background image

5

Manual store

Other settings in the Install menu

This menu is used to store the programmes
one at a time.

&

Press the 

H

key.

é

With the cursor, select the Install menu then
Manual store:

System: select 

Europe

(automatic detection*)

or 

Western Europe

(BG standard), Eastern

Europe (DK standard), United Kingdom (I
standard) or France (LL’ standard).

* Except for France (LL’ standard), you must select

choice 

France

.

Search: press 

¬

.The search starts. Once a

programme is found, the scanning stops and its
name is displayed (when available). Go to the
next step. If you know the frequency of the
required programme, this can be entered
directly using the 

0

to 

9

keys.

If no picture is found, consult the possible solutions (p. 10).

(

Program No.: enter the required number
with the 

Ȭ

or 

0

to 

9

keys.

§

Fine Tune: if the reception is not satisfactory,
adjust using the 

Ȭ

keys.

è

Store: press 

¬

.The program is stored.

!

Repeat steps 

to 

!

for each programme to

store.

ç

To quit the menus, press 

d

.

&

Press the 

H

key and select the Install menu:

é

Language: to change the display language for
the menus.

Country: to select your country (GB for
Great Britain).

This setting is used for the search, automatic
programme sort and teletext display. If your
country does not appear in the list, select “. . .”

Auto Store: to start automatic search for all
programmes available in your region. If the
transmitter or cable network sends the

automatic sort signal, the programmes will be
numbered correctly. If this is not the case, you
need to use the Sort menu to renumber the
programmes (see p. 4).

Some transmitters or cable networks broadcast
their own sort parameters (region, language, etc.).
In this case, indicate your choice using the 

îÏ

keys and validate with 

¬

.To quit or interrupt the

search, press 

H

. If no picture is found, consult the

possible solutions (p. 10).

(

To quit the menus, press 

d

.

Using the radio

(only available on certain versions)

Choice of TV or radio mode

Press the 

Â

key on the remote control to

switch the TV set to either TV or radio mode.
In radio mode, the number, station name 
(if available), frequency and sound mode are
displayed on the screen.

To enter the station

names, use the 

Name

menu (p. 4)

Program selection 

Use the 

0 9

or 

@

P

#

keys to select the

FM stations (from 1 to 40).

List of radio stations 

Press the 

ı

key to display the list of radio

stations radio. Use the 

îÏ

keys to change

station and the 

d

key to exit.

Using the radio menus 

Use the 

H

key to access the specific radio

setting.

Search for radio stations 

If you used the quick installation, all available
FM stations have already been stored.To start
a new search, use the Install :Auto Store
menu (for a complete search) or Manual
Store 
(for a station by station search).The
Sort and Name menus let you sort or name
the radio stations. Operation of these menus is
the same as for the TV menus.

Main

ge

• Picture
• Sound
• Features

$

Install

Manual Store

$

System

Europe 

Æ

• Search
• Program No.
• Fine Tune
• Store

Summary of Contents for 21PT5518/58

Page 1: ...tv ...

Page 2: ... eller baksidan av TV apparaten SF Lue myös television myyntipakkauksessa tai television takana olevat merkinnät ES Anote las referencias de su televisor que se encuentran en el embalaje o en la parte trasera del aparato PT Anote as referências do seu televisor localizadas na embalagem ou na parte de trás do aparelho GR ËÌÂÈÒÛÙÂ ÙÈ Ô ËÁ Â Ú ÛË ÙË ÙËÏÂfiÚ Û Û Ô Ú ÛÎÔÓÙ È ÛÙË Û ÛÎÂ Û ÛÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙË Û...

Page 3: ... Using the radio only available on certain versions 5 Picture settings 6 Sound adjustments 6 Feature settings 6 16 9 Format 7 Teletext 8 Peripherals Video recorder 9 Other equipment 9 Amplifier 9 Side connections 9 To select connected equipment 9 Practical information Tips 10 Glossary 11 Information for users in the UK 12 Table of frequencies 13 Recycling The materials used in your set are either ...

Page 4: ...pped with a radio insert the radio aerial socket into the FM ANT socket using the adapter supplied If you are using an indoor aerial reception may be difficult in certain conditions You can improve reception by rotating the aerial If the reception remains poor you will need to use an external aerial Insert the mains plug into a wall socket 220 240V 50 Hz Remote control Insert the two R6 type batte...

Page 5: ...of the remote control then press one of the keys to access theVCR functions b H îÏ È P Ê Æ 09 The remote control is compatible with all VCRs using the RC5 standard Standby Lets you place the TV set on standby To turn on the TV press P b 0 to 9 or  Teletext keys p 8 VCR keys p 11 and list of radio stations ı p 5 Radio TV mode To switch the TV set to radio or TV mode for versions equipped with radi...

Page 6: ... choice using the îÏ keys and validate with Only on versions equipped with a radio Press key H The Main menu is displayed on the screen é With the cursor select the Install menu followed by the Sort menu Select the programme you want to move using the îÏ keys and press Then use the îÏ keys to select the new number and validate with È Repeat steps and for each program you wish to renumber To quit t...

Page 7: ... network sends the automatic sort signal the programmes will be numbered correctly If this is not the case you need to use the Sort menu to renumber the programmes see p 4 Some transmitters or cable networks broadcast their own sort parameters region language etc In this case indicate your choice using the îÏ keys and validate with To quit or interrupt the search press H If no picture is found con...

Page 8: ...igh frequency sounds Bass this alters the low frequency sounds Balance this balances the sound on the left and right speakers DeltaVolume this is used to compensate any volume discrepancies between the different programs or EXT sockets This setting is available for programs 0 to 40 and the EXT sockets AVL AutomaticVolume Leveller this is used to limit increases in sound especially on program chang...

Page 9: ...view the top or bottom of the picture subtitles Zoom 16 9 The picture is enlarged to 16 9 format This mode is recommended when displaying pictures which have black bands at the top and bottom letterbox format Use the îÏ keys if you wish to compress and move the image vertically to view the top or bottom of the picture Subtitle Zoom This mode is used to display 4 3 pictures using the full surface o...

Page 10: ...ing pages Contents This returns you to the contents page usually page 100 Temporary stop This is used to temporarily disable or activate the teletext display Enlarge a page Stop sub page acquisition This allows you to display the top or bottom part of the page and then return to normal size Certain pages contain sub pages which are automatically displayed successively This key is used to stop or r...

Page 11: ...es etc to EXT1 and the equipment delivering S VHS signals S VHS and Hi 8VCRs to EXT2 To connect to a hi fi system use an audio connection cable and connect the L and R outputs on the TV set to the AUDIO IN L and R input on your hi fi amplifier Other equipment Amplifier only available on certain versions 5 6 4 8 7 9 0 ù Y To select connected equipment Press the n key to select EXT1 and on the versi...

Page 12: ...e control Replace the batteries Standby If the set receives no signal for 15 mins it automatically goes into standby mode To save power your set is fitted with components that give it a very low power consumption when in standby mode less than 3W Still no results If your TV set breaks down never attempt to repair it yourself contact your dealer s after sales service Cleaning the set Only use a cle...

Page 13: ...manuelle 5 Autres réglages du menu Installation 5 Utilisation Utilisation de la radio 5 Réglages de l image 6 Réglages du son 6 Réglage des options 6 Format 16 9 7 Télétexte 8 Raccordements Magnétoscope 9 Autres appareils 9 Amplificateur 9 Connexions latérales 9 Pour sélectionner les appareils connectés 9 Informations pratiques Conseils 10 Glossaire 10 Directive pour le recyclage Votre téléviseur ...

Page 14: ...e la radio introduisez la fiche d antenne radio dans la prise FM ANT avec l adaptateur fourni Avec les antennes d intérieur la réception peut dans certaines conditions être difficile Vous pouvez l améliorer en faisant tourner l antenne Si la réception reste médiocre il faut utiliser une antenne extérieure Branchez le cordon d alimentation sur le secteur 220 240V 50 Hz Télécommande Introduisez les ...

Page 15: ...ommande puis appuyez sur une des touches pour accéder aux fonctions du magnétoscope b H îÏ È P Ê Æ 09 La télécommande est compatible avec tous les magnétoscopes utilisant le standard RC5 Veille Permet de mettre en veille le téléviseur Pour l allumer appuyez sur P b 0 à 9 ou  Touches télétexte p 8 touches magnétoscope et liste des stations radio ı p 5 Mode radio tv Pour permuter le téléviseur en m...

Page 16: ...ce cas vous devez indiquer votre choix avec les touches îÏ puis valider avec Uniquement sur les versions équipées de la radio Appuyez sur la touche H Le Menu Principal s affiche à l écran é Avec le curseur sélectionnez le menu Installation puis le menu Classement Sélectionnez le programme que vous souhaitez déplacer avec les touches îÏ et appuyez sur Utilisez ensuite les touches îÏ pour choisir le...

Page 17: ...automatique les programmes seront correctement numérotés Si ce n est pas le cas vous devez utiliser le menu Classement pour les renuméroter voir p 4 Certains émetteurs ou réseaux câblés diffusent leurs propres paramètres de classement région langage Dans ce cas vous devez indiquer votre choix avec les touches îÏ puis valider avec Pour sortir ou interrompre la recherche appuyez sur H Si aucune imag...

Page 18: ...t sur les fréquences basses Balance pour équilibrer le son sur les haut parleurs gauche et droit Delta Volume permet de compenser les écarts de volume qui existent entre les différents programmes ou les prises EXT Ce réglage est opérationnel pour les programmes 0 à 40 et les prises EXT AVL AutomaticVolume Leveler contrôle automatique du volume qui permet de limiter les augmentations du son en part...

Page 19: ...imer l image verticalement pour faire apparaître le haut ou le bas de l image sous titres Zoom 16 9 L image est agrandie au format 16 9 Ce mode est recommandé pour visualiser les images avec bande noire en haut et en bas format cinémascope Utilisez les touches îÏ si vous voulez faire apparaître le haut ou le bas de l image Sous Titres Ce mode permet de visualiser les images 4 3 sur toute la surfac...

Page 20: ...néralement la page 100 Arrêt momentané Pour activer ou désactiver provisoirement l affichage du télétexte Agrandissement d une page Arrêt de l alternance des sous pages Pour afficher la partie supérieure inférieure puis revenir à la dimension normale Certaines pages contiennent des sous pages qui se succèdent automatiquement Cette touche permet d arrêter ou reprendre l alternance des sous pages L ...

Page 21: ...ents délivrant les signaux S VHS magnétoscopes S VHS et Hi 8 Pour le raccordement à une chaîne Hi fi utilisez un cordon de liaison audio et connectez les sorties L et R du téléviseur à une entrée AUDIO IN L et R de la chaîne Hi fi Autres appareils Amplificateur disponible uniquement sur certaines versions EXT 1 EXT 2 VCR EXT 1 EXT 2 EXT 2 EXT 1 L R Selon les versions les prises sont situées à l av...

Page 22: ...viseur ne reçoit pas de signal pendant 15 mn il passe automatiquement en veille Pour faire des économies d énergie votre téléviseur est équipé de composants permettant une très faible consommation en veille inférieure à 3 W Toujours pas de résultats En cas de panne n essayez jamais de réparer vous même le téléviseur mais consultez le service après vente Nettoyage du téléviseur Le nettoyage de l éc...

Page 23: ...ndítás menüpontban 5 Használat A rádió használata 5 Képbeállítás 6 Hangbeállítás 6 Az funkciók beállítása 6 16 9 formátum 7 Teletext 8 Egyéb készülékek csatlakoztatása Képmagnó 9 Más készülékek 9 Erősítő 9 Csatlakozások az oldallapon 9 A csatlakoztatott készülékek kiválasztása 9 Hasznos tudnivalók Tanácsok 10 Szószedet 10 Újrafelhasználási irányelv A televízió újrafelhasználható anyagokat tartalma...

Page 24: ...satlakozódugóját az FM ANT csatlakozóaljba a mellékelt adapterrel Belső antennával a vétel bizonyos körülmények között nehéz lehet Ezen a problémán az antenna elforgatásával segíthet Ha a vétel továbbra is rossz marad akkor külső antennát kell használni Csatlakoztassuk a hálózati zsinórt a hálózatba 220 240V 50 Hz A távirányító Helyezzük be a mellékelt 2 db R6 típusú elemet a és jeleknek megfelelő...

Page 25: ... videomagnó funkcióit lehet szabályozni b H îÏ È P Ê Æ 09 A távirányító minden olyan videomagnóval kompatibilis amely az RC5 szabvány szerint készült Készenléti üzemmód Lehetővé teszi a tévékészülék készenléti üzemmódba történő átkapcsolását Bekapcsoláskor nyomja meg a P b 0 9 vagy  Teletext gombok 8 o Videomagnó gombok és a rádióállomások listája ı 5 o Rádió tévé üzemmód Rádió vagy tévé üzemmódb...

Page 26: ...elv Ebben az esetben a îÏ gombok segítségével választhatja ki a programokat majd a gomb segítségével tárolhatja választását Kizárólag a rádióval felszerelt változatoknál Nyomja meg a H gombot Ekkor a Főmenü megjelenik a képernyőn é A kurzor segítségével válassza ki a Indítás majd a Fajta menüpontot Válassza ki az átvinni kívánt programot a îÏ gombok segítségével majd tárolja a gomb megnyomásával E...

Page 27: ...kábelhálózat továbbítja az automatikus besorolást akkor a programok számozása helyes lesz Ellenkező esetben a Fajta menüpont segítségével újra kell a programokat számozni 4 0 Egyes tévéállomások vagy kábelhálózatok a saját osztályozási paramétereiket használják régió nyelv Ebben az esetben a îÏ gombok segítségével választhatja ki a programokat majd a gomb segítségével tárolhatja választását Ha ki ...

Page 28: ...tások leírása Magas a nagy frekvenciájú hangok beállítása Mély az alacsony frekvenciájú hangok beállítása Balansz a bal és jobb oldali hangszórókból jövő hang kiegyensúlyozása Deltahang a különböző programok és EXT csatlakozások közötti hangerő eltérések kiegyenlítését teszi lehetővé Ez a beállítás a 0 40 közötti programokra és az EXT csatlakoztatásokra vonatkozik AVL Hanghatároló automatikus hang...

Page 29: ...îÏ gombok segítségével függőleges irányban el lehet mozgatni a képet hogy láthatóvá váljanak az alcímek Nagyít 16 9 A kép 16 9 formátumban reprodukálódik Ez a beállítás akkor használandó ha a széles formátumban sugárzott képet akarunk nézni A feliratokat îÏ gombok használatával láthatóvá tesszük Nagy Felirat A kép 4 3 formátumban reprodukálódik a képernyő egész felületén és a feliratok láthatóak m...

Page 30: ...100 oldal Szünet gomb Ha ideiglenesen szüneteltetni akarja vagy újra meg akarja jeleníteni a teletext kijelzését Az oldal felnagyítása Az aloldalak lapozásának leállítása Ha meg akarja jeleníteni az oldal felső vagy alsó részét majd vissza akar térni a normális mérethez Egyes oldalak aloldalakat tartalmaznak amelyek automatikusan követik egymást Ennek a gombnak a segítségével az aloldalak lapozásá...

Page 31: ...t az EXT1 re kösse rá míg az S VHS jeleket kibocsátó készülékeket S VHS és Hi 8 videomagnó az EXT2 re Hifi toronyhoz történő összekapcsolás esetén használjon audio csatlakozó zsinórt A televízió L és R kimenetét kösse össze a hifi torony AUDIO IN L és R bemenetével Más készülékek Erősítő csak egyes modellekben érhető el Végezze el az itt látható csatlakoztatásokat A n gomb segítségével válassza az...

Page 32: ...zenléti helyzetre kapcsol át Az energiatakarékosság érdekében a televízió olyan alkotórészeket tartalmaz amelyek készenléti állapotban nagyon kevés energiát fogyasztanak 3 W alatt Még mindig nem jól működik a készülék Meghibásodás esetén ne próblja sajátkezűleg megjavítani a készüléket hanem forduljon a szervizhez A televízió tisztítása A képernyőt és a burkolatot kizárólag tiszta puha és nem boly...

Page 33: ... ÓÈÍË ÏÂÌ ìÒÚ ÌÓ ËÚ 5 èÓÎ ÁÓ ÌË àÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ËÓÔ ËÂÏÌËÍ 5 ç ÒÚ ÓÈÍ ËÁÓ ÊÂÌËfl 6 ç ÒÚ ÓÈÍ Á ÛÍ 6 ç ÒÚ ÓÈÍ ı ÍÚ ËÒÚËÍ 6 îÓ Ï Ú 16 9 7 íÂÎÂÚÂÍÒÚ 8 è ËÙ ËÈÌ fl ÔÔ ÚÛ èÓ ÍÎ ÂÌË Ô ËÙ ËÈÌÓÈ ÔÔ ÚÛ 9 ÇË ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ 9 Ñ Û fl ÔÔ ÚÛ 9 èÓ ÍÎ ÂÌËfl Ò ÓÍÛ 9 ìÒËÎËÚÂÎ 9 è ÍÚË ÂÒÍ fl ËÌÙÓ Ï ˆËfl ëÓ ÂÚ 10 ëÎÓ 10 ìÍ Á ÌËfl ÔÓ ÛÚËÎËÁ ˆËË Ç ÚÂΠËÁÓ ÒÓ Â ÊËÚ Ï ÚÂ Ë Î ÔÓ ÎÂÊ Ë ÔÓ ÚÓ ÌÓÏÛ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ËÎË ÛÚËÎËÁ ˆËË ÑÎfl ...

Page 34: ...Á Ó FM ANT ËÒÔÓÎ ÁÛfl Îfl ÚÓ Ó Ô ËÎ ÂÏ È Ô ÂıÓ ÌËÍ è Ë ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËË ÌÛÚ ÂÌÌÂÈ ÌÚÂÌÌ Ô ËÂÏ ÌÂÍÓÚÓ ı ÒÎÛ flı ÏÓÊÂÚ Ú Á Ú Û ÌÂÌ Ç ÏÓÊÂÚ ÛÎÛ ËÚ Â Ó fl ÌÚÂÌÌÛ ÖÒÎË Í ÂÒÚ Ó Ô ËÂÏ Ì ÛÎÛ ËÚÒfl ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ Ô ÂÈÚË Ì Ì ÛÊÌÛ ÌÚÂÌÌÛ ÇÍÎ ËÚ ÌÛ ÔËÚ ÌËfl ÒÂÚ 220 240 Ç 50 Ɉ èÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl ÇÒÚ ËÚ Ó Â ÔÓÒÚ ÎflÂÏ Â Ò ÔÔ ÚÓÏ Ú ÂÈÍË ÚËÔ R6 ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò ÛÍ Á ÌÌ Ï Ì Ô ÎÂÌËÂÏ ÛÒÚ ÌÓ ÍË ì ÓÒÚÓ Â ÚÂÒ ÚÓ ÒÂÎÂÍÚ...

Page 35: ...ÍÓ ÓÈ ÒÚÓ ÓÌ ÔÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl Ì ÊÏËÚÂ Ó ÌÓ ÂÏÂÌÌÓ Ì Ó ÌÛ ËÁ ÍÌÓÔÓÍ ÛÍ Á ÌÌ ı ÌËÊ Îfl ÍÎ ÂÌËfl ÙÛÌ͈ËÈ Ë ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ b H îÏ È P Ê Æ 09 èÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl ÒÓ ÏÂÒÚËÏ ÒÓ ÒÂÏË Ë ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ ÏË ËÒÔÓÎ ÁÛ ËÏË ÒÚ Ì Ú RC5 êÂÊËÏ ÓÊË ÌËfl èÓÁ ÓÎflÂÚ ÔÂ Â Ó ËÚ ÚÂΠËÁÓ ÂÊËÏ ÓÊË ÌËfl ÑÎfl ÍÎ ÂÌËfl ÚÂΠËÁÓ ËÁ ÂÊËÏ ÓÊË ÌËfl Ì ÊÏËÚÂ Ì P b 0 9 ËÎË Â äÌÓÔÍË ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ ÒÚ 8 ÍÌÓÔÍË Ë ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ Ë ÒÔËÒ...

Page 36: ... Îfl ÒÓ ÚË Ó ÍË ÔÓ Â ËÓÌÛ flÁ ÍÛ Ë Ô Ç ÚÓÏ ÒÎÛ Â ÓÎÊÌ ÂÎËÚ ÌÌ Â ÓÔˆËË Ò ÔÓÏÓ ÍÌÓÔÓÍ îÏ Á ÚÂÏ ÔÓ Ú Â ËÚ Ó ÍÌÓÔÍÓÈ íÓÎ ÍÓ Îfl ÏÓ ÂÎÂÈ Ó Ó Û Ó ÌÌ ı ËÓÔ ËÂÏÌ Ï ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÓÏ ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ H ç Í Ì ÔÓfl ËÚÒfl ËÌ ËÍ ˆËfl éÒÌÓ ÌÓ ÏÂÌ é Ç ÂÎËÚÂ Ò ÔÓÏÓ ÍÛ ÒÓ ÏÂÌ ìÒÚ ÌÓ ËÚ Á ÚÂÏ ÏÂÌ ëÓ ÚË Ó Í Ç Â ËÚÂ Í Ì Î ÌÓÏ ÍÓÚÓ Ó Ó ÊÂÎ ÂÚ ËÁÏÂÌËÚ ÍÌÓÔÍ ÏË îÏ Ë Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ àÒÔÓÎ ÁÛÈÚ Á ÚÂÏ ÍÌÓÔÍË îÏ Îfl Ô ËÒ ÓÂÌËfl Í Ì ÎÛ ...

Page 37: ...fl ÒÚ ÌˆËfl ËÎË Í ÂÎ Ì fl ÒÂÚ ÔÂ Â Ú ÒË Ì Î ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓÈ ÒÓ ÚË Ó ÍË Í Ì Î Û ÛÚ Ô ÓÌÛÏÂ Ó Ì Ô ËÎ ÌÓ Ç Ô ÓÚË ÌÓÏ ÒÎÛ Â ÓÎÊÌ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú ÏÂÌ ëÓ ÚË Ó Í Îfl ËÒÔ ÎÂÌËfl ÌÛÏ ˆËË Í Ì ÎÓ ÒÏ ÒÚ 4 çÂÍÓÚÓ Â Ô  Ë ÒÚ ÌˆËË ËÎË Í ÂÎ Ì Â ÒÂÚË ÔÂ Â Ú Ò ÓË ÒÓ ÒÚ ÂÌÌ Â Ô ÏÂÚ Îfl ÒÓ ÚË Ó ÍË ÔÓ Â ËÓÌÛ flÁ ÍÛ Ë Ô Ç ÚÓÏ ÒÎÛ Â ÓÎÊÌ ÂÎËÚ ÌÌ Â ÓÔˆËË Ò ÔÓÏÓ ÍÌÓÔÓÍ îÏ Á ÚÂÏ ÔÓ Ú Â ËÚ Ò ÂÎ ÌÌ È Ó ÍÌÓÔÍÓÈ ÑÎfl ıÓ ËÁ ÂÊËÏ ÔÓËÒÍ ËÎË Â...

Page 38: ...ÒÚÓÚ Á ÛÍ çËÁÍ Â ÛÎË ÛÂÚ ÌËÁÍË ÒÚÓÚ Á ÛÍ Å Î ÌÒ ÒÎÛÊËÚ Îfl Ì ÒÚ ÓÈÍË Î ÌÒ Á ÛÍ ÏÂÊ Û ÎÂ Ï Ë Ô Ï ËÌ ÏËÍ ÏË ê ÁÌ É ÓÏ ÔÓÁ ÓÎflÂÚ ÒÍÓÏÔÂÌÒË Ó Ú ÁÎË Ëfl ÓÏÍÓÒÚË ÏÂÊ Û ÁÌ ÏË Í Ì Î ÏË ËÎË Á ÛÍÓ ÏË ÒË Ì Î ÏË ÔÓÒÚÛÔ ËÏË Ò ÁÌ ı Ì ÌËı ÛÒÚ ÓÈÒÚ EXT ùÚ ÙÛÌ͈Ëfl Ì ÒÚ ÓÈÍË ÓÒÚÛÔÌ Îfl Í Ì ÎÓ 0 40 Ë Ì ÌËı ÛÒÚ ÓÈÒÚ EXT AVL Ä ÚÓÏ ÚË ÂÒÍËÈ Â ÛÎflÚÓ ÓÏÍÓÒÚË ÙÛÌ͈Ëfl ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓÈ Â ÛÎË Ó ÍË ÓÏÍÓÒÚË ÔÓÁ ÓÎfl fl ÔÓ ÎflÚ ÌÂÁ ÔÌ...

Page 39: ...Ò Í Ê ÓÈ ÒÚÓ ÓÌ ËÁÓ ÊÂÌËfl äÎ Ë Ë îÏ ÔÓÁ ÓÎfl Ú Â ÚËÍ Î ÌÓ Ô ÂÏ ÂÌË ËÁÓ ÊÂÌËfl Îfl ËÁÛ ÎËÁ ˆËË ÒÛ ÚËÚ Ó ì ÂÎË ÂÌË 16 9 àÁÓ ÊÂÌËÂ Û ÂÎË ÂÌÓ Ó ÙÓ Ï Ú 16 9 ùÚÓÚ ÂÊËÏ ÂÍÓÏÂÌ ÛÂÚÒfl Îfl ÔÓÎÛ ÂÌËfl ËÁÓ ÊÂÌËfl Ò Â Ì ÏË ÔÓÎÓÒ ÏË ÒÌËÁÛ Ë Ò Â ıÛ ÙÓ Ï Ú ÍËÌÓ àÒÔÓÎ ÁÓ Ú ÍÎ Ë Ë îÏ Îfl Ó Ì Í Ì ÒÛ ÚËÚ Ó ì ÂÎ ëÛ ÚËÚ ùÚÓÚ ÂÊËÏ ÔÓÁ ÓÎflÂÚ ÂÒÚË ËÁÓ ÊÂÌË 4 3 Ì ÂÒ Í Ì ÏÂÒÚÂ Ò ÒÛ ÚËÚ ÏË àÒÔÓÎ ÁÓ Ú ÍÎ Ë Ë îÏ Îfl ÚÓ Ó ÚÓ ÔÓ Ì...

Page 40: ...ÛÚ Òfl Ó Î ÎÂÌËÂ Ó ÌÓ ÚÓ ÒÚ Ìˈ 100 Ç ÂÏÂÌÌÓ ÓÚÍÎ ÂÌË ëÎÛÊËÚ Îfl ÂÏÂÌÌÓ Ó ÍÎ ÂÌËfl Ë ÓÚÍÎ ÂÌËfl Ó ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ Ì Í Ì ì ÂÎË ÂÌË ÒÚ Ìˈ éÒÚ ÌÓ Í Ô ÓÍ Û Ë ÌËfl ÔÓ ÒÚ Ìˈ ëÎÛÊËÚ Îfl Ó Ì Í Ì Â ıÌÂÈ ËÎË ÌËÊÌÂÈ ÒÚË ËÁÓ ÊÂÌËfl Á ÚÂÏ ÓÁ Ú Í ÌÓ Ï Î ÌÓÏÛ ËÁÓ ÊÂÌË çÂÍÓÚÓ Â ÒÚ Ìˈ ËÏÂ Ú Ò ÓË ÔÓ ÒÚ Ìˈ ÍÓÚÓ Â Ì ËÌ Ú ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË ÒÏÂÌflÚ Û Û ùÚ ÍÌÓÔÍ ÔÓÁ ÓÎflÂÚ ÓÒÚ ÌÓ ËÚ ËÎË ÓÁÓ ÌÓ ËÚ Ô ÓÍ Û Ë ÌË ÔÓ ÒÚ Ìˈ è Ë ÚÓÏ Â ıÌÂÈ...

Page 41: ...ÈÒÚ Ú Ëı ÒË Ì Î RVB ˆËÙ Ó ÓÈ ÂÍÓ Â ÔΠDVD Ë Ó Â Ô ËÒÚ ÍË Ë Ô Á ÂÏ EXT2 Îfl ÔÓ ÍÎ ÂÌËfl ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ú Ëı ÒË Ì Î S VHS Ë ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ ÙÓ Ï ÚÓ S VHS Ë Hi 8 Ë Ô ÑÎfl ÔÓ ÍÎ ÂÌËfl ÒËÒÚÂÏ HiFi ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú ÒÓ ËÌËÚÂÎ Ì È ÌÛ Û ËÓ Ë ÒÓ ËÌËÚ Á ÂÏ L Ë R ÚÂΠËÁÓ ÒÓ ıÓ ÏË AUDIO IN L Ë R ÛÒËÎËÚÂÎfl Ñ Û fl ÔÔ ÚÛ ìÒËÎËÚÂÎ ÚÓÎ ÍÓ Ì ÌÂÍÓÚÓ ı ÏÓ ÂÎflı Ç ÔÓÎÌËÚ ÔÓ ÍÎ ÂÌËfl Í Í ÔÓÍ Á ÌÓ Ì ËÒÛÌÍÂ Ç Â ËÚ ÔÓÎÓÊÂÌË AV S VHS Ò ÔÓ...

Page 42: ...ÛÚ ÓÌ ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË Ô ÂıÓ ËÚ ÂÊÛ ÌÓ ÒÓÒÚÓflÌËÂ ë ˆÂÎ ÍÓÌÓÏËË ÎÂÍÚ Ó Ì ËË Ç ÚÂΠËÁÓ Ó Ó Û Ó Ì ÂÚ ÎflÏË Ó ÂÒÔÂ Ë ËÏË Í ÈÌ ÌËÁÍÓ ÔÓÚ Â ÎÂÌË Ì ËË ÂÊÛ ÌÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË ÏÂÌ 3 Ç ÚÚ èÓ Ô ÂÊÌÂÏÛ ÌÂÚ ÂÁÛÎ Ú ÚÓ Ç ÒÎÛ Â ÌÂËÒÔ ÌÓÒÚË ÌËÍÓ ÌÂ Ô Ú ÈÚÂÒ ÓÚ ÂÏÓÌÚË Ó Ú ÚÂΠËÁÓ Ò ÏË Ó ÚËÚÂÒ ÒÎÛÊ Û ÔÓÒÎÂÔ Ó ÊÌÓ Ó Ó ÒÎÛÊË ÌËfl ìıÓ Á ÚÂΠËÁÓ ÓÏ ÑÎfl ÛıÓ Á Í ÌÓÏ Ë ÍÓ ÔÛÒÓÏ ÚÂΠËÁÓ ÂÍÓÏÂÌ ÛÂÚÒfl ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú ËÒÚÛ Ïfl ÍÛ Ë...

Page 43: ...stalacja 5 Użytkowanie Użytkowanie radia 5 Ustawienia obrazu 6 Ustawienia dźwięku 6 Ustawienia poszczególnych opcji 6 Format 16 9 7 Teletekst 8 Urządzenia peryferyjne Podłączanie urządzeń peryferyjnych 9 Magnetowid 9 Inny osprzęt 9 Podłączania urządzeń peryferyjnych 9 Wzmacniacz 9 Informacje praktyczne Porady 10 Słowniczek 10 Wskazówki dotyczące utylizacji Twój odbiornik wykonany jest z materiałów...

Page 44: ...ych w radio włóż wtyczkę anteny radiowej do gniazda FMANT W przypadku korzystania z anten wewnętrznych przenośnych odbiór w pewnych warunkach może być utrudniony Możesz poprawić jakość odbioru zmieniając położenie anteny Jeżeli odbiór jest nadal niezadowalający należy zastosować antenę zewnętrzną Podłącz wtyczkę kabla zasilającego do gniazdka w ścianie 220 240V 50 Hz Pilot Włóż 2 załączone baterie...

Page 45: ...h poszczególne funkcje odtwarzacza wideo b H îÏ È P Ê Æ 09 Pilot działa ze wszystkimi odtwarzaczami wideo korzystającymi ze standardu RC5 Czuwanie Służy do ustawienia odbiornika telewizyjnego w trybie czuwania Aby włączyć odbiornik naciśnij przycisk P b 0 aż do 9 lub  Przyciski teletekstu strona 8 przyciski odtwarzacza wideo oraz lista stacji radiowych ı strona 5 Tryb radiowy telewizyjny Służy do...

Page 46: ...m wypadku możesz dokonać wyboru kryterium sortowania za pomocą przycisku îÏ i potwierdzić wybór przyciskiem Wyłącznie w wersjach wyposażonych w odbiornik radiowy Naciśnij przycisk H Na ekranie wyświetli się Menu Główne é Za pomocą kursora wybierz menu Instalacja a następnie menu Sortowanie Za pomocą przycisków îÏ wybierz program którego numer chcesz zmienić i potwierdź wybór przyciskiem Za pomocą ...

Page 47: ...rogramy zostaną odpowiednio uszeregowane w kolejności Jeżeli taki sygnał nie jest nadawany w celu uszeregowania programów w wybranej kolejności skorzystaj z menu Sortowanie patrz strona 4 Niektóre nadajniki oraz sieci kablowe nadają własne parametry sortowania według regionów języka W takim przypadku możesz dokonać wyboru kryterium sortowania za pomocą przycisku îÏ i potwierdzić wybór przyciskiem ...

Page 48: ...śniku Delta głosu umożliwia kompensowanie różnic głośności pomiędzy poszczególnymi programami lub gniazdami zewnętrznymi EXT Ta możliwość regulacji jest dostępna dla programów od 0 do 40 oraz dla gniazd zewnętrznych EXT Ogr głośn AVL Automatyczne Wyrównywanie Dźwięku automatyczna kontrola poziomu głośności stosowana w celu wyeliminowania nagłych zmian natężenia dźwięku szczególnie podczas przełącz...

Page 49: ...anie obrazy aby umożliwić wyświetlanie napisów Zoom 16 9 Obraz jest powiększony do formatu 16 9 Ta opcja jest zalecana przy obrazach z czarnym pasem u góry i dołu ekranu tzw format panoramiczny Użyć przycisków îÏ aby odsłonić napisy do filmu Zoom Napisy Opcja ta umożliwia oglądanie filmów o formacie 4 3 na całej powierzchni ekranu i przy widocznych napisach do filmów Użyć przycisków îÏ aby opuścić...

Page 50: ...iadających im tematów lub stron Strona główna Służy do powrotu na stronę główną zazwyczaj strona nr 100 Tymczasowe zatrzymanie Służy do wznowienia lub tymczasowego zatrzymania wyświetlania teletekstu Powiększenie strony Zatrzymywani e przełączania się pod stron Służy do wyświetlenia kolejno najpierw górnej potem dolnej połowy strony a następnie do powrotu do normalnej wielkości strony Niektóre str...

Page 51: ...ce sygnał RVB dekoder cyfrowy odtwarzacz DVD gry do gniazda EXT1 zaś urządzenia generujące sygnał S VHS odtwarzacze wideo S VHS i Hi 8 do gniazda EXT2 Aby podłączyć odbiornik do systemu Hi Fi należy połączyć kablem audio wyjścia odbiornika TV L lewy kanał i R prawy kanał do wejścia audio we wzmacniaczu Inny osprzęt Wzmacniacz dostepne tylko w niektórych wersjach Podłącz urządzenia w sposób pokazan...

Page 52: ...rnik telewizyjny został wyposażony w układy o niskim zużyciu energii w czasie czuwania poniżej 3W Brak rezultatów Jeśli Twój odbiornik zepsuje się nie próbuj naprawiać go samodzielnie lecz skontaktuj się z serwisem swojego sprzedawcy Czyszczenie telewizora Czyszczenie ekranu i obudowy należy wyłącznie wykonywać przy pomocy czystej miękkiej ścierki nie pozostawiającej włókien Nie stosować produktów...

Page 53: ...lší nastavení menu Nastavení 5 Ovládání Používání rádia 5 Nastavení obrazu 6 Nastavení zvuku 6 Nastavení zvláštních funkcí 6 Formát 16 9 7 Teletext 8 Připojení jiných přístrojů Videorekordér 9 Další přístroje 9 Zesilovač 9 Pobočná připojení 9 Volba připojeného přístroje 9 Praktické informace Než zavoláte technika 10 Slovníček termínů 10 Pokyny k recyklaci VeVašem televizoru je použito materiálů kt...

Page 54: ...oru U verzí vybavených rádiem pomocí přiloženého adaptéru zasuňte kabel radioantény do zdířky FM ANT Příjem pomocí vnitřní antény může být v některých případech neuspokojivý Můžete jej zlepšit otáčením antény Pokud se kvalita nezlepší je třeba použít vnitřní anténu Napájecí šňůru zapojte do sítě 220 240V 50 Hz Dálkové ovládání Do ovladače vložte 2 přiložené baterie typu R6 zachovejte polaritu Zkon...

Page 55: ...přístup k jednotlivým funkcím videa b H îÏ È P Ê Æ 09 Dálkové ovládání je kompatibilní se všemi videi používajícími standard RC5 Pohotovostní režim Umožňuje převedení televizoru do pohotovostního režimu Pro jeho opětovné zapnutí stiskněte P b 0 až 9 nebo  Tlačítka teletextu str 8 tlačítka videa a seznam rozhlasových kanálů ı str 5 Režim rádio TV Pro volbu mezi televizí a rádiem u modelů vybavenýc...

Page 56: ... parametry oblast jazyk V takovém případě musíte provést volbu tlačítky îÏ a potvrdit ji tlačítkem Pouze u modelů vybavených rádiem Stiskněte tlačítko H Na obrazovce se objeví Hlavní menu é Kurzorem vyberte menu Nastavení poté menu Třídění Pomocí tlačítek îÏ zvolte program který chcete přesunout a stiskněte Tlačítky îÏ poté zvolte nové číslo volbu potvrďte stisknutím È Opakováním kroků a přečísluj...

Page 57: ...budou programy správně očíslovány Není li tomu tak musíte pro přečíslování použít menu Třídění viz str 4 Některé vysílače nebo kabelové sítě přenášejí vlastní třídící parametry oblast jazyk V takovém případě musíte provést volbu tlačítky îÏ a potvrdit ji tlačítkem Pro ukončení nebo přerušení vyhledávání stiskněte H Není li nalezen žádný program prostudujte kapitolu Rady str 10 Pro opuštění menu st...

Page 58: ...ky ovlivňuje zvuky o nízké frekvenci Vyvážení pro rozdělení zvuku mezi levý a pravý reproduktor Delta Hlas umožňuje kompenzovat rozdíly hlasitosti mezi jednotlivými programy nebo konektory EXT Toto nastavení funguje pro programy 0 až 40 a konektory EXT AVL Omez Hlas automatická kontrola hlasitosti která umožňuje omezení zvyšování hlasitosti zejména při změně programů nebo při reklamách Uložení pro...

Page 59: ...itulky Formát 16 9 Obraz je zvětšen na formát 16 9 Tento formát je vhodný ke sledování obrazu s černým pruhem nahoře a dole širokoúhlý formát Pokud chcete sledovat titulky použijte tlačítek îÏ Obraz STitulky Toto nastavení vám umožní sledovat obraz formátu 4 3 na celé ploše obrazovky a zároveň nechat titulky viditelné Tlačítky îÏ posunete spodní okraj obrazu nahoru či dolů Super Široký Toto nastav...

Page 60: ...ení Pro chvilkové zapnutí nebo vypnutí zobrazování teletextu Zvětšení stránky Střídání podstránek Pro zobrazení horní části dolní části a návrat k normální velikosti Některé stránky obsahují podstránky které se automaticky střídají Toto tlačítko umožňuje zastavit nebo obnovit střídání podstránek Nahoře vlevo se objeví znak _ Skryté informace Oblíbené stránky Teletextová dvojstránka k dispozici pou...

Page 61: ...gitální dekodér přehrávač DVD hry a k EXT2 přístroje vydávající signály S VHS video S VHS a Hi 8 Pro připojení televizoru k hifi systému použijte audiokabel Připojte výstupy L a R na televizoru ke vstupům AUDO IN L a R na zesilovači Další přístroje Zesilovač tato funkce je k dispozici pouze u některých modelů Proveďte připojení zobrazená na protější stránce Tlačítkem n zvolte AV S VHS U monofonníc...

Page 62: ...ní režim Pokud televizor během 15 min nepřijímá žádný signál přepne se automaticky do pohotovostního režimu Z důvodů úspory elektrické energie je televizor navržen tak aby měl jen velmi nízkou spotřebu energie v pohotovostním režimu méně než 3 W Stále bez výsledků V případě poruchy se nikdy nesnažte opravit televizor sami obraťte se na servis Čistění televizoru Obrazovku a stěny televizoru můžete ...

Page 63: ...amu 4 Manuálne uloženie 5 Iné nastavenia z ponuky Inštalácia 5 Ovládanie Použitie rozhlasu 5 Nastavenie obrazu 6 Nastavenie zvuku 6 Nastavenie volieb 6 Formát 16 9 7 Teletext 8 Periférne zariadenia Pripojenie periférnych zariadení 9 Videorekordér 9 Ostatné zariadenia 9 Bočné pripojenia 9 Zosilňovač 9 Praktické informácie Rady 10 Zhrnutie 10 Smernica pre recykláciu Váš televízny prijímač využíva zn...

Page 64: ... vybavených rozhlasom vsuňte kolík antény do zásuvky FMANT aj s adaptérom Pri vnútorných anténach môže byť príjem v určitých podmienkach zložitý Môžete ho skvalitniť pootočením antény Ak príjem ostane priemerný použite vonkajšiu anténu Pripojte napájaciu šnúru na sieť 220 240V 50 Hz Diaľkové ovládanie Vložte 2 batérie typu R6 pribalené dajte pozor na správnu polaritu Overte že volič režimu je riad...

Page 65: ... sa dostali k funkciám videorekordéra b H îÏ È P Ê Æ 09 Diaľkové ovládanie je kompatibilné so všetkými videorekordérmi ktoré používajú signál podľa štandardu RC5 Budenie Umožní použiť televízny prijímač ako budík Pre aktiváciu stlačte P b 0 až 9 alebo  Tlačidlá teletextu str 8 tlačidlá videorekordéra a zoznam rozhlasových staníc ı str 5 Volič režimu rozhlas tv Na umožnenie zmeny režimu televízneh...

Page 66: ...metre triedenia región jazyk V tomto prípade musíte označiť svoju voľbu tlačidlami îÏ a potom potvrdiť Len pre verzie vybavené rozhlasom Stlačte tlačidlo H Hlavná ponuka sa zobrazí na obrazovke é Pomocou kurzorového tlačidla zvoľte ponuku Inštalácia a potom ponuku Triedenie Zvoľte si program ktorý chcete prečíslovať použitím tlačidiel îÏ a stlačte Potom použite tlačidlá îÏ a zadajte nové želané čí...

Page 67: ...k nie je na prečíslovanie musíte použiť ponuku Triedenie viď str 4 Niektoré vysielače alebo káblové siete vysielajú vlastné parametre triedenia región jazyk V tomto prípade musíte označiť svoju voľbu tlačidlami îÏ a potom potvrdiť Ak chcete ukončiť alebo prerušiť vyhľadávanie stlačte tlačidlo H Ak ste nenašli žiaden program obráťte sa na kapitolu Rady str 10 Ponuku opustíte stlačením d Použitie ro...

Page 68: ...vencie zvuku HÍbky nastavuje nízke frekvencie zvuku Vyváženie na vyváženie zvuku pravého a ľavého reproduktora Rozdiel hlasitosti umožňuje vyrovnávať odchýlky medzi rôznymi programami alebo vonkajšími vstupmi Toto nastavenie je aktívne pre programy 0 až 40 a vonkajšie vstupy AVL automaticVolume Leveler automatické kontrola hlasitosti umožňujúca obmedziť zvýšenie zvuku najmä pri zmenách programov a...

Page 69: ...ú premiestniť obraz vertikálne aby sa zviditeľnili titulky Zoom 16 9 Obraz je zväčšený na formát 16 9 Tento režim sa doporučuje pre zviditeľnenie obrazov s čiernym pruhom hore a dolu širokouhlý formát Použite tlačidlá îÏ ak chcete zviditeľniť titulky Titulkovy Zoom Tento režim dovoľuje zviditeľniť obrazy 4 3 na celej ploche obrazovky s ponechaním viditeľných titulkov Použite tlačidlá îÏ aby ste sp...

Page 70: ...ch rubrík či stránok Obsah Návrat k obsahu obyčajne str 100 Dočasné zastavenie Na dočasné aktivovanie alebo dezaktivovanie zobrazenia teletextu Zväčšenie stránky Zastavenie striedania podstránok Na zobrazenie hornej a dolnej časti potom návrat do normálneho režimu Niektoré stránky obsahujú podstránky ktoré sa automaticky striedajú Toto tlačidlo umožňuje zastaviť alebo striedať podstránky Označenie...

Page 71: ...ia so signálmi RVB numerický dekóder prehrávač DVD hry a k EXT2 zasa zariadenia so signálmi S VHS videorekordéry S VHS a HI 8 Ak chcete prijímač pripojiť k hi fi systému použite audio kábel na pripojenie výstupov L a R TV prijímača k vstupom AUDIO IN L a R na hi fi zosilňovači Ostatné zariadenia Zosilňovač k dispozícii iba v určitých verziách Vykonajte zapojenia uvedené oproti Pomocou tlačidla n z...

Page 72: ...stného režimu Kvôli úsporám energie jeVáš televízor vybavený komponentmi umožňujúcimi veľmi nízku spotrebu v pohotovostnom režime nižšia než 3 W Stále žiadny výsledok Ak saVáš TV prijímač pokazí nikdy sa nepokúšajte ho opraviť sami kontaktujte pozáručný servisVášho predajcu Čistenie televízora Obrazovka i skrinka televízora sa má čistiť jedine čistou mäkkou handričkou Nepoužívať prípravky obsahujú...

Page 73: ...5 Kurulum menüsündeki di er ayarlar 5 Çal flt rma Radyonun kullan lmas 5 Görüntünün ayarlanmas 6 Ses ayar 6 Opsiyonlar n ayar 6 16 9 Format 7 Teletext 8 Harici Cihazlar n ba lanmas Harici Cihazlar n ba lanmas 9 Video Kay t Cihaz 9 Di er cihazlar 9 Yan ba lant lar 9 Amplifikatör 9 Pratik Bilgiler Ipuçlar 10 Sözlük 10 Dönüfltürülebilir malzemelerle ilgili talimat Televizyonunuzda yeniden kullan labili...

Page 74: ...FM ANT girifline adaptörü verilmifl olan radyo antenini ba lay n Dahili antenler ile baz koflullarda yay nlar zorlukla al nabilir Antenidöndürerek ideal yönü bulabilirsiniz Yay n hala kötü geliyorsa d fl anten kullanmal s n z fiebeke kablosunu prize tak n z 220 240 V 50 Hz Uzaktan kumanda Size verilmifl olan iki R6 pilini kutuplar na uyarak pil bölümüne yerlefltiriniz Mod seçicisinin TV konumunda oldu un...

Page 75: ...birine basarak video fonksiyonuna geçin b H îÏ È P Ê Æ 09 Uzaktan kumanda standart RC5 her videoya uyabilir niteliktedir Stand by Televizyonu kapatmadan uykuya yat rmakt r Tekrar açmak için P b 09 ya ya da  ya bas n Teletext tufllar s 8 video tufllar ve radyo istasyonlar n n listesi ı s 5 Radyo tv ayar Televizyonu radyo ya da tv ayar na geçirmek için kullan l r radyo sistemli modeller için geçerlid...

Page 76: ...r ya da kablo da t c lar kendis ralama parametrelerini kullanmaktad rlar bölge dil Bu durumda îÏ tuflu ile seçiminizi belirtip tuflu ile de konfirme etmelisiniz Sadece radyo yay nlar n ileten modellerde geçerlidir ç H tufluna bas n Ekranda Ana Menü belirecektir é Oklar yard m ile önce kurulufl sonra Programlama menüsüne bas n îÏ tuflu ile istedi iniz kanal seçin ve ya bas n îÏ tuflunu kullanarak yeni nu...

Page 77: ...r Aksi durumda numaralnd rmak için Programlama tufluna bas n s 4 e bak n Baz vericiler ya da kablo flebekeleri kendi programlama parametrelerini yay nlarlar böylece programlama düzenli olarak gerçekleflir bölge dil Bu durumda îÏ tuflu ile seçiminizi belirlemeniz ve ile konfirme etmeniz gerekir Aramadan ç kmak ya da durdurmak için H ya bas n E er hiç görüntü alam yorsan z tavsiyeler bölümünü okuyun s 1...

Page 78: ... nda ya da mevcut çeflitli programlar aras nda ses ayar n dengeler Bu ayar 0 ile 40 numaral programlar ile EXT ç k fl için fonksiyoneldir AVL Otomatik ses ayarlay c Sesin yükselmesi durumunda otomatik olarak devreye girerek ayar dengede tutar özellikle kanal de iflikliklerinde ve reklamlarda etkilidir Haf zaya alma Ayarlanm fl ses ç k fl n haf zaya al r Baz modellerde vard r Opsiyonlar n ayar H tufluna ...

Page 79: ...mi dikey olarak yer de ifltirtebilirsiniz Zum 16 9 Görüntü 16 9 format na büyütülmüfltür Bu format ekran n alt ve üst taraflar nda meydana gelen siyah boflluklar oldu unda kullan l r mektup kutusu format Altyaz lar görüntülemek isterseniz îÏ tufllar n kullanabilirsiniz Alt Yaz Zum 4 3 format nda ekrana gelen görüntüde altyaz lar b rak larak görüntü tüm ekrana yay lm flt r îÏ tufllar n kullanarak görüntü...

Page 80: ...00 dür Geçici olarak durdurma Teletext görüntüsünü geçici olarak durdurmaya ya da çal flt rmaya olanak verir Bir sayfay büyütme Sayfalar n kendili inden de iflmesini önleme Sayfan n üst ya da alt taraflar n geniflletmeye sonra normal boyuta almaya imkan verir Baz sayfalar kendili inden di er sayfalara geçerek haberi devam ettirir Bu tufl sayfay sabitlemeye ya da di er sayfaya manuel geçmeye olanak ver...

Page 81: ...tercih edin ki bu girifl RVB sinyallerini almakta r nümerik dekoderler DVD ler oyunlar ve EXT2 girifli S VHS sinyallerini almaktad r S VHS video ve Hi 8 Bir Hi fi y sisteme ba lamak için bir ses ba lant kablosu kullan n z ve TV cihaz üzerindeki L ve R ç k fllar n Hi Fi yükselteciniz üzerindeki AUDIO IN L ve R girifllerine ba lay n z Di er cihazlar Amplifikatör sadece baz versiyonlarda mevcuttur Ba lan...

Page 82: ...tasarrufu yapmak için televizyonunuz beklemede iken çok düflük bir tüketim sa layan elemanlarla donat lm flt r 3 W tan daha az Hala sonuç alamad n z m E er televizyonunuz ar zalan rsa asla kendiniz tamir etmeyi denemeyiniz Yetkili servisinize baflvurunuz Televizyonun temizlenmesi Ekran n ve kasan n temizlenmesi sadece temiz yumuflak ve tüylü olmayan bir bezle gerçeklefltirilmelidir Alkol ya da solvent ...

Page 83: ... directly on the screen and at some distance away from radiators or other sources of heat Leave a space of at least 5 cm all around the TV for ventilation making sure that curtains cupboards etc cannot obstruct the air flow through the ventilation apertures The TV is intended for use in a domestic environment only and should never be operated or stored in excessively hot or humid atmospheres Gener...

Page 84: ...ß English Français Magyar PyccÍËÈ Polski Čeština Slovenčina Türkçe L04 zappa 3111 256 1373 1 ...

Reviews: