background image

3

Les touches de la télécommande

Info. d’écran / n° permanent

Pour afficher / effacer le numéro de

programme, le nom (s’il existe), l’heure,

le mode son, et le temps restant de la

minuterie.Appuyez pendant 5 secondes

pour activer l’affichage permanent du

numéro. Cette touche permet

également de quitter les menus.

Son Surround 

(disponible 

uniquement sur certaines versions)

Pour activer / désactiver l’effet

d’élargissement du son. En stéréo, les

haut-parleurs paraissent plus espacés.

Pour les versions équipés du Virtual
Dolby Surround *, vous obtenez les

effets sonores arrières du Dolby

Surround Pro Logic. En mono, on

obtient un effet spatial pseudo stéréo.

Touche magnétoscope *

Préréglage du son

Permet d’accéder à une série de

préréglages:

Parole

,

Musique

,

Théatre

et retour à 

Personnel

.

Menu

Pour appeler ou quitter les menus.

Volume

Pour ajuster le niveau sonore

Curseur / Format

Ces 4 touches permettent de naviguer

dans les menus. Les touches 

îÏ

permettent d’agrandir ou de

compresser l’image verticalement.

Touches numériques

Accès direct aux programmes.

Pour un programme à 2 chiffres, il

faut ajouter le 2ème chiffre avant

que le trait ne disparaisse.

Sélection des prises EXT

Appuyez plusieurs fois pour

sélectionner EXT1, EXT2, S-VHS et AV.

* Touche  magnétoscope

La télécommande vous permet de piloter les fonctions principales du magnétoscope. Maintenez appuyée la touche
VCR située sur le côté de la télécommande, puis appuyez sur une des touches pour accéder aux fonctions du
magnétoscope :

b % ∫ H îϠȬ

P

@# · ¢ Ê Æ 09 

La télécommande est compatible avec tous les magnétoscopes utilisant le standard RC5.

Mode radio / tv
Pour permuter le téléviseur en
mode radio ou tv (pour les
versions équipés de la radio).

Veille
Permet de mettre en veille le
téléviseur. Pour l’allumer, appuyez
sur P 

@ #

,

b

,

0

à 

9

(ou 

Â

).

Touches télétexte (p. 8),
touches magnétoscope * et liste
des stations radio 

ı 

(p. 5)

Minuterie
Pour sélectionner une durée de
mise en veille automatique 
(de 0 à 240 minutes).

Format
Pour agrandir ou compresser
l’image verticalement.

Préréglage de l’image
Permet d’accéder à une série de
préréglages:

Intense

,

Naturel

,

Doux

,

Multimédia

et retour à 

Personnel

.

Coupure son

Pour supprimer ou rétablir le son.

Sélection des programmes
Pour accéder au programme
inférieur ou supérieur. Le numéro,
(le nom) et le mode son
s’affichent quelques instants.

Pour certains programmes le titre de
l’émission apparaît en bas de l’écran.

Mode son

(disponible uniquement

sur les versions stéréo)

Permet de forcer les émissions

Stéréo

en 

Mono

ou pour les

émissions bilingues de choisir entre

Dual I

ou 

Dual II

. Pour les téléviseurs

équipés de la réception 

Nicam

, vous

pouvez, selon les émissions, forcer le
son 

Nicam Stéréo

en 

Mono

ou

choisir entre 

Nicam Dual I

,

Nicam

Dual II

et 

Mono

.

L’indication 

Mono

est rouge lorsqu’il

s’agit d’une position forcée.

Appel télétexte (p. 8)

Touches télétexte (p.8)
ou touches magnétoscope *

* "Dolby" et le symbole double-D 

£

sont des marques de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.

Summary of Contents for 21PT 5507

Page 1: ...nstall menu 5 Operation Using the radio only available on certain versions 5 Picture settings 6 Sound adjustments 6 Feature settings 6 Timer function 7 TV lock 7 Teletext 8 Peripherals Video recorder 9 Other equipment 9 Amplifier 9 Side connections 9 To select connected equipment 9 Practical information Tips 10 Glossary 10 Recycling The materials used in your set are either reusable or can be recy...

Page 2: ...pped with a radio insert the radio aerial socket into the FM ANT socket using the adapter supplied If you are using an indoor aerial reception may be difficult in certain conditions You can improve reception by rotating the aerial If the reception remains poor you will need to use an external aerial Insert the mains plug into a wall socket 220 240V 50 Hz Remote control Insert the two R6 type batte...

Page 3: ...n on the TV press P b 0 to 9 or  Teletext keys p 8 VCR keys p 11 and list of radio stations ı p 5 Sleep To select an automatic standby after a preset time from 0 to 240 minutes To enlarge or compress the picture vertically Pre set image Used to access a series of stored settings Rich Natural Soft Multimedia and return to Personal Mute To mute or restore the sound Program selection To access the n...

Page 4: ...ransmitters or cable networks broadcast their own sort parameters region language etc In this case indicate your choice using the îÏ keys and validate with Only on versions equipped with a radio Press key H The Main menu is displayed on the screen é With the cursor select the Install menu followed by the Sort menu Select the programme you want to move using the îÏ keys and press Then use the îÏ ke...

Page 5: ...gnal the programmes will be numbered correctly If this is not the case you need to use the Sort menu to renumber the programmes see p 4 Some transmitters or cable networks broadcast their own sort parameters region language etc In this case indicate your choice using the îÏ keys and validate with To quit or interrupt the search press H If no picture is found consult the possible solutions p 10 To ...

Page 6: ... quit the menus press d Description of the settings Treble this alters the high frequency sounds Bass this alters the low frequency sounds Balance this balances the sound on the left and right speakers DeltaVolume this is used to compensate any volume discrepancies between the different programs or EXT sockets This setting is available for programs 0 to 40 and the EXT sockets AVL AutomaticVolume L...

Page 7: ... inhibit use of the TV set completely by locking the keys Child lock Press H é With the cursor select the Options menu and position Child Lock to On Turn off the TV set and hide the remote control The TV set cannot be used except via the remote control To cancel position Child Lock to Off Parental control Press the H key select the Features menu then Parental Cont é You must enter your secret acce...

Page 8: ...cess to the items Coloured areas are displayed at the bottom of the screen The 4 coloured keys are used to access the items or corresponding pages The coloured areas flash when the item or the page is not yet available Contents This returns you to the contents page usually page 100 Temporary stop This is used to temporarily disable or activate the teletext display Enlarge a page Stop sub page acqu...

Page 9: ...consoles etc to EXT1 and the equipment delivering S VHS signals S VHS and Hi 8VCRs to EXT2 To connect to a hi fi system use an audio connection cable and connect the L and R outputs on the TV set to the AUDIO IN L and R input on your hi fi amplifier Other equipment Amplifier only available on certain versions 5 6 4 8 7 9 0 ù Y To select connected equipment Press the n key to select EXT1 and on the...

Page 10: ... switch theTV set on it remains in standby mode and the indication Locked is displayed when you use the keys on theTV set The Child Lock function is switched On p 7 If the set receives no signal for 15 mins it automatically goes into standby mode To save power your set is fitted with components that give it a very low power consumption when in standby mode less than 3W Still no results If your TV ...

Page 11: ...s réglages du menu Installation 5 Utilisation Utilisation de la radio 5 Réglages de l image 6 Réglages du son 6 Réglage des options 6 Fonction réveil 7 Verrouillage du téléviseur 7 Télétexte 8 Raccordements Magnétoscope 9 Autres appareils 9 Amplificateur 9 Connexions latérales 9 Pour sélectionner les appareils connectés 9 Informations pratiques Conseils 10 Glossaire 10 Directive pour le recyclage ...

Page 12: ...Pour les versions équipées de la radio introduisez la fiche d antenne radio dans la prise FM ANT avec l adaptateur fourni Avec les antennes d intérieur la réception peut dans certaines conditions être difficile Vous pouvez l améliorer en faisant tourner l antenne Si la réception reste médiocre il faut utiliser une antenne extérieure Branchez le cordon d alimentation sur le secteur 220 240V 50 Hz T...

Page 13: ...s appuyez sur une des touches pour accéder aux fonctions du magnétoscope b H îÏ È P Ê Æ 09 La télécommande est compatible avec tous les magnétoscopes utilisant le standard RC5 Mode radio tv Pour permuter le téléviseur en mode radio ou tv pour les versions équipés de la radio Veille Permet de mettre en veille le téléviseur Pour l allumer appuyez sur P b 0 à 9 ou  Touches télétexte p 8 touches magn...

Page 14: ...ce cas vous devez indiquer votre choix avec les touches îÏ puis valider avec Uniquement sur les versions équipées de la radio Appuyez sur la touche H Le Menu Principal s affiche à l écran é Avec le curseur sélectionnez le menu Installation puis le menu Classement Sélectionnez le programme que vous souhaitez déplacer avec les touches îÏ et appuyez sur Utilisez ensuite les touches îÏ pour choisir le...

Page 15: ...ent numérotés Si ce n est pas le cas vous devez utiliser le menu Classement pour les renuméroter voir p 4 Certains émetteurs ou réseaux câblés diffusent leurs propres paramètres de classement région langage Dans ce cas vous devez indiquer votre choix avec les touches îÏ puis valider avec Pour sortir ou interrompre la recherche appuyez sur H Si aucune image n est trouvée voir conseils p 10 Pour qui...

Page 16: ...ppuyez sur d Description des réglages Aigus agit sur les fréquences hautes du son Graves agit sur les fréquences basses Balance pour équilibrer le son sur les haut parleurs gauche et droit Delta Volume permet de compenser les écarts de volume qui existent entre les différents programmes ou les prises EXT Ce réglage est opérationnel pour les programmes 0 à 40 et les prises EXT AVL AutomaticVolume L...

Page 17: ...rammes ou interdire complètement l utilisation du téléviseur en verrouillant les touches Verrou enfant Appuyez sur H é Avec le curseur sélectionnez le menu Options et positionnez Verrou Enfant sur Marche Éteignez le téléviseur et cachez la télécommande Le téléviseur devient inutilisable seule la télécommande permet de l allumer Pour annuler positionnez Verrou Enfant sur Arrêt Verrou programmes App...

Page 18: ...de l écran Les 4 touches colorées permettent d accéder aux rubriques ou aux pages correspondantes Les zones colorées clignotent lorsque la rubrique ou la page n est pas encore disponible Sommaire Pour revenir au sommaire généralement la page 100 Arrêt momentané Pour activer ou désactiver provisoirement l affichage du télétexte Agrandissement d une page Arrêt de l alternance des sous pages Pour aff...

Page 19: ...uipements délivrant les signaux S VHS magnétoscopes S VHS et Hi 8 Pour le raccordement à une chaîne Hi fi utilisez un cordon de liaison audio et connectez les sorties L et R du téléviseur à une entrée AUDIO IN L et R de la chaîne Hi fi Autres appareils Amplificateur disponible uniquement sur certaines versions EXT 1 EXT 2 VCR EXT 1 EXT 2 EXT 2 EXT 1 L R Selon les versions les prises sont situées à...

Page 20: ...dication Verrouillé s affiche dès que vous utilisez les touches du téléviseur La fonction Verrou enfant est en service p 7 Si le téléviseur ne reçoit pas de signal pendant 15 mn il passe automatiquement en veille Pour faire des économies d énergie votre téléviseur est équipé de composants permettant une très faible consommation en veille inférieure à 3 W Toujours pas de résultats En cas de panne n...

Page 21: ...menüpontban 5 Használat A rádió használata 5 Képbeállítás 6 Hangbeállítás 6 Az funkciók beállítása 6 Ébresztés funkció 7 Tévézár 7 Teletext 8 Egyéb készülékek csatlakoztatása Képmagnó 9 Más készülékek 9 Erősítő 9 Csatlakozások az oldallapon 9 A csatlakoztatott készülékek kiválasztása 9 Hasznos tudnivalók Tanácsok 10 Szószedet 10 Újrafelhasználási irányelv A televízió újrafelhasználható anyagokat t...

Page 22: ...knál dugja be a rádióantenna csatlakozódugóját az FM ANT csatlakozóaljba a mellékelt adapterrel Belső antennával a vétel bizonyos körülmények között nehéz lehet Ezen a problémán az antenna elforgatásával segíthet Ha a vétel továbbra is rossz marad akkor külső antennát kell használni Csatlakoztassuk a hálózati zsinórt a hálózatba 220 240V 50 Hz A távirányító Helyezzük be a mellékelt 2 db R6 típusú ...

Page 23: ...ekapcsoláskor nyomja meg a P b 0 9 vagy  Teletext gombok 8 o Videomagnó gombok és a rádióállomások listája ı 5 o Elalváskapcs Lehetővé teszi a készülék automatikus készenléti üzemmódba történő átkapcsolását egy bizonyos idő elteltével 0 tól 240 percig Képernyőformátum Függőleges irányban nagyíthatja vagy kicsinyítheti a képet Kép alapbeállítás Különféle alapbeállításokat tesz lehetővé Intenzív Te...

Page 24: ...yelv Ebben az esetben a îÏ gombok segítségével választhatja ki a programokat majd a gomb segítségével tárolhatja választását Kizárólag a rádióval felszerelt változatoknál Nyomja meg a H gombot Ekkor a Főmenü megjelenik a képernyőn é A kurzor segítségével válassza ki a Indítás majd a Fajta menüpontot Válassza ki az átvinni kívánt programot a îÏ gombok segítségével majd tárolja a gomb megnyomásával ...

Page 25: ... akkor a programok számozása helyes lesz Ellenkező esetben a Fajta menüpont segítségével újra kell a programokat számozni 4 0 Egyes tévéállomások vagy kábelhálózatok a saját osztályozási paramétereiket használják régió nyelv Ebben az esetben a îÏ gombok segítségével választhatja ki a programokat majd a gomb segítségével tárolhatja választását Ha ki akar lépni vagy meg akarja szakítani a keresést n...

Page 26: ...nyomja meg a gombot Ha ki akar lépni a menüből nyomja meg a d gombot A beállítások leírása Magas a nagy frekvenciájú hangok beállítása Mély az alacsony frekvenciájú hangok beállítása Balansz a bal és jobb oldali hangszórókból jövő hang kiegyensúlyozása Deltahang a különböző programok és EXT csatlakozások közötti hangerő eltérések kiegyenlítését teszi lehetővé Ez a beállítás a 0 40 közötti programo...

Page 27: ...ségével egyes műsorokat letilthat vagy teljesen meg is tilthatja a tévékészülék használatát a gombok lezárásával Gyermekzár Nyomja meg a H gombot é A kurzorral jelölje ki az Funkciók menüpontot és állítsa a Gyerekzár at Be pozícióba Kapcsolja ki a tévékészüléket és rejtse el a távirányítót A tévékészülék ekkor használhatatlan csak a távirányítóval lehet újra bekapcsolni Ha meg akarja szüntetni a l...

Page 28: ...zínes gomb segítségével hozzáférhetők a rovatok és a hozzájuk tartozó oldalak Ha a rovat vagy az adott oldal még nem hozzáférhető a színes sávok villognak Tartalomjegyzék Ha vissza akar térni a tartalomjegyzékhez általában a100 oldal Szünet gomb Ha ideiglenesen szüneteltetni akarja vagy újra meg akarja jeleníteni a teletext kijelzését Az oldal felnagyítása Az aloldalak lapozásának leállítása Ha me...

Page 29: ...zerint az EXT1 re kösse rá míg az S VHS jeleket kibocsátó készülékeket S VHS és Hi 8 videomagnó az EXT2 re Hifi toronyhoz történő összekapcsolás esetén használjon audio csatlakozó zsinórt A televízió L és R kimenetét kösse össze a hifi torony AUDIO IN L és R bemenetével Más készülékek Erősítő csak egyes modellekben érhető el Végezze el az itt látható csatlakoztatásokat A n gomb segítségével válass...

Page 30: ...ználja akkor a Gyerekzár funkció nincs kiiktatva lásd 7 old Ha a televízió nem kap új jelzést 15 percig keresztül akkor automatikusan készenléti helyzetre kapcsol át Az energiatakarékosság érdekében a televízió olyan alkotórészeket tartalmaz amelyek készenléti állapotban nagyon kevés energiát fogyasztanak 3 W alatt Még mindig nem jól működik a készülék Meghibásodás esetén ne próblja sajátkezűleg m...

Page 31: ... ÌÓ ËÚ 5 èÓÎ ÁÓ ÌË àÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ËÓÔ ËÂÏÌËÍ 5 ç ÒÚ ÓÈÍ ËÁÓ ÊÂÌËfl 6 ç ÒÚ ÓÈÍ Á ÛÍ 6 ç ÒÚ ÓÈÍ ı ÍÚ ËÒÚËÍ 6 îÛÌ͈Ëfl Û ËÎ ÌËÍ 7 ÅÎÓÍË Ó Í ÚÂΠËÁÓ 7 íÂÎÂÚÂÍÒÚ 8 è ËÙ ËÈÌ fl ÔÔ ÚÛ èÓ ÍÎ ÂÌË Ô ËÙ ËÈÌÓÈ ÔÔ ÚÛ 9 ÇË ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ 9 Ñ Û fl ÔÔ ÚÛ 9 èÓ ÍÎ ÂÌËfl Ò ÓÍÛ 9 ìÒËÎËÚÂÎ 9 è ÍÚË ÂÒÍ fl ËÌÙÓ Ï ˆËfl ëÓ ÂÚ 10 ëÎÓ 10 ìÍ Á ÌËfl ÔÓ ÛÚËÎËÁ ˆËË Ç ÚÂΠËÁÓ ÒÓ Â ÊËÚ Ï ÚÂ Ë Î ÔÓ ÎÂÊ Ë ÔÓ ÚÓ ÌÓÏÛ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ËÎË ÛÚ...

Page 32: ...Â Ú ÌÚÂÌÌ ËÓÔ ËÂÏÌËÍ ÌÂÁ Ó FM ANT ËÒÔÓÎ ÁÛfl Îfl ÚÓ Ó Ô ËÎ ÂÏ È Ô ÂıÓ ÌËÍ è Ë ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËË ÌÛÚ ÂÌÌÂÈ ÌÚÂÌÌ Ô ËÂÏ ÌÂÍÓÚÓ ı ÒÎÛ flı ÏÓÊÂÚ Ú Á Ú Û ÌÂÌ Ç ÏÓÊÂÚ ÛÎÛ ËÚ Â Ó fl ÌÚÂÌÌÛ ÖÒÎË Í ÂÒÚ Ó Ô ËÂÏ Ì ÛÎÛ ËÚÒfl ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ Ô ÂÈÚË Ì Ì ÛÊÌÛ ÌÚÂÌÌÛ ÇÍÎ ËÚ ÌÛ ÔËÚ ÌËfl ÒÂÚ 220 240 Ç 50 Ɉ èÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl ÇÒÚ ËÚ Ó Â ÔÓÒÚ ÎflÂÏ Â Ò ÔÔ ÚÓÏ Ú ÂÈÍË ÚËÔ R6 ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò ÛÍ Á ÌÌ Ï Ì Ô ÎÂÌËÂÏ ÛÒÚ ÌÓ ÍË...

Page 33: ...ÍË Ë ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ Ë ÒÔËÒÓÍ ËÓÒÚ ÌˆËÈ ı ÒÚ 5 ëÔ Ú ëÎÛÊËÚ Îfl Ó Ô ËÓ ÂÏÂÌË ÓÚ 0 Ó 240 ÏËÌÛÚ ÔÓ ËÒÚ ÂÌËË ÍÓÚÓ Ó Ó ÚÂΠËÁÓ ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË Ô ÂıÓ ËÚ ÂÊËÏ ÓÊË ÌËfl îÓ Ï Ú ëÎÛÊËÚ Îfl Ò Ë ÂÌËfl ËÎË ÒÛÊÂÌËfl ËÁÓ ÊÂÌËfl ÔÓ Â ÚËÍ ÎË è  ËÚÂÎ Ì fl Ì ÒÚ ÓÈÍ ËÁÓ ÊÂÌËfl èÓÁ ÓÎflÂÚ ÔÓÎÛ ËÚ ÓÒÚÛÔ Í ÌÂÒÍÓÎ ÍËÏ Ô Â ËÚÂÎ ÌÓ ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌÌ Ï Ô ÏÂÚ Ï ËÁÓ ÊÂÌËfl ç Ò ÂÌÌÓ ÖÒÚÂÒÚ ÂÌÌÓ åfl ÍÓ åÛÎ ÚËÏÂ Ë Ë Â ÌÛÚ Òfl ÂÊËÏ è ÒÓÌ Î Ì fl Ì ...

Page 34: ...Ú Îfl ÒÓ ÚË Ó ÍË ÔÓ Â ËÓÌÛ flÁ ÍÛ Ë Ô Ç ÚÓÏ ÒÎÛ Â ÓÎÊÌ ÂÎËÚ ÌÌ Â ÓÔˆËË Ò ÔÓÏÓ ÍÌÓÔÓÍ îÏ Á ÚÂÏ ÔÓ Ú Â ËÚ Ó ÍÌÓÔÍÓÈ íÓÎ ÍÓ Îfl ÏÓ ÂÎÂÈ Ó Ó Û Ó ÌÌ ı ËÓÔ ËÂÏÌ Ï ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÓÏ ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ H ç Í Ì ÔÓfl ËÚÒfl ËÌ ËÍ ˆËfl éÒÌÓ ÌÓ ÏÂÌ é Ç ÂÎËÚÂ Ò ÔÓÏÓ ÍÛ ÒÓ ÏÂÌ ìÒÚ ÌÓ ËÚ Á ÚÂÏ ÏÂÌ ëÓ ÚË Ó Í Ç Â ËÚÂ Í Ì Î ÌÓÏ ÍÓÚÓ Ó Ó ÊÂÎ ÂÚ ËÁÏÂÌËÚ ÍÌÓÔÍ ÏË îÏ Ë Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ àÒÔÓÎ ÁÛÈÚ Á ÚÂÏ ÍÌÓÔÍË îÏ Îfl Ô ËÒ ÓÂÌËfl Í Ì ÎÛ...

Page 35: ...ÒË Ì Î ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓÈ ÒÓ ÚË Ó ÍË Í Ì Î Û ÛÚ Ô ÓÌÛÏÂ Ó Ì Ô ËÎ ÌÓ Ç Ô ÓÚË ÌÓÏ ÒÎÛ Â ÓÎÊÌ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú ÏÂÌ ëÓ ÚË Ó Í Îfl ËÒÔ ÎÂÌËfl ÌÛÏ ˆËË Í Ì ÎÓ ÒÏ ÒÚ 4 çÂÍÓÚÓ Â Ô  Ë ÒÚ ÌˆËË ËÎË Í ÂÎ Ì Â ÒÂÚË ÔÂ Â Ú Ò ÓË ÒÓ ÒÚ ÂÌÌ Â Ô ÏÂÚ Îfl ÒÓ ÚË Ó ÍË ÔÓ Â ËÓÌÛ flÁ ÍÛ Ë Ô Ç ÚÓÏ ÒÎÛ Â ÓÎÊÌ ÂÎËÚ ÌÌ Â ÓÔˆËË Ò ÔÓÏÓ ÍÌÓÔÓÍ îÏ Á ÚÂÏ ÔÓ Ú Â ËÚ Ò ÂÎ ÌÌ È Ó ÍÌÓÔÍÓÈ ÑÎfl ıÓ ËÁ ÂÊËÏ ÔÓËÒÍ ËÎË Â Ó ÓÒÚ ÌÓ ÍË Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ H ÖÒÎË...

Page 36: ... ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ d Îfl ıÓ ËÁ ÏÂÌ éÔËÒ ÌËÂ Ì ÒÚ ÓÂÍ Ç ÒÓÍ Â ÛÎË ÛÂÚ ÒÓÍË ÒÚÓÚ Á ÛÍ çËÁÍ Â ÛÎË ÛÂÚ ÌËÁÍË ÒÚÓÚ Á ÛÍ Å Î ÌÒ ÒÎÛÊËÚ Îfl Ì ÒÚ ÓÈÍË Î ÌÒ Á ÛÍ ÏÂÊ Û ÎÂ Ï Ë Ô Ï ËÌ ÏËÍ ÏË ê ÁÌ É ÓÏ ÔÓÁ ÓÎflÂÚ ÒÍÓÏÔÂÌÒË Ó Ú ÁÎË Ëfl ÓÏÍÓÒÚË ÏÂÊ Û ÁÌ ÏË Í Ì Î ÏË ËÎË Á ÛÍÓ ÏË ÒË Ì Î ÏË ÔÓÒÚÛÔ ËÏË Ò ÁÌ ı Ì ÌËı ÛÒÚ ÓÈÒÚ EXT ùÚ ÙÛÌ͈Ëfl Ì ÒÚ ÓÈÍË ÓÒÚÛÔÌ Îfl Í Ì ÎÓ 0 40 Ë Ì ÌËı ÛÒÚ ÓÈÒÚ EXT AVL Ä ÚÓÏ ÚË ÂÒÍËÈ Â ÛÎflÚÓ ÓÏ...

Page 37: ... ÂÏfl Ô ÓÒÏÓÚ ÚÂΠËÁÓ Ì Ô ËÏ ËÏË ÂÚ ÏË Ç ÏÓÊÂÚ Á ÎÓÍË Ó Ú ÌÂÍÓÚÓ Â Í Ì Î ËÎË ÔÓÎÌÓÒÚ Á Ô ÂÚËÚ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ÚÂΠËÁÓ Á ÎÓÍË Ó ÍÌÓÔÍË ÛÔ ÎÂÌËfl á ÏÓÍ ÓÚ ÂÚÂÈ ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ H é Ç ÂÎËÚÂ Ò ÔÓÏÓ ÍÛ ÒÓ ÏÂÌ ï ÍÚ ËÒÚ Ë ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÒÚ ÓÍ á ÏÓÍ ÓÚ ÂÚÂÈ ÔÓÎÓÊÂÌË ÇÍÎ Ç ÍÎ ËÚ ÚÂΠËÁÓ Ë Û Â ËÚ ÔÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl àÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ÚÂΠËÁÓ ÒÚ ÎÓ Ì ÓÁÏÓÊÌ Ï Â Ó ÏÓÊÌÓ ÍÎ ËÚ ÚÓÎ ÍÓ Ò ÔÓÏÓ ÔÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓ...

Page 38: ... ÓÍ ÂÌÌ Â ÁÓÌ ÑÓÒÚÛÔ Í ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Û ËÏ Û ËÍ Ï ËÎË ÒÚ Ìˈ Ï ÓÒÛ ÂÒÚ ÎflÂÚÒfl Ô Ë ÔÓÏÓ Ë 4 ˆ ÂÚÌ ı ÍÌÓÔÓÍ éÍ ÂÌÌ Â ÁÓÌ ÏË Ú ÔÓÍ Û ËÍ ËÎË ÒÚ Ìˈ ÌÂ Û ÛÚ Â ÂÌ Ì Í Ì é Î ÎÂÌË èÓÁ ÓÎflÂÚ Â ÌÛÚ Òfl Ó Î ÎÂÌËÂ Ó ÌÓ ÚÓ ÒÚ Ìˈ 100 Ç ÂÏÂÌÌÓ ÓÚÍÎ ÂÌË ëÎÛÊËÚ Îfl ÂÏÂÌÌÓ Ó ÍÎ ÂÌËfl Ë ÓÚÍÎ ÂÌËfl Ó ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ Ì Í Ì ì ÂÎË ÂÌË ÒÚ Ìˈ éÒÚ ÌÓ Í Ô ÓÍ Û Ë ÌËfl ÔÓ ÒÚ Ìˈ ëÎÛÊËÚ Îfl Ó Ì Í Ì Â ıÌÂÈ ËÎË ÌËÊÌÂÈ ÒÚË ËÁÓ ÊÂÌËfl Á ÚÂÏ Ó...

Page 39: ...ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ú Ëı ÒË Ì Î RVB ˆËÙ Ó ÓÈ ÂÍÓ Â ÔΠDVD Ë Ó Â Ô ËÒÚ ÍË Ë Ô Á ÂÏ EXT2 Îfl ÔÓ ÍÎ ÂÌËfl ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ú Ëı ÒË Ì Î S VHS Ë ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ ÙÓ Ï ÚÓ S VHS Ë Hi 8 Ë Ô ÑÎfl ÔÓ ÍÎ ÂÌËfl ÒËÒÚÂÏ HiFi ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú ÒÓ ËÌËÚÂÎ Ì È ÌÛ Û ËÓ Ë ÒÓ ËÌËÚ Á ÂÏ L Ë R ÚÂΠËÁÓ ÒÓ ıÓ ÏË AUDIO IN L Ë R ÛÒËÎËÚÂÎfl Ñ Û fl ÔÔ ÚÛ ìÒËÎËÚÂÎ ÚÓÎ ÍÓ Ì ÌÂÍÓÚÓ ı ÏÓ ÂÎflı Ç ÔÓÎÌËÚ ÔÓ ÍÎ ÂÌËfl Í Í ÔÓÍ Á ÌÓ Ì ËÒÛÌÍÂ Ç Â ËÚ ÔÓÎÓÊÂÌË AV Ò ÔÓÏ...

Page 40: ... ÓÁÌ ÂÚ ÚÓ ÙÛÌ͈Ëfl á ÏÓÍ ÓÚ ÑÂÚÂÈ Á ÂÈÒÚ Ó Ì ÒÚ 7 ÖÒÎË ÚÂΠËÁÓ Ì ÔÓÎÛ ÂÚ ÒË Ì Î Ú ÂÌË 15 ÏËÌÛÚ ÓÌ ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË Ô ÂıÓ ËÚ ÂÊÛ ÌÓ ÒÓÒÚÓflÌËÂ ë ˆÂÎ ÍÓÌÓÏËË ÎÂÍÚ Ó Ì ËË Ç ÚÂΠËÁÓ Ó Ó Û Ó Ì ÂÚ ÎflÏË Ó ÂÒÔÂ Ë ËÏË Í ÈÌ ÌËÁÍÓ ÔÓÚ Â ÎÂÌË Ì ËË ÂÊÛ ÌÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË ÏÂÌ 3 Ç ÚÚ èÓ Ô ÂÊÌÂÏÛ ÌÂÚ ÂÁÛÎ Ú ÚÓ Ç ÒÎÛ Â ÌÂËÒÔ ÌÓÒÚË ÌËÍÓ ÌÂ Ô Ú ÈÚÂÒ ÓÚ ÂÏÓÌÚË Ó Ú ÚÂΠËÁÓ Ò ÏË Ó ÚËÚÂÒ ÒÎÛÊ Û ÔÓÒÎÂÔ Ó ÊÌÓ Ó Ó ÒÎÛÊ...

Page 41: ...kowanie Użytkowanie radia 5 Ustawienia obrazu 6 Ustawienia dźwięku 6 Ustawienia poszczególnych opcji 6 Funkcja budzika 7 Blokowanie odbiornika TV 7 Teletekst 8 Urządzenia peryferyjne Podłączanie urządzeń peryferyjnych 9 Magnetowid 9 Inny osprzęt 9 Podłączania urządzeń peryferyjnych 9 Wzmacniacz 9 Informacje praktyczne Porady 10 Słowniczek 10 Wskazówki dotyczące utylizacji Twój odbiornik wykonany j...

Page 42: ... przypadku odbiorników wyposażonych w radio włóż wtyczkę anteny radiowej do gniazda FMANT W przypadku korzystania z anten wewnętrznych przenośnych odbiór w pewnych warunkach może być utrudniony Możesz poprawić jakość odbioru zmieniając położenie anteny Jeżeli odbiór jest nadal niezadowalający należy zastosować antenę zewnętrzną Podłącz wtyczkę kabla zasilającego do gniazdka w ścianie 220 240V 50 H...

Page 43: ...Przyciski teletekstu strona 8 przyciski odtwarzacza wideo oraz lista stacji radiowych ı strona 5 Wyłącznik czasowy Służy do wybrania okresu automatycznego czuwania od 0 do 240 minut Format Służy do powiększenia lub pomniejszenia pionowo obrazu Wstępna regulacja obrazu Pozwala wybrać jeden z ustawionych fabrycznie trybów odtwarzania obrazu Wzbogacony Naturalny Stonowany Multimedia oraz do powrotu d...

Page 44: ...kim wypadku możesz dokonać wyboru kryterium sortowania za pomocą przycisku îÏ i potwierdzić wybór przyciskiem Wyłącznie w wersjach wyposażonych w odbiornik radiowy Naciśnij przycisk H Na ekranie wyświetli się Menu Główne é Za pomocą kursora wybierz menu Instalacja a następnie menu Sortowanie Za pomocą przycisków îÏ wybierz program którego numer chcesz zmienić i potwierdź wybór przyciskiem Za pomoc...

Page 45: ...owane w kolejności Jeżeli taki sygnał nie jest nadawany w celu uszeregowania programów w wybranej kolejności skorzystaj z menu Sortowanie patrz strona 4 Niektóre nadajniki oraz sieci kablowe nadają własne parametry sortowania według regionów języka W takim przypadku możesz dokonać wyboru kryterium sortowania za pomocą przycisku îÏ i potwierdzić wybór przyciskiem Aby wyjść lub przerwać przeszukiwan...

Page 46: ... dźwięku Basy zmienia niskie tony Balans wyrównuje poziom dźwięku na lewym i prawym głośniku Delta głosu umożliwia kompensowanie różnic głośności pomiędzy poszczególnymi programami lub gniazdami zewnętrznymi EXT Ta możliwość regulacji jest dostępna dla programów od 0 do 40 oraz dla gniazd zewnętrznych EXT Ogr głośn AVL Automatyczne Wyrównywanie Dźwięku automatyczna kontrola poziomu głośności stoso...

Page 47: ... funkcja umożliwia zablokowanie niektórych programów lub całkowite ograniczenie możliwości użytkowania odbiornika TV przez zablokowanie przycisków Blokada przed dziećmi Blok rodzic Naciśnij H é Za pomocą kursora wybierz menu Opcje i ustaw opcję Blok rodzic w pozycji WŁ Wyłącz odbiornik i schowaj pilota Od tej chwili nie da się korzystać z odbiornika można go włączyć tylko za pomocą pilota Anulowan...

Page 48: ... numer Bezpośredni dostęp do nagłówków tematycznych U dołu ekranu wyświetlane są barwne paski Cztery kolorowe przyciski umożliwiają dostęp do odpowiadających im tematów lub stron Jeżeli temat lub strona nie są jeszcze dostępne barwne paski u dołu ekranu pulsują Strona główna Służy do powrotu na stronę główną zazwyczaj strona nr 100 Tymczasowe zatrzymanie Służy do wznowienia lub tymczasowego zatrzy...

Page 49: ...erujące sygnał RVB dekoder cyfrowy odtwarzacz DVD gry do gniazda EXT1 zaś urządzenia generujące sygnał S VHS odtwarzacze wideo S VHS i Hi 8 do gniazda EXT2 Aby podłączyć odbiornik do systemu Hi Fi należy połączyć kablem audio wyjścia odbiornika TV L lewy kanał i R prawy kanał do wejścia audio we wzmacniaczu Inny osprzęt Wzmacniacz dostepne tylko w niektórych wersjach Podłącz urządzenia w sposób po...

Page 50: ...a str 7 Jeśli odbiornik nie odbiera sygnału przez 15 minut automatycznie przechodzi do stanu czuwania Aby zaoszczędzić energię elektryczną odbiornik telewizyjny został wyposażony w układy o niskim zużyciu energii w czasie czuwania poniżej 3W Brak rezultatów Jeśli Twój odbiornik zepsuje się nie próbuj naprawiać go samodzielnie lecz skontaktuj się z serwisem swojego sprzedawcy Czyszczenie telewizora...

Page 51: ...avení menu Nastavení 5 Ovládání Používání rádia 5 Nastavení obrazu 6 Nastavení zvuku 6 Nastavení zvláštních funkcí 6 Budík 7 Uzamčení televizoru 7 Teletext 8 Připojení jiných přístrojů Videorekordér 9 Další přístroje 9 Zesilovač 9 Pobočná připojení 9 Volba připojeného přístroje 9 Praktické informace Než zavoláte technika 10 Slovníček termínů 10 Pokyny k recyklaci VeVašem televizoru je použito mate...

Page 52: ...ěné na zadní straně televizoru U verzí vybavených rádiem pomocí přiloženého adaptéru zasuňte kabel radioantény do zdířky FM ANT Příjem pomocí vnitřní antény může být v některých případech neuspokojivý Můžete jej zlepšit otáčením antény Pokud se kvalita nezlepší je třeba použít vnitřní anténu Napájecí šňůru zapojte do sítě 220 240V 50 Hz Dálkové ovládání Do ovladače vložte 2 přiložené baterie typu ...

Page 53: ...čítka videa a seznam rozhlasových kanálů ı str 5 Automatické vypnutí Umožňuje nastavení doby po jejímž uplynutí se přístroj automaticky přepne do pohotovostního režimu 0 až 240 minut Formát Pro vertikální zvětšení nebo Přednastavení obrazu Pro přístup k řadě přednastavení Intenzivní Přirozený Jemný Multimédia a návrat k Osobní Vypnutí zvuku Pro vypnutí obnovení zvuku Volba programů Pro přechod na ...

Page 54: ...cí parametry oblast jazyk V takovém případě musíte provést volbu tlačítky îÏ a potvrdit ji tlačítkem Pouze u modelů vybavených rádiem Stiskněte tlačítko H Na obrazovce se objeví Hlavní menu é Kurzorem vyberte menu Nastavení poté menu Třídění Pomocí tlačítek îÏ zvolte program který chcete přesunout a stiskněte Tlačítky îÏ poté zvolte nové číslo volbu potvrďte stisknutím È Opakováním kroků a přečísl...

Page 55: ... tomu tak musíte pro přečíslování použít menu Třídění viz str 4 Některé vysílače nebo kabelové sítě přenášejí vlastní třídící parametry oblast jazyk V takovém případě musíte provést volbu tlačítky îÏ a potvrdit ji tlačítkem Pro ukončení nebo přerušení vyhledávání stiskněte H Není li nalezen žádný program prostudujte kapitolu Rady str 10 Pro opuštění menu stiskněte d Používání rádia pouze u některý...

Page 56: ...pis nastavení Výšky ovlivňuje zvuky o vysoké frekvenci Hloubky ovlivňuje zvuky o nízké frekvenci Vyvážení pro rozdělení zvuku mezi levý a pravý reproduktor Delta Hlas umožňuje kompenzovat rozdíly hlasitosti mezi jednotlivými programy nebo konektory EXT Toto nastavení funguje pro programy 0 až 40 a konektory EXT AVL Omez Hlas automatická kontrola hlasitosti která umožňuje omezení zvyšování hlasitos...

Page 57: ...Můžete uzamknout některé programy nebo zcela znemožnit použití televizoru uzamčením tlačítek Dětská pojistka Stiskněte H é Kurzorem zvolte menu Zvl Funkce a u Dětská Poj zvolte Zap Vypněte televizor a schovejte dálkové ovládání Televizor se tak stane nepoužitelným zapnout ho může jen dálkové ovládání Pro zrušení u Dětská Poj zvolte Vyp Rodičovský zámek Stiskněte tlačítko H vyberte menu Zvl Funkce ...

Page 58: ...á tlačítka umožňují přímý přístup k příslušným rubrikám nebo stránkám Pokud stránka nebo rubrika není ještě dostupná příslušné barevné pole bliká Seznam Pro návrat k seznamu obvykle číslo 100 Dočasné přerušení Pro chvilkové zapnutí nebo vypnutí zobrazování teletextu Zvětšení stránky Střídání podstránek Pro zobrazení horní části dolní části a návrat k normální velikosti Některé stránky obsahují pod...

Page 59: ...VB digitální dekodér přehrávač DVD hry a k EXT2 přístroje vydávající signály S VHS video S VHS a Hi 8 Pro připojení televizoru k hifi systému použijte audiokabel Připojte výstupy L a R na televizoru ke vstupům AUDO IN L a R na zesilovači Další přístroje Zesilovač tato funkce je k dispozici pouze u některých modelů Proveďte připojení zobrazená na protější stránce Tlačítkem n zvolte AV U monofonních...

Page 60: ...imu a po stisknutí tlačítka na televizoru se objeví hlášení Dětská Pojistka To znamená že funkce zablokování je zapnutá str 7 Pokud televizor během 15 min nepřijímá žádný signál přepne se automaticky do pohotovostního režimu Z důvodů úspory elektrické energie je televizor navržen tak aby měl jen velmi nízkou spotřebu energie v pohotovostním režimu méně než 3 W Stále bez výsledků V případě poruchy ...

Page 61: ...anuálne uloženie 5 Iné nastavenia z ponuky Inštalácia 5 Ovládanie Použitie rozhlasu 5 Nastavenie obrazu 6 Nastavenie zvuku 6 Nastavenie volieb 6 Budenie 7 Zámka televízora 7 Teletext 8 Periférne zariadenia Pripojenie periférnych zariadení 9 Videorekordér 9 Ostatné zariadenia 9 Bočné pripojenia 9 Zosilňovač 9 Praktické informácie Rady 10 Zhrnutie 10 Smernica pre recykláciu Váš televízny prijímač vy...

Page 62: ...dnej strane prijímača Pri verziách vybavených rozhlasom vsuňte kolík antény do zásuvky FMANT aj s adaptérom Pri vnútorných anténach môže byť príjem v určitých podmienkach zložitý Môžete ho skvalitniť pootočením antény Ak príjem ostane priemerný použite vonkajšiu anténu Pripojte napájaciu šnúru na sieť 220 240V 50 Hz Diaľkové ovládanie Vložte 2 batérie typu R6 pribalené dajte pozor na správnu polar...

Page 63: ...eletextu str 8 tlačidlá videorekordéra a zoznam rozhlasových staníc ı str 5 Časovač automatického vypnutia Na nastavenie času automatického prepnutia do pohotovostného režimu od 0 do 240 minút Formát Na vertikálne zväčšenie alebo zmenšenie obrazu Predbežné nastavenie obrazu Umožňuje sprístupnenie série predbežných nastavení Sýte Prirodzené Jemné Multimédia a návrat do Osobné nastavenie Vypnutie zv...

Page 64: ...rametre triedenia región jazyk V tomto prípade musíte označiť svoju voľbu tlačidlami îÏ a potom potvrdiť Len pre verzie vybavené rozhlasom Stlačte tlačidlo H Hlavná ponuka sa zobrazí na obrazovke é Pomocou kurzorového tlačidla zvoľte ponuku Inštalácia a potom ponuku Triedenie Zvoľte si program ktorý chcete prečíslovať použitím tlačidiel îÏ a stlačte Potom použite tlačidlá îÏ a zadajte nové želané ...

Page 65: ... ponuku Triedenie viď str 4 Niektoré vysielače alebo káblové siete vysielajú vlastné parametre triedenia región jazyk V tomto prípade musíte označiť svoju voľbu tlačidlami îÏ a potom potvrdiť Ak chcete ukončiť alebo prerušiť vyhľadávanie stlačte tlačidlo H Ak ste nenašli žiaden program obráťte sa na kapitolu Rady str 10 Ponuku opustíte stlačením d Použitie rozhlasu k dispozícii len pri niektorých ...

Page 66: ...uku opustíte stlačením d Popis nastavení Výšky nastavuje vysoké frekvencie zvuku HÍbky nastavuje nízke frekvencie zvuku Vyváženie na vyváženie zvuku pravého a ľavého reproduktora Rozdiel hlasitosti umožňuje vyrovnávať odchýlky medzi rôznymi programami alebo vonkajšími vstupmi Toto nastavenie je aktívne pre programy 0 až 40 a vonkajšie vstupy AVL automaticVolume Leveler automatické kontrola hlasito...

Page 67: ...ať napríklad Vašimi deťmi Môžete zamknúť určité programy alebo úplne zakázať používanie televízora uzamknutím tlačidiel Rodičovská zámka Stlačte H é Vyberte ponuku Voľby a Rodičovská zámka dajte na Chod Vypnite televízor a skryte diaľkové ovládanie Televízor sa stane nepoužiteľným môže ho zapnúť len diaľkový ovládač Zrušiť Rodičovská zámka umiestniť na Zrušiť Zamknutie programov Stlačte tlačidlo H...

Page 68: ...m V dolnej časti obrazovky sú zobrazené farebné pruhy Pomocou štyroch farebných tlačidiel môžete pristupovať do príslušných rubrík či stránok Farebné pruhy blikajú ak príslušná rubrika či stránka nie sú k dispozícii Obsah Návrat k obsahu obyčajne str 100 Dočasné zastavenie Na dočasné aktivovanie alebo dezaktivovanie zobrazenia teletextu Zväčšenie stránky Zastavenie striedania podstránok Na zobraze...

Page 69: ...iadenia so signálmi RVB numerický dekóder prehrávač DVD hry a k EXT2 zasa zariadenia so signálmi S VHS videorekordéry S VHS a HI 8 Ak chcete prijímač pripojiť k hi fi systému použite audio kábel na pripojenie výstupov L a R TV prijímača k vstupom AUDIO IN L a R na hi fi zosilňovači Ostatné zariadenia Zosilňovač k dispozícii iba v určitých verziách Vykonajte zapojenia uvedené oproti Pomocou tlačidl...

Page 70: ...nkciu Rodič Zámka str 7 Ak prijímač neprijme počas 15 minút žiadny signál automaticky sa prepne do pohotovostného režimu Kvôli úsporám energie jeVáš televízor vybavený komponentmi umožňujúcimi veľmi nízku spotrebu v pohotovostnom režime nižšia než 3 W Stále žiadny výsledok Ak saVáš TV prijímač pokazí nikdy sa nepokúšajte ho opraviť sami kontaktujte pozáručný servisVášho predajcu Čistenie televízor...

Page 71: ...nüsündeki di er ayarlar 5 Çal flt rma Radyonun kullan lmas 5 Görüntünün ayarlanmas 6 Ses ayar 6 Opsiyonlar n ayar 6 Otomatik kapatma 7 Televizyon kilidi 7 Teletext 8 Harici Cihazlar n ba lanmas Harici Cihazlar n ba lanmas 9 Video Kay t Cihaz 9 Di er cihazlar 9 Yan ba lant lar 9 Amplifikatör 9 Pratik Bilgiler Ipuçlar 10 Sözlük 10 Dönüfltürülebilir malzemelerle ilgili talimat Televizyonunuzda yeniden ...

Page 72: ...dyo donan ml modeller için FM ANT girifline adaptörü verilmifl olan radyo antenini ba lay n Dahili antenler ile baz koflullarda yay nlar zorlukla al nabilir Antenidöndürerek ideal yönü bulabilirsiniz Yay n hala kötü geliyorsa d fl anten kullanmal s n z fiebeke kablosunu prize tak n z 220 240 V 50 Hz Uzaktan kumanda Size verilmifl olan iki R6 pilini kutuplar na uyarak pil bölümüne yerlefltiriniz Mod seçic...

Page 73: ...ekrar açmak için P b 09 ya ya da  ya bas n Teletext tufllar s 8 video tufllar ve radyo istasyonlar n n listesi ı s 5 Uyku Otomatik olarak uykuya almay belirler 0 dan 240 dakikaya kadar ayarlanabilir Format Görüntüyü dikey olarak geniflletip daraltmaya yarar Görüntü ayar Görüntü ayar program na girmenize olanak verir Yo un Do al Yumuflak Multimedya ve kiflisel tercihe Dönüfl Mute Sesi geçici olarak kesm...

Page 74: ...iler ya da kablo da t c lar kendis ralama parametrelerini kullanmaktad rlar bölge dil Bu durumda îÏ tuflu ile seçiminizi belirtip tuflu ile de konfirme etmelisiniz Sadece radyo yay nlar n ileten modellerde geçerlidir ç H tufluna bas n Ekranda Ana Menü belirecektir é Oklar yard m ile önce kurulufl sonra Programlama menüsüne bas n îÏ tuflu ile istedi iniz kanal seçin ve ya bas n îÏ tuflunu kullanarak yeni...

Page 75: ...ogramlama tufluna bas n s 4 e bak n Baz vericiler ya da kablo flebekeleri kendi programlama parametrelerini yay nlarlar böylece programlama düzenli olarak gerçekleflir bölge dil Bu durumda îÏ tuflu ile seçiminizi belirlemeniz ve ile konfirme etmeniz gerekir Aramadan ç kmak ya da durdurmak için H ya bas n E er hiç görüntü alam yorsan z tavsiyeler bölümünü okuyun s 10 Terketmek için d ya bas n Radyonun ...

Page 76: ...rlere sesi dengeli da t r Delta volüm EXT ç k fl nda ya da mevcut çeflitli programlar aras nda ses ayar n dengeler Bu ayar 0 ile 40 numaral programlar ile EXT ç k fl için fonksiyoneldir AVL Otomatik ses ayarlay c Sesin yükselmesi durumunda otomatik olarak devreye girerek ayar dengede tutar özellikle kanal de iflikliklerinde ve reklamlarda etkilidir Haf zaya alma Ayarlanm fl ses ç k fl n haf zaya al r Ba...

Page 77: ...lleyebilirsiniz Çocuk kilidi H tufluna bas n é Ok ile Opsiyon menüsünden Çocuk Kilidini seçip ON üzerine bas n Televizyonu kapay p uzaktan kumanday saklay n Televizyon kullan lamaz duruma gelecektir sadece uzaktan kumanda televizyonu çal flt rabilir ptal etmek için Çocuk Kilidini seçip Kpali üzerine bas n Program kilidi H tufluna bas p önce Opsiyon menüsünü sonra Program Kilidini seçin é Gizli kod gi...

Page 78: ...belirecektir 4 renkli tufl konulara ya da sayfalara direkt girifle imkan tan r E er konu ya da sayfa henüz yay na haz r de ilse renkli tufl yan p sönecektir Genel tablo Genel tabloya geri gelmek içindir bu genelde sayfa 100 dür Geçici olarak durdurma Teletext görüntüsünü geçici olarak durdurmaya ya da çal flt rmaya olanak verir Bir sayfay büyütme Sayfalar n kendili inden de iflmesini önleme Sayfan n üs...

Page 79: ...giriflini tercih edin ki bu girifl RVB sinyallerini almakta r nümerik dekoderler DVD ler oyunlar ve EXT2 girifli S VHS sinyallerini almaktad r S VHS video ve Hi 8 Bir Hi fi y sisteme ba lamak için bir ses ba lant kablosu kullan n z ve TV cihaz üzerindeki L ve R ç k fllar n Hi Fi yükselteciniz üzerindeki AUDIO IN L ve R girifllerine ba lay n z Di er cihazlar Amplifikatör sadece baz versiyonlarda mevcutt...

Page 80: ...E er cihaz 15 dakika süreyle sinyal almazsa otomatik olarak bekleme moduna geçer Enerji tasarrufu yapmak için televizyonunuz beklemede iken çok düflük bir tüketim sa layan elemanlarla donat lm flt r 3 W tan daha az Hala sonuç alamad n z m E er televizyonunuz ar zalan rsa asla kendiniz tamir etmeyi denemeyiniz Yetkili servisinize baflvurunuz Televizyonun temizlenmesi Ekran n ve kasan n temizlenmesi sa...

Reviews: