background image

íÂ΂ËÁÓ ËÏÂÂÚ 4 Í·‚˯Ë, ÍÓÚÓ˚Â
̇ıÓ‰flÚÒfl ÎË·Ó Ì‡ ÔÂ‰ÌÂÈ ÒÚÂÌÍÂ, ÎË·Ó Ì‡

‚ÂıÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË, ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÏÓ‰ÂÎÂÈ.
ä·‚Ë¯Ë VOLUME - + (-

+) ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú

„ÛÎËÓ‚‡Ú¸ ÛÓ‚Â̸ Á‚Û͇. ä·‚˯Ë
PROGRAM  - + (- P + 

ËÎË

- +) ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú

‚˚·Ë‡Ú¸ ÔÓ„‡ÏÏ˚. ÑÎfl ‰ÓÒÚÛÔ‡ Í ÏÂÌ˛
‰Âʇڸ ̇ʇÚ˚ÏË Í·‚˯ˠ

- Ë 

+.

á‡ÚÂÏ Í·‚Ë¯Ë PROGRAM  - + ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú
‚˚·‡Ú¸ ̇ÒÚÓÈÍÛ, ‡ Í·‚˯ˠ

- +

ÔÓËÁ‚ÂÒÚË Ì‡ÒÚÓÈÍÛ. ÑÎfl ‚˚ıÓ‰‡ ËÁ ÏÂÌ˛
‰Âʇڸ ̇ʇÚ˚ÏË Í·‚˯ˠ

- Ë 

+.

èËϘ‡ÌËÂ: ÂÒÎË ÙÛÌ͈Ëfl 

ÅãéäàêéÇäÄ

‡ÍÚË‚ËÓ‚‡Ì‡, ˝ÚË Í·‚Ë¯Ë Ì ‰ÂÈÒÚ‚Û˛Ú
(ÒÏ. ÒÚ. 7).

2

&

ê‡ÁÏ¢ÂÌË ÚÂ΂ËÁÓ‡

ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÚÂ΂ËÁÓ ̇ ÔÓ˜ÌÛ˛ Ë
ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Û˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸, Ô‰ÛÒÏÓÚ‚
Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚Ó Ì ÏÂÌ 5 ÒÏ ‚ÓÍÛ„
ÚÂ΂ËÁÓ‡. ç ̇Í˚‚‡Ú¸ Â„Ó (Ò‡ÎÙÂÚÍÓÈ,
Ò͇ÚÂÚ¸˛ Ë Ú. Ô.), Ì ÒÚ‡‚ËÚ¸ ̇ Ì„Ó
Ô‰ÏÂÚ˚, ̇ÔÓÎÌÂÌÌ˚ ÊˉÍÓÒÚ¸˛ (‚‡Á˚) ËÎË
‚˚‰ÂÎfl˛˘Ë ÚÂÔÎÓ (·ÏÔ˚), ˜ÚÓ·˚ ËÁ·Âʇڸ
ÓÔ‡ÒÌÓÒÚÂÈ ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ. ç ‰ÓÔÛÒ͇ڸ
ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ·˚Á„Ó‚ ‚Ó‰˚ ̇ ÚÂ΂ËÁÓ.

é

èÓ‰Íβ˜ÂÌË 

• ÇÒÚ‡‚ËÚ¸ Ù˯ÍÛ ‡ÌÚÂÌÌ˚ ‚ ‡Á˙ÂÏ 

:

,

‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌ˚È Ò Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÓÓÌ˚ ÚÂ΂ËÁÓ‡.

• ÑÎfl ÏÓ‰ÂÎÂÈ, Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌÌ˚ı

‡‰ËÓÔËÂÏÌË͇ÏË: ‚ÒÚ‡‚¸Ú ¯Ú˚¸ ‡ÌÚÂÌÌ˚
‡‰ËÓÔËÂÏÌË͇ ‚ „ÌÂÁ‰Ó FM ANT, ËÒÔÓθÁÛfl
‰Îfl ˝ÚÓ„Ó ÔË·„‡ÂÏ˚È ÔÂÂıÓ‰ÌËÍ. 

èË

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ ‡ÌÚÂÌÌ˚ ÔËÂÏ, ‚
ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÒÎÛ˜‡flı, ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÚÛ‰ÌÂÌ. Ç˚
ÏÓÊÂÚ ÛÎÛ˜¯ËÚ¸ „Ó, ‚‡˘‡fl ‡ÌÚÂÌÌÛ. ÖÒÎË
͇˜ÂÒÚ‚Ó ÔËÂχ Ì ÛÎÛ˜¯ËÚÒfl, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
ÔÂÂÈÚË Ì‡ ̇ÛÊÌÛ˛ ‡ÌÚÂÌÌÛ.

• ÇÍβ˜ËÚ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ‚ ÒÂÚ¸ (220-240 Ç

/ 50 Ɉ).

èÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó
ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl

ÇÒÚ‡‚ËÚ¸ Ó·Â ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚Â Ò ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ
·‡Ú‡ÂÈÍË ÚËÔ‡ R6, ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò
Û͇Á‡ÌÌ˚Ï Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËÂÏ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË.
ì‰ÓÒÚÓ‚Â¸ÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÒÂÎÂÍÚÓ ÂÊËχ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË TV.

ŇڇÂÈÍË, ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌÌ˚ ‚ÏÂÒÚÂ Ò ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ,
Ì ÒÓ‰ÂÊ‡Ú ÌË ÚÛÚË, ÌË Í‡‰ÏËfl, ÌË ÌËÍÂÎfl ‚
Á‡·ÓÚ ӷ Óı‡Ì ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚. èÓÒ¸·‡
Ì ‚˚·‡Ò˚‚‡Ú¸ ÓÚ‡·ÓÚ‡‚¯Ë ·‡Ú‡ÂÈÍË, ‡
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Ëϲ˘ËÂÒfl ‚ ‚‡¯ÂÏ
‡ÒÔÓflÊÂÌËË Ò‰ÒÚ‚‡ Ëı Ò·Ó‡ ‰Îfl
ÛÚËÎËÁ‡ˆËË (Ó·‡ÚËÚ¸Òfl Í ‚‡¯ÂÏÛ ÔÓ‰‡‚ˆÛ).

ÇÍβ˜ÂÌËÂ

ç‡Ê‡Ú¸ ̇ Í·‚Ë¯Û ‚ÍÎ./‚˚ÍÎ. ‰Îfl
‚Íβ˜ÂÌËfl ÚÂ΂ËÁÓ‡. ᇄÓ‡ÂÚÒfl
Í‡ÒÌ˚È Ò‚ÂÚÓ‚ÓÈ Ë̉Ë͇ÚÓ, Ë ˝Í‡Ì
Á‡ÊË„‡ÂÚÒfl. é·‡ÚËÚÂÒ¸ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ
Í „·‚ ·˚ÒÚÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ì‡ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÈ
ÒÚ‡ÌˈÂ. ÖÒÎË ÚÂ΂ËÁÓ ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚
‰ÂÊÛÌÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË, ̇ʇڸ ̇ Í·‚˯Û
ê

#

ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl.

èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó
ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ò‚ÂÚÓ‚ÓÈ Ë̉Ë͇ÚÓ ÏË„‡ÂÚ.

5 cm

5 cm

5 cm

ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡

ä·‚Ë¯Ë ÚÂ΂ËÁÓ‡

FM.

ANT.

Summary of Contents for 17PT1666

Page 1: ...17PT1666 21PT1820 ...

Page 2: ... eller baksidan av TV apparaten SF Lue myös television myyntipakkauksessa tai television takana olevat merkinnät ES Anote las referencias de su televisor que se encuentran en el embalaje o en la parte trasera del aparato PT Anote as referências do seu televisor localizadas na embalagem ou na parte de trás do aparelho GR ËÌÂÈÒÛÙÂ ÙÈ Ô ËÁ Â Ú ÛË ÙË ÙËÏÂfiÚ Û Û Ô Ú ÛÎÔÓÙ È ÛÙË Û ÛÎÂ Û ÛÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙË Û...

Page 3: ...mote control keys 3 Quick installation 4 Program sort 4 Program name 4 Manual store 5 Other settings in the Install menu 5 Operation Using the radio only available on certain versions 5 Picture settings 6 Sound adjustments 6 Feature settings 6 Timer function 7 TV lock 7 Teletext 8 Peripherals Video recorder 9 Other equipment 9 Side connections 9 To select connected equipment 9 Practical informatio...

Page 4: ...pped with a radio insert the radio aerial socket into the FM ANT socket using the adapter supplied If you are using an indoor aerial reception may be difficult in certain conditions You can improve reception by rotating the aerial If the reception remains poor you will need to use an external aerial Insert the mains plug into a wall socket 220 240V 50 Hz Remote control Insert the two R6 type batte...

Page 5: ...ber name and sound mode are displayed for a few moments For some programs the title of the program will be displayed at the bottom of the screen Digit keys Direct access to the programmes For a 2 digit programme enter the 2nd digit before the dash disappears Selection of EXT socket Unused key Unused key Recycling This packaging of this set can be recovered or recycled Apply to the local authoritie...

Page 6: ... and validate with Only on versions equipped with a radio Press key H The Main menu is displayed on the screen é With the cursor select the Install menu followed by the Sort menu Select the programme you want to move using the îÏ keys and press Then use the îÏ keys to select the new number and validate with È Repeat steps and for each program you wish to renumber To quit the menus press d If requi...

Page 7: ...cable network sends the automatic sort signal the programmes will be numbered correctly If this is not the case you need to use the Sort menu to renumber the programmes see p 4 Some transmitters or cable networks broadcast their own sort parameters region language etc In this case indicate your choice using the îÏ keys and validate with To quit or interrupt the search press H If no picture is foun...

Page 8: ... adjust Once the adjustments have been made select Store and press to store these changes To quit the menus press d Description of the settings DeltaVolume this is used to compensate any volume discrepancies between the different programs or EXT sockets This setting is available for programs 0 to 40 and the EXT sockets AVL AutomaticVolume Leveller this is used to limit increases in sound especiall...

Page 9: ... inhibit use of the TV set completely by locking the keys Child lock Press H é With the cursor select the Options menu and position Child Lock to On Turn off the TV set and hide the remote control The TV set cannot be used except via the remote control To cancel position Child Lock to Off Parental control Press the H key select the Features menu then Parental Cont é You must enter your secret acce...

Page 10: ... 0 to 9 or P keys Example page 120 enter 1 2 0 The number is displayed top left the counter turns and then the page is displayed Repeat this operation to view another page If the counter continues to search this means that the page is not transmitted Select another number Direct access to the items Coloured areas are displayed at the bottom of the screen The 4 coloured keys are used to access the ...

Page 11: ...der You will then be able to record scrambled transmissions Video recorder Satellite receiver decoder CDV games etc Make the connections as shown opposite Other equipment Front panel connectors only available on certain versions EXT 1 VCR EXT 1 To select connected equipment Press the key to select EXT1 and AV for the side connections if available Most equipment decoder video recorder carries out t...

Page 12: ...trol The TV set does not react to the remote control the indicator on the set no longer flashes when you use the remote control Replace the batteries Standby When you switch theTV set on it remains in standby mode and the indication Locked is displayed when you use the keys on theTV set The Child Lock function is switched On p 7 If the set receives no signal for 15 mins it automatically goes into ...

Page 13: ...viseur 2 Les touches du téléviseur 2 Les touches de la télécommande 3 Installation rapide 4 Classement des programmes 4 Nom de programme 4 Mémorisation manuelle 5 Autres réglages du menu Installation 5 Utilisation Utilisation de la radio 5 Réglages de l image 6 Réglages du son 6 Réglage des options 6 Fonction réveil 7 Verrouillage du téléviseur 7 Télétexte 8 Raccordements Magnétoscope 9 Autres app...

Page 14: ...Pour les versions équipées de la radio introduisez la fiche d antenne radio dans la prise FM ANT avec l adaptateur fourni Avec les antennes d intérieur la réception peut dans certaines conditions être difficile Vous pouvez l améliorer en faisant tourner l antenne Si la réception reste médiocre il faut utiliser une antenne extérieure Branchez le cordon d alimentation sur le secteur 220 240V 50 Hz T...

Page 15: ...et le mode son s affichent quelques instants Pour certains programmes le titre de l émission apparaît en bas de l écran Touches numériques Accès direct aux programmes Pour un programme à 2 chiffres il faut ajouter le 2ème chiffre avant que le trait ne disparaisse Sélection des prises EXT Unused key Unused key Directive pour le recyclage L emballage de cet appareil peut être recyclé Conformez vous ...

Page 16: ...ce cas vous devez indiquer votre choix avec les touches îÏ puis valider avec Uniquement sur les versions équipées de la radio Appuyez sur la touche H Le Menu Principal s affiche à l écran é Avec le curseur sélectionnez le menu Installation puis le menu Classement Sélectionnez le programme que vous souhaitez déplacer avec les touches îÏ et appuyez sur Utilisez ensuite les touches îÏ pour choisir le...

Page 17: ...e classement automatique les programmes seront correctement numérotés Si ce n est pas le cas vous devez utiliser le menu Classement pour les renuméroter voir p 4 Certains émetteurs ou réseaux câblés diffusent leurs propres paramètres de classement région langage Dans ce cas vous devez indiquer votre choix avec les touches îÏ puis valider avec Pour sortir ou interrompre la recherche appuyez sur H S...

Page 18: ...ctués sélectionnez le choix Mémoriser et appuyer sur pour les enregistrer Pour quitter les menus appuyez sur d Description des réglages DeltaVolume permet de compenser les écarts de volume qui existent entre les différents programmes ou les prises EXT Ce réglage est opérationnel pour les programmes 0 à 40 et les prises EXT AVL AutomaticVolume Leveler contrôle automatique du volume qui permet de li...

Page 19: ... ou interdire complètement l utilisation du téléviseur en verrouillant les touches Verrou enfant Appuyez sur H é Avec le curseur sélectionnez le menu Options et positionnez Verrou Enfant sur Marche Éteignez le téléviseur et cachez la télécommande Le téléviseur devient inutilisable seule la télécommande permet de l allumer Pour annuler positionnez Verrou Enfant sur Arrêt Verrou programmes Appuyez s...

Page 20: ...120 tapez 1 2 0 Le numéro s affiche en haut à gauche le compteur tourne puis la page est affichée Renouvelez l opération pour consulter une autre page Si le compteur continue à chercher c est que la page n est pas transmise Choisissez un autre numéro Accès direct aux rubriques Des zones colorées sont affichées en bas de l écran Les 4 touches colorées permettent d accéder aux rubriques ou aux pages...

Page 21: ...s pourrez ainsi enregistrer les émissions cryptées Magnétoscope Récepteur satellite décodeur DVD jeux Effectuez les raccordements ci contre Autres appareils EXT 1 VCR EXT 1 Connexions en façade disponible uniquement sur certaines versions 5 6 4 8 7 9 0 Y Pour sélectionner les appareils connectés Appuyez sur la touche pour sélectionner EXT1 et AV pour les connections latérales si disponible La plup...

Page 22: ...itionné p 5 La télécommande ne fonctionne plus Le voyant du téléviseur ne clignote plus lorsque vous utilisez la télécommande Remplacez les piles Veille Lorsque vous allumez le téléviseur il reste en veille et l indication Verrouillé s affiche dès que vous utilisez les touches du téléviseur La fonction Verrou enfant est en service p 7 Si le téléviseur ne reçoit pas de signal pendant 15 mn il passe...

Page 23: ... üzembe helyezése 2 A televízió nyomógombjai 2 A távirányító gombjai 3 Gyors indítás 4 Programok osztályozása 4 Programnév 4 Kézi tárolás 5 Egyéb szabályozások az Indítás menüpontban 5 Használat A rádió használata 5 Képbeállítás 6 Hangbeállítás 6 Az funkciók beállítása 6 Ébresztés funkció 7 Tévézár 7 Teletext 8 Egyéb készülékek csatlakoztatása Képmagnó 9 Más készülékek 9 Csatlakozások az oldallapo...

Page 24: ...knál dugja be a rádióantenna csatlakozódugóját az FM ANT csatlakozóaljba a mellékelt adapterrel Belső antennával a vétel bizonyos körülmények között nehéz lehet Ezen a problémán az antenna elforgatásával segíthet Ha a vétel továbbra is rossz marad akkor külső antennát kell használni Csatlakoztassuk a hálózati zsinórt a hálózatba 220 240V 50 Hz A távirányító Helyezzük be a mellékelt 2 db R6 típusú ...

Page 25: ...yet amíg a kötőjel el nem tűnik EXT csatlakoztatás kiválasztása Unused key Unused key Képernyő kijelzések folyamatosan látható n A program számának nevének ha van neve és a hangmódjának A programszám folyamatos kijelzésének aktiválásához tartsa benyomva 5 másodpercig Újrafelhasználási irányelv Ezen termék csomagolását úgy tervezték hogy újra hasznosítható legyen Forduljon a helyi hatósághoz a hasz...

Page 26: ...yelv Ebben az esetben a îÏ gombok segítségével választhatja ki a programokat majd a gomb segítségével tárolhatja választását Kizárólag a rádióval felszerelt változatoknál Nyomja meg a H gombot Ekkor a Főmenü megjelenik a képernyőn é A kurzor segítségével válassza ki a Indítás majd a Fajta menüpontot Válassza ki az átvinni kívánt programot a îÏ gombok segítségével majd tárolja a gomb megnyomásával ...

Page 27: ...vagy a kábelhálózat továbbítja az automatikus besorolást akkor a programok számozása helyes lesz Ellenkező esetben a Fajta menüpont segítségével újra kell a programokat számozni 4 0 Egyes tévéállomások vagy kábelhálózatok a saját osztályozási paramétereiket használják régió nyelv Ebben az esetben a îÏ gombok segítségével választhatja ki a programokat majd a gomb segítségével tárolhatja választását...

Page 28: ...el a szabályozást A beállítás elvégzése után válassza a Tárolás menüpontot majd a tároláshoz nyomja meg a gombot Ha ki akar lépni a menüből nyomja meg a d gombot A beállítások leírása Deltahang a különböző programok és EXT csatlakozások közötti hangerő eltérések kiegyenlítését teszi lehetővé Ez a beállítás a 0 40 közötti programokra és az EXT csatlakoztatásokra vonatkozik AVL Hanghatároló automati...

Page 29: ...t letilthat vagy teljesen meg is tilthatja a tévékészülék használatát a gombok lezárásával Gyermekzár Nyomja meg a H gombot é A kurzorral jelölje ki az Funkciók menüpontot és állítsa a Gyerekzár at Be pozícióba Kapcsolja ki a tévékészüléket és rejtse el a távirányítót A tévékészülék ekkor használhatatlan csak a távirányítóval lehet újra bekapcsolni Ha meg akarja szüntetni a letiltást állítsa a Gye...

Page 30: ...ik a bal felső sarokban a számláló lapoz majd megjelenik a választott oldal Ha egy másik oldalt akar megjeleníteni ismételje meg a műveletet Ha a számláló tovább folytatja a keresést az azt jelenti hogy az adott oldal hiányzik Válasszon egy másik oldalt Közvetlen hozzáférés a rovatokhoz A képernyő alján színes sávok láthatók A 4 színes gomb segítségével hozzáférhetők a rovatok és a hozzájuk tartoz...

Page 31: ...kozójára kösse a dekódert Ezáltal a kódolt adásokat is felveheti Képmagnó Műhold antenna dekóder DVD játékok Végezze el az itt látható csatlakoztatásokat Más készülékek Csatlakozások az oldallapon csak egyes modellekben érhető el 5 6 4 8 7 9 0 Y EXT 1 VCR EXT 1 A csatlakoztatott készülékek kiválasztása A gomb megnyomásával válassza az EXT1 és az AV t a csatlakozásokhoz az oldallapon ha van ilyen A...

Page 32: ...zben a televízió fényjelzője nem villog cserélje ki az elemeket Készenléti helyzet Ha a készülék bekapcsolásakor az készenléti helyzetben marad és a Zárva jelzés jelenik meg mikor a televízió nyomógombjait használja akkor a Gyerekzár funkció nincs kiiktatva lásd 7 old Ha a televízió nem kap új jelzést 15 percig keresztül akkor automatikusan készenléti helyzetre kapcsol át Az energiatakarékosság ér...

Page 33: ...___________ èÓ ÔËÒ òÚ ÏÔ Ò ËÒ ˆÂÌÚ Ú ÎÓÌ Card êéëëàü ÅõíéÇÄü ùãÖäíêéçàäÄ ÉÄêÄçíàâçõâ íÄãéç warranty card àáÑÖãàÖ item åéÑÖãú type version ___________ ________________ ëÖêàâçõâ serial _____________________________ ÑÄíÄ èêéÑÄÜà date of purchase ___________________ îàêåÄ èêéÑÄÇÖñ seller __________________________ èéÑèàëú èêéÑÄÇñÄ seller s signature _______________ èÖóÄíú èêéÑÄÇñÄ seller s stamp ____...

Page 34: ... ÂÚÓÍ Ë ËÌ ı ÂÚ ÎÂÈ Ò Ó ÌË ÂÌÌ Ï Ò ÓÍÓÏ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËfl ÂÏÓÌÚ Ë ËÎË Ì Î ÍË ËÁ ÂÎËfl ÂÒÎË ÓÌË Ô ÓËÁ  ÂÌ Î ÏË ËÌ ÏË Îˈ ÏË Í ÓÏÂ Ó ÒÎÛÊË Ëı ˆÂÌÚ Ó ÔÚ ˆËË Ë ËÁÏÂÌÂÌËfl Ò Ó ÌÓÈ ÒÙÂ Ô ËÏÂÌÂÌËfl ËÁ ÂÎËfl ÛÍ Á ÌÌÓÈ ËÌÒÚ Û͈ËË ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË 4 ç ÒÚÓfl fl ÌÚËfl ÂÈÒÚ ËÚÂÎ Ì ÔÓ Ô Â fl ÎÂÌËË ÏÂÒÚÂ Ò Ó Ë ËÌ ÎÓÏ Ì ÒÚÓfl Â Ó Ú ÎÓÌ Ó Ë ËÌ Î ÚÓ ÌÓ Ó ÂÍ ÌÌÓ Ó Ô Ó ˆÓÏ Ë ËÁ ÂÎËfl ÍÓÚÓ ÓÏ Ó Ì ÛÊÂÌ ÂÙÂÍÚ 5 ç ÒÚÓfl fl ÌÚËfl ÂÈÒÚ ËÚÂÎ ...

Page 35: ... ËÁÓ 2 äÎ Ë Ë ÚÂΠËÁÓ 2 äÌÓÔÍË ÔÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl 3 Å ÒÚ fl Ì ÒÚ ÓÈÍ 4 ëÓ ÚË Ó Í Í Ì ÎÓ 4 àÏfl Í Ì Î 4 á ÔÓÏÌËÚ êÛ Ì 5 è Ó Ë ÔÛÌÍÚ Ì ÒÚ ÓÈÍË ÏÂÌ ìÒÚ ÌÓ ËÚ 5 èÓÎ ÁÓ ÌË àÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ËÓÔ ËÂÏÌËÍ 5 ç ÒÚ ÓÈÍ ËÁÓ ÊÂÌËfl 6 ç ÒÚ ÓÈÍ Á ÛÍ 6 ç ÒÚ ÓÈÍ ı ÍÚ ËÒÚËÍ 6 îÛÌ͈Ëfl Û ËÎ ÌËÍ 7 ÅÎÓÍË Ó Í ÚÂΠËÁÓ 7 íÂÎÂÚÂÍÒÚ 8 è ËÙ ËÈÌ fl ÔÔ ÚÛ ÇË ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ 9 Ñ Û fl ÔÔ ÚÛ 9 èÓ ÍÎ ÂÌËfl Ò ÓÍÛ 9 ÑÎfl Ó ÔÓ ÍÎ ÂÌÌ...

Page 36: ...ÚÂ Ú ÌÚÂÌÌ ËÓÔ ËÂÏÌËÍ ÌÂÁ Ó FM ANT ËÒÔÓÎ ÁÛfl Îfl ÚÓ Ó Ô ËÎ ÂÏ È Ô ÂıÓ ÌËÍ è Ë ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËË ÌÛÚ ÂÌÌÂÈ ÌÚÂÌÌ Ô ËÂÏ ÌÂÍÓÚÓ ı ÒÎÛ flı ÏÓÊÂÚ Ú Á Ú Û ÌÂÌ Ç ÏÓÊÂÚ ÛÎÛ ËÚ Â Ó fl ÌÚÂÌÌÛ ÖÒÎË Í ÂÒÚ Ó Ô ËÂÏ Ì ÛÎÛ ËÚÒfl ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ Ô ÂÈÚË Ì Ì ÛÊÌÛ ÌÚÂÌÌÛ ÇÍÎ ËÚ ÌÛ ÔËÚ ÌËfl ÒÂÚ 220 240 Ç 50 Ɉ èÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl ÇÒÚ ËÚ Ó Â ÔÓÒÚ ÎflÂÏ Â Ò ÔÔ ÚÓÏ Ú ÂÈÍË ÚËÔ R6 ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò ÛÍ Á ÌÌ Ï Ì Ô ÎÂÌËÂÏ ÛÒÚ ÌÓ Í...

Page 37: ... ñËÙ Ó Â ÍÌÓÔÍË é ÂÒÔÂ Ë Ú Ô flÏÓÈ ÓÒÚÛÔ Í Í Ì Î Ï ÑÎfl Í Ì Î Ò ÛÁÌ Ì Ï ÌÓÏ ÓÏ ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ Ó ËÚ ÚÓ Û ˆËÙ Û Ó ÚÓ Ó Í Í ËÒ ÂÁÌÂÚ Â Ú Ç Ó Ì ÌËı ÛÒÚ ÓÈÒÚ EXT ÇçÖòç Unused key Unused key àÌÙÓ Ï ˆËfl Ó ËÏ fl Ì Í Ì ÔÓÒÚÓflÌÌ È n ëÎÛÊËÚ Îfl ËÌ ËÍ ˆËË Ò ÓÒ ËÌ ËÍ ˆËË ÌÓÏÂ Í Ì Î Â Ó ËÏÂÌË ÂÒÎË ÓÌÓ ËÏÂÂÚÒfl Ë ÂÊËÏ Á ÛÍ ç ÊÏËÚÂ Ë Û Â ÊË ÈÚÂ Ì Ê ÚÓÈ ÍÌÓÔÍÛ Ú ÂÌË 5 ÒÂÍÛÌ Îfl ÍÎ ÂÌËfl ÔÓÒÚÓflÌÌÓÈ ËÌ ËÍ ˆËË ÌÓÏ ìÍ Á ÌËfl...

Page 38: ...Ú Îfl ÒÓ ÚË Ó ÍË ÔÓ Â ËÓÌÛ flÁ ÍÛ Ë Ô Ç ÚÓÏ ÒÎÛ Â ÓÎÊÌ ÂÎËÚ ÌÌ Â ÓÔˆËË Ò ÔÓÏÓ ÍÌÓÔÓÍ îÏ Á ÚÂÏ ÔÓ Ú Â ËÚ Ó ÍÌÓÔÍÓÈ íÓÎ ÍÓ Îfl ÏÓ ÂÎÂÈ Ó Ó Û Ó ÌÌ ı ËÓÔ ËÂÏÌ Ï ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÓÏ ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ H ç Í Ì ÔÓfl ËÚÒfl ËÌ ËÍ ˆËfl éÒÌÓ ÌÓ ÏÂÌ é Ç ÂÎËÚÂ Ò ÔÓÏÓ ÍÛ ÒÓ ÏÂÌ ìÒÚ ÌÓ ËÚ Á ÚÂÏ ÏÂÌ ëÓ ÚË Ó Í Ç Â ËÚÂ Í Ì Î ÌÓÏ ÍÓÚÓ Ó Ó ÊÂÎ ÂÚ ËÁÏÂÌËÚ ÍÌÓÔÍ ÏË îÏ Ë Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ àÒÔÓÎ ÁÛÈÚ Á ÚÂÏ ÍÌÓÔÍË îÏ Îfl Ô ËÒ ÓÂÌËfl Í Ì ÎÛ...

Page 39: ... Ô  fl ÒÚ ÌˆËfl ËÎË Í ÂÎ Ì fl ÒÂÚ ÔÂ Â Ú ÒË Ì Î ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓÈ ÒÓ ÚË Ó ÍË Í Ì Î Û ÛÚ Ô ÓÌÛÏÂ Ó Ì Ô ËÎ ÌÓ Ç Ô ÓÚË ÌÓÏ ÒÎÛ Â ÓÎÊÌ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú ÏÂÌ ëÓ ÚË Ó Í Îfl ËÒÔ ÎÂÌËfl ÌÛÏ ˆËË Í Ì ÎÓ ÒÏ ÒÚ 4 çÂÍÓÚÓ Â Ô  Ë ÒÚ ÌˆËË ËÎË Í ÂÎ Ì Â ÒÂÚË ÔÂ Â Ú Ò ÓË ÒÓ ÒÚ ÂÌÌ Â Ô ÏÂÚ Îfl ÒÓ ÚË Ó ÍË ÔÓ Â ËÓÌÛ flÁ ÍÛ Ë Ô Ç ÚÓÏ ÒÎÛ Â ÓÎÊÌ ÂÎËÚ ÌÌ Â ÓÔˆËË Ò ÔÓÏÓ ÍÌÓÔÓÍ îÏ Á ÚÂÏ ÔÓ Ú Â ËÚ Ò ÂÎ ÌÌ È Ó ÍÌÓÔÍÓÈ ÑÎfl ıÓ ËÁ ÂÊËÏ ÔÓËÒÍ...

Page 40: ... èÓÒΠÔÓÎÌÂÌËfl Ì ÒÚ ÓÂÍ ÂÎËÚ ÔÛÌÍÚ á ÔÓÏÌËÚ Ë Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Îfl ÔÓ Ú Â Ê ÂÌËfl ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ d Îfl ıÓ ËÁ ÏÂÌ éÔËÒ ÌËÂ Ì ÒÚ ÓÂÍ ê ÁÌ É ÓÏ ÔÓÁ ÓÎflÂÚ ÒÍÓÏÔÂÌÒË Ó Ú ÁÎË Ëfl ÓÏÍÓÒÚË ÏÂÊ Û ÁÌ ÏË Í Ì Î ÏË ËÎË Á ÛÍÓ ÏË ÒË Ì Î ÏË ÔÓÒÚÛÔ ËÏË Ò ÁÌ ı Ì ÌËı ÛÒÚ ÓÈÒÚ EXT ùÚ ÙÛÌ͈Ëfl Ì ÒÚ ÓÈÍË ÓÒÚÛÔÌ Îfl Í Ì ÎÓ 0 40 Ë Ì ÌËı ÛÒÚ ÓÈÒÚ EXT AVL Ä ÚÓÏ ÚË ÂÒÍËÈ Â ÛÎflÚÓ ÓÏÍÓÒÚË ÙÛÌ͈Ëfl ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓÈ Â ÛÎË Ó ÍË ÓÏÍÓÒÚË Ô...

Page 41: ...ÌË ËÚ ÂÏfl Ô ÓÒÏÓÚ ÚÂΠËÁÓ Ì Ô ËÏ ËÏË ÂÚ ÏË Ç ÏÓÊÂÚ Á ÎÓÍË Ó Ú ÌÂÍÓÚÓ Â Í Ì Î ËÎË ÔÓÎÌÓÒÚ Á Ô ÂÚËÚ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ÚÂΠËÁÓ Á ÎÓÍË Ó ÍÌÓÔÍË ÛÔ ÎÂÌËfl á ÏÓÍ ÓÚ ÂÚÂÈ ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ H é Ç ÂÎËÚÂ Ò ÔÓÏÓ ÍÛ ÒÓ ÏÂÌ ï ÍÚ ËÒÚ Ë ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÒÚ ÓÍ á ÏÓÍ ÓÚ ÂÚÂÈ ÔÓÎÓÊÂÌË ÇÍÎ Ç ÍÎ ËÚ ÚÂΠËÁÓ Ë Û Â ËÚ ÔÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl àÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ÚÂΠËÁÓ ÒÚ ÎÓ Ì ÓÁÏÓÊÌ Ï Â Ó ÏÓÊÌÓ ÍÎ ËÚ ÚÓÎ ÍÓ Ò ÔÓÏÓ ÔÛÎ Ú ËÒÚ...

Page 42: ...ÍÌÓÔÓÍ 0 9 ËÎË P ç Ô ËÏ Îfl ÒÚ Ìˈ 120 Ì Â ËÚ 1 2 0 ÌÓÏ ÔÓfl ËÚÒfl ΠÓÏ Â ıÌÂÏ Û ÎÛ Í Ì Ò ÂÚ ËÍ ÒÚ Ìˈ Ì ÌÂÚ ÔÓËÒÍ Ë ÒÚ Ìˈ ÓÚÓ ÁËÚÒfl Ì Í Ì èÓ ÚÓ ËÚ ÓÔ ˆË Îfl ÁÓ Û ÓÈ ÒÚ Ìˈ ÖÒÎË Ò ÂÚ ËÍ ÒÚ Ìˈ Ô Ó ÓÎÊ ÂÚ ÔÓÎÌflÚ ÔÓËÒÍ ÚÓ ÓÁÌ ÂÚ ÚÓ ÌÌ fl ÒÚ Ìˈ Ì Ô  ÂÚÒfl Ç Â ËÚÂ Û ÓÈ ÌÓÏ ÒÚ Ìˈ è flÏÓÈ ÓÒÚÛÔ Í Û ËÍ Ï Ç ÌËÊÌÂÈ ÒÚË Í Ì ÓÚÓ Ê ÚÒfl ÓÍ ÂÌÌ Â ÁÓÌ ÑÓÒÚÛÔ Í ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Û ËÏ Û ËÍ Ï ËÎË ÒÚ Ìˈ Ï ÓÒÛ ÂÒÚ Îfl...

Page 43: ...Î ËÚÂ ÂÍÓ Â Í ÚÓ ÓÏÛ Á ÂÏÛ ÔÂ ËÚÂÎ Ë ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ Ç ÒÏÓÊÂÚÂ Á ÔËÒ Ú ÍÓ Ë Ó ÌÌ Â ÔÂ Â Ë ÇË ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ ëÔÛÚÌËÍÓ È Ô ËÂÏÌËÍ ÂÍÓ Â Ë ÂÓ ËÒÍ ÎÂÍÚ ÓÌÌ Â Ë Ç ÔÓÎÌËÚÂ ÔÓ ÍÎ ÂÌËfl Í Í ÔÓÍ Á ÌÓ Ì ËÒÛÌÍÂ Ñ Û fl ÔÔ ÚÛ èÓ ÍÎ ÂÌËfl Ò ÓÍÛ ÚÓÎ ÍÓ Ì ÌÂÍÓÚÓ ı ÏÓ ÂÎflı 5 6 4 8 7 9 0 Y EXT 1 VCR EXT 1 ÑÎfl Ó ÔÓ ÍÎ ÂÌÌ ı ÔÔ ÚÓ ç ÊÏËÚÂ Ì ÍÌÓÔÍÛ Îfl Ó Á ÂÏ EXT1 Ë AV Îfl Ó Á ÂÏÓ ÒÔÓÎÓÊÂÌÌ ı Ò ÓÍÛ ÂÒÎË ÓÌË ËÏÂ ÚÒfl ÅÓÎ ËÌÒÚ Ó ÔÔ ...

Page 44: ...ÏË ÂÚ Ô Ë ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËË ÔÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl á ÏÂÌËÚÂ Ú ÂÈÍË ÑÂÊÛ ÌÓ ÒÓÒÚÓflÌË äÓ Ô Ë ÍÎ ÂÌËË ÚÂΠËÁÓ ÓÌ ÓÒÚ ÂÚÒfl ÂÊÛ ÌÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË Ë Ì Í Ì ÔÓfl ÎflÂÚÒfl Ì ÔËÒ á ËÚ ÚÓ ÓÁÌ ÂÚ ÚÓ ÙÛÌ͈Ëfl á ÏÓÍ ÓÚ ÑÂÚÂÈ Á ÂÈÒÚ Ó Ì ÒÚ 7 ÖÒÎË ÚÂΠËÁÓ Ì ÔÓÎÛ ÂÚ ÒË Ì Î Ú ÂÌË 15 ÏËÌÛÚ ÓÌ ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË Ô ÂıÓ ËÚ ÂÊÛ ÌÓ ÒÓÒÚÓflÌËÂ ë ˆÂÎ ÍÓÌÓÏËË ÎÂÍÚ Ó Ì ËË Ç ÚÂΠËÁÓ Ó Ó Û Ó Ì ÂÚ ÎflÏË Ó ÂÒÔÂ Ë ËÏË Í ÈÌ ÌËÁÍÓ ÔÓ...

Page 45: ...ka 2 Przyciski na odbiorniku 2 Przyciski pilota 3 Szybkie instalowanie 4 Sortowanie programów 4 Nadawanie nazw programom 4 Strojenie ręczne 5 Inne ustawienia w menu Instalacja 5 Użytkowanie Użytkowanie radia 5 Ustawienia obrazu 6 Ustawienia dźwięku 6 Ustawienia poszczególnych opcji 6 Funkcja budzika 7 Blokowanie odbiornika TV 7 Teletekst 8 Urządzenia peryferyjne Magnetowid 9 Inny osprzęt 9 Podłącz...

Page 46: ... przypadku odbiorników wyposażonych w radio włóż wtyczkę anteny radiowej do gniazda FMANT W przypadku korzystania z anten wewnętrznych przenośnych odbiór w pewnych warunkach może być utrudniony Możesz poprawić jakość odbioru zmieniając położenie anteny Jeżeli odbiór jest nadal niezadowalający należy zastosować antenę zewnętrzną Podłącz wtyczkę kabla zasilającego do gniazdka w ścianie 220 240V 50 H...

Page 47: ...i Przyciski cyfr Bezpośredni dostęp do programów W programach z dwucyfrowym numerem należy dodać drugą cyfrę zanim zniknie kreska Wybór gniazda zewnętrznego EXT Unused key Unused key Informacje na ekranie stały numer Służy do wyświetlania usuwania numeru programu i jego nazwy jeżeli została nadana Aby uaktywnić funkcję stałego wyświetlania numeru na ekranie naciśnij przycisk i przytrzymaj wciśnięt...

Page 48: ...kim wypadku możesz dokonać wyboru kryterium sortowania za pomocą przycisku îÏ i potwierdzić wybór przyciskiem Wyłącznie w wersjach wyposażonych w odbiornik radiowy Naciśnij przycisk H Na ekranie wyświetli się Menu Główne é Za pomocą kursora wybierz menu Instalacja a następnie menu Sortowanie Za pomocą przycisków îÏ wybierz program którego numer chcesz zmienić i potwierdź wybór przyciskiem Za pomoc...

Page 49: ...rtowania programy zostaną odpowiednio uszeregowane w kolejności Jeżeli taki sygnał nie jest nadawany w celu uszeregowania programów w wybranej kolejności skorzystaj z menu Sortowanie patrz strona 4 Niektóre nadajniki oraz sieci kablowe nadają własne parametry sortowania według regionów języka W takim przypadku możesz dokonać wyboru kryterium sortowania za pomocą przycisku îÏ i potwierdzić wybór pr...

Page 50: ...E Aby opuścić menu naciśnij d Opis poszczególnych ustawień Delta głosu umożliwia kompensowanie różnic głośności pomiędzy poszczególnymi programami lub gniazdami zewnętrznymi EXT Ta możliwość regulacji jest dostępna dla programów od 0 do 40 oraz dla gniazd zewnętrznych EXT Ogr głośn AVL Automatyczne Wyrównywanie Dźwięku automatyczna kontrola poziomu głośności stosowana w celu wyeliminowania nagłych...

Page 51: ...przykład przez dzieci Ta funkcja umożliwia zablokowanie niektórych programów lub całkowite ograniczenie możliwości użytkowania odbiornika TV przez zablokowanie przycisków Blokada przed dziećmi Blok rodzic Naciśnij H é Za pomocą kursora wybierz menu Opcje i ustaw opcję Blok rodzic w pozycji WŁ Wyłącz odbiornik i schowaj pilota Od tej chwili nie da się korzystać z odbiornika można go włączyć tylko z...

Page 52: ...zykład aby przywołać stronę 120 naciśnij kolejno 1 2 0 Numer strony wyświetla się w lewym górnym rogu ekranu licznik stron przeszukuje strony następnie żądana strona jest wyświetlana na ekranie Aby obejrzeć inną stronę powtórz powyższe czynności Jeżeli licznik wielokrotnie przeszukuje strony w sposób ciągły oznacza to że strona o wybranym numerze nie jest nadawana Wybierz inny numer Bezpośredni do...

Page 53: ...go złącza Euro w magnetowidzie patrz instrukcja obsługi magnetowidu Magnetowid Odbiornik satelitarny dekoder VideoCD gry itp Podłącz urządzenia w sposób pokazany na schemacie Inny osprzęt Podłączania urządzeń peryferyjnych dostepne tylko w niektórych wersjach 5 6 4 8 7 9 0 Y Wybór podłączonego osprzętu Naciśnij przycisk aby wybrać EXT1 oraz AV dla urządzeń peryferyjnych o ile są one podłączone Wię...

Page 54: ...należy w nim wymienić baterie Stan czuwania Włączasz odbiornik a ten pozostaje w stanie czuwania zaś przy użyciu przycisków sterujących odbiornika pojawia się na ekranie komunikat Blokady Oznacza to że w odbiorniku aktywna jest funkcja Blokada Ogólna str 7 Jeśli odbiornik nie odbiera sygnału przez 15 minut automatycznie przechodzi do stanu czuwania Aby zaoszczędzić energię elektryczną odbiornik te...

Page 55: ...u 2 Tlačítka na televizoru 2 Tlačítka dálkového ovládání 3 Rychlé nastavení 4 Třídění programů 4 Název programu 4 Ruční ladění 5 Další nastavení menu Nastavení 5 Ovládání Používání rádia 5 Nastavení obrazu 6 Nastavení zvuku 6 Nastavení zvláštních funkcí 6 Budík 7 Uzamčení televizoru 7 Teletext 8 Připojení jiných přístrojů Videorekordér 9 Další přístroje 9 Pobočná připojení 9 Volba připojeného přís...

Page 56: ...ěné na zadní straně televizoru U verzí vybavených rádiem pomocí přiloženého adaptéru zasuňte kabel radioantény do zdířky FM ANT Příjem pomocí vnitřní antény může být v některých případech neuspokojivý Můžete jej zlepšit otáčením antény Pokud se kvalita nezlepší je třeba použít vnitřní anténu Napájecí šňůru zapojte do sítě 220 240V 50 Hz Dálkové ovládání Do ovladače vložte 2 přiložené baterie typu ...

Page 57: ...ačítka Přímý přístup k programům Pro zvolení dvouciferného programu je třeba přidat druhou číslici dříve než zmizí pomlčka Volba konektorů EXT Unused key Unused key Informace na obrazovce trvalé zobrazení čísla Stisknutím zobrazíte odstraníte číslo programu název pokud existuje a zvukový režim Držením po dobu 5 sekund aktivujete trvalé zobrazení čísla Pokyny k recyklaci Obal tohoto výrobku je učen...

Page 58: ...cí parametry oblast jazyk V takovém případě musíte provést volbu tlačítky îÏ a potvrdit ji tlačítkem Pouze u modelů vybavených rádiem Stiskněte tlačítko H Na obrazovce se objeví Hlavní menu é Kurzorem vyberte menu Nastavení poté menu Třídění Pomocí tlačítek îÏ zvolte program který chcete přesunout a stiskněte Tlačítky îÏ poté zvolte nové číslo volbu potvrďte stisknutím È Opakováním kroků a přečísl...

Page 59: ...třídění budou programy správně očíslovány Není li tomu tak musíte pro přečíslování použít menu Třídění viz str 4 Některé vysílače nebo kabelové sítě přenášejí vlastní třídící parametry oblast jazyk V takovém případě musíte provést volbu tlačítky îÏ a potvrdit ji tlačítkem Pro ukončení nebo přerušení vyhledávání stiskněte H Není li nalezen žádný program prostudujte kapitolu Rady str 10 Pro opuštění...

Page 60: ...ní nastavení zvolte Uložení a potvrďte volbu stisknutím Tlačítkem d opustíte menu Popis nastavení Delta Hlas umožňuje kompenzovat rozdíly hlasitosti mezi jednotlivými programy nebo konektory EXT Toto nastavení funguje pro programy 0 až 40 a konektory EXT AVL Omez Hlas automatická kontrola hlasitosti která umožňuje omezení zvyšování hlasitosti zejména při změně programů nebo při reklamách Uložení p...

Page 61: ...e uzamknout některé programy nebo zcela znemožnit použití televizoru uzamčením tlačítek Dětská pojistka Stiskněte H é Kurzorem zvolte menu Zvl Funkce a u Dětská Poj zvolte Zap Vypněte televizor a schovejte dálkové ovládání Televizor se tak stane nepoužitelným zapnout ho může jen dálkové ovládání Pro zrušení u Dětská Poj zvolte Vyp Rodičovský zámek Stiskněte tlačítko H vyberte menu Zvl Funkce pak R...

Page 62: ...k 0 až 9 nebo P Příklad strana 120 zadejte 1 2 0 Číslo se zobrazí nahoře vlevo počítadlo běží a zobrazí se stránka Opakováním postupu vyberete jinou stránku Pokud počítadlo stále hledá není stránka přenášena Zvolte jiné číslo Přímý přístup k rubrikám Ve spodní části obrazovky jsou zobrazena barevná pole 4 barevná tlačítka umožňují přímý přístup k příslušným rubrikám nebo stránkám Pokud stránka neb...

Page 63: ...okonektor videorekordéru Nyní můžete nahrávat kódované přenosy Videorekordér Satelitní přijímač dekodér CDV hry atd Proveďte připojení zobrazená na protější stránce Další přístroje Pobočná připojení tato funkce je k dispozici pouze u některých modelů 5 6 4 8 7 9 0 Y EXT 1 VCR EXT 1 Proveďte připojení zobrazená na protější stránce Tlačítkem zvolte AV Sluchátka Pokud jsou sluchátka zapojena je zvuk ...

Page 64: ...Země str 5 Dálkové ovládání nefunguje Kontrolka na televizoru nebliká když používáte dálkového ovládání Vyměňte baterie Pohotovostní režim Když televizor zapnete je v pohotovostním režimu a po stisknutí tlačítka na televizoru se objeví hlášení Dětská Pojistka To znamená že funkce zablokování je zapnutá str 7 Pokud televizor během 15 min nepřijímá žádný signál přepne se automaticky do pohotovostníh...

Page 65: ...lácia televízneho prijímača 2 Tlačidlá na prijímači 2 Tlačidlá na diaľkovom ovládači 3 Rýchla inštalácia kanálov 4 Triedenie programov 4 Názov programu 4 Manuálne uloženie 5 Iné nastavenia z ponuky Inštalácia 5 Ovládanie Použitie rozhlasu 5 Nastavenie obrazu 6 Nastavenie zvuku 6 Nastavenie volieb 6 Budenie 7 Zámka televízora 7 Teletext 8 Periférne zariadenia Videorekordér 9 Ostatné zariadenia 9 Bo...

Page 66: ...dnej strane prijímača Pri verziách vybavených rozhlasom vsuňte kolík antény do zásuvky FMANT aj s adaptérom Pri vnútorných anténach môže byť príjem v určitých podmienkach zložitý Môžete ho skvalitniť pootočením antény Ak príjem ostane priemerný použite vonkajšiu anténu Pripojte napájaciu šnúru na sieť 220 240V 50 Hz Diaľkové ovládanie Vložte 2 batérie typu R6 pribalené dajte pozor na správnu polar...

Page 67: ...amy prístup k programom Na zvolenie dvojciferného programu je potrebné pridať druhú číslicu skôr ako zmizne pomlčka Výber konektora EXT Unused key Unused key Informácia na obrazovke permanentné číslo Zobrazenie zrušenie zobrazenia čísla programu názvu ak je nastavený a zvukového režimu Ak tlačidlo podržíte po dobu 5 sekúnd na obrazovke bude sa permanentne zobrazovať číslo programu Smernica pre rec...

Page 68: ...rametre triedenia región jazyk V tomto prípade musíte označiť svoju voľbu tlačidlami îÏ a potom potvrdiť Len pre verzie vybavené rozhlasom Stlačte tlačidlo H Hlavná ponuka sa zobrazí na obrazovke é Pomocou kurzorového tlačidla zvoľte ponuku Inštalácia a potom ponuku Triedenie Zvoľte si program ktorý chcete prečíslovať použitím tlačidiel îÏ a stlačte Potom použite tlačidlá îÏ a zadajte nové želané ...

Page 69: ...Ak to tak nie je na prečíslovanie musíte použiť ponuku Triedenie viď str 4 Niektoré vysielače alebo káblové siete vysielajú vlastné parametre triedenia región jazyk V tomto prípade musíte označiť svoju voľbu tlačidlami îÏ a potom potvrdiť Ak chcete ukončiť alebo prerušiť vyhľadávanie stlačte tlačidlo H Ak ste nenašli žiaden program obráťte sa na kapitolu Rady str 10 Ponuku opustíte stlačením d Pou...

Page 70: ...stavenie Akonáhle budú nastavenia vykonané vyberte voľbu Uložiť a stlačením ich uložte Ponuku opustíte stlačením d Popis nastavení Rozdiel hlasitosti umožňuje vyrovnávať odchýlky medzi rôznymi programami alebo vonkajšími vstupmi Toto nastavenie je aktívne pre programy 0 až 40 a vonkajšie vstupy AVL automaticVolume Leveler automatické kontrola hlasitosti umožňujúca obmedziť zvýšenie zvuku najmä pri...

Page 71: ...ť napríklad Vašimi deťmi Môžete zamknúť určité programy alebo úplne zakázať používanie televízora uzamknutím tlačidiel Rodičovská zámka Stlačte H é Vyberte ponuku Voľby a Rodičovská zámka dajte na Chod Vypnite televízor a skryte diaľkové ovládanie Televízor sa stane nepoužiteľným môže ho zapnúť len diaľkový ovládač Zrušiť Rodičovská zámka umiestniť na Zrušiť Zamknutie programov Stlačte tlačidlo H ...

Page 72: ...až 9 alebo P Príklad strana 120 vyťukajte 1 2 0 Číslo sa zobrazí vľavo hore počítadlo sa točí potom sa zobrazí stránka Ak chcete prezerať inú stránku opakujte tento postup Ak počítadlo pokračuje vo vyhľadávaní táto stránka sa nevysiela Zvoľte iné číslo Priamy prístup k rubrikám V dolnej časti obrazovky sú zobrazené farebné pruhy Pomocou štyroch farebných tlačidiel môžete pristupovať do príslušných...

Page 73: ...uhej eurokonektorovej zástrčke videorekordéra Takto budete môcť nahrávať kódované vysielanie Videorekordér Satelitný prijímač dekodér CDV hry atď Vykonajte zapojenia uvedené oproti Ostatné zariadenia Bočné pripojenia k dispozícii iba v určitých verziách 5 6 4 8 7 9 0 Y EXT 1 VCR EXT 1 Vykonajte zapojenia uvedené oproti Pomocou tlačidla zvoľte AV Slúchadlá Akonáhle sú slúchadlá pripojené preruší sa...

Page 74: ...rolka na prijímači pri použití d o nebliká Vymeňte batérie Pohotovostný režim Ak prepnete TV prijímač do pohotovostného režimu objaví sa po stlačení tlačidiel na prijímači správa Zámka Zapli ste funkciu Rodič Zámka str 7 Ak prijímač neprijme počas 15 minút žiadny signál automaticky sa prepne do pohotovostného režimu Kvôli úsporám energie jeVáš televízor vybavený komponentmi umožňujúcimi veľmi nízk...

Page 75: ... TV cihaz üzerindeki tufllar 2 Uzaktan kumanda tufllar 3 H zl kurulum 4 Kanallar n programlanmas 4 Kanal ad 4 Manuel haf zaya alma 5 Kurulum menüsündeki di er ayarlar 5 Ç Ça al l fl flt t r rm ma a Radyonun kullan lmas 5 Görüntünün ayarlanmas 6 Ses ayar 6 Opsiyonlar n ayar 6 Otomatik kapatma 7 Televizyon kilidi 7 Teletext 8 H Ha ar ri ic ci i C Ci ih ha az zl la ar r n n b ba a l la an nm ma as s Vide...

Page 76: ... için FM ANT girifline adaptörü verilmifl olan radyo antenini ba lay n Dahili antenler ile baz koflullarda yay nlar zorlukla al nabilir Antenidöndürerek ideal yönü bulabilirsiniz Yay n hala kötü geliyorsa d fl anten kullanmal s n z fiebeke kablosunu prize tak n z 220 240 V 50 Hz U Uz za ak kt ta an n k ku um ma an nd da a Size verilmifl olan iki R6 pilini kutuplar na uyarak pil bölümüne yerlefltiriniz Mo...

Page 77: ...kt geçifli sa lar 2 rakaml programlar için tire kaybolmadan ikinci rakam da girmeniz gerekmektedir M MO ON NO O modu seçildi inde gösterge k rm z renktir E EX XT T p pr ri iz zl le er ri in ni in n s se eç çi il lm me es si i Unused key Unused key E Ek kr ra an n b bi il lg gi il le er ri i s sü ür re ek kl li il li ik k n n Kanal numaras n isim e er mevcutsa ve ses ayar Süreklilik numaras n n ekra...

Page 78: ... bölge dil Bu durumda îÏ tuflu ile seçiminizi belirtip tuflu ile de konfirme etmelisiniz Sadece radyo yay nlar n ileten modellerde geçerlidir ç H tufluna bas n Ekranda A An na a M Me en nü ü belirecektir é Oklar yard m ile önce k ku ur ru ul lu ufl fl sonra P Pr ro og gr ra am ml la am ma a menüsüne bas n îÏ tuflu ile istedi iniz kanal seçin ve ya bas n îÏ tuflunu kullanarak yeni numaray belirleyin ve È ...

Page 79: ... bak n Baz vericiler ya da kablo flebekeleri kendi programlama parametrelerini yay nlarlar böylece programlama düzenli olarak gerçekleflir bölge dil Bu durumda îÏ tuflu ile seçiminizi belirlemeniz ve ile konfirme etmeniz gerekir Aramadan ç kmak ya da durdurmak için H ya bas n E er hiç görüntü alam yorsan z tavsiyeler bölümünü okuyun s 10 Terketmek için d ya bas n R Ra ad dy yo on nu un n k ku ul ll l...

Page 80: ...L Otomatik ses ayarlay c Sesin yükselmesi durumunda otomatik olarak devreye girerek ayar dengede tutar özellikle kanal de iflikliklerinde ve reklamlarda etkilidir H Ha af f z za ay ya a a al lm ma a Ayarlanm fl ses ç k fl n haf zaya al r O Op ps si iy yo on nl la ar r n n a ay ya ar r H tufluna basarak O Op ps si iy yo on n u Ï seçin ve üzerine bas n Ayar flöyle gerçeklefltirebilirsiniz é Z Za am ma an ...

Page 81: ...as n Televizyonu kapay p uzaktan kumanday saklay n Televizyon kullan lamaz duruma gelecektir sadece uzaktan kumanda televizyonu çal flt rabilir ptal etmek için Ç Ço oc cu uk k K Ki il li id di in ni i seçip K Kp pa al li i üzerine bas n P Pr ro og gr ra am m k ki il li id di i H tufluna bas p önce O Op ps si iy yo on n menüsünü sonra P Pr ro og gr ra am m K Ki il li id di in ni i seçin é Gizli kod g...

Page 82: ...ol üst tarafta belirecektir kontör dönecek sonra sayfa belirecektir Bir baflka sayfaya girmek için bu ifllemi tekrarlay n E er kontör sürekli dönerek ar yorsa sayfa yay nda de il demektir Baflka bir numara seçin K Ko on nu ul la ar ra a d di ir re ek kt t g gi ir ri ifl fl Renkli bölgeler ekran n alt taraf nda belirecektir 4 renkli tufl konulara ya da sayfalara direkt girifle imkan tan r E er konu ya da ...

Page 83: ...ro konnektör scart na ba lay n z Böylece flifreli yay nlar kay t edebilirsiniz V Vi id de eo o K Ka ay y t t C Ci ih ha az z U Uy yd du u a al l c c s s d de ek ko od de er r fl fli if fr re e ç çö öz zü üc cü ü C CD DV V o oy yu un nl la ar r v v s s Kulakl k ba land nda televizyonun sesi kaybolur D Di i e er r c ci ih ha az zl la ar r Y Ya an n b ba a l la an nt t l la ar r sadece baz versiyonlarda...

Page 84: ...anda kullan ld nda art k yan p sönmüyorsa uzaktan Kumandan n pillerini de ifltiriniz B Be ek kl le em me e s st ta an nd db by y TV cihaz n açt n zda bekleme modunda kal yor ve TV cihaz üzerindeki tufllar kulland n zda ekranda K Ki il li it tl li i ibaresi ç k yorsa Ç Ço oc cu uk k K Ki il li id di i fonksiyonu çal flt rm fl demektir Sayfa 7 e bak n z E er cihaz 15 dakika süreyle sinyal almazsa otomat...

Page 85: ... other sources of heat Leave a space of at least 5 cm all around the TV for ventilation making sure that curtains cupboards etc cannot obstruct the air flow through the ventilation apertures The TV is intended for use in a domestic environment only and should never be operated or stored in excessively hot or humid atmospheres General Points Please take note of the section entitled Tips at the end ...

Page 86: ...L01 FUI Mono 3111 256 1543 3 English Français Magyar PyccÍËÈ Polski Čeština Slovenčina Türkçe ...

Reviews: