background image

21

20-  Zaščita, razred II: Naprava je dvojno izolirana in je ni treba ozemljiti.

21-  Zaščita, razred III: Naprava je primerna samo za napajanje z nizko napetostjo (npr.12V).

22-  Pripravite žico kot je prikazano na shemi.

23-  Vodič za ozemljitev vedno mora biti daljši kot kontaktni vodič.

24-  Zahtevana je uporaba toplotno odporne obloge po celi dolžini žice.

25-  Pri priključitvi naprave na električni tok uporabite kabel odporen na toploto.

26-  Naprava je primerna za neposredno priključitev na električno omrežje.

27-  X-priključek: v primeru poškodovane žice se mora zamenjati izključno z istovrstno žico.

Y-priključek: v primeru poškodovane žice se mora zamenjati samo s strani proizvajalca, zastopnika ali strokovnjaka. 

Z-priključek: žica se ne more zamenjati.

28-  Največ…W (MAX…..W): Uporabljajte samo svetlobne vire, primerne za to napravo in upoštevajte navedeno največjo moč.

29-  Naprava je primerna samo za reflektorski(e) svetlobni(e) vir(e).

30-  Naprava je primerna samo za žarnice PLCE.

31-  Naprava ni primerna za žarnice PLCE.

32-  Obvezna uporaba žarnice premera 60mm. Žarnica premera 45mm se ne sme uporabiti za to napravo.

33-  Uporabljati samo  žarnico - kroglo z označenim premerom. Nikoli uporabiti navadno (standardno) žarnico.

34-  Ta izdelek je primeren za žarnice v obliki sveče.

35-  Za to napravo se ne sme uporabljati “cool-beam” žarnice.

36-  Naprava je primerna samo za žarnice z vgrajenim varnostnim steklom ali žarnice z nizko napetostjo. Dodatno varnostno steklo ni 

potrebno.

37-  Balonastih in cevastih halogenskih žarnic se ne sme dotikati z golimi rokami.

38-  Naprava  je opremljena z varovalko. Če naprava ne deluje po tem ko je bila žarnica zamenjana, se mora zamenjati notranja 

varovalka. V primeru, da bi lahko prišlo do stika z notranjo žico, mora to storiti usposobljen električar.

39-  Naprava se lahko uporablja s potenciometrom (zatemnilnikom), razen ko se uporablja PLCE žarnica. Posvetujte se s 

strokovnjakom pri izbiri vrste potenciometra (predvsem pomembno pri napravah z 12V).

40-  K napravi sodi varnostni transformator. Neuporaben transformator zamenjajte samo s transformatorjem, ki ima enake tehnične 

lastnosti. Posvetujte se s strokovnjakom ali svojim prodajalcem.

41-  Naprava za intenzivno (grobo) uporabo.

42-  Naprava ima možnost časovnega in svetlobnega ugašanja. Najmanjša in največja vrednost je prikazana v navodilih A.

43-  Naprava se lahko pritrdi na najvišjo višino do 6m.

44-  Napravo pritrdite na višino prikazano s simbolom, kar bo omogočilo najboljše delovanje naprave. 

45-  Aktiven standardni razpon delovanja senzorja pokriva določeno polje s stopnjami, kot je simbolično prikazano.

46-  Naprava se lahko pritrdi predvsem na vodoravnih površinah. Da bi ohranili maksimalno dobo trajanja žarnice, ne sme biti pod 

večjim kotom kot 4 stopnje.

47-  Bodite prepričani, da ne boste vrtali skozi električne naprave ali druge ovire, ki so nameščene v zidovih ali stropih.

48-  Če je svetilka montirana na steno ali strop je najprej obvezno odprtino prekriti s pokrovom (npr.Nizozemska).

49-  Električne žice naj ne bi bile prepletene ali zvite med svetilko in stropom.

50-  Za svetilko priporočamo uporabo žarnice s srebrno obarvanim vrhom.

51-  Ta svetilka vsebuje dele, ki se segrevajo.

52-  Ta izdelek ni ustrezen za otroke mlajše od 14 let.

Vsa naša svetila so-tako kot drugi izdelki iz naše ponudbe-oblikovana, izdelana in preizkušena po najstrožjih evropskih varnostnih 

predpisih (EN 60.598/

) in ustrezajo tudi zahtevam SiQ. Za konstrukcijo in material proizvajalec jamči do dveh let za notranjo 

razsvetljavo in do dveh let (razen če ni na embalaži navedeno drugače) za zunanjo razsvetljavo. Stekleni deli,baterije in svetlobni viri 

niso vključeni v jamstvo. Vsa škoda nastala na svetlobnem telesu v skrajnih (ekstremnih) pogojih (obalno področje, industrijsko okolje, 

kmetijsko okolje) ne bo krito iz garancije. Jamstvo začne veljati z dnevom nakupa, uveljavlja pa se s predloženim računom. To jamstvo 

ne velja, če svetilo ni nameščeno po navodilih, če je bilo popravljano ali predelano. Prav tako se ne prevzame odgovornost za škode, 

ki so posledica napačne uporabe svetila.  

Pridržujemo si pravico do sprememb v obliki izdelkov in njihovih tehničnih podatkov.

•  Producătorul recomandă utilizarea corectă a corpului de iluminat. În orice caz, întotdeauna urmăriti instrucţiunile ca să vă asiguraţi 

de instalarea respectiv funcţionarea corectă şi sigură a dispozitivului si păstraţi acestea pentru referinţe ulterioare.

•  Totdeauna deconectaţi dispozitivul de la sursă inaintea începerii instalării, intreţinerii sau reparaţiei.

•  Dacă aveti nelămuriri, consultaţi un electrician calificat sau contactaţi distribuitorul direct de la care aţi cumpărat. Asiguraţi-vă ca 

dispozitivul este instalat după reglementările relevante. Reglementările precise indică faptul că  articolul de iluminat poate fi instalat 

numai de un electrician calificat.

•  Totdeauna trebuie strănse foarte bine toate şuruburile de închidere, în mod special legăturile de tensiune joasă (12V) dacă are.

•  Trebuie verificată culoarea corectă a firelor de legatură înainte: albastru(N), maroniu sau negru (L) şi dacă are clasa de protecţie 

galben/verde (împământare).

•  Curăţaţi corpul de iluminat cu o cârpă uscată de praf, nu folosiţi articole abrazive sau solvabile. Evitaţi lichidele pe părţile electrice.

•  Vă rugăm nu montaţi aplicele în zonele de access ale copiilor. 

•  Dacă corpurile de iluminat sunt montate pe o suprafaţă metalică, această suprafaţă trebuie să fie legată la un conductor protector 

sau la un potenţial conductor de legatură al instalaţiei.

•  Totdeauna luaţi în considerare toate specificaţiile tehnice ale dispozitivului. Verificaţi icoanele reprezentate pe eticheta de identificare 

de pe dispozitiv şi icoanele arătate în partea A a instrucţiunilor de siguranţă.

•        Aruncarea vechiului produs: Produsul dvs. este proiectat şi realizat cu materiale şi componente de înaltă calitate, care pot 

fi reciclate şi reutilizate. Când acest coş de gunoi pe roţi barat cu o cruce este ataşat pe un produs înseamnă că produsul este 

acoperit de prevederile Directivei europene 2002/96/EC. Informaţi-vă asupra sistemului local de colectare separată pentru 

produsele electrice şi electronice. Conformaţi-vă reglementărilor locale şi nu aruncaţi produsele vechi la deşeurile menajere 

obişnuite. Aruncarea corectă a produsului vechi va ajuta pe prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii 
umane

ATENŢIE! În cele ce urmează veţi găsi toate explicaţiile necesare cu referinţe numerice la icoane, respectiv instrucţiunile de siguranţă 

corespunzătoare:

01-  Acest dispozitiv poate fi instalat numai in interior.

02-  Acest dispozitiv nu este potrivit pentru instalarea in baie (sau cel puţin în zona specificată)

03-  Acest dispozitiv poate fi fixat pe suprafeţe obişnuite inflamabile. Corpurile de iluminat încastrate nu trebuie în nici un caz 

acoperite cu material izolator sau alt material similar.

04-  Acest produs nu este potrivit pentru instalarea directă pe suprafeţe inflamabile.

05-  Acest dispozitiv poate fi acoperit cu materiale izolante.

06-  Acest dispozitiv poate fi instalat numai pe tavan.

07-  Acest dispozitiv poate fi instalat numai pe perete.

08-  Acest dispozitiv poate fi fixat şi pe tavan şi pe perete.

09-  Trebuie să respectaţi distanţa minimă dintre lampa şi obiectele luminoase indicate pe icoană.

10-  IPX1: Dispozitivul este protejat impotriva apei ce cade prin picurare.

11-  IPX3: Dispozitivul poate fi expus ploii (picături de ploaie care cad sub un unghi maxim de 60 de grade faţă de verticală).

12-  IPX4: Dispozitivul este protejat împotriva stropilor: poate fi expus stropilor care pot veni din orice direcţie (360 grade).

13-  IPX5: Dispozitivul este protejat împotriva jeturilor de apă.

14-  IPX7: Dispozitivul poate fi instalat în pământ.

15-  IPX8: Oferă protecţie împotriva umidităţii la adâncimea indicată.

16-  IP5X: Dispozitivul este protejat împotriva prafului.

17-  IP6X: Dispozitivul este etanşat împotriva prafului.

18-  Înlocuiţi imediat geamul de siguranţă crăpat sau spart şi utilizaţi numai componentele aprobate de fabricant.

19-  Clasa de protecţie I: dispozitivul are o legatură la pământ. Firul de împământare (galben/verde) trebuie conectat la simbolul 

RO  

  

  

INSTRUCŢIUNI DE EXPLOATARE ÎN SIGURANŢĂ ALE PRODUCĂTORULUI – PARTEA B

Summary of Contents for 59040-17-16

Page 1: ...X5 05 06 07 08 01 02 03 04 IP20 3m 2 25m F F 29 30 31 32 25 26 27 28 MAX W t C F IP X8 8mm 2cm IPX3 Ø60 Ø45 5cm m Philips Belgium nv Satenrozen 13 2550Kontich Belgium www philips com COOL BEAM 33 34 35 36 41 37 38 39 40 MIN 00 SEC MAX 00 MIN 42 43 44 00m 00m 00m MAX 6m Ø 45 46 47 48 49 50 51 52 MAX 4 000 IPX1 IPX3 IPX4 IPX7 IPX7 IP5X ...

Page 2: ...ken beschermglas en gebruik enkel originele wisselstukken 19 Beschermklasse I het armatuur is uitgerust met een aardklem en moet dus worden geaard Sluit de aardleiding geelgroene ader aan op de met gemarkeerde klem 20 Beschermklasse II het armatuur is dubbel geïsoleerd en wordt niet op een aardleiding aangesloten 21 Beschermklasse III het verlichtingsarmatuur is enkel geschikt voor zeer lage veili...

Page 3: ...ans les salles de bains au moins pas dans les zones spécifiées 03 L équipement peut être installé sur des surfaces normalement inflammables Les luminaires encastrés ne doivent en aucune manière être recouverts de matériaux isolants ou assimilés 04 Ce produit n est pas adapté pour un montage direct sur des surfaces inflammables 05 L article peut être recouvert de matériaux isolants 06 L équipement ...

Page 4: ...ung Ihres alten Geräts Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt die recycelt und wieder verwendet werden können Be ndet sich dieses Symbol durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern auf dem Gerät bedeutet dies dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 2002 96 EG gilt Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten...

Page 5: ...trician EG Part P for the UK Always tighten the terminal screws firmly especially the attachment for low voltage wiring 12V if applicable Observe the correct colour of the wiring before installation blue N brown L and if protection class I yellow green earth Maintain interior lighting with a dry cloth duster do not use abrasives or solvents Avoid liquid on all electrical parts Please mount wall li...

Page 6: ...oque de conexión especialmente las conexiones del cableado de bajo voltaje 12V en su caso Compruebe el color correcto de los cables antes de la instalación azul N marrón o negro L y amarillo verde toma de tierra si es de protección clase I Limpie el interior de las lámparas con un paño seco y limpio no use disolventes o sustancias abrasivas Evite el contacto de líquidos en todas las partes eléctri...

Page 7: ...stala o material seguindo todos os regulamentos Certos regulamentos indicam que alguns ajustes têm que ser feitos por um electricista qualificado Aperte sempre os parafusos com firmeza especialmente para os fios de baixa voltagem 12V se aplicável Tenha a precaução de observar sempre a cor dos fios antes da instalação azul N castanho ou preto L e amarelo ou verde terra Limpe o material eléctrico do...

Page 8: ...l fabbricante informa sul corretto uso degli articoli d illuminazione Pertanto attenetevi sempre a queste istruzioni che assicurano una corretta ed appropriata installazione nonchè funzionamento e conservatele quindi per future consultazioni Staccate sempre il filo della corrente prima di iniziare un installazione manutenzione o riparazione Se avete un dubbio consultate un elettricista qualificato...

Page 9: ...gli altri prodotti della collezione è disegnato prodotto e testato in conformità con le più severe norme standard di sicurezza Europee EN 60 598 In caso di difetto di costruzione o materiale danneggiato il produttore offre la garanzia di due anni per gli apparecchi da interno e sugli articoli da esterno a meno che sia indicato diversamente sull imballaggio Vetri rotti batterie e fonti di luce non ...

Page 10: ...t på emballagen Ituslået glas batterier og lyskilder dækkes ikke af garantien Skader på lys armaturer som er anvendt under extreme omstændigheder ved kysten i industirelle områder ved kontakt med gødning er ikke dækket af garantien Garantiperioden løber fra købsdatoen og kvittering skal vises på forlangende Garantien gælder heller ikke hvis armaturet ikke har været installeret i overensstemmelse m...

Page 11: ...den løper fra kjøpsdato og gjelder kun ved forevisning av kvittering Garantien gjelder heller ikke dersom armaturen ikke har blitt installert i overensstemmelse med instruksjonene eller hvis det har blitt reparert eller på andre måter endret Produsenten påtar seg ikke noe ansvar for skade forårsaket ved misbruk eller feilaktig anvendelse installasjon av armaturen Vi forbeholder oss retten til endr...

Page 12: ...r heller inte om armaturen inte är installerad enligt instruktionerna reparerad eller på annat sätt modifierad Tillverkaren påtar sig inget ansvar för skador orsakade av felaktig användning eller installation av armaturen Vi förbehåller oss rätten att ändra i design och tekniska specifikationer Valmistaja antaa ohjeet valaisimien asennukseen Pyydämme noudattamaan näitä ohjeita varmistamaan oikea j...

Page 13: ...yłącz prąd przed rozpoczęciem montażu przeróbkami lub naprawą W razie wątpliwości zasięgnij porady u wykwalifikowanego elektryka lub w najbliższym punkcie sprzedaży Upewnij się że oprawa została zamontowana zgodnie z obowiązującymi przepisami Niektóre przepisy wymagają podłączenia oprawy oświetleniowej do zasilania przez wykwalifikowanego elektryka Mocno dokręcaj śruby zwłaszcza w przypadku łączen...

Page 14: ... pyłem nie są objęte gwarancją Okres gwarancji rozpoczyna się od daty dokonania zakupu i tylko po przedstawieniu dowodu zakupu Gwarancja nie jest ważna w przypadku montażu niezgodnie z instrukcją samodzielnej naprawy lub modyfikacji Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku złego użytkowania lub złego zastosowania oprawy Oprawa oświetleniowa dystrybutor Philips...

Page 15: ...dobozán nincs másképp feltüntetve Törött üvegre transzformátorra és izzóra a garancia nem érvényes A garanciális feltételek nem vonatkoznak az olyan sérülésekre amelyek a világítótestnek az extrém körülmények közötti pl tengerparti területek ipari környezet használatából erednek A garancia a vásárlás időpontjától érvényes és csak az eredeti vásárlást igazoló blokk ellenében érvényesíthető A garanc...

Page 16: ...le návodu byly opravovány či upravovány Výrobce též nepřijímá odpovědnost za škody způsobené nesprávným používáním či nevhodnou instalací svítidla Vyhrazujeme si právo na změny designu a technických specifikacích Vždy postupujte podl a návodu zaistíte tak správnu a bezpečnú inštaláciu a funkciu svietidla Pred inštaláciou údržbou alebo opravou vždy vypnite prívod el prúdu Ak si neviete poradit obrá...

Page 17: ...vané Výrobca tiež nepreberá zodpovednost za škody spôsobené nesprávnym používaním alebo nevhodnou inštaláciou svietidla Vyhradzujeme si právo na zmeny designu a technických špecifikácií Proizvođač preporučuje pravilnu uporabu rasvjetnih uređaja Kako bi zajamčili ispravno i sigurno postavljanje i rad svjetiljki slijedite ove upute i sačuvajte ih Prije postavljanja rasvjetnih uređaja njihovog održav...

Page 18: ...šteta izazvana upotrebom rasvjetnog tijela u ekstremnim uvjetima morske obale industrijske zone učestali kontakti sa gnojivom nisu pokriveni uvjetima iz garancije Zadržavamo pravo izmjene u oblikovanju i tehničkim podacima Производитель рекомендует правильно пользоваться светильником Поэтому сохраните эти инструкции и всегда следуйте им чтобы обеспечить правильное и безопасное подключение и исполь...

Page 19: ... материале светильника производитель предоставляет два года гарантии на внутреннее освещение и два года на внешнее если на упаковке не указано иначе Битые плафоны поврежденные батареи и источники света не подлежат условиям гарантии На повреждения полученные в результате использования осветительного прибора в экстремальных условиях морское побережье промышленные зоны контакт с удобрением гарантийны...

Page 20: ...e veya koşullar altında sahil şeridi endüstriyel muhitler gübre veya benzeri cisimler ile sürekli kontak vs kullanımdan dolayı ürün üzerinde oluşacak hasarlar garanti koşulları tarafından kapsanmamaktadır Garanti süresi malın satın alınmasıyla başlar ve mal alım belgesinin ibrazıyla geçerlilik kazanır Şayet ürün talimatnamesindeki gibi monte edilmemişse garanti kapsamına girmez ayrıca yanlış ve ek...

Page 21: ...nost za škode ki so posledica napačne uporabe svetila Pridržujemo si pravico do sprememb v obliki izdelkov in njihovih tehničnih podatkov Producătorul recomandă utilizarea corectă a corpului de iluminat În orice caz întotdeauna urmăriti instrucţiunile ca să vă asiguraţi de instalarea respectiv funcţionarea corectă şi sigură a dispozitivului si păstraţi acestea pentru referinţe ulterioare Totdeauna...

Page 22: ...t pentru copii sub 14 ani Dispozitivele de iluminare la fel ca celelalte produse din colecţia noastră sunt proiectate fabricate şi testate în acord cu standardele Europene dintre cele mai stricte EN 60 598 În cazul defectelor de fabricaţie sau de material PRODUCĂTORUL asigură o garanţie de până la 2 ani pentru dispozitivele interioare si până 2 ani de zile pentru cele exterioare în afară de cât a ...

Page 23: ...ole märgitud teisiti välivalgustite puhul Katkisele klaasile patareidele ja elektripirnidele garantii ei laiene Garantii ei laiene toodetele mida kasutatakse äärmuslikes tingimustes mererannik tööstuspiirkond sage kokkupuude happeliste ainetega jne Garantiiperiood algab ostu sooritamise hetkest ja kehtib ainult ostutšeki ettenäitamisel Garantii ei kehti kui valgusti paigaldusel ei ole järgitud juh...

Page 24: ...ας δεν πρέπει να τοποθετείται σε γωνία μεγαλύτερη των 4 μοιρών 47 Σιγουρευτείτε ότι κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης δεν θα διαπεράσετε με το τρυπάνι ηλεκτρικά καλώδια ή άλλα εμπόδια στον τοίχο ή στο ταβάνι 48 Αν το φωτιστικό εγκαθίσταται σε γυψοσανίδα στο ταβάνι ή στον τοίχο είναι υποχρεωτικό να καλυφθεί πρώτα το κενό με καπάκι π χ Ολλανδία 49 Μην πιάνετε και μην στρίβετε ποτέ τα ηλεκτρικά καλώδ...

Page 25: ...o Holandē 49 Pievienotais kabelis pie gaismekļa nedrīkst būt iespiests vai savērpts starp gaismekli un plakni pie kuras tas stiprinās 50 Gaismeklī tiek lietotas reflektorspuldzes 51 Atsevišķas gaismekļa daļas var stipri sakarst 52 Izstrādājums nav paredzēts lietošanai bērnu istabās Vecuma ierobežojums no 0 14 gadiem Dotais gaismeklis kā arī citi no šīs kolekcijas ir izstrādāti un testēti saskaņā a...

Page 26: ...ejus naudojant šviestuvo korpusą ekstremaliomis sąlygomis jūros kranto zona pramoninė aplinka kontaktas su trašomis ir pan Garantinis laikotarpis skaičiuojamas nuo pirkimo dienos garantija suteikiama tik pateikus garantinį taloną Garantija negalioja jeigu šviestuvas buvo montuojamas ne pagal gamintojo pateiktas instrukcijas buvo pakeista jo struktūra ar įtaisas buvo remontuojamas Gamintojas pasili...

Page 27: ... davanje računa na uvid Ova garancija ne važi ako rasvetni uređaj nije postavljen prema uputstvu ako je popravljan ili prepravljan Proizvođač takođe ne preuzima bilo kakvu odgovornost za štete koje su posledica pogrešne upotrebe ili nepravilne primene rasvetnog uređaja Zadržavamo pravo izmene u oblikovanju i specifikacijama Фирма Philips препоръчва правилната употреба на осветителните принадлежнос...

Page 28: ...и пречки в стената или тавана 48 Ако осветителното тяло се монтира в кутия на тавана или стената е задължително тя да бъде покрита с капак 49 Електрическия кабел никога не бива да бъде притиснат или усукан между освтителното тяло и повърхността на която се монтира тялото 50 Осветителни тела проектирани за употреба с огледална рефлекторна крушка 51 Това осветително тяло може да сдържа много нагорещ...

Page 29: ...нику не перевищуючи вказаної потужності 29 В даному світильнику використовуються тільки дзеркальні лампочки 30 В даному світильнику використовуються тільки енергозберігаючі лампочки 31 Енергозберігаючі лампочки не підходять до даного світильника 32 Використовується тільки лампочка розжарювання діаметром 60мм Лампочка діаметром 45мм для цього освітлювального приладу не підходить 33 Використовуйте т...

Page 30: ...a ou de baixa pressão Não necessita de vidro extra de proteção 37 Tanto as lâmpadas bipino como as halógenas não podem ter contato direto com as mãos 38 Material equipado com um fusível Se o equipamento não estiver funcionando após a substituição de uma lâmpada então o fusível deverá ser substituído Se durante a substituição houver hipótese de contato com os fios de ligação então a substituição de...

Page 31: ...obre instalaciones eléctricas PT Consulte as normas locais para instalação eléctrica IT Consultare gli standard elettrici locali per l installazione EL Συμβουλευθείτε τα τοπικά πρότυπα ηλεκτρικών εγκαταστάσεων TR Yerel elektrik tesisatı standartlarına başvurun PL Zapoznaj się ze standardami miejscowej instalacji elektrycznej CS Řiďte se místními standardy pro elektrickou instalaci SK Preštudujte s...

Page 32: ...rom tap 3 2 1 1 2 3 2 1 3 2 2 1 3 0 1 2 0 0 0 0 0 1 2 IP21 IP23 IP41 3 IP44 IP44 2 3 2 3 2 3 1 IP65 IP65 BE 3 2 1 0 2 4m 3 2 4m 0 1 2 3 m 2 25m 2 25m 0 6m 2 25m 0 6m 0 6m 2 4m 2 4m 2 25m 0 6m 0 6m 2 25m UK BS 7671 2008 Zone location Bathroom 05 07 1 FR NL SE 3 3 0 1 2 3 OK 0 1 2 OK 3 IP21 IP23 IP41 3 IP44 IP44 2 3 FR 3 2 3 2 3 1 IP65 IP65 2 4m 0 1 2 OK 3 2 25m 2 25m 2 4m Zone location Bathroom 05 ...

Reviews: