background image

4

Rychlé nastavení

Třídění programů

Název programu

Když poprvé zapnete televizor, objeví se na
obrazovce menu pro výběr země a jazyka
všech menu.

Pokud se menu neobjeví, držte pro jeho vyvolání po
dobu 5 sekund stisknutá tlačítka 

+ a 

- na

televizoru.

&

Použijte tlačítka 

îÏ

na dálkovém ovládání pro

volbu vaší země, poté potvrďte tlačítkem 

¬

.

Pokud se vaše země neobjeví v nabídce, zvolte “...”

é

Pomocí tlačítek 

îÏ

dále zvolte svůj jazyk;

výběr potvrďte tlačítkem 

¬

.

Automaticky se zahájí ladění.Všechny

dostupné televizní a rozhlasové* kanály jsou
ukládány do paměti.Tato operace trvá několik
minut. Na obrazovce je zobrazen postup
ladění a počet nalezených programů. Nakonec
menu zmizí.

Pro ukončení nebo přerušení ladění stiskněte 

H

.

Není-li nalezen žádný program, prostudujte
kapitolu Rady na straně 12.

Pokud vysílač nebo kabelová síť přenáší signál
automatického třídění, budou programy
správně očíslovány. Nastavení je v takovém
případě ukončeno.

(

Není-li tomu tak, musíte pro přečíslování
programů použít menu 

Třídění

.

Některé vysílače nebo kabelové sítě přenášejí
vlastní třídící parametry (oblast, jazyk...). V takovém
případě musíte provést volbu tlačítky 

îÏ

a

potvrdit ji tlačítkem 

¬

.

* Pouze u modelů vybavených rádiem.

&

Stiskněte tlačítko 

H

. Na obrazovce se objeví

Hlavní menu

.

é

Kurzorem vyberte menu 

Nastavení

, poté menu

Třídění

.

Pomocí tlačítek 

îÏ

zvolte program, který

chcete přesunout, a stiskněte 

¬

.

Tlačítky 

îÏ

poté zvolte nové číslo; volbu

potvrďte stisknutím 

È

.

(

Opakováním kroků “ a ‘ přečíslujete příslušné
programy.

§

Menu opustíte stisknutím 

d

.

Chcete-li, můžete pojmenovat jednotlivé
programy a externí konektory.

Poznámka: pokud je přenášen identifikační signál,
jsou při instalaci programy pojmenovány
automaticky.

&

Stiskněte tlačítko 

H

.

é

Kurzorem zvolte menu 

Nastavení

, poté 

Název

.

Tlačítky 

îÏ

zvolte program, který chcete

pojmenovat/přejmenovat.

Tlačítky 

Ȭ

se můžete přesunovat v

oblasti zobrazení jména (5 znaků), tlačítky

îÏ

volíte jednotlivé znaky.

(

Když je název zadán, stisknutím tlačítka 

È

se

vraťte. Název je uložen do paměti.

§

Kroky 

až 

(

opakujte pro každý program,

který chcete pojmenovat.

è

Menu opustíte stisknutím 

d

.

Select Country

Country

DK

E
F
FI

Æ

Æ

GB

Language

Español
Svenska

English

Dansk
Nederlands

Hlavní Menu

e

•  Obraz
•  Zvuk
•  Zvl. Funkce

$

$

Nastavení

Nastavení

• Jazyk
• Země
• Aut. Ladění
• Ruční Ladění

$

$

Třídění

• Název

00   
01   TF1
02   FR2

03

Æ

Æ

FR3

04   C +
05   ARTE

Summary of Contents for 21PT5408

Page 1: ...eration Using the radio only available on certain versions 5 Picture settings 6 Sound adjustments 6 Feature settings 6 Timer function 7 TV lock 7 Teletext 8 16 9 Formats 9 Peripherals Video recorder 10 Other equipment 10 Amplifier 10 To select connected equipment 10 Side connections 11 VCR key 11 Practical information Tips 12 Glossary 12 Recycling The materials used in your set are either reusable...

Page 2: ...ped with a radio insert the radio aerial socket into the FM ANT socket using the adapter supplied If you are using an indoor aerial reception may be difficult in certain conditions You can improve reception by rotating the aerial If the reception remains poor you will need to use an external aerial Insert the mains plug into a wall socket 220 240V 50 Hz Remote control Insert the two R6 type batter...

Page 3: ...lect EXT1 EXT2 S VHS and AV Radio TV mode To switch the TV set to radio or TV mode for versions equipped with radio Standby Lets you place the TV set on standby To turn on the TV press P b 0 to 9 or  Teletext keys p 8 VCR keys p 11 and list of radio stations ı p 5 Sleep To select an automatic standby after a preset time from 0 to 240 minutes 16 9 modes p 9 Pre set image Used to access a series of...

Page 4: ...ams correctly Some transmitters or cable networks broadcast their own sort parameters region language etc In this case indicate your choice using the îÏ keys and validate with Press key H The Main menu is displayed on the screen é With the cursor select the Install menu followed by the Sort menu Select the programme you want to move using the îÏ keys and press Then use the îÏ keys to select the ne...

Page 5: ...gnal the programmes will be numbered correctly If this is not the case you need to use the Sort menu to renumber the programmes see p 4 Some transmitters or cable networks broadcast their own sort parameters region language etc In this case indicate your choice using the îÏ keys and validate with To quit or interrupt the search press H If no picture is found consult the possible solutions p 12 To ...

Page 6: ... this alters the low frequency sounds Balance this balances the sound on the left and right speakers DeltaVolume this is used to compensate any volume discrepancies between the different programs or EXT sockets This setting is available for programs 0 to 40 and the EXT sockets AVL AutomaticVolume Leveller this is used to limit increases in sound especially on program change or advertising slots St...

Page 7: ...it use of the TV set completely by locking the keys Child lock Press H é With the cursor select the Features menu and position Child Lock to On Turn off the TV set and hide the remote control The TV set cannot be used except via the remote control To cancel position Child Lock to Off Parental control Press the H key select the Features menu then Parental Cont é You must enter your secret access co...

Page 8: ...ed to access the items or corresponding pages The coloured areas flash when the item or the page is not yet available Contents This returns you to the contents page usually page 100 Temporary stop This is used to temporarily disable or activate the teletext display Enlarge a page Stop sub page acquisition This allows you to display the top or bottom part of the page and then return to normal size ...

Page 9: ...e The picture is enlarged to 14 9 format a thin black band remains on both sides of the picture The îÏ keys allow you to compress and move the image vertically to view the top or bottom of the picture subtitles Zoom 16 9 Mode The picture is enlarged to 16 9 format This mode is recommended when displaying pictures which have black bands at the top and bottom letterbox format Use the îÏ keys if you ...

Page 10: ...video recorder You will then be able to record scrambled transmissions Video recorder Satellite receiver decoder CDV games etc Carry out the connections shown opposite To optimise picture quality connect the equipment which produces the RGB signals digital decoder games etc to EXT1 and the equipment which produces the S VHS signals S VHS and Hi 8 video recorders certain DVD drives to EXT2 and all ...

Page 11: ...st be between 32 and 600 Ohms Side connections VCR key The remote control lets you control the main functions of theVCR Press and hold down theVCR key located on the side of the remote control then press one of the keys to access theVCR functions b standby programming fast forward H menu call îÏ select È adjust P program selection record fast rewind Ê stop Æ play 09 enter a number Some functions a...

Page 12: ...hen you switch theTV set on it remains in standby mode and the indication Locked is displayed when you use the keys on theTV set The Child Lock function is switched On p 7 If the set receives no signal for 15 mins it automatically goes into standby mode To save power your set is fitted with components that give it a very low power consumption when in standby mode less than 3W Still no results If y...

Page 13: ...tallation 5 Utilisation Utilisation de la radio 5 Réglages de l image 6 Réglages du son 6 Réglage des options 6 Fonction réveil 7 Verrouillage du téléviseur 7 Télétexte 8 Formats 16 9 9 Raccordements Magnétoscope 10 Autres appareils 10 Amplificateur 10 Pour sélectionner les appareils connectés 10 Connexions latérales 11 Touche magnétoscope 11 Informations pratiques Conseils 12 Glossaire 12 Directi...

Page 14: ...ur les versions équipées de la radio introduisez la fiche d antenne radio dans la prise FM ANT avec l adaptateur fourni Avec les antennes d intérieur la réception peut dans certaines conditions être difficile Vous pouvez l améliorer en faisant tourner l antenne Si la réception reste médiocre il faut utiliser une antenne extérieure Branchez le cordon d alimentation sur le secteur 220 240V 50 Hz Tél...

Page 15: ...tionner EXT1 EXT2 S VHS et AV Mode radio tv Pour permuter le téléviseur en mode radio ou tv pour les versions équipés de la radio Veille Permet de mettre en veille le téléviseur Pour l allumer appuyez sur P b 0 à 9 ou  Touches télétexte p 8 touches magnétoscope p 11 et liste des stations radio ı p 5 Minuterie Pour sélectionner une durée de mise en veille automatique de 0 à 240 minutes Modes 16 9 ...

Page 16: ...ce cas vous devez indiquer votre choix avec les touches îÏ puis valider avec Uniquement sur les versions équipées de la radio Appuyez sur la touche H Le Menu Principal s affiche à l écran é Avec le curseur sélectionnez le menu Installation puis le menu Classement Sélectionnez le programme que vous souhaitez déplacer avec les touches îÏ et appuyez sur Utilisez ensuite les touches îÏ pour choisir le...

Page 17: ...ent numérotés Si ce n est pas le cas vous devez utiliser le menu Classement pour les renuméroter voir p 4 Certains émetteurs ou réseaux câblés diffusent leurs propres paramètres de classement région langage Dans ce cas vous devez indiquer votre choix avec les touches îÏ puis valider avec Pour sortir ou interrompre la recherche appuyez sur H Si aucune image n est trouvée voir conseils p 12 Pour qui...

Page 18: ... Balance pour équilibrer le son sur les haut parleurs gauche et droit Delta Volume permet de compenser les écarts de volume qui existent entre les différents programmes ou les prises EXT Ce réglage est opérationnel pour les programmes 0 à 40 et les prises EXT AVL AutomaticVolume Leveler contrôle automatique du volume qui permet de limiter les augmentations du son en particulier lors des changement...

Page 19: ...ou interdire complètement l utilisation du téléviseur en verrouillant les touches Verrou enfant Appuyez sur H é Avec le curseur sélectionnez le menu Options et positionnez Verrou Enfant sur Marche Éteignez le téléviseur et cachez la télécommande Le téléviseur devient inutilisable seule la télécommande permet de l allumer Pour annuler positionnez Verrou Enfant sur Arrêt Verrou programmes Appuyez su...

Page 20: ...de l écran Les 4 touches colorées permettent d accéder aux rubriques ou aux pages correspondantes Les zones colorées clignotent lorsque la rubrique ou la page n est pas encore disponible Sommaire Pour revenir au sommaire généralement la page 100 Arrêt momentané Pour activer ou désactiver provisoirement l affichage du télétexte Agrandissement d une page Arrêt de l alternance des sous pages Pour aff...

Page 21: ...e en utilisant les touches îÏ Mode Zoom 14 9 L image est agrandie au format 14 9 une petite bande noire subsiste de chaque côté de l image Les touches îÏ permettent de comprimer l image verticalement pour faire apparaître le haut ou le bas de l image sous titres Mode Zoom 16 9 L image est agrandie au format 16 9 Ce mode est recommandé pour visualiser les images avec bande noire en haut et en bas f...

Page 22: ... ainsi enregistrer les émissions cryptées Magnétoscope Récepteur satellite décodeur DVD jeux Effectuez les raccordements ci contre Pour optimiser la qualité de l image connectez à EXT1 les équipements délivrant les signaux RVB décodeur numérique lecteurs DVD jeux à EXT2 les équipements délivrant les signaux S VHS magnétoscopes S VHS et Hi 8 et indifféremment à EXT1 ou EXT2 les autres équipements P...

Page 23: ...gnétoscope La télécommande vous permet de piloter les fonctions principales du magnétoscope Maintenez appuyée la toucheVCR située sur le côté de la télécommande puis appuyez sur une des touches pour accéder aux fonctions du magnétoscope b mise en veille programmation avance rapide H appel du menu îÏ sélection È réglage P sélection des programmes enregistrement retour rapide Ê stop Æ lecture 09 com...

Page 24: ...dication Verrouillé s affiche dès que vous utilisez les touches du téléviseur La fonction Verrou enfant est en service p 7 Si le téléviseur ne reçoit pas de signal pendant 15 mn il passe automatiquement en veille Pour faire des économies d énergie votre téléviseur est équipé de composants permettant une très faible consommation en veille inférieure à 3 W Toujours pas de résultats En cas de panne n...

Page 25: ...n 5 Használat A rádió használata 5 Képbeállítás 6 Hangbeállítás 6 Az funkciók beállítása 6 Ébresztés funkció 7 Tévézár 7 Teletext 8 16 9 es formátum 9 Csatlakozások Egyéb készülékek csatlakoztatása 10 Képmagnó 10 Más készülékek 10 Erősítő 10 Csatlakozások az oldallapon 11 A videomagnó gombjai 11 Hasznos tudnivalók Tanácsok 12 Szószedet 12 Újrafelhasználási irányelv A televízió újrafelhasználható a...

Page 26: ...l dugja be a rádióantenna csatlakozódugóját az FM ANT csatlakozóaljba a mellékelt adapterrel Belső antennával a vétel bizonyos körülmények között nehéz lehet Ezen a problémán az antenna elforgatásával segíthet Ha a vétel továbbra is rossz marad akkor külső antennát kell használni Csatlakoztassuk a hálózati zsinórt a hálózatba 220 240V 50 Hz A távirányító Helyezzük be a mellékelt 2 db R6 típusú ele...

Page 27: ...zt a gombot Rádió tévé üzemmód Rádió vagy tévé üzemmódba történő átkapcsoláshoz a rádióval szerelt változatoknál Készenléti üzemmód Lehetővé teszi a tévékészülék készenléti üzemmódba történő átkapcsolását Bekapcsoláskor nyomja meg a P b 0 9 vagy  Teletext gombok 8 o Videomagnó gombok 11 o és a rádióállomások listája ı 5 o Elalváskapcs Lehetővé teszi a készülék automatikus készenléti üzemmódba tör...

Page 28: ...yelv Ebben az esetben a îÏ gombok segítségével választhatja ki a programokat majd a gomb segítségével tárolhatja választását Kizárólag a rádióval felszerelt változatoknál Nyomja meg a H gombot Ekkor a Főmenü megjelenik a képernyőn é A kurzor segítségével válassza ki a Indítás majd a Fajta menüpontot Válassza ki az átvinni kívánt programot a îÏ gombok segítségével majd tárolja a gomb megnyomásával ...

Page 29: ... akkor a programok számozása helyes lesz Ellenkező esetben a Fajta menüpont segítségével újra kell a programokat számozni 4 0 Egyes tévéállomások vagy kábelhálózatok a saját osztályozási paramétereiket használják régió nyelv Ebben az esetben a îÏ gombok segítségével választhatja ki a programokat majd a gomb segítségével tárolhatja választását Ha ki akar lépni vagy meg akarja szakítani a keresést n...

Page 30: ...rekvenciájú hangok beállítása Mély az alacsony frekvenciájú hangok beállítása Balansz a bal és jobb oldali hangszórókból jövő hang kiegyensúlyozása Deltahang a különböző programok és EXT csatlakozások közötti hangerő eltérések kiegyenlítését teszi lehetővé Ez a beállítás a 0 40 közötti programokra és az EXT csatlakoztatásokra vonatkozik AVL Hanghatároló automatikus hangerő szabályozás amely csökke...

Page 31: ...ségével egyes műsorokat letilthat vagy teljesen meg is tilthatja a tévékészülék használatát a gombok lezárásával Gyermekzár Nyomja meg a H gombot é A kurzorral jelölje ki az Funkciók menüpontot és állítsa a Gyerekzár at Be pozícióba Kapcsolja ki a tévékészüléket és rejtse el a távirányítót A tévékészülék ekkor használhatatlan csak a távirányítóval lehet újra bekapcsolni Ha meg akarja szüntetni a l...

Page 32: ...zínes gomb segítségével hozzáférhetők a rovatok és a hozzájuk tartozó oldalak Ha a rovat vagy az adott oldal még nem hozzáférhető a színes sávok villognak Tartalomjegyzék Ha vissza akar térni a tartalomjegyzékhez általában a100 oldal Szünet gomb Ha ideiglenesen szüneteltetni akarja vagy újra meg akarja jeleníteni a teletext kijelzését Az oldal felnagyítása Az aloldalak lapozásának leállítása Ha me...

Page 33: ...an reprodukálódik a képernyő két oldalán fekete csík látható A îÏ gombok megnyomásával a kép megnagyobbodik A Zoom 14 9 megjelölés A kép 14 9 formátumban reprodukálódik a két oldalon nem túl széles fekete csík marad A îÏ gombok segítségével függőleges irányban el lehet mozgatni a képet hogy láthatóvá váljanak az alcímek A Zoom 16 9 megjelölés A kép 16 9 formátumban reprodukálódik Ez a beállítás ak...

Page 34: ...gnó Műhold antenna dekóder DVD játékok A csatlakoztatást a mellékelt ábra szerint végezze el A legjobb minőség elérése érdekében az RVB jelekkel dolgozó készülékeket digitális dekóder játékok egyes DVD lejátszók kapcsolja az EXT1 csatlakozóba azokat amelyek S VHS jeleket adnak le Hi 8 és S VHS képmagnók kapcsolja a EXT2 csatlakozóba A többi készüléket egyaránt kapcsolhatja az EXT1 és EXT2 csatlako...

Page 35: ...ldallapon A videomagnó gombjai A videomagnó alapfunkcióit a távirányító segítségével irányíthatja Tartsa benyomva a távirányító oldalán találhatóVCR gombot majd nyomja meg valamelyik gombját amelyekkel a videomagnó funkcióit lehet szabályozni b szenléti üzemmód programozás gyors előrecsévélés H menü megjelenítés îÏ választás È hangolás P a programok kiválasztása felvétel gyors visszacsévélés Ê leá...

Page 36: ...ználja akkor a Gyerekzár funkció nincs kiiktatva lásd 7 old Ha a televízió nem kap új jelzést 15 percig keresztül akkor automatikusan készenléti helyzetre kapcsol át Az energiatakarékosság érdekében a televízió olyan alkotórészeket tartalmaz amelyek készenléti állapotban nagyon kevés energiát fogyasztanak 3 W alatt Még mindig nem jól működik a készülék Meghibásodás esetén ne próblja sajátkezűleg m...

Page 37: ...ÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ËÓÔ ËÂÏÌËÍ 5 ç ÒÚ ÓÈÍ ËÁÓ ÊÂÌËfl 6 ç ÒÚ ÓÈÍ Á ÛÍ 6 ç ÒÚ ÓÈÍ ı ÍÚ ËÒÚËÍ 6 îÛÌ͈Ëfl Û ËÎ ÌËÍ 7 ÅÎÓÍË Ó Í ÚÂΠËÁÓ 7 íÂÎÂÚÂÍÒÚ 8 îÛÌ͈Ëfl 16 9 9 è ËÙ ËÈÌ fl ÔÔ ÚÛ èÓ ÍÎ ÂÌË Ô ËÙ ËÈÌÓÈ ÔÔ ÚÛ 10 ÇË ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ 10 Ñ Û fl ÔÔ ÚÛ 10 ìÒËÎËÚÂÎ 10 èÓ ÍÎ ÂÌËfl Ò ÓÍÛ 11 äÌÓÔÍ Ë ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ 11 è ÍÚË ÂÒÍ fl ËÌÙÓ Ï ˆËfl ëÓ ÂÚ 12 ëÎÓ 12 ìÍ Á ÌËfl ÔÓ ÛÚËÎËÁ ˆËË Ç ÚÂΠËÁÓ ÒÓ Â ÊËÚ Ï ÚÂ Ë Î ÔÓ ÎÂÊ Ë ÔÓ ÚÓ Ì...

Page 38: ... ÚÂ Ú ÌÚÂÌÌ ËÓÔ ËÂÏÌËÍ ÌÂÁ Ó FM ANT ËÒÔÓÎ ÁÛfl Îfl ÚÓ Ó Ô ËÎ ÂÏ È Ô ÂıÓ ÌËÍ è Ë ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËË ÌÛÚ ÂÌÌÂÈ ÌÚÂÌÌ Ô ËÂÏ ÌÂÍÓÚÓ ı ÒÎÛ flı ÏÓÊÂÚ Ú Á Ú Û ÌÂÌ Ç ÏÓÊÂÚ ÛÎÛ ËÚ Â Ó fl ÌÚÂÌÌÛ ÖÒÎË Í ÂÒÚ Ó Ô ËÂÏ Ì ÛÎÛ ËÚÒfl ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ Ô ÂÈÚË Ì Ì ÛÊÌÛ ÌÚÂÌÌÛ ÇÍÎ ËÚ ÌÛ ÔËÚ ÌËfl ÒÂÚ 220 240 Ç 50 Ɉ èÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl ÇÒÚ ËÚ Ó Â ÔÓÒÚ ÎflÂÏ Â Ò ÔÔ ÚÓÏ Ú ÂÈÍË ÚËÔ R6 ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò ÛÍ Á ÌÌ Ï Ì Ô ÎÂÌËÂÏ ÛÒÚ ÌÓ ...

Page 39: ...Û ÍÌÓÔÍÛ Îfl Ó EXT1 EXT2 S VHS Ë AV êÂÊËÏ ËÓ íÇ èÓÁ ÓÎflÂÚ Ô ÂÍÎ Ú ÚÂΠËÁÓ ÏÂÊ Û ÂÊËÏ ÏË ËÓ Ë íÇ Îfl ÏÓ ÂÎÂÈ Ó Ó Û Ó ÌÌ ı ËÓÔ ËÂÏÌ Ï ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÓÏ êÂÊËÏ ÓÊË ÌËfl èÓÁ ÓÎflÂÚ ÔÂ Â Ó ËÚ ÚÂΠËÁÓ ÂÊËÏ ÓÊË ÌËfl ÑÎfl ÍÎ ÂÌËfl ÚÂΠËÁÓ ËÁ ÂÊËÏ ÓÊË ÌËfl Ì ÊÏËÚÂ Ì P b 0 9 ËÎË Â äÌÓÔÍË ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ ÒÚ 8 ÍÌÓÔÍË Ë ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ ÒÚ 11 Ë ÒÔËÒÓÍ ËÓÒÚ ÌˆËÈ ı ÒÚ 5 ëÔ Ú ëÎÛÊËÚ Îfl Ó Ô ËÓ ÂÏÂÌË ÓÚ 0 Ó 240 ÏËÌÛÚ ÔÓ ËÒÚ ÂÌËË ÍÓÚÓ ...

Page 40: ...Ú Îfl ÒÓ ÚË Ó ÍË ÔÓ Â ËÓÌÛ flÁ ÍÛ Ë Ô Ç ÚÓÏ ÒÎÛ Â ÓÎÊÌ ÂÎËÚ ÌÌ Â ÓÔˆËË Ò ÔÓÏÓ ÍÌÓÔÓÍ îÏ Á ÚÂÏ ÔÓ Ú Â ËÚ Ó ÍÌÓÔÍÓÈ íÓÎ ÍÓ Îfl ÏÓ ÂÎÂÈ Ó Ó Û Ó ÌÌ ı ËÓÔ ËÂÏÌ Ï ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÓÏ ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ H ç Í Ì ÔÓfl ËÚÒfl ËÌ ËÍ ˆËfl éÒÌÓ ÌÓ ÏÂÌ é Ç ÂÎËÚÂ Ò ÔÓÏÓ ÍÛ ÒÓ ÏÂÌ ìÒÚ ÌÓ ËÚ Á ÚÂÏ ÏÂÌ ëÓ ÚË Ó Í Ç Â ËÚÂ Í Ì Î ÌÓÏ ÍÓÚÓ Ó Ó ÊÂÎ ÂÚ ËÁÏÂÌËÚ ÍÌÓÔÍ ÏË îÏ Ë Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ àÒÔÓÎ ÁÛÈÚ Á ÚÂÏ ÍÌÓÔÍË îÏ Îfl Ô ËÒ ÓÂÌËfl Í Ì ÎÛ...

Page 41: ...ÒË Ì Î ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓÈ ÒÓ ÚË Ó ÍË Í Ì Î Û ÛÚ Ô ÓÌÛÏÂ Ó Ì Ô ËÎ ÌÓ Ç Ô ÓÚË ÌÓÏ ÒÎÛ Â ÓÎÊÌ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú ÏÂÌ ëÓ ÚË Ó Í Îfl ËÒÔ ÎÂÌËfl ÌÛÏ ˆËË Í Ì ÎÓ ÒÏ ÒÚ 4 çÂÍÓÚÓ Â Ô  Ë ÒÚ ÌˆËË ËÎË Í ÂÎ Ì Â ÒÂÚË ÔÂ Â Ú Ò ÓË ÒÓ ÒÚ ÂÌÌ Â Ô ÏÂÚ Îfl ÒÓ ÚË Ó ÍË ÔÓ Â ËÓÌÛ flÁ ÍÛ Ë Ô Ç ÚÓÏ ÒÎÛ Â ÓÎÊÌ ÂÎËÚ ÌÌ Â ÓÔˆËË Ò ÔÓÏÓ ÍÌÓÔÓÍ îÏ Á ÚÂÏ ÔÓ Ú Â ËÚ Ò ÂÎ ÌÌ È Ó ÍÌÓÔÍÓÈ ÑÎfl ıÓ ËÁ ÂÊËÏ ÔÓËÒÍ ËÎË Â Ó ÓÒÚ ÌÓ ÍË Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ H ÖÒÎË...

Page 42: ...ÌËÁÍË ÒÚÓÚ Á ÛÍ Å Î ÌÒ ÒÎÛÊËÚ Îfl Ì ÒÚ ÓÈÍË Î ÌÒ Á ÛÍ ÏÂÊ Û ÎÂ Ï Ë Ô Ï ËÌ ÏËÍ ÏË ê ÁÌ É ÓÏ ÔÓÁ ÓÎflÂÚ ÒÍÓÏÔÂÌÒË Ó Ú ÁÎË Ëfl ÓÏÍÓÒÚË ÏÂÊ Û ÁÌ ÏË Í Ì Î ÏË ËÎË Á ÛÍÓ ÏË ÒË Ì Î ÏË ÔÓÒÚÛÔ ËÏË Ò ÁÌ ı Ì ÌËı ÛÒÚ ÓÈÒÚ EXT ùÚ ÙÛÌ͈Ëfl Ì ÒÚ ÓÈÍË ÓÒÚÛÔÌ Îfl Í Ì ÎÓ 0 40 Ë Ì ÌËı ÛÒÚ ÓÈÒÚ EXT AVL Ä ÚÓÏ ÚË ÂÒÍËÈ Â ÛÎflÚÓ ÓÏÍÓÒÚË ÙÛÌ͈Ëfl ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓÈ Â ÛÎË Ó ÍË ÓÏÍÓÒÚË ÔÓÁ ÓÎfl fl ÔÓ ÎflÚ ÌÂÁ ÔÌÓÂ Û ÂÎË ÂÌË ÓÏÍÓÒÚË ÓÒÓ...

Page 43: ... ÂÏfl Ô ÓÒÏÓÚ ÚÂΠËÁÓ Ì Ô ËÏ ËÏË ÂÚ ÏË Ç ÏÓÊÂÚ Á ÎÓÍË Ó Ú ÌÂÍÓÚÓ Â Í Ì Î ËÎË ÔÓÎÌÓÒÚ Á Ô ÂÚËÚ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ÚÂΠËÁÓ Á ÎÓÍË Ó ÍÌÓÔÍË ÛÔ ÎÂÌËfl á ÏÓÍ ÓÚ ÂÚÂÈ ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ H é Ç ÂÎËÚÂ Ò ÔÓÏÓ ÍÛ ÒÓ ÏÂÌ ï ÍÚ ËÒÚ Ë ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÒÚ ÓÍ á ÏÓÍ ÓÚ ÂÚÂÈ ÔÓÎÓÊÂÌË ÇÍÎ Ç ÍÎ ËÚ ÚÂΠËÁÓ Ë Û Â ËÚ ÔÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl àÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ÚÂΠËÁÓ ÒÚ ÎÓ Ì ÓÁÏÓÊÌ Ï Â Ó ÏÓÊÌÓ ÍÎ ËÚ ÚÓÎ ÍÓ Ò ÔÓÏÓ ÔÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓ...

Page 44: ... ÓÍ ÂÌÌ Â ÁÓÌ ÑÓÒÚÛÔ Í ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Û ËÏ Û ËÍ Ï ËÎË ÒÚ Ìˈ Ï ÓÒÛ ÂÒÚ ÎflÂÚÒfl Ô Ë ÔÓÏÓ Ë 4 ˆ ÂÚÌ ı ÍÌÓÔÓÍ éÍ ÂÌÌ Â ÁÓÌ ÏË Ú ÔÓÍ Û ËÍ ËÎË ÒÚ Ìˈ ÌÂ Û ÛÚ Â ÂÌ Ì Í Ì é Î ÎÂÌË èÓÁ ÓÎflÂÚ Â ÌÛÚ Òfl Ó Î ÎÂÌËÂ Ó ÌÓ ÚÓ ÒÚ Ìˈ 100 Ç ÂÏÂÌÌÓ ÓÚÍÎ ÂÌË ëÎÛÊËÚ Îfl ÂÏÂÌÌÓ Ó ÍÎ ÂÌËfl Ë ÓÚÍÎ ÂÌËfl Ó ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ Ì Í Ì ì ÂÎË ÂÌË ÒÚ Ìˈ éÒÚ ÌÓ Í Ô ÓÍ Û Ë ÌËfl ÔÓ ÒÚ Ìˈ ëÎÛÊËÚ Îfl Ó Ì Í Ì Â ıÌÂÈ ËÎË ÌËÊÌÂÈ ÒÚË ËÁÓ ÊÂÌËfl Á ÚÂÏ Ó...

Page 45: ...Ó Ï Ú 4 3 Ò Í Ê ÓÈ ÒÚÓ ÓÌ ÔÓfl ÎflÂÚÒfl Â Ì fl ÔÓÎÓÒ Ç ÏÓÊÂÚ ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ Û ÂÎË ËÚ ËÁÓ ÊÂÌËÂ Ò ÔÓÏÓ ÍÎ Ë îÏ êÂÊËÏ ìÇÖãàóÖçàÖ 14 9 àÁÓ ÊÂÌËÂ Û ÂÎË ÂÌÓ Ó ÙÓ Ï Ú 14 9 Ì ÓÎ fl Â Ì fl ÔÓÎÓÒ ÓÒÚ ÂÚÒfl Ò Í Ê ÓÈ ÒÚÓ ÓÌ ËÁÓ ÊÂÌËfl äÎ Ë Ë îÏ ÔÓÁ ÓÎfl Ú Â ÚËÍ Î ÌÓ Ô ÂÏ ÂÌË ËÁÓ ÊÂÌËfl Îfl ËÁÛ ÎËÁ ˆËË ÒÛ ÚËÚ Ó êÂÊËÏ ìÇÖãàóÖçàÖ 16 9 àÁÓ ÊÂÌËÂ Û ÂÎË ÂÌÓ Ó ÙÓ Ï Ú 16 9 ùÚÓÚ ÂÊËÏ ÂÍÓÏÂÌ ÛÂÚÒfl Îfl ÔÓÎÛ ÂÌËfl ËÁÓ ÊÂÌËfl Ò Â Ì...

Page 46: ...ÂÍÓ Â Í ÚÓ ÓÏÛ Á ÂÏÛ Ô ËÚÂÎ Ë ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ Ç ÒÏÓÊÂÚ Á ÔËÒ Ú ÍÓ Ë Ó ÌÌ Â ÔÂ Â Ë ÇË ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ ÒÔÛÚÌËÍÓ È Ô ËÂÏÌËÍ ÂÍÓ Â Ë ÂÓ ËÒÍ ÎÂÍÚ ÓÌÌ Â Ë éÒÛ ÂÒÚ ËÚ ÛÍ Á ÌÌ Â Ì ËÒÛÌÍ ÔÓ ÍÎ ÂÌËfl ÑÎfl ÓÔÚËÏËÁ ˆËË Í ÂÒÚ ËÁÓ ÊÂÌËfl ÔÓ ÍÎ ËÚ ÔÔ ÚÛ Û Û ÒË Ì Î RGB ˆËÙ Ó ÓÈ ÂÍÓ Â ÌÂÍÓÚÓ Â È Â Ë ÂÓ ËÒÍÓ Ë Ë Ú Í Á ÂÏÛ Öïí1 ÔÔ ÚÛ Û Û ÒË Ì Î S VHS Ë ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ S VHS Ë Hi 8 Í Á ÂÏÛ Öïí1 ËÎË Öïí2 ÑÎfl ÔÓ ÍÎ ÂÌËfl ÍÓÏ ÈÌÓ ...

Page 47: ... ÓÍÛ äÌÓÔÍ Ë ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ èÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl ÔÓÁ ÓÎflÂÚ ÛÔ ÎflÚ ÓÒÌÓ Ì ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË Ë ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ ì  ÊË fl Ì Ê ÚÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË ÍÌÓÔÍÛ VCR ÍÓÚÓ fl ÒÔÓÎÓÊÂÌ Ì ÓÍÓ ÓÈ ÒÚÓ ÓÌ ÔÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl Ì ÊÏËÚÂ Ó ÌÓ ÂÏÂÌÌÓ Ì Ó ÌÛ ËÁ ÍÌÓÔÓÍ ÛÍ Á ÌÌ ı ÌËÊ Îfl ÍÎ ÂÌËfl ÙÛÌ͈ËÈ Ë ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ b ÂÊËÏ ÓÊË ÌËfl Ô Ó ÏÏË Ó ÌË Ô ÂÏÓÚÍ Ô  H ÁÓ ÏÂÌ îÏ Ó È Ì ÒÚ ÓÈÍ P Ó Ô Ó ÏÏ Á ÔËÒ Ô ÂÏÓÚÍ Ì Á Ê ÒÚÓÔ Æ ÓÒÔ...

Page 48: ... ÓÁÌ ÂÚ ÚÓ ÙÛÌ͈Ëfl á ÏÓÍ ÓÚ ÑÂÚÂÈ Á ÂÈÒÚ Ó Ì ÒÚ 7 ÖÒÎË ÚÂΠËÁÓ Ì ÔÓÎÛ ÂÚ ÒË Ì Î Ú ÂÌË 15 ÏËÌÛÚ ÓÌ ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË Ô ÂıÓ ËÚ ÂÊÛ ÌÓ ÒÓÒÚÓflÌËÂ ë ˆÂÎ ÍÓÌÓÏËË ÎÂÍÚ Ó Ì ËË Ç ÚÂΠËÁÓ Ó Ó Û Ó Ì ÂÚ ÎflÏË Ó ÂÒÔÂ Ë ËÏË Í ÈÌ ÌËÁÍÓ ÔÓÚ Â ÎÂÌË Ì ËË ÂÊÛ ÌÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË ÏÂÌ 3 Ç ÚÚ èÓ Ô ÂÊÌÂÏÛ ÌÂÚ ÂÁÛÎ Ú ÚÓ Ç ÒÎÛ Â ÌÂËÒÔ ÌÓÒÚË ÌËÍÓ ÌÂ Ô Ú ÈÚÂÒ ÓÚ ÂÏÓÌÚË Ó Ú ÚÂΠËÁÓ Ò ÏË Ó ÚËÚÂÒ ÒÎÛÊ Û ÔÓÒÎÂÔ Ó ÊÌÓ Ó Ó ÒÎÛÊ...

Page 49: ...5 Ustawienia obrazu 6 Ustawienia dźwięku 6 Ustawienia poszczególnych opcji 6 Funkcja budzika 7 Blokowanie odbiornika TV 7 Teletekst 8 Formaty 16 9 9 Urządzenia peryferyjne Podłączanie urządzeń peryferyjnych 10 Magnetowid 10 Inny osprzęt 10 Wzmacniacz 10 Podłączania urządzeń peryferyjnych 11 Przyciski odtwarzacza wideo 11 Informacje praktyczne Porady 12 Słowniczek 12 Wskazówki dotyczące utylizacji ...

Page 50: ...rzypadku odbiorników wyposażonych w radio włóż wtyczkę anteny radiowej do gniazda FMANT W przypadku korzystania z anten wewnętrznych przenośnych odbiór w pewnych warunkach może być utrudniony Możesz poprawić jakość odbioru zmieniając położenie anteny Jeżeli odbiór jest nadal niezadowalający należy zastosować antenę zewnętrzną Podłącz wtyczkę kabla zasilającego do gniazdka w ścianie 220 240V 50 Hz ...

Page 51: ...przełączania odbiornika telewizyjnego pomiędzy trybem radiowym i telewizyjnym w wersjach wyposażonych w radio Czuwanie Służy do ustawienia odbiornika telewizyjnego w trybie czuwania Aby włączyć odbiornik naciśnij przycisk P b 0 aż do 9 lub  Przyciski teletekstu strona 8 przyciski odtwarzacza wideo strona 11 oraz lista stacji radiowych ı strona 5 Wyłącznik czasowy Służy do wybrania okresu automaty...

Page 52: ...możesz dokonać wyboru kryterium sortowania za pomocą przycisku îÏ i potwierdzić wybór przyciskiem Wyłącznie w wersjach wyposażonych w odbiornik radiowy Naciśnij przycisk H Na ekranie wyświetli się Menu Główne é Za pomocą kursora wybierz menu Instalacja a następnie menu Sortowanie Za pomocą przycisków îÏ wybierz program którego numer chcesz zmienić i potwierdź wybór przyciskiem Za pomocą przycisków...

Page 53: ...owane w kolejności Jeżeli taki sygnał nie jest nadawany w celu uszeregowania programów w wybranej kolejności skorzystaj z menu Sortowanie patrz strona 4 Niektóre nadajniki oraz sieci kablowe nadają własne parametry sortowania według regionów języka W takim przypadku możesz dokonać wyboru kryterium sortowania za pomocą przycisku îÏ i potwierdzić wybór przyciskiem Aby wyjść lub przerwać przeszukiwan...

Page 54: ...iędzy poszczególnymi programami lub gniazdami zewnętrznymi EXT Ta możliwość regulacji jest dostępna dla programów od 0 do 40 oraz dla gniazd zewnętrznych EXT Ogr głośn AVL Automatyczne Wyrównywanie Dźwięku automatyczna kontrola poziomu głośności stosowana w celu wyeliminowania nagłych zmian natężenia dźwięku szczególnie podczas przełączania programów lub przy włączaniu się reklam Zapisz aby zapisa...

Page 55: ...umożliwia zablokowanie niektórych programów lub całkowite ograniczenie możliwości użytkowania odbiornika TV przez zablokowanie przycisków Blokada przed dziećmi Blok rodzic Naciśnij H é Za pomocą kursora wybierz menu Opcje i ustaw opcję Blok rodzic w pozycji WŁ Wyłącz odbiornik i schowaj pilota Od tej chwili nie da się korzystać z odbiornika można go włączyć tylko za pomocą pilota Anulowanie blokad...

Page 56: ... numer Bezpośredni dostęp do nagłówków tematycznych U dołu ekranu wyświetlane są barwne paski Cztery kolorowe przyciski umożliwiają dostęp do odpowiadających im tematów lub stron Jeżeli temat lub strona nie są jeszcze dostępne barwne paski u dołu ekranu pulsują Strona główna Służy do powrotu na stronę główną zazwyczaj strona nr 100 Tymczasowe zatrzymanie Służy do wznowienia lub tymczasowego zatrzy...

Page 57: ...cie 4 3 z czarnymi pasami po obu stronach Obraz może być powiększany przy pomocy przycisków îÏ Opcja Zoom 14 9 Obraz jest powiększony do formatu 14 9 do obu stronach pozostają wąskię czarne pasy Przyciski îÏ umożliwiają pionowe przesuwanie obrazy aby umożliwić wyświetlanie napisów Opcja Zoom 16 9 Obraz jest powiększony do formatu 16 9 Ta opcja jest zalecana przy obrazach z czarnym pasem u góry i d...

Page 58: ...ne należy podłączyć dekoder do drugiego złącza Euro w magnetowidzie Magnetowid Odbiornik satelitarny dekoder VideoCD gry itp Podłączenia należy dokonać zgodnie ze schematem Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu sprzęt generujący sygnał RGB dekoder cyfrowy gry niektóre napędy VideoCD itp do gniazda EXT1 zaś osprzęt generujący sygnał S VHS magnetowidy S VHS i Hi 8 do gniazda EXT2 Aby podłączyć odbiorn...

Page 59: ...dzeń peryferyjnych Przyciski odtwarzacza wideo Za pomocą pilota możesz regulować główne funkcje odtwarzacza wideo Trzymaj wciśnięty przyciskVCR znajdujący się z boku na pilocie następnie naciśnij jeden z przycisków oznaczających poszczególne funkcje odtwarzacza wideo b tryb czuwania programowanie szybkie odtwarzanie H wywołanie menu îÏ wybór È ustawienie P wybór programów nagrywanie szybkie cofani...

Page 60: ...lna str 7 Jeśli odbiornik nie odbiera sygnału przez 15 minut automatycznie przechodzi do stanu czuwania Aby zaoszczędzić energię elektryczną odbiornik telewizyjny został wyposażony w układy o niskim zużyciu energii w czasie czuwania poniżej 3W Brak rezultatów Jeśli Twój odbiornik zepsuje się nie próbuj naprawiać go samodzielnie lecz skontaktuj się z serwisem swojego sprzedawcy Czyszczenie telewizo...

Page 61: ...stavení 5 Ovládání Používání rádia 5 Nastavení obrazu 6 Nastavení zvuku 6 Nastavení zvláštních funkcí 6 Budík 7 Uzamčení televizoru 7 Teletext 8 Formát 16 9 9 Přídavná zařízení Připojení jiných přístrojů 10 Videorekordér 10 Další přístroje 10 Zesilovač 10 Pobočná připojení 11 Tlačítko videa 11 Praktické informace Než zavoláte technika 12 Slovníček termínů 12 Pokyny k recyklaci VeVašem televizoru j...

Page 62: ...é na zadní straně televizoru U verzí vybavených rádiem pomocí přiloženého adaptéru zasuňte kabel radioantény do zdířky FM ANT Příjem pomocí vnitřní antény může být v některých případech neuspokojivý Můžete jej zlepšit otáčením antény Pokud se kvalita nezlepší je třeba použít vnitřní anténu Napájecí šňůru zapojte do sítě 220 240V 50 Hz Dálkové ovládání Do ovladače vložte 2 přiložené baterie typu R6...

Page 63: ...ybavených rádiem Pohotovostní režim Umožňuje převedení televizoru do pohotovostního režimu Pro jeho opětovné zapnutí stiskněte P b 0 až 9 nebo  Tlačítka teletextu str 8 tlačítka videa str 11 a seznam rozhlasových kanálů ı str 5 Automatické vypnutí Umožňuje nastavení doby po jejímž uplynutí se přístroj automaticky přepne do pohotovostního režimu 0 až 240 minut Režimy 16 9 str 9 Přednastavení obraz...

Page 64: ...cí parametry oblast jazyk V takovém případě musíte provést volbu tlačítky îÏ a potvrdit ji tlačítkem Pouze u modelů vybavených rádiem Stiskněte tlačítko H Na obrazovce se objeví Hlavní menu é Kurzorem vyberte menu Nastavení poté menu Třídění Pomocí tlačítek îÏ zvolte program který chcete přesunout a stiskněte Tlačítky îÏ poté zvolte nové číslo volbu potvrďte stisknutím È Opakováním kroků a přečísl...

Page 65: ... tomu tak musíte pro přečíslování použít menu Třídění viz str 4 Některé vysílače nebo kabelové sítě přenášejí vlastní třídící parametry oblast jazyk V takovém případě musíte provést volbu tlačítky îÏ a potvrdit ji tlačítkem Pro ukončení nebo přerušení vyhledávání stiskněte H Není li nalezen žádný program prostudujte kapitolu Rady str 12 Pro opuštění menu stiskněte d Používání rádia pouze u některý...

Page 66: ...rekvenci Vyvážení pro rozdělení zvuku mezi levý a pravý reproduktor Delta Hlas umožňuje kompenzovat rozdíly hlasitosti mezi jednotlivými programy nebo konektory EXT Toto nastavení funguje pro programy 0 až 40 a konektory EXT AVL Omez Hlas automatická kontrola hlasitosti která umožňuje omezení zvyšování hlasitosti zejména při změně programů nebo při reklamách Uložení pro uložení nastavení zvuku do ...

Page 67: ...Můžete uzamknout některé programy nebo zcela znemožnit použití televizoru uzamčením tlačítek Dětská pojistka Stiskněte H é Kurzorem zvolte menu Zvl Funkce a u Dětská Poj zvolte Zap Vypněte televizor a schovejte dálkové ovládání Televizor se tak stane nepoužitelným zapnout ho může jen dálkové ovládání Pro zrušení u Dětská Poj zvolte Vyp Rodičovský zámek Stiskněte tlačítko H vyberte menu Zvl Funkce ...

Page 68: ...á tlačítka umožňují přímý přístup k příslušným rubrikám nebo stránkám Pokud stránka nebo rubrika není ještě dostupná příslušné barevné pole bliká Seznam Pro návrat k seznamu obvykle číslo 100 Dočasné přerušení Pro chvilkové zapnutí nebo vypnutí zobrazování teletextu Zvětšení stránky Střídání podstránek Pro zobrazení horní části dolní části a návrat k normální velikosti Některé stránky obsahují pod...

Page 69: ...h Použitím tlačítek îÏ můžete obraz postupně zvětšit Nastavení Formát 14 9 Obraz je zvětšen na formát 14 9 po stranách obrazu zůstane nevelký černý pruh Tlačítka îÏ vám umožní posunout spodní stranu obrazu nahoru či dolů tak abyste mohli sledovat titulky Nastavení Formát 16 9 Obraz je zvětšen na formát 16 9 Tento formát je vhodný ke sledování obrazu s černým pruhem nahoře a dole širokoúhlý formát ...

Page 70: ...ahrávat kódované přenosy Videorekordér Satelitní přijímač dekodér CDV hry atd Proveďte zapojení znázorněné na obrázku Chcete li získat lepší kvalitu obrazu připojte přístroje se signály RGB DVD digitální dekodéry hry atd na konektor EXT1 a přístroje se signály S VHS videorekordéry S VHS a Hi 8 některé přehrávačeVideo CD na EXT2 a veškeré ostatní zařízení buď na EXT1 nebo EXT2 Pro připojení televiz...

Page 71: ...lkové ovládání vám umožňuje používání hlavních funkcí videa Držte stisknuté tlačítkoVCR umístěné na boku dálkového ovládání a stiskněte jedno z následujících tlačítek pro přístup k jednotlivým funkcím videa b přechod do pohotovostního režimu programování rychlé převíjení vpřed H vyvolání menu îÏ výběr È nastavení P volba programů nahrávání rychlé převíjení vzad Ê zastavení Æ přehrávání 09 zadání č...

Page 72: ...imu a po stisknutí tlačítka na televizoru se objeví hlášení Dětská Pojistka To znamená že funkce zablokování je zapnutá str 7 Pokud televizor během 15 min nepřijímá žádný signál přepne se automaticky do pohotovostního režimu Z důvodů úspory elektrické energie je televizor navržen tak aby měl jen velmi nízkou spotřebu energie v pohotovostním režimu méně než 3 W Stále bez výsledků V případě poruchy ...

Page 73: ...astavenia z ponuky Inštalácia 5 Ovládanie Použitie rozhlasu 5 Nastavenie obrazu 6 Nastavenie zvuku 6 Nastavenie volieb 6 Budenie 7 Zámka televízora 7 Teletext 8 Formát 16 9 9 Periférne zariadenia Pripojenie periférnych zariadení 10 Videorekordér 10 Ostatné zariadenia 10 Zosilňovač 10 Bočné pripojenia 11 Tlačidlo videorekordéra 11 Praktické informácie Rady 12 Zhrnutie 12 Smernica pre recykláciu Váš...

Page 74: ...j strane prijímača Pri verziách vybavených rozhlasom vsuňte kolík antény do zásuvky FMANT aj s adaptérom Pri vnútorných anténach môže byť príjem v určitých podmienkach zložitý Môžete ho skvalitniť pootočením antény Ak príjem ostane priemerný použite vonkajšiu anténu Pripojte napájaciu šnúru na sieť 220 240V 50 Hz Diaľkové ovládanie Vložte 2 batérie typu R6 pribalené dajte pozor na správnu polaritu...

Page 75: ...las tv Na umožnenie zmeny režimu televízneho prijímača do režimu rozhlasu alebo tv pre verzie vybavené rozhlasom Budenie Umožní použiť televízny prijímač ako budík Pre aktiváciu stlačte P b 0 až 9 alebo  Tlačidlá teletextu str 8 tlačidlá videorekordéra str 11 a zoznam rozhlasových staníc ı str 5 Časovač automatického vypnutia Pre nastavenie času automatického prepnutia do pohotovostného režimu od...

Page 76: ...ametre triedenia región jazyk V tomto prípade musíte označiť svoju voľbu tlačidlami îÏ a potom potvrdiť Len pre verzie vybavené rozhlasom Stlačte tlačidlo H Hlavná ponuka sa zobrazí na obrazovke é Pomocou kurzorového tlačidla zvoľte ponuku Inštalácia a potom ponuku Triedenie Zvoľte si program ktorý chcete prečíslovať použitím tlačidiel îÏ a stlačte Potom použite tlačidlá îÏ a zadajte nové želané č...

Page 77: ...onuku Triedenie viď str 4 Niektoré vysielače alebo káblové siete vysielajú vlastné parametre triedenia región jazyk V tomto prípade musíte označiť svoju voľbu tlačidlami îÏ a potom potvrdiť Ak chcete ukončiť alebo prerušiť vyhľadávanie stlačte tlačidlo H Ak ste nenašli žiaden program obráťte sa na kapitolu Rady str 12 Ponuku opustíte stlačením d Použitie rozhlasu k dispozícii len pri niektorých ve...

Page 78: ...e frekvencie zvuku Vyváženie na vyváženie zvuku pravého a ľavého reproduktora Rozdiel hlasitosti umožňuje vyrovnávať odchýlky medzi rôznymi programami alebo vonkajšími vstupmi Toto nastavenie je aktívne pre programy 0 až 40 a vonkajšie vstupy AVL automaticVolume Leveler automatické kontrola hlasitosti umožňujúca obmedziť zvýšenie zvuku najmä pri zmenách programov a reklame Uložiť uložiť nastavenie...

Page 79: ... napríklad vašimi deťmi Môžete zamknúť určité programy alebo úplne zakázať používanie televízora uzamknutím tlačidiel Rodičovská zámka Stlačte H é Vyberte ponuku Voľby a Rodičovská zámka dajte na Chod Vypnite televízor a skryte diaľkové ovládanie Televízor sa stane nepoužiteľným môže ho zapnúť len diaľkový ovládač Zrušiť Rodičovská zámka umiestniť na Zrušiť Zamknutie programov Stlačte tlačidlo H v...

Page 80: ... V dolnej časti obrazovky sú zobrazené farebné pruhy Pomocou štyroch farebných tlačidiel môžete pristupovať do príslušných rubrík či stránok Farebné pruhy blikajú ak príslušná rubrika či stránka nie sú k dispozícii Obsah Návrat k obsahu obyčajne str 100 Dočasné zastavenie Na dočasné aktivovanie alebo dezaktivovanie zobrazenia teletextu Zväčšenie stránky Zastavenie striedania podstránok Pre zobraze...

Page 81: ... objavuje na každej strane obrazu Môžete postupne zväčšiť obraz použitím tlačidiel îÏ Režim Zoom 14 9 Obraz je zväčšený na formát 14 9 malý čierny pruh pretrváva na každej strane obrazu Klávesy îÏ umožňujú premiestniť obraz vertikálne aby sa zviditeľnili titulky Režim Zoom 16 9 Obraz je zväčšený na formát 16 9 Tento režim sa doporučuje pre zviditeľnenie obrazov s čiernym pruhom hore a dolu širokou...

Page 82: ... budete môcť nahrávať kódované vysielanie Videorekordér Satelitný prijímač dekóder CDV hry atď Vykonajte zapojenia uvedené oproti Pre optimalizáciu kvality obrazu pripojte zariadenia vytvárajúce RGB signál digitálny dekóder hry určité CDV prehrávače atď na EXT1 zariadenia ktoré tvoria S VHS signál S VHS a Hi 8 videorekordéry na EXT2 a všetky ostatné zariadenia buď k EXT1 alebo EXT2 Ak chcete prijí...

Page 83: ... umožní riadiť hlavné funkcie videorekordéra Držte stlačené tlačidloVCR na bočnej strane diaľkového ovládača potom stlačte jedno z tlačidiel aby ste sa dostali k funkciám videorekordéra b prepnutie do pohotovostného režimu programovanie rýchle pretočenie vpred H privolanie ponuky îÏ výber È nastavenie P voľba programov záznam rýchly návrat Ê zastavenie Æ čítanie 09 vyťukanie čísla Niektoré funkcie...

Page 84: ...č Zámka str 7 Ak prijímač neprijme počas 15 minút žiadny signál automaticky sa prepne do pohotovostného režimu Kvôli úsporám energie jeVáš televízor vybavený komponentmi umožňujúcimi veľmi nízku spotrebu v pohotovostnom režime nižšia než 3 W Stále žiadny výsledok Ak saVáš TV prijímač pokazí nikdy sa nepokúšajte ho opraviť sami kontaktujte pozáručný servisVášho predajcu Čistenie televízora Obrazovk...

Page 85: ...er ayarlar 5 Çal flt rma Radyonun kullan lmas 5 Görüntünün ayarlanmas 6 Ses ayar 6 Opsiyonlar n ayar 6 Otomatik kapatma 7 Televizyon kilidi 7 Teletexte 8 16 9 Formatlar 9 Harici Cihazlar n ba lanmas Harici Cihazlar n ba lanmas 10 Video Kay t Cihaz 10 Di er cihazlar 10 Yükselteç 10 Yan ba lant lar 11 Video Tuflu 11 Pratik Bilgiler Ipuçlar 12 Sözlük 12 Dönüfltürülebilir malzemelerle ilgili talimat Tele...

Page 86: ... donan ml modeller için FM ANT girifline adaptörü verilmifl olan radyo antenini ba lay n Dahili antenler ile baz koflullarda yay nlar zorlukla al nabilir Antenidöndürerek ideal yönü bulabilirsiniz Yay n hala kötü geliyorsa d fl anten kullanmal s n z fiebeke kablosunu prize tak n z 220 240 V 50 Hz Uzaktan kumanda Size verilmifl olan iki R6 pilini kutuplar na uyarak pil bölümüne yerlefltiriniz Mod seçicisi...

Page 87: ...r Televizyonu radyo ya da tv ayar na geçirmek için kullan l r radyo sistemli modeller için geçerlidir Uykuya alma Televizyonu kapatmadan uykuya yat rmakt r Tekrar açmak için P b 09 ya ya da  ya bas n Teletexte tufllar s 8 video tufllar s 11 ve radyo istasyonlar n n listesi ı s 5 Dakika ayar Otomatik olarak uykuya almay belirler 0 dan 240 dakikaya kadar ayarlanabilir 16 9 ayar p 9 Görüntü ayar Görün...

Page 88: ...iler ya da kablo da t c lar kendis ralama parametrelerini kullanmaktad rlar bölge dil Bu durumda îÏ tuflu ile seçiminizi belirtip tuflu ile de konfirme etmelisiniz Sadece radyo yay nlar n ileten modellerde geçerlidir ç H tufluna bas n Ekranda Ana Menü belirecektir é Oklar yard m ile önce Yerlefltirme sonra Programlama menüsüne bas n îÏ tuflu ile istedi iniz kanal seçin ve ya bas n îÏ tuflunu kullanarak ...

Page 89: ...ogramlama tufluna bas n s 4 e bak n Baz vericiler ya da kablo flebekeleri kendi programlama parametrelerini yay nlarlar böylece programlama düzenli olarak gerçekleflir bölge dil Bu durumda îÏ tuflu ile seçiminizi belirlemeniz ve ile konfirme etmeniz gerekir Aramadan ç kmak ya da durdurmak için H ya bas n E er hiç görüntü alam yorsan z tavsiyeler bölümünü okuyun s 12 Terketmek için d ya bas n Radyonun ...

Page 90: ...mlar aras nda ses ayar n dengeler Bu ayar 0 ile 40 numaral programlar ile EXT ç k fl için fonksiyoneldir AVL Otomatik ses ayarlay c Sesin yükselmesi durumunda otomatik olarak devreye girerek ayar dengede tutar özellikle kanal de iflikliklerinde ve reklamlarda etkilidir Haf zaya alma Ayarlanm fl ses ç k fl n haf zaya al r Baz modellerde vard r Opsiyonlar n ayar H tufluna basarak Opsiyon u Ï seçin ve üze...

Page 91: ...bilirsiniz Çocuk kilidi H tufluna bas n é Ok ile Opsiyon menüsünden Çocuk Kilidini seçip ON üzerine bas n Televizyonu kapay p uzaktan kumanday saklay n Televizyon kullan lamaz duruma gelecektir sadece uzaktan kumanda televizyonu çal flt rabilir ptal etmek için Çocuk Kilidini seçip Kpali üzerine bas n Program kilidi H tufluna bas p önce Opsiyon menüsünü sonra Program Kilidini seçin é Gizli kod girmeli...

Page 92: ... belirecektir 4 renkli tufl konulara ya da sayfalara direkt girifle imkan tan r E er konu ya da sayfa henüz yay na haz r de ilse renkli tufl yan p sönecektir Genel tablo Genel tabloya geri gelmek içindir bu genelde sayfa 100 dür Geçici olarak durdurma Teletexte görüntüsünü geçici olarak durdurmaya ya da çal flt rmaya olanak verir Bir sayfay büyütme Sayfalar n kendili inden de iflmesini önleme Sayfan n ...

Page 93: ...na basarak tüm ekrana yayabilirsiniz Zum 14 9 Format 14 9 format ndaki görüntüde ekran n her iki taraf ndaki ince siyah boflluklar vard r îÏ tufllar ile alt yaz lar görülür k lmak için resmi dikey olarak yer de ifltirtebilirsiniz Zum 16 9 Format Görüntü 16 9 format na büyütülmüfltür Bu format ekran n alt ve üst taraflar nda meydana gelen siyah boflluklar oldu unda kullan l r mektup kutusu format Altyaz...

Page 94: ...n ikinci euro konnektör scart na ba lay n z Böylece flifreli yay nlar kay t edebilirsiniz Video Kay t Cihaz Uydu al c s dekoder flifre çözücü CDV oyunlar v s Yanda gösterilen ba lant lar yap n z Resim kalitesini en iyi duruma getirmek için RGB sinyali üreten cihazlar dijital dekoder oyunlar üreten cihazlar v s EXT 1 e ve S VHS sinyallerini S VHS ve Hi 8 video kay t cihazlar VS EXT 2 ye ve di er tüm ...

Page 95: ...bir güçte olmal d r Yan ba lant lar Video Tuflu Uzaktan kumanda videoyu da çal flt rman za yard mc olur Uzaktan kumandan n kenar ndaki VCR tufluna bas n sonra tufllardan birine basarak video fonksiyonuna geçin b uykuda tutma programlama h zl ilerletme H menüyü ça rma îÏ seçme È ayarlama P program seçme kay t h zl geri alma Ê durdurma Æ oynatma 09 bir numara tufllama Baz fonksiyonlar her videoda yoktur ...

Page 96: ...er cihaz 15 dakika süreyle sinyal almazsa otomatik olarak bekleme moduna geçer Enerji tasarrufu yapmak için televizyonunuz beklemede iken çok düflük bir tüketim sa layan elemanlarla donat lm flt r 3 W tan daha az Hala sonuç alamad n z m E er televizyonunuz ar zalan rsa asla kendiniz tamir etmeyi denemeyiniz Yetkili servisinize baflvurunuz Televizyonun temizlenmesi Ekran n ve kasan n temizlenmesi sade...

Reviews: