background image

297mm

210mm

LL
  E

  E

  D

  

1

2

3

Instruction manual RGB Stripe

German:
Dieses Set enthält:

5m RGB LED Leuchtband 30W 1x
Netzteil 1x
Eckverbindungen 4x
Fernbedienung 1x
Empfänger 1x

English:
This kit contains:

5m RGB LED-Stripe 30W 1x
Power supply 1x
Corner connector 4x
Remote controller 1x
Receiver 1x

Italiano:
Questo set contiene:

5 metri RGB LED banda di luce 30W 1x
Alimentatore 1x
Giunto angolari 4x
Telecomando 1x
Ricevitore 1x

Č

e

š

tina:

Tato sada obsahuje:

5 m RGB LED pásek světla

 30W 1x

Zdroj napájení 1x
Rohové spoje 4x
Dálkové ovládání 1x

Přijímač 1x

Magyar:
A szett tartalma:

5 m RGB LED fény szalag 30W 1x
Tápegység 1x
Sarokkötés 4x 
Távkapcsoló 1x
Fogadó 1x

S

lovenščina:

Ta sklop vsebuje:

5 metrov RGB LED svetloba trak 30W 1x
Napajalnik 1x
Vogalni spoji 4x
Daljinski upravljalnik 1x
Sprejemnik 1x

Hrvatski:
Ovaj set sadrži:

5 metara RGB LED svjetlo bend 30W 1x
U

tikač

 1x

Kutni spojevi 4x

Daljinski upravljač

 1x

Prijamnik 1x

Deutsch

1. Maximale Belastung von einem Netzteil: 5 Einheiten in Serie.

2. Schließen Se die Leiste nicht an das Netzteil an, wenn sie sich in der 

Verpackung befindet.

3. Bevor Sie Änderungen an der RGB-Leiste vornehmen möchten, 

entfernen Sie diese bitte vom Stromnetz.

4. Bitte nicht in der Nähe von Hitzequellen installieren um Schäden an 

dem Beleuchtungskörper durch hohe Temperatur zu vermeiden.

5. Sie können das Lichtband verkürzen und verlängern – beachten Sie 

bitte das Scherensymbol auf dem Lichtband. Sollten Sie das Lichtband 

abschneiden gehen Sie bitte nach der Zeichnung vor. (01-03)

6. Falls das Produkt, das Kabel, der Stromanschluss oder der Controller 

beschädigt ist, muss das Teil mit einem identischen Teil ersetzt werden.

7. Elektroarbeiten oder Reparaturen müssen von einem Elektriker 

durchgeführt werden.

English

1. Max load of one power supply: 5 pieces in series.

2. Do not connect the strip to power supply when it is in the package.

3. Before you change something at the RGB-Stripe, please take it off the 

power supply.

4. Please do not install it near heat source to avoid the damage on 

lighting fixtures because of temperature increasing.

5. You can cut short or extend the RGB-Stripe. Please look on the 

scissors symbol on the LED stripe. If you cut the stripe, please follow the 

drawing. (01-03)

6. If the product, the cable, the power supply or the controller is 

damaged, please replace these products with the same product.

7. Electrical works or repairs must be done from electrician.

Italiano

1.Carico massimo di un alimentatore: 1 unità in serie.

2.Non connettere la banda all'alimentatore se si trova ancora 

nell'imballaggio.

3.Per effettuare modifiche alla banda RGB, si prega di scollegarla dalla 

rete ellettrica.

4.Non installarla vicino a fonti di calore per evitare danni all'apparecchio 

d'illuminazione da temperatura elevata.

5.La banda può essere accorciata o allungata – notare il simbolo di 

forbici sulla banda. Per eventualmente tagliare la banda, notare il 

disegno (01-03).

6.Nel caso che il prodotto, il filo, la connessione alla rete ellettrica o il 

controllore siano diffettosi, un pezzo deve essere sostituito con un pezzo 

identico.

7.Lavori elettrici o riparazioni devono essere effettuati da un elettricista.

Čeština

1.Maximálni zátĕž zdroje napájeni: 1 jednotek v sérii

2.Nepřipojujte lištu ke zdroji napájeni, dokud se nacházi v obalu.

3.Pokud chcete provézt zm

ĕ

nu na RGB-lišt

ĕ

, zařizeni odpojte z 

elektrické sit

ĕ.

4.Prosim neinstalovat v blizkosti tepelných zdrojů, aby nedošlo k 

poškozeni osv

ĕ

tlovaciho t

ĕ

lesa vysokými tepl

otami

5.Sv

ĕ

telný pás můžete zkrátit či prodloužit 

 dbejte přitom na symbol 

nůžek vyznačeny na sv

ĕ

telném pásu. V připad

ĕ

 ustřihnuti pásu 

postupujte podle obrázků (01 -03).

6.V připad

ĕ

 poškozeni výrobku, kabelu, elektrické připojky či kontrolky, 

musi být součástka nahrazena identickou součátkou.

7.Elektroinstalačni práce a opravy by m

ĕ

ly být provedeny elektrikářem.

Magyar:

1. Egy tápegység maximális terhelése: soronként 5 egység 

2. Ne csatlakoztassa a szalagot a tápegységhez, amíg a csomagolásban 

van.

3. Mielőtt az RGB-szalagon változtatásokat állítana be, hú

zza ki az 

elektromos hálózatból.

4. Ne helyezze hőforrás közelébe, mert a magas hőmérséklet 

károsíthatja a világítótestet.

5. A fényszalagot lerövidítheti vagy meghosszabíthatja –  ügyeljen az olló 

szimbólumra . Ha a szalagot levágja, kövesse a jelzést (01-03)

6. Ha a termék, a kábel, a tápegység vagy a vezérlő sérült, egy azonos 

tartozékkal kell pótolni.

7. Az elektromos munkálatokat illetve javításokat villanyszerelővel 

végeztesse.

Čeština

1.Maximálni zátĕž zdroje napájeni: 1 jednotek v sérii

2.Nepřipojujte lištu ke zdroji napájeni, dokud se nacházi v obalu.

3.Pokud chcete provézt zm

ĕ

nu na RGB-lišt

ĕ

, zařizeni odpojte z elektrické 

sit

ĕ.

4.Prosim neinstalovat v blizkosti tepelných 

zdrojů, aby nedošlo k 

poškozeni osv

ĕ

tlovaciho t

ĕ

lesa vysokými teplotami

5.Sv

ĕ

telný pás můžete zkrátit či prodloužit 

 dbejte přitom na symbol 

nůžek vyznačeny na sv

ĕ

telném pásu. V připad

ĕ

 ustřihnuti pásu 

postupujte podle obrázků (01 -03).

6.V připad

ĕ

 poškozeni výrobku, kabelu, elektrické připojky či kontrolky, 

musi být součástka nahrazena identickou součátkou.

7.Elektroinstalačni práce a opravy by m

ĕ

ly být provedeny elektrikářem.

Slovenščina:

1. Največja obremenitev napajalnika: 5 enot v zaporedni vez

avi.

2. Svetlobne letve ne priključite na napajalnik, ko je ta še v embalaži.

3. Pred izvedbo kakršnih koli sprememb na letvi RGB jo izključite iz 

električnega omrežja.

4. Letve ne nameščajte v bližini toplotnih virov, s čimer boste preprečili 

poškodbe sve

tlobnega telesa zaradi visokih temperatur.

5. Svetlobni trak lahko po želji skrajšate ali podaljšate, vendar 

upoštevajte simbol škarij na traku. Svetlobni trak prerežite skladno s 

prikazi na skicah (01–03).

6. Če je izdelek, kabel, vtičnica ali krmilnik poškodovan, poškodovani del 

zamenjajte z identičnim nepoškodovanim delom.

7. Dela na elektroinštalacijah ali popravila lahko izvaja samo usposobljen 

elekt

ričar.

Hrvatski

1.Maximalno op

t

erečenje jednog utikača: 1 komada po seriji.

2.Zatvore RGB krovna svjetla ne na nopajanje kada je u pakiranju.

3.Prije negošto menjate nešto na traki izključite je iz str

uje.

4.Ne instalirajte traku u blizini radiatora ili šporeta, inače če se lampa 

oštetiti zbog visoke temperature.

5.Možete traku skratiti i produžiti 

 pazite 

n

a simbol: skara (makaza) na 

traki. Ako skvačivate traku pridržavajte se 

sli

ke (01 

 03).

6.Ako j

e jedan dio ovoga seta oštečeu mora ga se sa istim djelom 

zameniti.

7.Električui radovi ili reperature moraju biti provedeni od električara.

This kit contains:

· 5 m RGB LED-Stripe 24W 1x

· Power supply 1x

.

 Corner connector 4x

.

 Remote controller 1x

.

 Receiver 1x

A szett tartalma:

.

 5 m RGB LED fény szalag 24W 1x

.

 Tápegység 1x

.

 Sarokkötés 4x

.

 Távkapcsoló 1x

.

 Fogadó 1x

Conţinutul setului:

.

 5 m bandă LED RGB 24W (1 buc.)

.

 Bloc alimentare 1 buc.

.

 Vinclu 4 buc.

.

 Telecomandă 1 buc.

.

 Receptor telecomandă 1 buc.

Táto sada obsahuje: 

.

 5 m RGB LED svetelný pásik 24W 1x

.

 Napájací zdroj 1x

.

 Rohové spojky 4x

.

 Diaľkové ovládanie 1x

.

 Prijímač 1x

55849

Reviews: