkan kepala pencukur dari pemegang kepala pencukur Setia...

Page 95: ...ang kepala pencukur Nota Pastikan ruang ceruk pada kedua dua bahagian kepala pencukur muat dengan tepat pada bahagian unjuran di dalam pemegang kepala pencukur 7 Letakkan pemegang gelung penahan pada gelung penahan 1 letakkannya pada kepala pencukur 2 dan pusingkannya mengikut arah jam 3 untuk menyambungkan semula gelung penahan Ulangi proses ini untuk gelung penahan yang lain Nota Pegang pemegang...

Page 96: ...s buat seketika 3 Dengan berhati hati buang lebihan air dan biarkan alat tambahan perapi mengering 4 Selepas pembersihan matikan perkakas Petua Untuk prestasi perapi yang optimum lincirkan gigi perapi sekali setiap enam bulan dengan setitik minyak mesin jahit Membersihkan alat tambahan penggaya janggut Bersihkan alat tambahan penggaya janggut setiap kali selepas anda menggunakannya 1 Tarik sikat k...

Page 97: ...nakannya 1 Matikan perkakas 2 Tanggalkan kepala berus dari tapak berus 3 Bersihkan kedua dua bahagian sebersih bersihnya menggunakan air panas dan sabun 4 Keringkan alat tambahan berus pembersih menggunakan tuala Penyimpanan 1 Simpan pencukur di dalam pau yang dibekalkan Nota Kami menasihatkan agar anda membiarkan pencukur kering sebelum anda menyimpannya di dalam pau 2 Pasang tukup pelindung pada...

Page 98: ...ps yang tulen sahaja 1 Simbol unit pencukur akan menyala secara berterusan anak panah akan berkelip putih dan anda akan mendengar bunyi bip apabila anda mematikan pencukur 2 Tarik pemegang kepala pencukur keluar daripada bahagian bawah unit pencukur 3 Letakkan pemegang gelung penahan pada gelung penahan 1 pusingkannya melawan arah jam 2 dan angkatnya keluar dari kepala pencukur 3 Keluarkan gelung ...

Page 99: ...megang kepala pencukur apabila anda memasukkan semula kepala pencukur dan menyambungkan semula gegelung penahan Jangan letakkan pemegang kepala pencukur di atas permukaan apabila anda melakukan perkara ini kerana ini boleh menyebabkan kerosakan 7 Pasangkan semula pemegang kepala pencukur pada bahagian bawah unit pencukur 8 Untuk menetapkan semula pencukur tekan dan tahan butang hidup mati selama k...

Page 100: ...10 Alat tambahan penggaya janggut Philips RQ111 Alat tambahan berus pembersih Philips RQ585 Kepala berus pembersih Philips RQ560 RQ563 Kartrij pembersih JC301 JC302 JC303 JC304 JC305 Kepala pencukur Kami menasihatkan agar anda menggantikan kepala pencukur anda setiap dua tahun Gantikan kepala pencukur dengan kepala pencukur SH90 Philips yang tulen sahaja Kitar semula Jangan buang perkakas dengan s...

Page 101: ...a bahagian bawah perkakas Keluarkan panel belakang 2 Keluarkan panel hadapan 3 Buka dua skru di bahagian atas panel dalaman dan tanggalkan panel dalaman 4 Tanggalkan bateri boleh dicas semula menggunakan pemutar skru Jaminan dan sokongan Jika anda perlukan maklumat atau sokongan sila lawati www philips com support atau baca risalah jaminan sedunia Sekatan jaminan Kepala pencukur pemotong dan adang...

Page 102: ...ih terpasang ke sesalur kuasa Untuk tujuan keselamatan pencukur hanya boleh digunakan tanpa kord Cabut plag pencukur dan tekan butang hidup mati untuk menghidupkan pencukur Bateri boleh cas semula telah habis Caskan bateri semula lihat bab Pengecasan Kunci kembara telah diaktifkan Tekan butang hidup mati selama 3 saat untuk menyahaktifkan kunci kembara Alat pencukur tidak mencukur sebaik sebelum i...

Page 103: ...b Penggantian Simbol kepala pencukur tiba tiba muncul pada paparan Simbol ini adalah peringatan penggantian Gantikan kepala pencukur Lihat bab Penggantian Tanda seru tiba tiba muncul pada paparan semasa mengecas Pencukur terlalu panas Tanggalkan pencukur dari sesalur kuasa selama kira kira 10 minit Tanda seru peringatan penggantian dan peringatan pembersihan mungkin muncul tiba tiba pada paparan K...

Page 104: ...t dinding Pencukur tidak benar benar bersih selepas saya membersihkannya di dalam sistem SmartClean Anda tidak menempatkan pencukur di dalam sistem SmartClean dengan betul oleh itu tidak terdapat sambungan elektrik di antara sistem SmartClean dan pencukur Tekan tukup atas klik untuk memastikan sambungan yang baik di antara pencukur dan sistem SmartClean Kartrij pembersih perlu digantikan Gantikan ...

Page 105: ...ps Saluran kartrij pembersih mungkin disekat Tolak rambut ke dalam saluran menggunakan cungkil gigi Pencukur tidak bercas sepenuhnya selepas saya mengecasnya di dalam sistem SmartClean Anda tidak menempatkan pencukur di dalam sistem SmartClean dengan betul Tekan tukup atas klik untuk memastikan sambungan yang baik di antara pencukur dan sistem SmartClean BAHASA MELAYU 105 ...

Page 106: ...อาดแบบคลิก 3 อุปกรณ เสริมหวีสำ หรับจัดแต งเครา 4 อุปกรณ เสริมจัดแต งเคราแบบคลิก 5 อุปกรณ เสริมที กันจอนแบบคลิก 6 ชุดหัวโกนแบบคลิก 7 ปุ มเป ด ป ด 8 ช องสำ หรับปลั กขนาดเล ก 9 เครื องหมายอัศเจรีย 10 การแจ งเตือนการเปลี ยน 11 สัญญาณไฟแสดงการชาร จแบตเตอรี 12 สัญลักษณ การล อคขณะพกพา 13 สัญญาณเตือนการทำ ความสะอาด 14 แถบการตั งค าส วนตัว 15 ปุ ม และ สำ หรับการตั งค าส วนบุคคล 16 สัญลักษณ การเปลี ยน 17 Sm...

Page 107: ...งาน เว นแต จะอย ใน การควบคุมดูแลหรือได รับคำ แนะนำ ในการใช งานโดยผ ที รับผิดชอบในด านความ ปลอดภัยของพวกเขา เด กเล กควรได รับการดูแล เพื อป องกันไม ให นำ เครื องโกนหนวด SmartClean System และแท นชาร จไปเล น ถอดปลั กเครื องโกนหนวดออกทุกครั งก อนทำ ความสะอาดใต ก อกน ข อควรระวัง ห ามจ ม SmartClean System หรือแท นชาร จในน และห ามนำ มาล างน ใต ก อกน ห ามใช น ที มีอุณหภูมิเกิน 80 C ล างเครื องโกนหนวด ห าม...

Page 108: ...ยบร อยแล ว ความสอดคล องกับมาตรฐาน เครื องโกนหนวดนี กันน ได และได มาตรฐานตามข อกำ หนดด านความปลอดภัยที ได รับการรับรองในระดับสากล เครื องโกนหนวดเหมาะสำ หรับใช งานในอ างอาบน หรือฝ กบัว และสำ หรับการทำ ความสะอาดใต ก อกน โดยเป ดน ไหลผ านได ด วยเหตุ ผลด านความปลอดภัย สามารถใช เครื องโกนหนวดในแบบไร สายได เท านั น เครื องโกนหนวด และ SmartClean System สอดคล องตามมาตรฐาน และกฎข อบัง คับที เกี ยวกับการได รั...

Page 109: ...นหนวดหนึ งครั ง ไฟแสดงสถานะการชาร จแบตเตอรี ด านล างจะเริ มกะพริบช าๆ หากคุณเสียบปลั กไฟทิ งไว การชาร จจะยังคงดำ เนินต อไป ในการแสดงให ทร าบว าเครื องกำ ลังชาร จอย ขั นแรกไฟด านล างจะกะพริบเป นสีขาวและจากนั น จะสว างเป นสีขาวต อเนื อง จากนั นไฟดวงที สองจะกะพริบแล วติดสว างขึ นอย างต อ เนื อง และต อเนื องไปจนกว าเครื องโกนหนวดจะชาร จไฟจนเต ม แบตเตอรี ชาร จไฟเต มแล ว หมายเหตุ เครื องนี สามารถใช งานไ...

Page 110: ...ุกครั งหลังใช งาน เมื อคุณป ดสวิตช เครื องโกนหนวด สัญญาณเตือนทำ ความสะอาดจะกะพริบเพื อเตือน ให คุณทำ ความสะอาดเครื องโกนหนวด ระบบล อคสำ หรับพกพา คุณสามารถล อคเครื องโกนหนวดได เมื อคุณเดินทาง การล อคขณะพกพาจะช วยป องกัน ไม ให เป ดเครื องโดยไม ตั งใจ การเป ดใช งานระบบล อคเครื องโกนหนวดขณะพกพา 1 กดปุ มเป ด ป ดค างไว 3 วินาทีเพื อเข าส โหมดล อคเครื อง เมื อคุณเป ดใช งานการล อคขณะพกพา สัญลักษณ การล อคข...

Page 111: ...ิบเป นสีขาว คุณ จะได ยินเสียงบี พเพื อระบุว าคุณต องเปลี ยนหัวโกน หมายเหตุ หลังจากการเปลี ยนชุดหัวโกน คุณต องรีเซ ตเครื องโกนหนวดโดยกด ปุ มเป ด ป ดค างไว 7 วินาที เครื องหมายอัศเจรีย หัวโกนติดขัด หากหัวโกนติดขัด เครื องหมายอัศเจรีย จะติดสว างเป นสีส มอย างต อเนื อง การแจ งเตือน การเปลี ยนและสัญญาณเตือนให ทำ ความสะอาดจะกะพริบเป นสีขาวสลับกัน และ คุณจะได ยินเสียงดังขึ น ในกรณีนี มอเตอร จะไม สามารถทำ...

Page 112: ...เสียบอะแดปเตอร เข ากับเต า เสียบไฟ 2 การชาร จ SmartClean System เฉพาะบางร นเท านั น 1 เสียบปลั กขนาดเล กเข ากับ SmartClean System 2 เสียบอะแดปเตอร เข ากับเต ารับบนผนัง 3 กดฝาด านบนเพื อให ประกอบเครื องโกนหนวดเข ากับที ยึดได เสียงดัง คลิก 4 ถือเครื องโกนหนวดกลับหัวลงเหนือแท นวาง ตรวจสอบว าด านหน าของ เครื องโกนหนวดหันหน าเข าหา SmartClean System 5 วางเครื องโกนหนวดลงในแท นวาง 1 เอียงเครื องโกนไปทาง...

Page 113: ...มเส นขนเคราของคุณ หาก คุณไม ได โกนหนวดเป นเวลา 3 วันหรือนานกว านั น หมายเหตุ เครื องนี สามารถใช งานได แบบไร สายเท านั น 1 กดปุ มเป ด ป ดหนึ งครั งเพื อเป ดเครื องโกนหนวด เคล ดลับ เลือกการตั งค าส วนตัวของคุณ ดูที บท จอแสดงผล หน าจอจะสว างประมาณสองสามวินาที 2 เคลื อนหัวโกนไปตามผิวหนัง โดยเคลื อนวนไปมา อย าเคลื อนเครื องโกนหนวดเป นแนวเส นตรง 3 กดปุ มเป ด ป ดหนึ งครั งเพื อป ดเครื องโกนหนวด ไฟที จอแส...

Page 114: ... นเสมอ 6 เช ดผิวให แห งและทำ ความสะอาดเครื องโกนหนวดภายหลังการใช งาน ดูบท การทำ ความสะอาดและบำ รุงรักษา หมายเหตุ ตรวจดูให แน ใจว าคุณได ล างโฟมและเจลสำ หรับโกนหนวดออกจาก เครื องโกนหนวดอย างสะอาดหมดจด การใช อุปกรณ เสริมแบบคลิก หมายเหตุ อุปกรณ เสริมที ให มาเท านั นอาจแตกต างกันไปตามผลิตภัณฑ อุปก รณ เสริมที มีมาพร อมกับเครื องของคุณจะแสดงไว ที กล อง การใช อุปกรณ เสริมที กันจอน คุณสามารถใช อุปกรณ เสริ...

Page 115: ...ตเตอรี ที เหลือ 6 ดึงอุปกรณ เสริมที กันจอนออกจากเครื องตรงๆ หมายเหตุ ห ามบิดอุปกรณ เสริมที กันจอนขณะที คุณดึงออกจากเครื อง 7 เสียบส วนที ยื นของชุดหัวโกนเข าไปในช องด านบนของเครื อง แล วกดชุด หัวโกนลง เพื อประกอบเข ากับเครื อง เสียงดัง คลิก การใช อุปกรณ เสริมจัดแต งเครา 1 ตรวจดูให แน ใจว าป ดสวิตช เครื องแล ว 2 ดึงชุดหัวโกนออกจากเครื องตรงๆ หมายเหตุ ห ามบิดชุดหัวโกนขณะคุณดึงออกจากเครื อง 3 เสียบส ...

Page 116: ...ิก 2 กดปุ มปรับเลือกความยาว แล วกดไปทางซ ายหรือขวา เพื อเลือกการตั งค า ความยาวเส นขนที ต องการ 3 กดปุ มเป ด ป ดหนึ งครั งเพื อเป ดเครื อง 4 ทีนี คุณก สามารถเริ มจัดแต งเคราของคุณ การใช อุปกรณ เสริมจัดแต งเคราโดยไม มีหวี คุณสามารถใช อุปกรณ เสริมจัดแต งเคราโดยไม มีหวีเพื อจัดแต งเครา หนวด จอน หรือเส น ผมตามแนวลำ คอของคุณได 1 ดึงหวีออกจากอุปกรณ เสริมการจัดแต งเครา หมายเหตุ จับที บริเวณกึ งกลางหวีเพื...

Page 117: ... เพื อประกอบ เข ากับเครื อง เสียงดัง คลิก 3 ทำ ให อุปกรณ เสริมแปรงทำ ความสะอาดและผิวหน าของคุณชื นด วยน อ น และครีมทำ ความสะอาด เคล ดลับ ใช อุปกรณ เสริมแปรงทำ ความสะอาดก อนการโกน เพื อให โกนได ง าย ขึ น และได ผลลัพธ การโกนอย างถูกสุขอนามัยยิ งขึ น 4 กดปุ มเป ด ป ด เพื อเป ดเครื อง 5 เริ มการทำ ความสะอาดบริเวณ T zone ด วยอุปกรณ เสริมแปรงทำ ความ สะอาด หมายเหตุ เคลื อนวนไปมา แต ไม ควรเกิน 3 ครั งใน 1...

Page 118: ...นตอนคือ ขั นตอนการล างและการทำ ให แห ง การเตรียม SmartClean System สำ หรับใช งาน ห ามเอียง SmartClean เพื อป องกันการรั วไหล หมายเหตุ ถือ SmartClean ไว ในขณะที เตรียมใช งาน 1 เสียบปลั กขนาดเล กเข าที ด านหลังของ SmartClean System 2 เสียบอะแดปเตอร เข ากับเต ารับบนผนัง 3 กดปุ มที ด านข างของ SmartClean System 1 และยกด านบนของ SmartClean System ขึ น 2 4 ดึงผนึกที ตลับทำ ความสะอาดออก 5 วางตลับทำ ความล...

Page 119: ...พื อให ประกอบเครื องโกนหนวดเข ากับที ยึดได เสียงดัง คลิก 2 ถือเครื องโกนหนวดกลับหัวลงเหนือแท นวาง ตรวจสอบว าด านหน าของ เครื องโกนหนวดหันหน าเข าหา SmartClean System 3 วางเครื องโกนหนวดลงในแท นวาง 1 เอียงเครื องโกนไปทางด านหลัง 2 แล วกดฝาครอบด านบนเพื อเชื อมต อเครื องโกนหนวด เสียงดัง คลิก 3 สัญลักษณ แบตเตอรี เริ มกะพริบ ซึ งแสดงว าเครื องโกนหนวดกำ ลังชาร จ ไฟอย ภาษาไทย 119 ...

Page 120: ...จนเต มแล ว หมายเหตุ การชาร จไฟใช เวลาประมาณ 1 ชั วโมง หมายเหตุ หากคุณกดปุ มเป ด ป ดของ SmartClean System ระหว างที โปรแกรม ทำ ความสะอาดทำ งานอย โปรแกรมจะหยุด ในกรณีนี สัญลักษณ การล างหรือการ ทำ ให แห งจะหยุดกะพริบ หมายเหตุ หากคุณถอดอะแดปเตอร ออกจากเต ารับบนผนังขณะที โปรแกรม ทำ ความสะอาดทำ งานอย โปรแกรมจะหยุดการทำ งาน หมายเหตุ 30 นาทีหลังโปรแกรมทำ ความสะอาดและการชาร จเสร จสมบูรณ SmartClean จะป ดการ...

Page 121: ...อาดใหม ลงใน SmartClean System 6 กดด านบนของ SmartClean System ลง เสียงดัง คลิก การทำ ความสะอาดเครื องโกนหนวดด วยน ประปา ทำ ความสะอาดเครื องโกนหนวดทุกครั งหลังใช งานเพื อประสิทธิภาพการโกนหนวดที ดี ไม ควรใช น ร อนเกินไปในการทำ ความสะอาดเครื อง เพื อป องกันไม ให มือพุพอง อย าเช ดชุดหัวโกนให แห งด วยผ าเช ดมือหรือทิชช เนื องจากอาจทำ ให หัวโกนเกิด ความเสียหายได 1 ล างชุดหัวโกนโดยให น อ นไหลผ านสักคร 2 ...

Page 122: ...ทวนเข มนาฬิกา 2 แล วยกออกจากหัวโกน 3 ถอดแหวนยึดออกจากที ใส แหวนยึด และทำ ซ ขั นตอนนี สำ หรับแหวนยึดอื นๆ 3 ถอดหัวโกนออกจากที ยึดหัวโกน ชุดหัวโกนแต ละอันจะมีใบมีดและฝาครอบ หมายเหตุ ห ามทำ ความสะอาดใบมีดและฝาครอบมากกว าหนึ งชุดในเวลา เดียวกัน เพราะแต ละชุดจัดเตรียมมาให เข าชุดกันทั งหมด ในกรณีที เกิดการ สับเปลี ยนใบมีดลงในฝาครอบที ไม เข าชุดโดยบังเอิญ อาจต องใช เวลาหลาย สัปดาห เพื อให เครื องโกนหนวด...

Page 123: ...พื อประกอบแหวนยึดอีกครั ง ทำ ซ ขั นตอนนี สำ หรับแหวนยึดอื นๆ หมายเหตุ จับตัวยึดหัวโกนไว ในมือของคุณ เมื อคุณใส หัวโกนและแหวนยึดกลับ เข าไป ไม ควรวางตัวยึดหัวโกนไว บนพื นผิว เพราะอาจทำ ให เกิดอันตรายได 8 ประกอบที ยึดหัวโกนเข ากับด านล างของชุดหัวโกน การทำ ความสะอาดอุปกรณ เสริมแบบคลิก การทำ ความสะอาดอุปกรณ เสริมที กันจอน ทำ ความสะอาดอุปกรณ เสริมที กันจอนทุกครั งหลังใช งาน 1 เป ดเครื องที เสียบติดกับ...

Page 124: ...ใช งาน 1 ดึงหวีออกจากอุปกรณ เสริมการจัดแต งเครา 2 ล างอุปกรณ เสริมจัดแต งเคราและหวีแยกจากกันโดยเป ดให น ร อนไหล ผ านเป นเวลาซักพักหนึ ง 3 สะบัดน ออกอย างระมัดระวัง และปล อยให อุปกรณ เสริมจัดแต งเคราและ หวีแห ง 4 หยดน มันจักรเพื อหล อลื นซี ฟ นทุกๆ หกเดือน การทำ ความสะอาดอุปกรณ เสริมแปรงทำ ความสะอาด ทำ ความสะอาดอุปกรณ เสริมแปรงทำ ความสะอาดทุกครั งหลังใช งาน 1 ป ดเครื อง 2 ถอดหัวแปรงออกจากแปรง 3 ทำ ...

Page 125: ... อให การโกนเป นไปอย างมีประสิทธิภาพสูงสุด เราขอแนะนำ ให คุณเปลี ยนชุดหัวโกน ทุกสองป การแจ งเตือนการเปลี ยน สัญลักษณ ชุดหัวโกนจะติดสว างเพื อแสดงให ทราบว าต องเปลี ยนหัวโกน ให เปลี ยนหัวโกน ที ชำ รุดทันที เปลี ยนหัวโกนด วยหัวโกน SH90 Philips ของแท เท านั น 1 สัญลักษณ ชุดหัวโกนจะติดสว างอย างต อเนื อง ลูกศรจะกะพริบเป นสีขาว และคุณจะได ยินเสียงบี ปเมื อคุณป ดสวิตช เครื องโกนหนวด 2 ดึงที ยึดหัวโกนออกจ...

Page 126: ...ยเหตุ ตรวจดูให แน ใจว าร องทั งสองด านของหัวโกนประกอบเข ากับส วนที ยื น ออกมาของตัวยึดหัวโกนได พอดี 6 วางที ยึดวงแหวนบนแหวนยึด 1 วางลงบนหัวโกน 2 และหมุนตามเข ม นาฬิกา 3 เพื อประกอบแหวนยึดอีกครั ง ทำ ซ ขั นตอนนี สำ หรับแหวนยึดอื นๆ หมายเหตุ จับตัวยึดหัวโกนไว ในมือของคุณ เมื อคุณใส หัวโกนและแหวนยึดกลับ เข าไป ไม ควรวางตัวยึดหัวโกนไว บนพื นผิว เพราะอาจทำ ให เกิดอันตรายได 7 ประกอบที ยึดหัวโกนเข ากับด ...

Page 127: ...น าย Philips คุณสามารถติดต อศูนย บริการลูกค า Philips ในประเทศของคุณ ดูรายละเอียดการติดต อจากเอกสารแผ นพับเกี ยวกับการรับประกัน ทั วโลก อุปกรณ ที วางจำ หน ายมีดังต อไปนี อะแดปเตอร HQ8505 ชุดหัวโกน SH90 Philips สเปรย น ยาทำ ความสะอาดหัวโกน Philips ร น HQ110 อุปกรณ เสริมจัดแต งเครา RQ111 Philips อุปกรณ เสริมแปรงทำ ความสะอาด RQ585 Philips หัวแปรงทำ ความสะอาด RQ560 RQ563 Philips ตลับทำ ความสะอาด JC301...

Page 128: ...ถอดแผงด านหลังออก 2 ถอดแผงด านหน า 3 คลายเกลียวสกรูสองตัวที ด านบนของแผงด านในและถอดแผงด านในออก 4 ถอดแบตเตอรี ที สามารถชาร จไฟได ออกด วยไขควง การรับประกันและสนับสนุน หากคุณต องการข อมูลหรือการสนับสนุน โปรดเข าชมเว บไซต www philips com supportหรืออ านข อมูลจากเอกสารแผ นพับที แยกเฉพาะ เกี ยวกับการรับประกันทั วโลก ข อจำ กัดในการรับประกัน หัวโกน ใบมีดและฝาครอบ ไม อย ในเงื อนไขการรับประกันทั วโลก เนื ...

Page 129: ...รุงรักษา ฉันเปลี ยนหัวโกนแล ว แต การ เตือนการเปลี ยนยังคงแสดงอย คุณยังไม ได รีเซ ตเครื องโกนหนวด รีเซ ตเครื องโกนหนวดโดยกดปุ มเป ด ป ดค าง ไว ประมาณ 7 วินาที ดูได จากบท การเปลี ยน อะไหล สัญลักษณ หัวโกนปรากฏอย า งกะทันหันบนจอแสดงผล สัญลักษณ นี คือ การเตือนการ เปลี ยน เปลี ยนหัวโกน ดูที บท การเปลี ยนอะไหล เครื องหมายอัศเจรีย ปรากฏอย า งกะทันหันบนจอแสดงผลขณะ กำ ลังชาร จไฟอย เครื องโกนหนวดร อนเกินไป ถ...

Page 130: ...artClean System ดีแล ว ต องเปลี ยนตลับทำ ความสะอาด เปลี ยนตลับทำ ความสะอาด ดูที บท การ ทำ ความสะอาดและการบำ รุงรักษา ตลับทำ ความสะอาดหมด สัญลักษณ การเปลี ยนจะกะพริบ เพื อแสดงให ทราบว าคุณต อง เปลี ยนตลับทำ ความสะอาด ใส ตลับทำ ความสะอาดใหม ลงใน SmartClean System ดูที บท การทำ ความสะอาดและการ บำ รุงรักษา คุณใช น ยาทำ ความสะอาดชนิด อื นที ไม ใช ตลับทำ ความสะอาด ของ Philips ใช เฉพาะตลับทำ ความสะอาด Ph...

Page 131: ...m sạch 2 Phụ kiện bàn chải làm sạch bấm bật 3 Lược của phụ kiện tạo kiểu râu 4 Phụ kiện tạo kiểu râu bấm bật 5 Phụ kiện đầu tỉa bấm bật 6 Bộ phận cạo bấm bật 7 Nu t on off bâ t tă t 8 Ổ cắm cho phích cắm nhỏ 9 Dấu chấm than 10 Bộ phận nhắc thay thế 11 Chỉ báo sạc pin 12 Biểu tượng khóa du lịch 13 Nhă c chu i rư a 14 Thanh cài đặt cá nhân 15 Nút và dành cho cài đặt cá nhân 16 Biểu tượng thay thế 17...

Page 132: ... co mô t biê n a p Không că t bo bộ điê u hơ p na y đê thay bă ng bộ điê u hơ p kha c vi làm như vậy se gây ra ti nh huô ng nguy hiê m Máy cạo râu hệ thống SmartClean và đế sạc không được thiết kế để sử dụng bởi những ngươ i dùng bao gồm cả trẻ em bị suy giảm năng lực về thể chất giác quan hoặc tâm thần hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức trừ khi họ được giám sát hoặc hướng dẫn sử dụng các thiết b...

Page 133: ...ể tránh rò rỉ Khi hệ thống SmartClean đã sẵn sàng cho việc làm sạch không di chuyển máy để tránh rò rỉ dung dịch làm sạch Luôn đảm bảo ngăn chứa mô đun đã đóng trước khi bạn sử dụng hệ thống SmartClean để làm sạch hoặc sạc máy cạo râu Hệ thống SmartClean sẽ làm sạch nhưng không khử trùng máy cạo râu của bạn do đó không dùng chung máy cạo râu với người khác Không sử dụng khí nén miếng tẩy rửa chất ...

Page 134: ... Bộ điều hợp đươ c trang bi bô cho n điê n a p tư đô ng va phu hơ p vơ i điê n nguô n tư 100 đến 240 vôn Bộ điê u hơ p biê n điê n a p tư 100 240 vôn xuô ng mư c điê n a p thâ p an toa n dươ i 24 vôn Độ ồn tối đa Lc 69dB A Ma n hi nh hiê n thi Lưu ý Trước khi sử dụng máy cạo râu lần đầu hãy gỡ màng bảo vệ ra khỏi màn hình S95XX S93XX Cài đă t ca nhân Thiết bị có tính năng cho phép bạn cá nhân hóa ...

Page 135: ... trước tiên đèn phía dưới sẽ nhấp nháy màu trắng và sau đó sáng trắng liên tục Tiếp theo đèn thứ hai nhấp nháy và sáng liên tục tiếp tục cho đến khi máy cạo râu được sạc đầy Pin đa đươ c sa c đâ y Lưu ý Thiết bị này chỉ có thể được sử dụng không dây Lưu ý Khi pin đã đầy màn hình tự động tắt sau 30 phút Khi bạn nhấn nút on off bật tắt trong hoặc sau khi sạc bạn sẽ nghe âm thanh phát ra để chỉ báo m...

Page 136: ...ăn không cho bật máy cạo râu một cách vô tình Bật khóa du lịch 1 Nhấn nút on off bật tắt trong 3 giây để bật chế độ khóa du lịch Khi bạn kích hoạt khóa du lịch biểu tượng khóa du lịch sẽ sáng màu trắng liên tục Khi khóa du lịch được kích hoạt máy cạo râu phát ra âm thanh và biểu tượng khóa du lịch nhấp nháy Tă t kho a du lịch 1 Nhấn nu t on off bâ t tă t trong 3 giây Biểu tượng khóa du lịch nhấp n...

Page 137: ...âu bằng cách nhấn nút on off bật tắt trong 7 giây Dấu chấm than Đâ u ca o bị tắc Nếu đầu cạo bị tắc dấu chấm than sẽ sáng màu cam liên tục Bộ phận nhắc thay thế và nhắc chùi rửa nhấp nháy màu trắng luân phiên nhau và bạn nghe âm thanh phát ra Trong trường hợp này mô tơ không thể chạy vì đầu cạo bị kẹt hoặc bị hư hỏng Khi điều này xảy ra bạn phải làm sạch hoặc thay các đầu cạo Quá nhiệt Nếu thiết b...

Page 138: ...ằng bộ điều hợp 1 Đảm bảo thiết bị đã được tắt 2 Cắm phích cắm nhỏ vào thiết bị 1 và cắm bộ điều hợp vào ổ cắm 2 Sạc bằng hệ thống SmartClean chỉ có ở một số kiểu nhất định 1 Cắm phích cắm nhỏ vào hệ thống SmartClean 2 Că m bộ điều hợp va o ô că m 3 Nhấn nắp phía trên cùng để có thể đặt máy cạo râu vào bộ phận giữ nghe tiếng click 4 Giữ máy cạo râu úp xuống phía trên bộ phận giữ Đảm bảo mặt trước ...

Page 139: ...ứng Điều này là bình thường Da và râu của bạn cần thời gian để thích nghi với hệ thống cạo râu mới Chúng tôi khuyên bạn cạo râu thường xuyên ít nhất một tuần 3 lần với máy cạo râu này trong khoảng thời gian 3 tuần để cho da của bạn thích nghi với máy cạo râu mới Me o Để đảm bảo hiệu quả tốt nhất chúng tôi khuyên bạn nên cắt tỉa râu trước nếu bạn chưa cạo râu trong 3 ngày hoặc lâu hơn Lưu ý Thiết b...

Page 140: ... có thể sử dụng chiếc máy cạo râu này trên mặt ướt với bọt cạo râu hoặc kem cạo râu Để cạo râu với bọt cạo râu hoặc kem cạo râu hãy thực hiện theo các bước dưới đây 1 Cho một chút nước lên da 2 Bôi bọt cạo râu hoặc kem cạo râu lên da 3 Rửa bộ phận cạo dưới vòi nước để đảm bảo rằng bộ phận cạo trượt trơn tru trên da 4 Bấm nút on off bật tắt một lần để bật máy cạo râu 5 Di chuyển đầu cạo trên da the...

Page 141: ...g sản phẩm Hộp này cho biết các phụ kiện đã được đi kèm với thiết bị của bạn Sử dụng phụ kiện đầu tỉa Bạn có thể sử dụng phụ kiện đầu tỉa để cắt tỉa tóc mai và ria 1 Kéo thẳng bộ phận cạo ra khỏi thiết bị Lưu ý Không vặn bộ phận cạo khi kéo bộ phận cạo ra khỏi thiết bị 2 Cắm vấu của phụ kiện đầu tỉa vào khe ở phần trên cùng của máy cạo râu Sau đó nhấn phụ kiện đầu tỉa xuống để gắn phụ kiện này vào...

Page 142: ...ị đã được tắt 2 Kéo thẳng bộ phận cạo ra khỏi thiết bị Lưu ý Không vặn bộ phận cạo khi kéo bộ phận cạo ra khỏi thiết bị 3 Cắm vấu của phụ kiện tạo kiểu râu vào khe ở phần trên cùng của máy cạo râu Sau đó nhấn phụ kiện tạo kiểu râu xuống để gắn bộ phận này vào máy cạo râu nghe tiê ng click Sử dụng phụ kiện tạo kiểu râu cùng với lược Bạn có thể sử dụng phụ kiện tạo kiểu râu cùng với lược được gắn kè...

Page 143: ...Sử dụng phụ kiện tạo kiểu râu không có lược Bạn có thể sử dụng phụ kiện tạo kiểu râu không có lược để tạo đường viền cho râu ria mép tóc mai hoặc đường viền quanh gáy của bạn 1 Kéo lược ra khỏi phụ kiện tạo kiểu cho râu Lưu ý Giữ lược ở phần chính giữa để kéo lược ra khỏi phụ kiện tạo kiểu râu Không kéo ở phía bên cạnh của lược 2 Bấm nút on off bật tắt một lần để bật thiết bị 3 Bây giờ bạn có thể ...

Page 144: ...àn chải làm sạch xuống để gắn bộ phận này vào máy cạo râu nghe tiếng click 3 Làm ẩm phụ kiện bàn chải làm sạch và mặt bạn bằng nước ấm và kem làm sạch Me o Sử dụng phụ kiện bàn chải làm sạch trước khi cạo để cạo dễ dàng hơn và cho kết quả cạo vệ sinh hơn 4 Bấm nút on off bật tắt để bật máy 5 Bắt đầu làm sạch vùng chữ T với phụ kiện bàn chải làm sạch Lưu ý Chuyển động xoay tròn nhưng không quá 3 lầ...

Page 145: ... hai giai đoạn giai đoạn rửa sạch và giai đoạn làm khô Chuẩn bị để sử dụng hệ thống SmartClean Không nghiêng SmartClean để tránh rò rỉ Lưu ý Giữ SmartClean trong khi bạn chuẩn bị hệ thống để sử dụng 1 Cắm phích cắm nhỏ vào mặt sau của hệ thống SmartClean 2 Că m bộ điều hợp va o ô că m 3 Nhấn nút trên mặt bên của hệ thống SmartClean 1 và nâng bộ phận phía trên của hệ thống SmartClean 2 4 Kéo lớp đệ...

Page 146: ... hệ thống SmartClean Luôn đảm bảo đã lắc hết nước còn thừa ra khỏi máy cạo râu trước khi bạn đặt máy vào SmartClean 1 Nhấn nắp phía trên cùng để có thể đặt máy cạo râu vào bộ phận giữ nghe tiếng click 2 Giữ máy cạo râu úp xuống phía trên bộ phận giữ Đảm bảo mặt trước của máy cạo râu trỏ về phía hệ thống SmartClean TIẾNGVIỆT 146 ...

Page 147: ...ấp nháy Lưu ý Giai đoạn rửa sạch mất khoảng 10 phút Trong giai đoạn làm khô biểu tượng làm khô sẽ nhấp nháy Lưu ý Giai đoạn làm khô mất khoảng 4 giờ Khi chương trình làm sạch đã hoàn tất biểu tượng sẵn sàng sẽ sáng liên tục Biểu tượng pin sẽ sáng liên tục để chỉ báo rằng máy cạo râu đã được sạc đầy Lưu ý Thơ i gian sa c pin mâ t khoa ng 1 giơ Lưu ý Nếu bạn nhấn nút on off bật tắt của hệ thống Smar...

Page 148: ...i bạn không còn hài lòng với kết quả 1 Nhấn nút trên mặt bên của hệ thống SmartClean 1 và nâng bộ phận phía trên của hệ thống SmartClean 2 2 Lấy mô đun làm sạch đã cạn ra khỏi hệ thống SmartClean và đổ phần dung dịch làm sạch còn lại ra khỏi mô đun làm sạch Bạn có thể đổ dung dịch làm sạch vào bồn rửa 3 Vứt bỏ mô đun làm sạch đã cạn 4 Mở gói mô đun làm sạch mới và kéo lớp đệm ra khỏi mô đun 5 Đặt ...

Page 149: ...g co thê la m hư các đầu ca o 1 Rửa bộ phận cạo dưới vòi nước ấm trong một lúc 2 Kéo bộ phận giữ đầu cạo ra khỏi phần phía dưới của bộ phận cạo 3 Rửa bộ phận giữ đầu cạo dưới vòi nước ấm 4 Cẩn thận lắc hết nước còn thừa và để cho bộ phận giữ đầu cạo khô 5 Gắn lại bộ phận giữ đầu cạo vào phần phía dưới của bộ phận cạo nghe tiếng click Phương pháp làm sạch hoàn toàn Đảm bảo thiết bị đã được tắt 1 Ké...

Page 150: ...Lưu ý Không làm sạch nhiều bộ phận cắt và bộ phận bảo vệ cùng một lúc vì chúng hợp thành từng bộ Nếu vô tình lắp nhầm bộ phận cắt và bộ phận bảo vệ với nhau phải mất vài tuần sau máy mới hoạt động tốt trở lại 4 Rửa bộ phận cắt và bộ phận bảo vệ dưới vòi nước 5 Hãy đặt bộ phận cắt trở lại bộ phận bảo vệ sau khi làm sạch 6 Lắp các đầu cạo trở lại bộ phận giữ đầu cạo Lưu ý Đảm bảo các khía ở cả hai b...

Page 151: ...ư vậy có thể gây ra hư hỏng 8 Gắn lại bộ phận giữ đầu cạo vào phần phía dưới của bộ phận cạo Làm sạch các phụ kiện bấm bật Làm sạch phụ kiện đầu tỉa Vệ sinh phụ kiện đầu tỉa sau mô i lâ n sư du ng 1 Bật thiết bị có gắn phụ kiện đầu tỉa 2 Rửa phụ kiện đầu tỉa dưới vòi nước nóng trong một lúc 3 Cẩn thận lắc hết nước còn thừa và để cho phụ kiện đầu tỉa khô 4 Sau khi làm sạch tắt thiết bị Me o Để có h...

Page 152: ... 4 Bôi trơn răng tông đơ bă ng mô t gio t dâ u ma y may cư sa u tha ng mô t lâ n Làm sạch phu kiện bàn chải làm sạch Vệ sinh phụ kiện bàn chải làm sạch sau mỗi lần sử dụng 1 Tắt thiết bị 2 Tháo đầu bàn chải ra khỏi đế bàn chải 3 Vệ sinh kỹ cả hai bộ phận với nước nóng và xà phòng 4 Dùng khăn lau khô phụ kiện bàn chải làm sạch Lưu trữ sữa 1 Bảo quản máy cạo râu trong bao da đi kèm Lưu ý Chúng tôi k...

Page 153: ...ai năm một lần Bộ phận nhắc thay thế Biểu tượng bộ phận cạo sẽ sáng lên để báo rằng cần phải thay đầu cạo Hãy thay đầu cạo bị hỏng ngay lập tức Chi thay đâ u ca o bă ng đâ u ca o Philips SH90 chính hãng 1 Biểu tượng bộ phận cao sẽ sáng liên tục các mũi tên nhấp nháy màu trắng và bạn nghe âm thanh phát ra khi tắt máy cạo râu 2 Kéo bộ phận giữ đầu cạo ra khỏi phần phía dưới của bộ phận cạo TIẾNGVIỆT...

Page 154: ...ở cả hai bên của đầu cạo vừa khớp chính xác trên các phần nhô ra trong bộ phận giữ đầu cạo 6 Đặt giá kẹp vòng giữ lên trên vòng giữ 1 đặt giá kẹp trên đầu cạo 2 và xoay nó theo chiều kim đồng hồ 3 để gắn lại vòng giữ Lặp lại quá trình này cho các vòng giữ khác Lưu ý Khi bạn lắp lại đầu cạo và gắn lại vòng giữ bạn phải cầm chắc bộ phận giữ đầu cạo trên tay không đặt bộ phận giữ đầu cạo trên bề mặt ...

Page 155: ...ệ đại lý Philips tại địa phương bạn Bạn cũng có thể liên hệTrung tâm Chăm sóc Khách hàng của Philips tại quốc gia bạn xem tờ rơi về chế độ bảo hành trên toàn thế giới để biết thông tin liên hệ Ca c bộ phận sau đây hiê n đang co să n Bộ điê u hơ p HQ8505 Đầu cạo Philips SH90 Bình Xịt Rửa Đầu Cạo Philips HQ110 Phụ kiện tạo kiểu râu Philips RQ111 Phụ kiện bàn chải đánh răng Philips RQ585 Đầu bàn chải...

Page 156: ...e n 1 Cắm tô vít vào khe nằm giữa bảng phía trước và bảng phía sau ở phía dưới cùng của thiết bị Tháo bảng phía sau 2 Tháo bảng phía trước 3 Tháo hai ốc vít ở trên cùng ở phía trên cùng của bảng bên trong và tháo bảng bên trong 4 Tháo pin sạc ra bằng tô vít Bảo hành và hỗ trợ Nếu bạn cần hỗ trợ hay để biết thông tin vui lòng truy cập www philips com support hoặc đọc tờ bảo hành toàn cầu riêng lẻ C...

Page 157: ...ang được cắm vào nguồn điện Vì lý do an toàn máy cạo râu chỉ có thể được sử dụng không dây Rút phích cắm điện ra khỏi máy cạo râu và nhấn nút on off bật tắt để bật máy Pin sạc hết điện Sạc lại pin xem chương Sạc điện Khóa du lịch đang bật Nhấn nút on off bật tắt trong 3 giây để tắt chế độ khóa du lịch Máy cạo râu không hoạt động tốt như trước đây Ca c đâ u ca o đa bi hư ho ng hay bi mo n Thay đầu ...

Page 158: ... trong khoảng 10 phút Dấu chấm than nhắc thay thế và nhắc chùi rửa bất ngờ xuất hiện trên màn hình Đầu cạo đã bị bẩn hoặc bị hỏng Thay thế xem chương Thay thế phụ kiện hoặc làm sạch các đầu cạo xem chương Vệ sinh và bảo dưỡng Nước rỉ ra từ phía dưới máy cạo râu Trong khi làm sạch nước có thể đọng lại giữa phần thân bên trong và vỏ bên ngoài của máy cạo râu Điê u na y la bi nh thươ ng va không nguy...

Page 159: ...sạch đã cạn Biểu tượng thay thế nhấp nháy để chỉ báo rằng bạn phải thay mô đun làm sạch Đặt mô đun làm sạch mới vào hệ thống SmartClean xem chương Vệ sinh và bảo dưỡng Bạn đã sử dụng một dung dịch làm sạch không phải mô đun làm sạch Philips chính hãng Chỉ sử dụng mô đun làm sạch của Philips Ống thoát nước của mô đun làm sạch có thể bị tắc Đẩy hết râu tóc xuống ống thoát nước bằng tăm xỉa răng Máy ...

Page 160: ...愉快的刮鬍過程 一般說明 圖 1 1 潔面刷配件保護蓋 2 崁入式潔面刷配件 3 鬢角造型修容器配件梳具 4 崁入式鬢角造型修容器配件 5 崁入式鬢角刀配件 6 崁入式電鬍刀組 7 開關按鈕 8 小插頭插座 9 驚嘆號 10 更換提醒 11 電池充電指示燈 12 旅行鎖定符號 13 清潔提示 14 個人設定列 15 使用 和 按鈕可進行個人設定 16 更換符號 17 SmartClean 智慧型清洗系統 18 SmartClean 智慧型清洗系統保護蓋 19 開關按鈕 20 清潔符號 21 乾燥符號 22 準備就緒符號 23 充電符號 24 SmartClean 智慧型清洗系統清潔補充匣 25 轉換器 繁體中文 160 ...

Page 161: ...系統 限特定機型 和充電座 限特定機型 前 請先仔細閱讀此使用手冊 請保留此手冊以供 日後參考 危險 請保持轉換器乾燥 警示 轉換器內含一個變壓器 請勿切斷轉換器而 以其他插頭取代 否則會造成危險 本電鬍刀 SmartClean 智慧型清洗系統和充 電座不適合供下列人士 包括孩童 使用 身體官能或心智能力退化者 或是經驗與使 用知識不足者 他們需要有負責其安全的人 員在旁監督 或指導這些產品的使用方法 方可使用 請看管孩童 避免他們將電鬍 刀 SmartClean 智慧型清洗系統和充電座當 成玩具 在水龍頭下沖洗電鬍刀之前 請先拔掉電鬍 刀的插頭 繁體中文 161 ...

Page 162: ...ean 智慧型清洗系統放置在 穩固 平整的水平面上 以防滲漏 當 SmartClean 智慧型清洗系統可開始使用時 應避免移動機體 以防清潔液漏出 使用 SmartClean 智慧型清洗系統清潔電鬍刀 或為電鬍刀充電之前 請務必確定清潔補充 匣已關閉 SmartClean 智慧型清洗系統雖能徹底清潔電 鬍刀 但無法完全消毒 因此請勿與他人共 用電鬍刀 絕對不可使用壓縮空氣 鋼絲絨 磨蝕性的 清潔劑或侵蝕性的液體 例如汽油或丙酮 清 潔本產品 在您沖洗時 水可能會從電鬍刀底部的插孔 流出 此為正常現象 不會造成危險 因為 所有的電子零件都密封於電鬍刀內的電源裝 置中 符合標準 這款防水電鬍刀符合國際公認的安全規範 適合在泡澡或淋浴時使用 且可在水龍頭底 下清潔 基於安全考量 本電鬍刀只能以無 線方式操作 本電鬍刀和 SmartClean 智慧型清洗系統符合 所有電磁波暴露的相關適用標準和法規...

Page 163: ...先撕除螢幕 的保護膜 S95XX S93XX 個人設定 本產品具備可讓您進行個人化設定的功能 您可依您個人的刮鬍需求選用三種設定 舒適 動力或高效能 當您按下 或 按鈕時 燈條會持續亮白光 充電 充電時間約需 1 小時 注意 本產品只能以無線方式操作 快速充電 當您將產品連接電源時 產品會 發出聲音 接著電池充電指示燈的燈會不斷 逐一亮起 電鬍刀有足夠的電力可進行一次 刮鬍時 電池充電指示燈最下方的指示燈會 開始慢速閃爍 如果您持續讓產品插電 則會繼續充電程 序 為了表示產品正在充電 最下方的指示 燈會先閃爍白色 然後持續亮起白色燈 接著第二個指示燈會閃爍 繼而持續亮起 依此類推 直到電鬍刀完全充滿電為止 繁體中文 163 ...

Page 164: ... 螢幕會在 30 分鐘 後自動關閉 當您在充電中或充電後按下開 關 On Off 按鈕時 將會聽到聲音 表示電鬍刀 仍與電源連接 當電池充飽電後 所有電池充電指示燈都會 持續亮白光 電量不足 電池電力即將用盡時 最下方的指示燈會閃 爍橘光 您也會聽到聲音 剩餘電池電量 剩餘電池電量是以持續亮起的電池充電指示 燈顯示 清潔提示 為得到最佳的刮鬍性能 我們建議您每回使用 電鬍刀後都加以清潔 當您關閉電鬍刀電源時 清潔提示燈會閃 爍 提醒您該清潔電鬍刀了 繁體中文 164 ...

Page 165: ...旅行鎖定時 旅行鎖定符號會持續 亮白光 旅行鎖定啟動後 電鬍刀會發出聲 音 且旅行鎖定符號會閃爍 解除旅行鎖 1 按住開 關 On Off 按鈕約 3 秒鐘 旅行鎖定符號會先閃爍 然後持續亮起 電鬍刀現在已可再度使用 注意 您也可以將本產品連接至電源 即可關 閉旅行鎖定 更換刀頭 為達到最佳刮鬍性能 我們建議您每兩年更換 一次電鬍刀刀頭 本產品具備更換提醒功能 提醒您更換電鬍 刀刀頭 更換提醒燈會持續亮白光 且箭頭 會閃爍白光 您會聽到嗶聲 表示您必須更 換電鬍刀刀頭 注意 更換電鬍刀刀頭後 您需要按住開 關 On Off 按鈕 7 秒 以重設電鬍刀 繁體中文 165 ...

Page 166: ...到聲音 在此情況下 由於 電鬍刀刀頭髒污或者受損 導致馬達無法轉 動 當這種情況發生時 您必須清潔或更換電鬍 刀刀頭 過熱 本產品若在充電期間過熱 驚嘆號會閃爍橘 光 當這種情況發生時 電鬍刀會自動關閉 一旦本產品回復正常溫度 就會繼續充電 充電 充電時間約需 1 小時 充飽電的電鬍刀可持續刮鬍約 50 分鐘 注意 您無法在充電時使用本產品 請在初次使用之前 和螢幕指出電池電量即將 用盡時為電鬍刀充電 使用轉換器充電 1 確定關閉本產品的電源 2 將小插頭插入產品 1 並將轉換器插入電 源插座 2 繁體中文 166 ...

Page 167: ...n 智慧型清洗系統中充電 限特定機型 1 將小插頭插入 SmartClean 智慧型清洗系統 中 2 將轉換器插入插座 3 按下頂蓋以將電鬍刀置於固定座中 會聽見 喀噠 一聲 4 將電鬍刀倒放在固定座上方 請確保電鬍刀 朝向 SmartClean 智慧型清洗系統 5 將電鬍刀置於固定座中 1 將電鬍刀向後 傾斜 2 然後按下頂蓋以連接電鬍刀 會聽見 喀噠 一聲 3 注意 當電池符號亮起時 表示產品正在充電 繁體中文 167 ...

Page 168: ...少 3次 為期 3 週 讓您的肌膚適應新的電鬍刀 提示 為確保最佳效果 若您 3 天以上未刮 鬍 我們建議您先修剪您的鬍鬚 注意 本產品只能以無線方式操作 1 按一下開 關 On Off 按鈕 開啟電鬍刀 電源 提示 選擇您的個人設定 請參閱 顯示畫 面 單元 螢幕會亮起幾秒鐘 2 將電鬍刀刀頭在皮膚上以畫圓方式移動 請勿以直線方式移動 3 按一下開 關 On Off 按鈕 關閉電鬍刀 電源 螢幕會亮起幾秒鐘 接著顯示電池充電進度 濕刮 您也可以在沾有刮鬍膏或刮鬍凝露的濕潤臉部 上使用本電鬍刀 若要在刮鬍時配合使用刮鬍泡或刮鬍凝膠 請依照下列步驟 1 在皮膚上抹一點水 繁體中文 168 ...

Page 169: ... 按一下開 關 On Off 按鈕 開啟電鬍刀 電源 5 將電鬍刀刀頭在皮膚上以畫圓方式移動 注意 定期將電鬍刀放在水龍頭下沖洗 以確保電鬍刀持續在皮膚上平順移動 6 把臉擦乾 並在使用後徹底清潔電鬍刀 請參閱 清潔與維護 單元 注意 請確實從電鬍刀上洗去所有刮鬍泡或刮 鬍凝膠 使用崁入式配件 注意 不同的產品可能會隨附不同的配件 包裝盒會顯示您產品隨附的配件 使用鬢角刀配件 您可以使用鬢角刀配件修整鬢角與短髭 1 從產品中垂直抽出電鬍刀組 注意 當您將電鬍刀組從產品中抽出時 請勿扭轉 繁體中文 169 ...

Page 170: ... 3 按一下開 關 On Off 按鈕 開啟產品電源 螢幕會亮起幾秒鐘 4 這時即可開始修整 5 按一下開 關 On Off 按鈕以關閉本產品 電源 螢幕會亮起數秒鐘 以顯示電池充電進度 6 從產品中垂直抽出鬢角刀配件 注意 當您將鬢角刀配件從產品中抽出時 請勿扭轉 7 將電鬍刀組的突耳插入本產品頂端的凹槽 再將電鬍刀組往下壓 即可安裝到本產品上 會聽見 喀噠 一聲 使用鬢角造型修容器配件 1 確定關閉本產品的電源 2 從產品中垂直抽出電鬍刀組 注意 當您將電鬍刀組從產品中抽出時 請勿扭轉 繁體中文 170 ...

Page 171: ...度設定進行鬢髮造 型 鬢角造型修容器配件的毛髮長度設定 相當於修剪後的剩餘毛髮長度 範圍包括 1 至 5 公釐 1 將梳具直接滑入鬢角造型修容器配件兩側的 導引溝槽 直到聽見 喀噠 一聲 2 按下髮長長度選擇 然後向左或向右推 以選擇想要的髮長設定 3 按一下開 關 On Off 按鈕 開啟產品電源 4 您現在可以開始造型鬢髮 使用未裝上梳具的鬢角造型修容器配件 您可以不裝上梳具 單獨使用鬢角造型修容器 配件修整您的鬍鬚 短髭 鬢角或頸線 1 從鬢角造型修容器配件上拆下梳具 注意 抓住梳具的中間部分 將其從鬢角造型 修容器配件拔起 請勿拉扯梳具的兩側 2 按一下開 關 On Off 按鈕 開啟產品電源 繁體中文 171 ...

Page 172: ... 油膩 1 從產品中垂直抽出電鬍刀組 當您將電鬍刀組從產品中抽出時 請勿扭轉 2 將潔面刷的突耳插入本產品頂端的凹槽 再將潔面刷往下壓 即可安裝到本產品上 會聽見 喀噠 一聲 3 以溫水和潔面乳潤溼潔面刷配件與臉部 提示 刮鬍前如先使用潔面刷配件 可達到更 輕鬆 衛生的刮鬍效果 4 按下開 關 On Off 按鈕 開啟產品電源 5 使用潔面刷配件開始清潔 T 字部位 注意 以畫圓的方式清潔 但每個區塊不要超 過 3 次 6 開始清潔臉部其餘部位 提示 使用潔面刷配件清潔臉部約 1 分鐘 警告 請勿清潔眼睛周圍的敏感部位 繁體中文 172 ...

Page 173: ...洗系統中 清洗 SmartClean 智慧型清洗系統 Plus 款有兩個 階段 沖洗階段與乾燥階段 準備使用 SmartClean 智慧型清洗系統 請勿傾斜 SmartClean 智慧型清洗系統 以防滲漏 注意 當您準備使用 SmartClean 智慧型清洗 系統時 請握住它 1 將小插頭插入 SmartClean 智慧型清洗系統 的背面 2 將轉換器插入插座 3 按下 SmartClean 智慧型清洗系統側面的按 鈕 1 然後掀開 SmartClean 智慧型清洗 系統的頂部 2 4 將清潔補充匣拆封 繁體中文 173 ...

Page 174: ...充匣放入 SmartClean 智慧型清洗 系統中 6 將 SmartClean 智慧型清洗系統的頂部推回 會聽見 喀噠 一聲 使用 SmartClean 智慧型清洗系統 請務必將電鬍刀上多餘的水甩乾 再將它放入 SmartClean 智慧型清洗系統中 1 按下頂蓋以將電鬍刀置於固定座中 會聽見 喀噠 一聲 2 將電鬍刀倒放在固定座上方 請確保電鬍刀 朝向 SmartClean 智慧型清洗系統 繁體中文 174 ...

Page 175: ... 按下 SmartClean 智慧型清洗系統的開 關 On Off 按鈕 啟動清洗程序 沖洗階段 會閃爍沖洗符號 注意 沖洗階段約需 10 分鐘 乾燥階段 會閃爍乾燥符號 注意 乾燥階段約需 4 小時 清洗過程完成後 準備就緒符號會持續亮起 電池符號會持續亮起 表示電鬍刀已充飽 電力 注意 充電時間約需 1 小時 注意 如果您在清洗過程中按下 SmartClean 智慧型清洗系統的開 關 On Off 按鈕 程序就 會中止 在此情況下 沖洗或乾燥符號會停止 閃爍 注意 清洗過程中 若將轉換器從牆壁的電源 插座拔除 程序便會中斷 繁體中文 175 ...

Page 176: ...系統的補充匣 當更換符號閃爍橘光 或當您對使用效果感 到不滿時 請更換清潔補充匣 1 按下 SmartClean 智慧型清洗系統側面的按 鈕 1 然後掀開 SmartClean 智慧型清洗 系統的頂部 2 2 將空的清潔補充匣從 SmartClean 智慧型 清洗系統中拿出 將補充匣中剩餘的清潔液 倒空 您可直接將清潔液倒入水槽中 3 將空的清潔補充匣丟掉 4 拿出新的清潔補充匣並拆封 5 將新的清潔補充匣放入 SmartClean 智慧型 清洗系統中 6 將 SmartClean 智慧型清洗系統的頂部推回 會聽見 喀噠 一聲 繁體中文 176 ...

Page 177: ...為達到最佳刮鬍性能 請於每回刮鬍之後清潔 電鬍刀 請小心使用熱水 隨時檢查熱水是否太燙 以避免手部燙傷 切勿使用毛巾或紙巾擦乾電鬍刀組 因為此舉 可能會造成電鬍刀刀頭損害 1 將電鬍刀組以溫水沖洗一段時間 2 將電鬍刀刀頭固定座從電鬍刀組底部抽出 3 將電鬍刀刀頭固定座放在溫水龍頭下沖洗 4 仔細甩乾多餘的水份之後 讓電鬍刀刀頭固 定座乾燥 5 將電鬍刀刀頭固定座重新接上電鬍刀組的底 部 會聽見 喀噠 一聲 繁體中文 177 ...

Page 178: ...座從電鬍刀組底部抽出 2 將固定環座放置於固定環上 1 向逆時鐘 方向旋轉 2 然後將其自電鬍刀刀頭拿起 3 從固定環座上取下固定環 並就其他固定環重 複此項程序 3 從電鬍刀刀頭固定座上取下電鬍刀刀頭 每個電鬍刀刀頭均含刀片和刀網 注意 因為刀片及刀網是成對的一組 請勿一次清潔多組 如果您不小心將刀片放進 錯誤的電鬍刀刀網中 可能要花幾週的時間才 能恢復最理想的刮鬍效果 4 將刀片及刀網放在水龍頭下清洗 5 清洗後 請將刀片放回刀網中 繁體中文 178 ...

Page 179: ...座中的凸出部分 7 將固定環座放置於固定環上 1 將其放在 電鬍刀刀頭上 2 並以順時針方向轉動 3 以重新裝回固定環 就其他固定環重複此項程序 注意 重新插入電鬍刀刀頭與重新裝上固定 環時 請以手持握電鬍刀刀頭 進行這些動作 時 請勿將電鬍刀刀頭固定座放置在某種表面 上 否則可能造成損壞 8 將電鬍刀刀頭固定座重新接上電鬍刀組的 底部 清潔崁入式配件 清潔鬢角刀配件 每次使用鬢角刀配件後 請進行清潔 1 裝上鬢角刀配件後 開啟產品電源 2 將鬢角刀配件以熱水沖洗一段時間 繁體中文 179 ...

Page 180: ...刀發揮最佳性能 請每 6 個月 以一滴縫紉機油來潤滑鬢角刀的刀齒 清潔鬢角造型修容器配件 每次使用鬢角造型修容器配件後都要清潔 1 從鬢角造型修容器配件上拆下梳具 2 將鬢角造型修容器配件與梳具分別以熱水沖 洗一段時間 3 仔細甩乾多餘的水份之後 讓鬢角造型修容 器配件及梳具乾燥 4 請每 6 個月以一滴縫紉機油來潤滑刀齒 清潔潔面刷配件 每次使用潔面刷配件後都要清潔 1 關閉產品 2 將刷頭從刷頭底座上拆下 3 以熱水和肥皂徹底清潔這兩個零件 4 以毛巾擦乾潔面刷配件 繁體中文 180 ...

Page 181: ...袋中 注意 我們建議您在將電鬍刀放入收納袋之 前 先將其晾乾 2 將潔面刷配件蓋上潔面刷保護蓋 以防污垢 累積 更換 更換電鬍刀刀頭 為達到最佳刮鬍性能 我們建議您每兩年更換 一次電鬍刀刀頭 更換提醒 電鬍刀組符號亮起 表示電鬍刀刀頭需要更 換 請立即更換損壞的電鬍刀刀頭 更換電鬍刀刀頭時 限使用原廠 SH90 飛利浦 電鬍刀刀頭 1 當您關閉電鬍刀電源時 電鬍刀組符號會持 續亮起 箭頭會閃爍白光 您也會聽到 嗶聲 繁體中文 181 ...

Page 182: ...出 3 將固定環座放置於固定環上 1 向逆時鐘 方向旋轉 2 然後將其自電鬍刀刀頭拿起 3 從固定環座上取下固定環 並就其他固定環重 複此項程序 4 從電鬍刀刀頭固定座上取下電鬍刀刀頭並丟 棄 5 將新的電鬍刀刀頭放入固定座 注意 確定電鬍刀刀頭兩側的溝槽確實卡入電 鬍刀刀頭固定座中的凸出部分 6 將固定環座放置於固定環上 1 將其放在 電鬍刀刀頭上 2 並以順時針方向轉動 3 以重新裝回固定環 就其他固定環重複此項程序 繁體中文 182 ...

Page 183: ... 關 On Off 按鈕約 7 秒 直到聽見兩聲嗶聲 更換潔面刷配件 每隔 3 個月便應更換刷頭 若刷毛已經變形或 損壞 則應盡早更換 訂購配件 若要購買配件或備用零件 請造訪 www shop philips com service 或洽詢您的飛 利浦經銷商 您也可以聯絡您所在國家 地區的 飛利浦客戶服務中心 聯絡詳細資料請參閱全球 保證書 備有下列零件可供另外選購 HQ8505 轉換器 SH90 飛利浦電鬍刀刀頭 HQ110 飛利浦電鬍刀刀頭噴霧清潔劑 RQ111 飛利浦鬢角造型修容器配件 RQ585 飛利浦潔面刷配件 RQ560 RQ563 飛利浦潔面刷刷頭 JC301 JC302 JC303 JC304 JC305 清潔補 充匣 ...

Page 184: ...壽命結束時 請勿與一般家庭廢棄 物一併丟棄 請將本產品送至政府指定的回收 站 此舉能為環保盡一份心力 取出電鬍刀的充電式電池 棄置本電鬍刀前 請先取出充電式電池 當您 要取出電池時 請確認其電力已完全耗盡 電池固定帶非常銳利 請小心 1 將螺絲起子插入本產品底部正面及背面面板 間的凹槽 卸下背面面板 2 拆下正面護板 3 旋開內板頂部的兩個螺絲並移除內板 4 用螺絲起子取出充電式電池 保固與支援 如果您需要資訊或支援 請造訪 www philips com support 或另行參閱全球保 證書 繁體中文 184 ...

Page 185: ...rt 查看常見問題 清單 或聯絡您所在國家 地區的飛利浦客戶服 務中心 問題 可能原因 解決方法 我按下開 關 On Off 按鈕 時 電鬍刀沒 有反應 電鬍刀仍與電源連 接 為了安全起 見 本電鬍刀只能 以無線方式操作 拔掉電鬍刀的插頭並按下 開 關 On Off 按鈕 開啟 電鬍刀電源 充電式電池沒電 將電池重新充電 請參閱 充電 單元 旅行鎖已啟動 按下開 關 On Off 按鈕 3 秒鐘 即可解除旅行鎖 電鬍刀不像平 常一樣運作 電鬍刀刀頭毀壞或 磨損 更換電鬍刀刀頭 請參閱 更換 單元 毛髮或灰塵阻塞電 鬍刀刀頭 清潔電鬍刀刀頭 請參閱 清潔與維護 單元 在您繼續刮鬍之前 請徹底清潔電鬍刀 請參 閱 清潔與維護 單元 ...

Page 186: ...電鬍刀刀頭 髒污或受損 請更換 請參閱 更換 單元 或清潔電鬍刀刀頭 請參閱 清潔與維護 單元 電鬍刀底部漏 水 清潔時 水可能會 蓄積在電鬍刀的內 部機體和外部機殼 之間 此為正常現象 並不會造 成危險 因為所有的電子 零件都密封於電鬍刀內的 電力裝置中 我按下開 關 On Off 按鈕 時 Smart Clean 智慧型 清洗系統沒有 啟動 SmartClean 智慧 型清洗系統未接上 電源 將小插頭插入 SmartClean 智慧型清洗系統中 並將 轉換器插入牆壁上的電源 插座 電鬍刀已用 SmartClean 智慧型清洗系 統清潔過 卻 未徹底洗乾 淨 電鬍刀未妥善放入 SmartClean 智慧 型清洗系統中 因 此 SmartClean 智 慧型清洗系統與電 鬍刀之間沒有電力 連接 按下頂蓋 會聽見 喀噠 一聲 以確保電鬍刀和 SmartClean 智慧型清洗系 統適當連接 繁...

Page 187: ...閃 爍 表示您必須更 換清潔補充匣 將新的清潔補充匣放入 SmartClean 智慧型清洗系 統中 請參閱 清潔與維 護 單元 您使用了其他廠牌 的清潔液 而非飛 利浦原廠清潔補 充匣 限使用飛利浦清潔補充匣 清潔補充匣的排水 管可能阻塞 以牙籤將毛髮推下排水管 雖然已將電 鬍刀放入 SmartClean 智慧型清洗系 統中充電 仍然無法充飽 電力 電鬍刀未妥善放入 SmartClean 智慧 型清洗系統中 按下頂蓋 會聽見 喀噠 一聲 以確保電鬍刀和 SmartClean 智慧型清洗系 統適當連接 繁體中文 187 ...

Page 188: ......

Page 189: ......

Page 190: ... 2014 Koninklijke Philips Electronics N V All rights reserved Document order number 4222 002 5620 3 11 2014 ...

Reviews: