297mm
210mm
LL
E
E
D
1
2
3
Instruction manual RGB Stripe
German:
Dieses Set enthält:
5m RGB LED Leuchtband 30W 1x
Netzteil 1x
Eckverbindungen 4x
Fernbedienung 1x
Empfänger 1x
English:
This kit contains:
5m RGB LED-Stripe 30W 1x
Power supply 1x
Corner connector 4x
Remote controller 1x
Receiver 1x
Italiano:
Questo set contiene:
5 metri RGB LED banda di luce 30W 1x
Alimentatore 1x
Giunto angolari 4x
Telecomando 1x
Ricevitore 1x
Č
e
š
tina:
Tato sada obsahuje:
5 m RGB LED pásek světla
30W 1x
Zdroj napájení 1x
Rohové spoje 4x
Dálkové ovládání 1x
Přijímač 1x
Magyar:
A szett tartalma:
5 m RGB LED fény szalag 30W 1x
Tápegység 1x
Sarokkötés 4x
Távkapcsoló 1x
Fogadó 1x
S
lovenščina:
Ta sklop vsebuje:
5 metrov RGB LED svetloba trak 30W 1x
Napajalnik 1x
Vogalni spoji 4x
Daljinski upravljalnik 1x
Sprejemnik 1x
Hrvatski:
Ovaj set sadrži:
5 metara RGB LED svjetlo bend 30W 1x
U
tikač
1x
Kutni spojevi 4x
Daljinski upravljač
1x
Prijamnik 1x
Deutsch
1. Maximale Belastung von einem Netzteil: 5 Einheiten in Serie.
2. Schließen Se die Leiste nicht an das Netzteil an, wenn sie sich in der
Verpackung befindet.
3. Bevor Sie Änderungen an der RGB-Leiste vornehmen möchten,
entfernen Sie diese bitte vom Stromnetz.
4. Bitte nicht in der Nähe von Hitzequellen installieren um Schäden an
dem Beleuchtungskörper durch hohe Temperatur zu vermeiden.
5. Sie können das Lichtband verkürzen und verlängern – beachten Sie
bitte das Scherensymbol auf dem Lichtband. Sollten Sie das Lichtband
abschneiden gehen Sie bitte nach der Zeichnung vor. (01-03)
6. Falls das Produkt, das Kabel, der Stromanschluss oder der Controller
beschädigt ist, muss das Teil mit einem identischen Teil ersetzt werden.
7. Elektroarbeiten oder Reparaturen müssen von einem Elektriker
durchgeführt werden.
English
1. Max load of one power supply: 5 pieces in series.
2. Do not connect the strip to power supply when it is in the package.
3. Before you change something at the RGB-Stripe, please take it off the
power supply.
4. Please do not install it near heat source to avoid the damage on
lighting fixtures because of temperature increasing.
5. You can cut short or extend the RGB-Stripe. Please look on the
scissors symbol on the LED stripe. If you cut the stripe, please follow the
drawing. (01-03)
6. If the product, the cable, the power supply or the controller is
damaged, please replace these products with the same product.
7. Electrical works or repairs must be done from electrician.
Italiano
1.Carico massimo di un alimentatore: 1 unità in serie.
2.Non connettere la banda all'alimentatore se si trova ancora
nell'imballaggio.
3.Per effettuare modifiche alla banda RGB, si prega di scollegarla dalla
rete ellettrica.
4.Non installarla vicino a fonti di calore per evitare danni all'apparecchio
d'illuminazione da temperatura elevata.
5.La banda può essere accorciata o allungata – notare il simbolo di
forbici sulla banda. Per eventualmente tagliare la banda, notare il
disegno (01-03).
6.Nel caso che il prodotto, il filo, la connessione alla rete ellettrica o il
controllore siano diffettosi, un pezzo deve essere sostituito con un pezzo
identico.
7.Lavori elettrici o riparazioni devono essere effettuati da un elettricista.
Čeština
1.Maximálni zátĕž zdroje napájeni: 1 jednotek v sérii
2.Nepřipojujte lištu ke zdroji napájeni, dokud se nacházi v obalu.
3.Pokud chcete provézt zm
ĕ
nu na RGB-lišt
ĕ
, zařizeni odpojte z
elektrické sit
ĕ.
4.Prosim neinstalovat v blizkosti tepelných zdrojů, aby nedošlo k
poškozeni osv
ĕ
tlovaciho t
ĕ
lesa vysokými tepl
otami
5.Sv
ĕ
telný pás můžete zkrátit či prodloužit
–
dbejte přitom na symbol
nůžek vyznačeny na sv
ĕ
telném pásu. V připad
ĕ
ustřihnuti pásu
postupujte podle obrázků (01 -03).
6.V připad
ĕ
poškozeni výrobku, kabelu, elektrické připojky či kontrolky,
musi být součástka nahrazena identickou součátkou.
7.Elektroinstalačni práce a opravy by m
ĕ
ly být provedeny elektrikářem.
Magyar:
1. Egy tápegység maximális terhelése: soronként 5 egység
2. Ne csatlakoztassa a szalagot a tápegységhez, amíg a csomagolásban
van.
3. Mielőtt az RGB-szalagon változtatásokat állítana be, hú
zza ki az
elektromos hálózatból.
4. Ne helyezze hőforrás közelébe, mert a magas hőmérséklet
károsíthatja a világítótestet.
5. A fényszalagot lerövidítheti vagy meghosszabíthatja – ügyeljen az olló
szimbólumra . Ha a szalagot levágja, kövesse a jelzést (01-03)
6. Ha a termék, a kábel, a tápegység vagy a vezérlő sérült, egy azonos
tartozékkal kell pótolni.
7. Az elektromos munkálatokat illetve javításokat villanyszerelővel
végeztesse.
Čeština
1.Maximálni zátĕž zdroje napájeni: 1 jednotek v sérii
2.Nepřipojujte lištu ke zdroji napájeni, dokud se nacházi v obalu.
3.Pokud chcete provézt zm
ĕ
nu na RGB-lišt
ĕ
, zařizeni odpojte z elektrické
sit
ĕ.
4.Prosim neinstalovat v blizkosti tepelných
zdrojů, aby nedošlo k
poškozeni osv
ĕ
tlovaciho t
ĕ
lesa vysokými teplotami
5.Sv
ĕ
telný pás můžete zkrátit či prodloužit
–
dbejte přitom na symbol
nůžek vyznačeny na sv
ĕ
telném pásu. V připad
ĕ
ustřihnuti pásu
postupujte podle obrázků (01 -03).
6.V připad
ĕ
poškozeni výrobku, kabelu, elektrické připojky či kontrolky,
musi být součástka nahrazena identickou součátkou.
7.Elektroinstalačni práce a opravy by m
ĕ
ly být provedeny elektrikářem.
Slovenščina:
1. Največja obremenitev napajalnika: 5 enot v zaporedni vez
avi.
2. Svetlobne letve ne priključite na napajalnik, ko je ta še v embalaži.
3. Pred izvedbo kakršnih koli sprememb na letvi RGB jo izključite iz
električnega omrežja.
4. Letve ne nameščajte v bližini toplotnih virov, s čimer boste preprečili
poškodbe sve
tlobnega telesa zaradi visokih temperatur.
5. Svetlobni trak lahko po želji skrajšate ali podaljšate, vendar
upoštevajte simbol škarij na traku. Svetlobni trak prerežite skladno s
prikazi na skicah (01–03).
6. Če je izdelek, kabel, vtičnica ali krmilnik poškodovan, poškodovani del
zamenjajte z identičnim nepoškodovanim delom.
7. Dela na elektroinštalacijah ali popravila lahko izvaja samo usposobljen
elekt
ričar.
Hrvatski
1.Maximalno op
t
erečenje jednog utikača: 1 komada po seriji.
2.Zatvore RGB krovna svjetla ne na nopajanje kada je u pakiranju.
3.Prije negošto menjate nešto na traki izključite je iz str
uje.
4.Ne instalirajte traku u blizini radiatora ili šporeta, inače če se lampa
oštetiti zbog visoke temperature.
5.Možete traku skratiti i produžiti
–
pazite
n
a simbol: skara (makaza) na
traki. Ako skvačivate traku pridržavajte se
sli
ke (01
–
03).
6.Ako j
e jedan dio ovoga seta oštečeu mora ga se sa istim djelom
zameniti.
7.Električui radovi ili reperature moraju biti provedeni od električara.
This kit contains:
· 5 m RGB LED-Stripe 24W 1x
· Power supply 1x
.
Corner connector 4x
.
Remote controller 1x
.
Receiver 1x
A szett tartalma:
.
5 m RGB LED fény szalag 24W 1x
.
Tápegység 1x
.
Sarokkötés 4x
.
Távkapcsoló 1x
.
Fogadó 1x
Conţinutul setului:
.
5 m bandă LED RGB 24W (1 buc.)
.
Bloc alimentare 1 buc.
.
Vinclu 4 buc.
.
Telecomandă 1 buc.
.
Receptor telecomandă 1 buc.
Táto sada obsahuje:
.
5 m RGB LED svetelný pásik 24W 1x
.
Napájací zdroj 1x
.
Rohové spojky 4x
.
Diaľkové ovládanie 1x
.
Prijímač 1x
55849